+2005-07-16 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * lyx.man: remove reLyX refs and ref to tex2lyx
+ * autogen.sh,configure.ac: remove reLyX handling
+ * INSTALL,INSTALL.OS2: remove some reLyX paragraphs.
+
2005-07-16 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* INSTALL: lib/xfonts is dead.
-2005-07-15 <lgb@tandberg.net>
+2005-07-15 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
* configure.ac: set AWK to gawk and subsitute
* configure.ac: if the xforms frontend is added just to help gtk,
do not build the xforms binary.
-2005-05-20 Lars Gullik Bjonnes <lgb@tandberg.net>
+2005-05-20 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
* configure.ac: Use AM_* flags for CLAGS,CXXFLAGS where we require
the values to be properly set.
The two following programs should be available at configuration time:
- o Perl (at least 5.002) is needed for the reLyX script. reLyX will
- not be installed if perl is not found. If the environment
- variable PERL is set to point to some program, this value will be
- used, even if the program does no exist (this can be useful if
- the machine on which LyX is built is not the one where it will
- run).
-
o LaTeX2e should be correctly setup for the user you are logged in
as. Otherwise, LyX will not be able to run a number of tests. Note
that users can run these tests manually with Edit>Reconfigure.
-Finally, you will need to have python 1.5.2 or newer installed to be
-able to import older LyX files with the lyx2lyx script (this script is
-called automatically when opening a file).
+ o Python 1.5.2 or newer installed to be able to import older LyX files
+ with the lyx2lyx script (this script is called automatically when
+ opening a file).
Creating the Makefile
Do not copy it! You need to adapt it to your directory structure.
-6) perl:
- ----
-
-For LaTeX import (relyx.cmd) you need perl:
-Check your local CPAN server for a recent OS/2 port or try:
-
- http://www.perl.org
-
-Note:
-----
-If perl cannot find its modules and libraries it has a hardcoded
-path chosen at compile time that does not match your configuration.
-You can recompile with your directory structure or exchange the path
-as follows (from man perlos2):
-
- PERLLIB_PREFIX
-
- Specific for EMX port. Should have the form
-
- path1;path2
-
- or
-
- path1 path2
-
- If the beginning of some prebuilt path matches path1, it
- is substituted with path2.
-
- Should be used if the perl library is moved from the
- default location in preference to PERL(5)LIB, since this
- would not leave wrong entries in @INC. Say, if the
- compiled version of perl looks for @INC in f:/perllib/lib,
- and you want to install the library in h:/opt/gnu, do
-
- set PERLLIB_PREFIX=f:/perllib/lib;h:/opt/gnu"
-On my system 'f:/perllib/lib' is hardcoded and has to be exchanged
-for 'd:/bin/perllib/lib'. Also like many other programs ported from
-UNIX (unfortunately this is also true for many XFree/2 programs) it
-uses a UNIX-like sh; you should give its path.
-I recommend sh.exe of pdksh.zip; other shells have problems.
-
-Here an example of my config.sys:
-
-rem Not default directory of perllib/lib (here:d:\bin)
-set PERLLIB_PREFIX=f:/perllib/lib;d:/bin/perllib/lib
-rem Where sh.exe of pdksh.zip resides:
-set PERL_SH_DIR=D:\bin
-
-excerpt from perlos2:
-
- After you installed the components you needed and updated
- the Config.sys correspondingly, you need to hand-edit
- Config.pm. This file resides somewhere deep in the
- location you installed your perl library, find it out by
-
- perl -MConfig -le "print $INC{'Config.pm'}"
-
- You need to correct all the entries which look like file
- paths (they currently start with f:/).
-
- Warning
-
- The automatic and manual perl installation leave
- precompiled paths inside perl executables. While these
- paths are overwriteable (see the section on
- PERLLIB_PREFIX, the section on PERL_SH_DIR), one may get
- better results by binary editing of paths inside the
- executables/DLLs.
-
-7) 'man' and 'gnugroff':
+6) 'man' and 'gnugroff':
--------------------
For reading unformatted manual pages in UNIX 'roff' format like the
+What's new in version 1.4.0?
+----------------------------
+
+A long time since 1.3.0 now and a lot has happened. Alsmost the whole
+core of LyX has been rewritten.
+
What's new in version 1.3.0?
----------------------------
# Delete old cache directories.
# automake will stop if their contents was created by an earlier version.
-rm -rf autom4te.cache lib/reLyX/autom4te.cache
+rm -rf autom4te.cache
# Generate acinclude.m4
echo -n "Generate acinclude.m4... "
# Generate the Makefiles and configure files
if ( $ACLOCAL --version ) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then
echo "Building macros..."
- for dir in . lib/reLyX ; do
+ for dir in . ; do
echo " $dir"
( cd $dir ; $ACLOCAL )
done
if ( $AUTOMAKE --version ) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then
echo "Building Makefile templates..."
- for dir in . lib/reLyX ; do
+ for dir in . ; do
echo " $dir"
( cd $dir ; $AUTOMAKE )
done
if ( $AUTOCONF --version ) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then
echo "Building configure..."
- for dir in . lib/reLyX ; do
+ for dir in . ; do
echo " $dir"
( cd $dir ; $AUTOCONF )
done
])
### Finish the work.
-AC_CONFIG_SUBDIRS(lib lib/reLyX)
+AC_CONFIG_SUBDIRS(lib)
AC_CONFIG_FILES([Makefile m4/Makefile \
boost/Makefile \
boost/libs/Makefile \
+2005-07-16 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * tools/README.bin.example: remove reLyX stuff
+
+ * lyx.spec.in: remove reLyX stuff
+
2005-07-16 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* Win32/packaging/package_lyxwin.sh:
#
# Don't use %{name}.xpm, this will not work with --version-suffix
cp -a lib/images/lyx.xpm ${RPM_BUILD_ROOT}%{_datadir}/%{name}/images/
-cp lib/reLyX/README README.reLyX
%clean
rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
cd %{_datadir}/%{name}
./configure --srcdir
-# Fix reLyX perl program if the prefix is non-standard
-if [ "%{_prefix}" != "/usr" ]
-then
- perl -pi -e "s!/usr/share/%{name}!%{_datadir}/%{name}!" %{_bindir}/reLyX
-fi
-
%postun
# Fix the TeX file hash
#
%defattr(-,root,root)
%doc ABOUT-NLS ANNOUNCE COPYING
%doc README UPGRADING ChangeLog NEWS
-%doc lib/CREDITS README.reLyX
+%doc lib/CREDITS
%{_bindir}/*
%{_mandir}/man?/*
%{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*
you unpacked the distribution in /usr/local, your PATH environment
variable should contain "/usr/local/bin".
-4) If you want to use reLyX, the LaTeX-to-LyX translator, you will
- have to edit the first line of the script, which should read
- #!/usr/local/bin/perl
- if you have perl installed as /usr/local/bin/perl.
- Note that reLyX requires at least perl version 5.002.
-
That's it. Happy LyXing !
+2005-07-16 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * syntax.default: file moved here from reLyX dir
+ * configure.m4: fix path search, search for tex2lyx instead of
+ reLyX, don't create help dir
+ * Makefile.am: remove reLyx stuff, add syntax.default to pkg_DATA
+ * Remove the reLyX dir
+
2005-07-15 José Matos <jamatos@lyx.org>
* Makefile.am: remove lyx2lyx references, place it only as a
DISTCLEANFILES += texput.log textclass.lst packages.lst lyxrc.defaults
-SUBDIRS = doc reLyX lyx2lyx
+SUBDIRS = doc lyx2lyx
EXTRA_DIST = \
configure.m4 \
# and chmod manually in install-data-hook.
dist_pkgdata_DATA = lyxrc.example CREDITS chkconfig.ltx configure \
lyxrc.defaults textclass.lst packages.lst external_templates \
- encodings languages symbols
+ encodings languages symbols syntax.default
binddir = $(pkgdatadir)/bind
dist_bind_DATA = \
if test -n "$ac_word"; then
MSG_CHECKING([for \"$ac_word\"],[+])
IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS=":"
- for ac_dir in $PATH; do
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ save_PATH=$PATH ; PATH=:$PATH
+ for ac_dir in ${PATH} ; do
if test -x [$ac_dir/$ac_word]; then
$2="$ac_prog"
break
fi
done
IFS="$ac_save_ifs"
+ PATH=$save_PATH
if test -n "[$]$2"; then
ac_result=yes
esac
#### Create the build directories if necessary
-for dir in bind clipart doc examples help images kbd layouts reLyX \
+for dir in bind clipart doc examples images kbd layouts \
scripts templates ui ; do
test ! -d $dir && mkdir $dir
done
SEARCH_PROG([for a text editor], TEXT_EDITOR, xemacs gvim kedit kwrite kate nedit gedit notepad)
-# Search for an installed reLyX or a ready-to-install one
-save_PATH=${PATH}
-PATH=${PATH}:./reLyX/
-SEARCH_PROG([for a LaTeX -> LyX converter],tex_to_lyx_command, "reLyX -f \$\$i")
-PATH=${save_PATH}
-tex_to_lyx_command=`echo $tex_to_lyx_command | sed "s,reLyX,reLyX$version_suffix,"`
+# Search for an installed tex2lyx or a ready-to-install one
+SEARCH_PROG([for a LaTeX -> LyX converter],tex_to_lyx_command, "$PWD/../src/tex2lyx/tex2lyx -f \$\$i" "tex2lyx$version_suffix -f \$\$i")
SEARCH_PROG([for a Noweb -> LyX converter],literate_to_lyx_command,"noweb2lyx \$\$i \$\$o")
literate_to_lyx_command=`echo $literate_to_lyx_command | sed "s,noweb2lyx,noweb2lyx$version_suffix,"`
+++ /dev/null
-autom4te-2.53.cache
-reLyX
-noweb2lyx
-Makefile.in
-Makefile
-aclocal.m4
-configure
-config.log
-config.status
-configure
-reLyX.1
-autom4te.cache
-configure.lineno
+++ /dev/null
-There are still a couple large bugs (or features lacking) in reLyX, and new
-users (i.e., everyone) will need to know them in order to know how to avoid
-them. Those bugs are currently listed in the BUGS section of the reLyX man
-page. This file lists only the smaller bugs. This includes bugs which appear
-only rarely, and bugs which may be more common but do not affect the printed
-output.
-
-- In optional arguments, reLyX doesn't recognize a braced bracket "{]}"
-as being different from a regular bracket. You'll notice this problem if
-you've got a description environment item like "\item [foo {]} bar]". This
-is probably simplest to fix in the LyX file after you run reLyX. If
-you're very unlucky, it could mess up reLyX, in which case you'll have to
-remove it from the TeX file and put it in the LyX file after you translate it.
-
-- The underscore character '_', when used as an argument to an unknown command,
-may be copied incorrectly. \foo{a_b} will be copied in TeX mode as \foo{a_{b}}.
-'_' in math mode works fine. It also works fine as the argument to known
-tokens, like \cite{foo_bar}, or even in translated arguments to untranslatable
-commands (see the Syntax Files section of the man page). Also, if you have
-an underscore in a file name, you have to use the LaTeX style of \input. That
-is, write "\input{a_b}" instead of the old TeX style "\input a_b" (even though
-the latter is legal LaTeX). If \includegraphics can't be copied for various
-reasons (see the reLyX man page), underscore will break. Finally,
-\label{foo_bar} in math mode will break.
-
-- Complicated nesting could confuse matters. Simple nesting, including nesting
-lists within lists, or having multiple paragraphs in one \item, should work.
-
-- ' { } { } ' is a legal LaTeX way to make five spaces. reLyX will translate
-it as ' ', which will show up in the LyX display, but not in the LaTeX
-document. Use '~~~~~' instead. Or don't use it because it's usually bad style.
-
-- \normalfont and \textnormal are not supported and may confuse the font stacks.
-You can change "\sffamily foo \normalfont" to "\sffamily foo \rmfamily" or
-even to "\textsf{foo}" to get around this problem.
-
-- font sizing commands *usually* work. reLyX may complain about "font
-confusion" when several font sizing commands are given in close proximity.
-Even if it complains, it may get the sizes right.
-
-- {\cal foo} is translated as {\mathcal{foo}}. The LyX file will display
-and extra set of (red) braces, but those braces won't show up in the dvi file
-or printed output.
-
-- reLyX translates {\bf foo} to \textbf{foo}. However, it also does that in
-math mode. Write \mathbf{foo} explicitly in the LyX file instead.
-
-- period in \label or \ref will word-wrap. E.g. \ref{Dr. foo} will yield
-a reference to "Dr." in the LyX file, with an extra "foo}" printed as
-regular text
-
-- \end or \begin in a \newcommand, for example, will really confuse reLyX,
-because they're not being used for their regular purpose of starting or
-ending an environment. Put the \newcommand in the preamble to avoid this
-problem.
-
-++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
-Changes in translation caused by features not (yet) in LyX:
-
-
-- Centering (or right or left justifying) works on full paragraphs. Therefore,
-if you have the following:
- \begin{center}
- centered text
- \end{center}
- NON-centered text without a blank line before it
-
-the reLyX'ed file will put your NON-centered text into a new paragraph. To
-closely approximate what you had, just select "No Indent" from the
-Layout->Paragraph popup for the new paragraph.
-
-- LyX support for tables isn't perfect. Some complicated column descriptions
-(e.g., multiple lines between columns or @{} column descriptions) will not
-be displayed WYSIWYG, but will be printed out correctly. These can be
-entered using the "Extra" popup in LyX's table popup. reLyX should
-translate these things correctly. In addition, '|' characters in the second
-argument to \multicolumn will be ignored. (For example, if you have:
- \begin{tabular}{|cc|}
- a & b \\
- \multicolumn{2}{c}
- \end{tabular}
-
-there will be lines to the right and left in all rows of the table.)
-Tables must be their own paragraphs, while LaTeX allows a table to appear
-in the middle of a paragraph. \clines will only work on multicolumns. However,
-most tables that aren't too complicated will be translated just fine. For very
-complicated tables, use a "skip" block, so that they will be copied in TeX
-mode.
-
-- Nested \input files will only work if you set \use_tempdir false in your
-lyxrc file.
+++ /dev/null
-# This file is part of reLyX
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-package BasicLyX;
-# This package includes subroutines to translate "clean" LaTeX to LyX.
-# It translates only "basic" stuff, which means it doesn't do class-specific
-# things. (It uses the TeX parser Text::TeX)
-use strict;
-
-use RelyxTable; # Handle LaTeX tables
-use RelyxFigure; # Handle LaTeX figures
-use Verbatim; # Copy stuff verbatim
-
-use vars qw($bibstyle_insert_string $bibstyle_file $Begin_Inset_Include);
-$bibstyle_insert_string = "%%%%%Insert bibliographystyle file here!";
-$bibstyle_file = "";
-$Begin_Inset_Include = "\\begin_inset Include";
-
-#################### PACKAGE-WIDE VARIABLES ###########################
-my $debug_on; # is debugging on?
-
-######
-#Next text starts a new paragraph?
-# $INP = 0 for plain text not starting a new paragraph
-# $INP = 1 for text starting a new paragraph, so that we write a new
-# \layout command and renew any font changes for the new paragraph
-# Starts as 1 cuz if the first text in the document is plain text
-# (not, e.g., in a \title command) it will start a new paragraph
-my $IsNewParagraph = 1;
-my $OldINP; #Save $IsNewParagraph during footnotes
-
-# Some layouts may have no actual text in them before the next layout
-# (e.g. slides). Pending Layout is set when we read a command that puts us
-# in a new layout. If we get some regular text to print out, set it to false.
-# But if we get to another layout command, first print out the command to
-# start the pending layout.
-my $PendingLayout = 0;
-
-# HACK to protect spaces within optional argument to \item
-my $protect_spaces = 0;
-
-# $MBD = 1 if we're in a list, but haven't seen an '\item' command
-# In that case, we may need to start a nested "Standard" paragraph
-my $MayBeDeeper = 0;
-my $OldMBD; #Save $MBD during footnotes -- this should very rarely be necessary!
-
-# Stack to take care of environments like Enumerate, Quote
-# We need a separate stack for footnotes, which have separate layouts etc.
-# Therefore we use a reference to an array, not just an array
-my @LayoutStack = ("Standard"); #default if everything else pops off
-my $CurrentLayoutStack = \@LayoutStack;
-
-# Status of various font commands
-# Every font characteristic (family, series, etc.) needs a stack, because
-# there may be nested font commands, like \textsf{blah \texttt{blah} blah}
-# CurrentFontStatus usually points to the main %FontStatus hash, but
-# when we're in a footnote, it will point to a temporary hash
-my %FontStatus = (
- '\emph' => ["default"],
- '\family' => ["default"],
- '\series' => ["default"],
- '\shape' => ["default"],
- '\bar' => ["default"],
- '\size' => ["default"],
- '\noun' => ["default"],
-);
-my $CurrentFontStatus = \%FontStatus;
-
-# Currently aligning paragraphs right, left, or center?
-my $CurrentAlignment = "";
-my $OldAlignment; # Save $AS during footnotes
-
-# Global variables for copying tex stuff
-my $tex_mode_string; # string we accumulate tex mode stuff in
-my @tex_mode_tokens; # stack of tokens which required calling copy_latex_known
-
-# LyX strings to start and end TeX mode
-my $start_tex_mode = "\n\\latex latex \n";
-my $end_tex_mode = "\n\\latex default \n";
-
-# String to write before each item
-my $item_preface = "";
-
-############# INFORMATION ABOUT LATEX AND LYX #############################
-# LyX translations of LaTeX font commands
-my %FontTransTable = (
- # Font commands
- '\emph' => "\n\\emph on \n",
- '\underline' => "\n\\bar under \n",
- '\underbar' => "\n\\bar under \n", # plain tex equivalent of underline?
- '\textbf' => "\n\\series bold \n",
- '\textmd' => "\n\\series medium \n",
- '\textsf' => "\n\\family sans \n",
- '\texttt' => "\n\\family typewriter \n",
- '\textrm' => "\n\\family roman \n",
- '\textsc' => "\n\\shape smallcaps \n",
- '\textsl' => "\n\\shape slanted \n",
- '\textit' => "\n\\shape italic \n",
- '\textup' => "\n\\shape up \n",
- '\noun' => "\n\\noun on \n", # LyX abstraction of smallcaps
-
-# Font size commands
- '\tiny' => "\n\\size tiny \n",
- '\scriptsize' => "\n\\size scriptsize \n",
- '\footnotesize' => "\n\\size footnotesize \n",
- '\small' => "\n\\size small \n",
- '\normalsize' => "\n\\size default \n",
- '\large' => "\n\\size large \n",
- '\Large' => "\n\\size Large \n",
- '\LARGE' => "\n\\size LARGE \n",
- '\huge' => "\n\\size huge \n",
- '\Huge' => "\n\\size Huge \n",
- # This doesn't work yet!
- #'\textnormal' => "\n\\series medium \n\\family roman \n\\shape up \n",
-);
-
-# Things LyX implements as "Floats"
-my %FloatTransTable = (
- # Footnote, Margin note
- '\footnote' => "\n\\begin_float footnote \n",
- '\thanks' => "\n\\begin_float footnote \n", # thanks is same as footnote
- '\marginpar' => "\n\\begin_float margin \n",
-);
-# Environments that LyX implements as "floats"
-my %FloatEnvTransTable = (
- "table" => "\n\\begin_float tab \n",
- "table*" => "\n\\begin_float wide-tab \n",
- "figure" => "\n\\begin_float fig \n",
- "figure*" => "\n\\begin_float wide-fig \n",
-);
-
-# Simple LaTeX tokens which are turned into small pieces of LyX text
-my %TextTokenTransTable = (
- # LaTeX escaped characters
- '\_' => '_',
- '\%' => '%',
- '\$' => '$',
- '\&' => '&',
- '\{' => '{',
- '\}' => '}',
- '\#' => '#',
- '\~' => '~',
- '\^' => '^',
- # \i and \j are used in accents. LyX doesn't recognize them in plain
- # text. Hopefully, this isn't a problem.
- '\i' => '\i',
- '\j' => '\j',
-
- # Misc simple LaTeX tokens
- '~' => "\n\\protected_separator \n",
- '@' => "@", # TeX.pm considers this a token, but it's not really
- '\@' => "\\SpecialChar \\@",
- '\ldots' => "\n\\SpecialChar \\ldots\{\}\n",
- '\-' => "\\SpecialChar \\-\n",
- '\LaTeX' => "LaTeX",
- '\LaTeXe' => "LaTeX2e",
- '\TeX' => "TeX",
- '\LyX' => "LyX",
- '\lyxarrow' => "\\SpecialChar \\menuseparator\n",
- '\hfill' => "\n\\hfill \n",
- '\noindent' => "\n\\noindent \n",
- '\textbackslash' => "\n\\backslash \n",
- '\textgreater' => ">",
- '\textless' => "<",
- '\textbar' => "|",
- '\textasciitilde' => "~",
-);
-
-# LyX translations of some plain LaTeX text (TeX parser won't recognize it
-# as a Token, so we need to translate the Text::TeX::Text token.)
-my %TextTransTable = (
- # Double quotes
- "``" => "\n\\begin_inset Quotes eld\n\\end_inset \n\n",
- "''" => "\n\\begin_inset Quotes erd\n\\end_inset \n\n",
-
- # Tokens that don't start with a backslash, so parser won't recognize them
- # (LyX doesn't support them, so we just print them in TeX mode)
- '?`' => "$start_tex_mode?`$end_tex_mode",
- '!`' => "$start_tex_mode!`$end_tex_mode",
-);
-
-# Things that LyX translates as "LatexCommand"s
-# E.g., \ref{foo} ->'\begin_inset LatexCommand \ref{foo}\n\n\end_inset \n'
-# (Some take arguments, others don't)
-my @LatexCommands = map {"\\$_"} qw(ref pageref label cite bibliography
- index printindex tableofcontents
- listofalgorithms listoftables listoffigures);
-my @IncludeCommands = map {"\\$_"} qw(input include);
-# Included postscript files
-# LyX 1.0 can't do \includegraphics*!
-my @GraphicsCommands = map {"\\$_"} qw(epsf epsffile epsfbox
- psfig epsfig includegraphics);
-
-# Accents. Most of these take an argument -- the thing to accent
-# (\l and \L are handled as InsetLatexAccents, so they go here too)
-my $AccentTokens = "\\\\[`'^#~=.bcdHklLrtuv\"]";
-
-# Environments which describe justifying (converted to LyX \align commands)
-# and the corresponding LyX commands
-my %AlignEnvironments = (
- "center" => "\n\\align center \n",
- "flushright" => "\n\\align right \n",
- "flushleft" => "\n\\align left \n",
-);
-
-# Some environments' begin commands take an extra argument
-# Print string followed by arg for each item in the list, or ignore the arg ("")
-my %ExtraArgEnvironments = (
- "thebibliography" => "",
- "lyxlist" =>'\labelwidthstring ',
- "labeling" =>'\labelwidthstring ', # koma script list
-);
-
-# Math environments are copied verbatim
-my $MathEnvironments = "(math|displaymath|xxalignat|(equation|eqnarray|align|alignat|xalignat|multline|gather)(\\*)?)";
-# ListLayouts may have standard paragraphs nested inside them.
-my $ListLayouts = "Itemize|Enumerate|Description";
-
-# passed a string and an array
-# returns true if the string is an element of the array.
-sub foundIn {
- my $name = shift;
- return grep {$_ eq $name} @_;
-}
-
-my @NatbibCommands = map {"\\$_"} qw(citet citealt citep citealp citeauthor);
-
-# passed a string.
-# returns true if it is a valid natbib citation
-sub isNatbibCitation {
- my $name = shift;
-
- # These two have a single form
- return 1 if ($name eq '\citeyear' or $name eq '\citeyearpar');
-
- # Natbib citations can start with a 'C' or a 'c'
- $name =~ s/^\\C/\\c/;
- # The can end with a '*'
- $name =~ s/\*$//;
- # Is this doctored string found in the list of valid commands?
- return foundIn($name, @NatbibCommands);
-
-}
-
-##################### PARSER INVOCATION ##################################
-sub call_parser {
-# This subroutine calls the TeX parser & translator
-# Before it does that, it does lots of setup work to get ready for parsing.
-# Arg0 is the file to read (clean) LaTeX from
-# Arg1 is the file to write LyX to
-# Arg2 is the file to read layouts from (e.g., in LYX_DIR/layouts/foo.layout)
-
- my ($InFileName, $OutFileName) = (shift,shift);
-
-# Before anything else, set the package-wide variables based on the
-# user-given flags
- # opt_d is set to 1 if '-d' option given, else (probably) undefined
- $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
-
- # Hash of tokens passed to the TeX parser
- # Many values are $Text::TeX::Tokens{'\operatorname'}, which has
- # Type=>report_args and count=>1
- # Note that we don't have to bother putting in tokens which will be simply
- # translated (e.g., from %TextTokenTransTable).
- my %MyTokens = (
- '{' => $Text::TeX::Tokens{'{'},
- '}' => $Text::TeX::Tokens{'}'},
- '\begin' => $Text::TeX::Tokens{'\begin'},
- '\end' => $Text::TeX::Tokens{'\end'},
-
- # Lots of other commands will be made by ReadCommands:Merge
- # by reading the LaTeX syntax file
-
- # Font sizing commands (local)
- '\tiny' => {Type => 'local'},
- '\small' => {Type => 'local'},
- '\scriptsize' => {Type => 'local'},
- '\footnotesize' => {Type => 'local'},
- '\small' => {Type => 'local'},
- '\normalsize' => {Type => 'local'},
- '\large' => {Type => 'local'},
- '\Large' => {Type => 'local'},
- '\LARGE' => {Type => 'local'},
- '\huge' => {Type => 'local'},
- '\Huge' => {Type => 'local'},
-
- # Tokens to ignore (which make a new paragraph)
- # Just pretend they actually ARE new paragraph markers!
- '\maketitle' => {'class' => 'Text::TeX::Paragraph'},
- );
-
- # Now add to MyTokens all of the commands that were read from the
- # commands file by package ReadCommands
- &ReadCommands::Merge(\%MyTokens);
-
-# Here's the actual subroutine. The above is all preparation
- # Output LyX file
- my $zzz = $debug_on ? " ($InFileName --> $OutFileName)\n" : "... ";
- print STDERR "Translating$zzz";
- open (OUTFILE,">$OutFileName");
-
- # Open the file to turn into LyX.
- my $infile = new Text::TeX::OpenFile $InFileName,
- 'defaultact' => \&basic_lyx,
- 'tokens' => \%MyTokens;
-
- # Process what's left of the file (everything from \begin{document})
- $infile->process;
-
- # Last line of the LyX file
- print OUTFILE "\n\\the_end\n";
- close OUTFILE;
- #warn "Done with basic translation\n";
- return;
-} # end subroutine call_parser
-
-# This is used as a toggle so that we know what to do when basic_lyx is
-# passed a '$' or '$$' token.
-my $inside_math=0;
-
-sub starting_math {
- my $name = shift;
-
- if ($name eq '\(' || $name eq '\[' ||
- # These tokens bound both ends of a math environment so we must check
- # $inside_math to know what action to take.
- ($name eq '$' || $name eq '$$') && !$inside_math) {
-
- $inside_math = 1;
- return 1;
- }
-
- # All other tokens
- return 0;
-}
-
-sub ending_math {
- my $name = shift;
-
- if ($name eq '\)' || $name eq '\]' ||
- # These tokens bound both ends of a math environment so we must check
- # $inside_math to know what action to take.
- ($name eq '$' || $name eq '$$') && $inside_math) {
-
- $inside_math = 0;
- return 1;
- }
-
- # All other tokens
- return 0;
-}
-
-
-sub regularizeLatexLength {
- my $LatexLength = shift;
-
- # Remove any whitespace
- $LatexLength =~ s/\s//g;
- # Remove a leading '+' as unnecessary
- $LatexLength =~ s/^\+?(\d)/$1/;
- # Split into value and unit parts
- my $val;
- my $unit;
- if ($LatexLength =~ /(-?\d+[.,]?\d*)(\\?[a-zA-Z]*)$/) {
- $val = $1;
- $unit = $2;
- }
- # If the input is invalid, return what we have.
- return $LatexLength if ($val eq '' || $unit eq '');
-
- # '4,5' is a valid LaTeX number. Change it to '4.5'
- $val =~ s/,/./;
- # If the unit is not a LaTeX macro, then ensure it is lower case
- if (!($unit =~ /^\\/)) {
- $unit =~ s/([a-z]*)/\L$1/i;
- }
-
- $LatexLength = $val . $unit;
- return $LatexLength;
-}
-
-
-sub getAsLyXLength {
- # Straight translation of LaTeX lengths to LyX ones.
- my %lengthAsLyXString = ('\textwidth' => 'text%',
- '\columnwidth' => 'col%',
- '\paperwidth' => 'page%',
- '\linewidth' => 'line%',
- '\paperheight' => 'pheight%',
- '\textheight' => 'theight%');
-
- my $LatexLength = shift;
- $LatexLength = regularizeLatexLength($LatexLength);
-
- my $LyXLength = $LatexLength;
- # If $LatexLength is something like '4.5\columnwidth', translate into
- # LyXese.
- if ($LatexLength =~ /([+-]?\d+\.?\d*)(\\[a-z]*)/) {
- if (defined($lengthAsLyXString{$2})) {
- $LyXLength = ($1 * 100) . $lengthAsLyXString{$2};
- }
- }
-
- return $LyXLength;
-}
-
-########################## MAIN TRANSLATOR SUBROUTINE #####################
-sub basic_lyx {
-# This subroutine is called by Text::TeX::process each time subroutine
-# eat returns a value.
-# Argument 0 is the return value from subroutine eat
-# Argument 1 is the Text::TeX::OpenFile (namely, $TeXfile)
- my $eaten = shift;
- my $fileobject = shift;
-
- # This handles most but maybe not all comments
- # THere shouldn't be any if we've run CleanTeX.pl
- print "Comment: ",$eaten->comment if defined $eaten->comment && $debug_on;
-
- my $type = ref($eaten);
- print "$type " if $debug_on;
-
- # This loop is basically just a switch. However, making it a for
- # (1) makes $_ = $type (convenient)
- # (2) allows us to use things like next and last
- TYPESW: for ($type) {
-
- # some pre-case work
- s/^Text::TeX:://o or die "unknown token?!";
- my ($dummy, $tok);
- my ($thistable);
-
- # The parser puts whitespace before certain kinds of tokens along
- # with that token. If that happens, save a space
- my $pre_space = ""; # whitespace before a token
- if (/BegArgsToken|^Token|::Group$/) {
- $dummy = $eaten->exact_print;
- # Only set prespace if we match something
- # We wouldn't want it to be more than one space, since that's
- # illegal in LyX. Also, replace \t or \n with ' ' since they are
- # ignored in LyX. Hopefully, this won't lead to anything worse
- # than some lines with >80 chars
- # Finally, don't put a space at the beginning of a new paragraph
- if (($dummy =~ /^\s+/) && !$IsNewParagraph) {
- $pre_space = " ";
- }
- }
-
- # Handle blank lines.
- if (m/^Paragraph$/o) {
- # $INP <>0 means We will need a new layout command
- $IsNewParagraph = 1;
-
- # $MBD means start a begin_deeper within list environments
- # unless there's an \item command
- $MayBeDeeper = 1;
-
- last TYPESW;
- }
-
- # If, e.g., there's just a comment in this token, don't do anything
- # This actually shouldn't happen if CleanTeX has already removed them
- last TYPESW if !defined $eaten->print;
-
- # Handle LaTeX tokens
- if (/^Token$/o) {
-
- my $name = $eaten->token_name; # name of the token, e.g., "\large"
- print "'$name' " if $debug_on;
-
- # Tokens which turn into a bit of LyX text
- if (exists $TextTokenTransTable{$name}) {
- &CheckForNewParagraph; #Start new paragraph if necessary
-
- my $to_print = $TextTokenTransTable{$name};
-
- # \@ has to be specially handled, because it depends on
- # the character AFTER the \@
- if ($name eq '\@') {
- my $next = $fileobject->eatGroup(1);
- my $ch="";
- $ch = $next->print or warn "\@ confused me!\n";
- if ($ch eq '.') {
- # Note: \@ CAN'T have pre_space before it
- print OUTFILE "$to_print$ch\n";
- print "followed by $ch" if $debug_on;
- } else {
- warn "LyX (or LaTeX) can't handle '$ch' after $name\n";
- print OUTFILE $ch;
- }
-
- } else { # it's not \@
- # Print the translated text (include preceding whitespace)
- print OUTFILE "$pre_space$to_print";
- } # end special handling for \@
-
- # Handle tokens that LyX translates as a "LatexCommand" inset
- } elsif (foundIn($name, @LatexCommands) ||
- isNatbibCitation($name)){
- &CheckForNewParagraph; #Start new paragraph if necessary
- print OUTFILE "$pre_space\n\\begin_inset LatexCommand ",
- $name,
- "\n\n\\end_inset \n\n";
-
- # Math -- copy verbatim until you're done
- } elsif (starting_math($name)) {
- print "\nCopying math beginning with '$name'\n" if $debug_on;
- # copy everything until end text
- $dummy = &Verbatim::copy_verbatim($fileobject, $eaten);
- $dummy = &fixmath($dummy); # convert '\sp' to '^', etc.
-
- &CheckForNewParagraph; # math could be first thing in a par
- print OUTFILE "$pre_space\n\\begin_inset Formula $name ";
- print $dummy if $debug_on;
- print OUTFILE $dummy;
-
- } elsif (ending_math($name)) {
- # end math
- print OUTFILE "$name\n\\end_inset \n\n";
- print "\nDone copying math ending with '$name'" if $debug_on;
-
- # Items in list environments
- } elsif ($name eq '\item') {
-
- # What if we had a nested "Standard" paragraph?
- # Then write \end_deeper to finish the standard layout
- # before we write the new \layout ListEnv command
- if ($$CurrentLayoutStack[-1] eq "Standard") {
- pop (@$CurrentLayoutStack); # take "Standard" off the stack
- print OUTFILE "\n\\end_deeper ";
- print "\nCurrent Layout Stack: @$CurrentLayoutStack"
- if $debug_on;
- } # end deeper if
-
- # Upcoming text (the item) will be a new paragraph,
- # requiring a new layout command based on whichever
- # kind of list environment we're in
- $IsNewParagraph = 1;
-
- # But since we had an \item command, DON'T nest a
- # deeper "Standard" paragraph in the list
- $MayBeDeeper = 0;
-
- # Check for an optional argument to \item
- # If so, within the [] we need to protect spaces
- # TODO: In fact, for description, if there's no [] or
- # there's an empty [], then we need to write a ~, since LyX
- # will otherwise make the next word the label
- # If it's NOT a description & has a [] then we're stuck!
- # They need to fix the bullets w/in lyx!
- if (($dummy = $fileobject->lookAheadToken) &&
- ($dummy =~ /\s*\[/)) {
- $fileobject->eatFixedString('\['); # eat the [
- $protect_spaces = 1;
- }
-
- # Special lists (e.g. List layout) have to print something
- # before each item. In that case, CFNP and print it
- if ($item_preface) {
- &CheckForNewParagraph;
- print OUTFILE $item_preface;
- }
-
- # Font sizing commands
- # (Other font commands are TT::BegArgsTokens because they take
- # arguments. Font sizing commands are 'local' TT::Tokens)
- } elsif (exists $FontTransTable{$name}) {
- my $command = $FontTransTable{$name}; #e.g., '\size large'
-
- if (! $IsNewParagraph) {
- print OUTFILE "$pre_space$command";
- } #otherwise, wait until we've printed the new paragraph command
-
- # Store the current font change
- ($dummy = $command) =~ s/\s*(\S+)\s+(\w+)\s*/$1/;
- die "Font command error" if !exists $$CurrentFontStatus{$dummy};
- push (@{$CurrentFontStatus->{$dummy}}, $2);
- print "\nCurrent $dummy Stack: @{$CurrentFontStatus->{$dummy}}"
- if $debug_on;
-
- # Table stuff
- } elsif ($name eq '&') {
- if ($thistable = &RelyxTable::in_table) {
- print OUTFILE "\n\\newline \n";
- $thistable->nextcol;
- } else {warn "& is illegal outside a table!"}
-
- } elsif ($name eq '\\\\' || $name eq '\\newline' || $name eq "\\tabularnewline") {
- &CheckForNewParagraph; # could be at beginning of par?
- print OUTFILE "\n\\newline \n";
-
- # If we're in a table, \\ means add a row to the table
- # Note: if we're on the last row of the table, this extra
- # row will get deleted later. This hack is necessary, because
- # we don't know while reading when the last row is!
- if ($thistable = &RelyxTable::in_table) {
- $thistable->addrow;
- }
-
- } elsif ($name eq '\hline') {
- if ($thistable = &RelyxTable::in_table) {
- # hcline does hline if no arg is given
- $thistable->hcline;
- } else {warn "\\hline is illegal outside a table!"}
-
- # Figures
-
- } elsif ($name =~ /^\\epsf[xy]size$/) {
- # We need to eat '=' followed by EITHER more text OR
- # one (or more?!) macros describing a TeX size
- my $arg = $fileobject->eatMultiToken;
- my $length = $arg->print;
- $length =~ s/^\s*=\s*// or warn "weird '$name' command!";
-
- # If there's no "cm" or other letters in $length, the next token
- # ought to be something like \textwidth. Then it will be empty
- # or just have numbers in it.
- # This is bugprone. Hopefully not too many people use epsf!
- if ($length =~ /^[\d.]*\s*$/) {
- my $next = $fileobject->eatMultiToken;
- $length .= $next->print;
- }
- $length =~ s/\s*$//; # may have \n at end
-
- # If we can't parse the command, print it in tex mode
- &RelyxFigure::parse_epsfsize($name, $length) or
- &print_tex_mode("$name=$length");
-
- # Miscellaneous...
-
- } elsif ($name =~ /\\verb.*?/) {
- my $dummy = &Verbatim::copy_verb($fileobject, $eaten);
- print "\nCopying $name in TeX mode: " if $debug_on;
- &print_tex_mode ($dummy);
-
- # Otherwise it's an unknown token, which must be copied
- # in TeX mode, along with its arguments, if any
- } else {
- if (defined($eaten->relyx_args($fileobject))) {
- ©_latex_known($eaten, $fileobject);
- } else { # it's not in MyTokens
- ©_latex_unknown($eaten, $fileobject);
- }
- }
-
- last TYPESW;
- }
-
- # Handle tokens that take arguments, like \section{},\section*{}
- if (/^BegArgsToken$/) {
- my $name = $eaten->token_name;
- print "$name" if $debug_on;
-
- # Handle things that LyX translates as a "LatexCommand" inset
- if (foundIn($name, @LatexCommands) || isNatbibCitation($name)){
- &CheckForNewParagraph; #Start new paragraph if necessary
-
- print OUTFILE "$pre_space\n\\begin_inset LatexCommand ";
-
- # \bibliography gets handled as a LatexCommand inset, but
- # it's a special case, cuz LyX syntax expects "\BibTeX"
- # instead of "\bibliography" (I have no idea why), and because
- # we have to print extra stuff
- # Because we might not have encountered the
- # \bibliographystyle command yet, we write
- # "insert bibstyle here", and replace that string
- # with the actual bibliographystyle argument in
- # LastLyX (i.e., the next pass through the file)
- if ($name eq "\\bibliography") {
- print OUTFILE "\\BibTeX[", $bibstyle_insert_string, "]";
- } else {
- print OUTFILE "$name";
- }
-
- # \cite takes an optional argument, e.g.
- my $args = $eaten->relyx_args ($fileobject);
- while ($args =~ s/^o//) {
- my $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- my $dummy = $tok->exact_print;
- print OUTFILE $dummy;
- }
-
- print OUTFILE "\{";
- last TYPESW; # skip to the end of the switch
- }
-
- if (grep {$_ eq $name} @IncludeCommands) {
- &CheckForNewParagraph; #Start new paragraph if necessary
- print OUTFILE "$pre_space\n$Begin_Inset_Include $name\{";
- last TYPESW; # skip to the end of the switch
- }
-
- # This is to handle cases where _ is used, say, in a filename.
- # When _ is used in math mode, it'll be copied by the math mode
- # copying subs. Here we handle cases where it's used in non-math.
- # Examples are filenames for \include & citation labels.
- # (It's illegal to use it in regular LaTeX text.)
- if ($name eq "_") {
- print OUTFILE $eaten->exact_print;
- last TYPESW;
- }
-
- # Sectioning and Title environments (using a LyX \layout command)
- if (exists $ReadCommands::ToLayout->{$name}) {
- &ConvertToLayout($name);
- last TYPESW; #done translating
-
- # Font characteristics
- } elsif (exists $FontTransTable{$name}) {
- my $dum2;
- my $command = $FontTransTable{$name};
- ($dummy, $dum2) = ($command =~ /(\S+)\s+(\w+)/);
-
- # HACK so that "\emph{hi \emph{bye}}" yields unemph'ed "bye"
- if ( ($dummy eq "\\emph") &&
- ($CurrentFontStatus->{$dummy}->[-1] eq "on")) {
- $dum2 = "default"; # "on" instead of default?
- $command =~ s/on/default/;
- }
-
- # If we're about to start a new paragraph, save writing
- # this command until *after* we write '\layout Standard'
- if (! $IsNewParagraph) {
- print OUTFILE "$pre_space$command";
- }
-
- # Store the current font change
- die "Font command error" if !exists $$CurrentFontStatus{$dummy};
- push (@{$CurrentFontStatus->{$dummy}}, $dum2);
-
-
- # Handle footnotes and margin notes
- # Make a new font table & layout stack which will be local to the
- # footnote or marginpar
- } elsif (exists $FloatTransTable{$name}) {
- my $command = $FloatTransTable{$name};
-
- # Open the footnote
- print OUTFILE "$pre_space$command";
-
- # Make $CurrentFontStatus point to a new (anonymous) font table
- $CurrentFontStatus = {
- '\emph' => ["default"],
- '\family' => ["default"],
- '\series' => ["default"],
- '\shape' => ["default"],
- '\bar' => ["default"],
- '\size' => ["default"],
- '\noun' => ["default"],
- };
-
- # And make $CurrentLayoutStack point to a new (anon.) stack
- $CurrentLayoutStack = ["Standard"];
-
- # Store whether we're at the end of a paragraph or not
- # for when we get to end of footnote AND
- # Note that the footnote text will be starting a new paragraph
- # Also store the current alignment (justification)
- $OldINP = $IsNewParagraph; $OldMBD = $MayBeDeeper;
- $OldAlignment = $CurrentAlignment;
- $IsNewParagraph = 1;
- $MayBeDeeper = 0; #can't be deeper at beginning of footnote
- $CurrentAlignment = "";
-
- # Accents
- } elsif ($name =~ m/^$AccentTokens$/) {
- &CheckForNewParagraph; # may be at the beginning of a par
-
- print OUTFILE "$pre_space\n",'\i ',$name,'{'
-
- # Included Postscript Figures
- # Currently, all postscript including commands take one
- # required argument and 0 to 2 optional args, so we can
- # clump them together in one else.
- } elsif (grep {$_ eq $name} @GraphicsCommands) {
- &CheckForNewParagraph; # may be at the beginning of a par
- my $arg1 = $fileobject->eatOptionalArgument;
- # arg2 is a token of an empty string for most commands
- my $arg2 = $fileobject->eatOptionalArgument;
- my $arg3 = $fileobject->eatRequiredArgument;
- my $save = $arg1->exact_print . $arg2->exact_print .
- $arg3->exact_print;
-
- # Parse and put figure into LyX file
- # Print it verbatim if we didn't parse correctly
- my $thisfig = new RelyxFigure::Figure;
- if ($thisfig->parse_pscommand($name, $arg1, $arg2, $arg3)) {
- print OUTFILE $thisfig->print_info;
- } else {
- &print_tex_mode($eaten->exact_print . $save);
- }
-
- # Tables
-
- } elsif ($name eq "\\multicolumn") {
- if ($thistable = &RelyxTable::in_table) {
- # the (simple text) first arg.
- $dummy = $fileobject->eatRequiredArgument->contents->print;
- my $group = $fileobject->eatRequiredArgument;
- $thistable->multicolumn($dummy, $group);
- } else {warn "\\multicolumn is illegal outside a table!"}
-
- } elsif ($name eq '\cline') {
- if ($thistable = &RelyxTable::in_table) {
- # the (simple text) first arg.
- $dummy = $fileobject->eatRequiredArgument->contents->print;
- # sub hcline does cline if an arg is given
- $thistable->hcline($dummy);
- } else {warn "\\cline is illegal outside a table!"}
-
- # Bibliography
-
- } elsif ($name eq '\bibliographystyle') {
- $tok = $fileobject->eatRequiredArgument;
- $bibstyle_file = "";
- # There may be >1 token in the {}, e.g. "{a_b}" -> 3 tokens
- my @toks = $tok->contents;
- foreach $tok (@toks) {
- # kludge: CleanTeX adds {} after _
- $tok = $tok->contents if ref($tok) eq "Text::TeX::Group";
- $bibstyle_file .= $tok->print;
- }
- print "\nBibliography style file is $bibstyle_file"if $debug_on;
-
- # LyX \bibitem actually looks just like LaTeX bibitem, except
- # it's in a Bibliography par & there must be a space after the
- # bibitem command. Note we need to explicitly print the braces...
- } elsif ($name eq "\\bibitem") {
- $IsNewParagraph=1; # \bibitem always starts new par. in LyX
- &CheckForNewParagraph;
-
- $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- print OUTFILE "$name ", $tok->exact_print, "{";
-
- # Miscellaneous
-
- # ensuremath -- copy verbatim until you're done
- # but add \( and \)
- # Note that we'll only get here if the command is NOT in math mode
- } elsif ($name eq '\ensuremath') {
- print "\nCopying math beginning with '$name'\n" if $debug_on;
- my $tok = $fileobject->eatGroup; # eat math expression
- my $dummy = $tok->exact_print;
- $dummy =~ s/\{(.*)\}/$1/;
- $dummy = &fixmath($dummy); # convert '\sp' to '^', etc.
-
- &CheckForNewParagraph; # math could be first thing in a par
- print OUTFILE "$pre_space\n\\begin_inset Formula \\( ";
- print $dummy if $debug_on;
- print OUTFILE $dummy;
-
- # end math
- print OUTFILE "\\)\n\\end_inset \n\n";
- print "\nDone copying math" if $debug_on;
-
- # Token in the ReadCommands command list that basic_lyx doesn't
- # know how to handle
- } else {
- ©_latex_known($eaten,$fileobject);
- } # end big if
-
- # Exit the switch
- last TYPESW;
- }
-
- # ArgTokens appear when we've used eatRequiredArgument
- if (/^ArgToken$/) {
- # If we're copying a recognized but untranslatable token in tex mode
- my $tok = $tex_mode_tokens[-1] || 0;
- if ($eaten->base_token == $tok) {
- ©_latex_known($eaten,$fileobject);
- }
-
- last TYPESW;
- }
-
- if (/^EndArgsToken$/) {
- # If we're copying a recognized but untranslatable token in tex mode
- my $tok = $tex_mode_tokens[-1] || 0;
- if ($eaten->base_token eq $tok) {
- ©_latex_known($eaten,$fileobject);
- last TYPESW;
- }
-
- my $name = $eaten->token_name;
- print "$name" if $debug_on;
-
- # Handle things that LyX translates as a "LatexCommand" inset
- # or "Include" insets
- if (foundIn($name, @LatexCommands, @IncludeCommands) ||
- isNatbibCitation($name)){
- print OUTFILE "\}\n\n\\end_inset \n\n";
-
- } elsif (exists $ReadCommands::ToLayout->{$name}) {
- &EndLayout($name);
-
- # Font characteristics
- # Pop the current FontStatus stack for a given characteristic
- # and give the new command (e.g., \emph default)
- } elsif (exists $FontTransTable{$name}) {
- my $command = $FontTransTable{$name};
- ($dummy) = ($command =~ /(\S+)\s+\w+/);
- pop @{$CurrentFontStatus->{$dummy}};
- $command = "\n$dummy $CurrentFontStatus->{$dummy}->[-1] \n";
- print OUTFILE "$command";
-
- # Footnotes and marginpars
- } elsif (exists $FloatTransTable{$name}) {
- print OUTFILE "\n\\end_float \n\n";
-
- # Reset the layout stack and font status table pointers to
- # point to the global stack/table again, instead of the
- # footnote-specific stack/table
- $CurrentFontStatus = \%FontStatus;
- $CurrentLayoutStack = \@LayoutStack;
-
- # We need to reissue any font commands (but not layouts)
- foreach $dummy (keys %$CurrentFontStatus) {
- if ($CurrentFontStatus->{$dummy}->[-1] ne "default") {
- print OUTFILE $FontTransTable{$dummy};
- }
- }
-
- # Same paragraph status as we had before the footnote started
- $IsNewParagraph = $OldINP; $MayBeDeeper = $OldMBD;
- $CurrentAlignment = $OldAlignment;
-
- } elsif ($name =~ m/^$AccentTokens$/) {
- print OUTFILE "}\n";
-
- } elsif ($name eq "\\bibitem") {
- print OUTFILE "}\n";
- } # End if on $name
-
- # Exit main switch
- last TYPESW;
- } # end if EndArgsToken
-
- # Handle END of scope of local commands like \large
- if (/^EndLocal$/) {
- my $name = $eaten->token_name; #cmd we're ending, e.g.,\large
- print $name if $debug_on;
-
- if (exists $FontTransTable{$name}) {
- my $command = $FontTransTable{$name};
- ($dummy = $command) =~ s/\s*(\S*)\s+(\w+)\s*/$1/; #e.g., '\size'
- die "Font command error" if !exists $$CurrentFontStatus{$dummy};
- # TT::OF->check_presynthetic returns local commands FIFO!
- # So pop font stack, but warn if we pop the wrong thing
- warn " font confusion?" if
- pop @{$CurrentFontStatus->{$dummy}} ne $2;
- print "\nCurrent $dummy Stack: @{$CurrentFontStatus->{$dummy}}"
- if $debug_on;
- my $newfont = $CurrentFontStatus->{$dummy}->[-1];
- $command = "\n$dummy $newfont\n";
- print OUTFILE "$command";
-
- } else {
- warn "Unknown EndLocal token!\n";
- }
-
- last TYPESW;
- }
-
- # We don't print { or }, but we make sure that the spacing is correct
- # Handle '{'
- if (/^Begin::Group$/) {
- print OUTFILE "$pre_space";
- last TYPESW;
- }
-
- # Handle '{'
- if (/^End::Group$/) {
- print OUTFILE "$pre_space";
- last TYPESW;
- }
-
- # Handle \begin{foo}
- if (/^Begin::Group::Args$/) {
- print $eaten->print," " if $debug_on; # the string "\begin{foo}"
- my $env = $eaten->environment;
-
- # Any environment found in the layouts files
- if (exists $ReadCommands::ToLayout->{$env}) {
- &ConvertToLayout($env);
-
- # Some environments have an extra argument. In that case,
- # print the \layout command (cuz these environments always
- # start new pars). Then either print the extra arg or
- # ignore it (depending on the environment).
- if (exists $ExtraArgEnvironments{$env}) {
- # Should be just one token in the arg.
- my $arg = $fileobject->eatBalanced->contents->print;
-
- if ($ExtraArgEnvironments{$env}) { #print it
- print "\nArgument $arg to $env environment"
- if $debug_on;
- $item_preface = $ExtraArgEnvironments{$env} . $arg."\n";
-
- } else { #ignore it
- print "\nIgnoring argument '$arg' to $env environment"
- if $debug_on;
- }
- } # end if for reading extra args to \begin command
-
- # Math environments
- } elsif ($env =~ /^$MathEnvironments$/o) {
- &CheckForNewParagraph; # may be beginning of paragraph
- my $begin_text = $eaten->print;
- print "\nCopying math beginning with '$begin_text'\n"
- if $debug_on;
- print OUTFILE "\n\\begin_inset Formula $begin_text ";
- $dummy = &Verbatim::copy_verbatim($fileobject, $eaten);
- $dummy = &fixmath($dummy); # convert '\sp' to '^', etc.
- print $dummy if $debug_on;
- print OUTFILE $dummy;
-
- # Alignment environments
- } elsif (exists $AlignEnvironments{$env}) {
- # Set it to the command which creates this alignment
- $CurrentAlignment = $AlignEnvironments{$env};
- ($dummy) = ($CurrentAlignment =~ /\S+\s+(\w+)/);
- print "\nNow $dummy-aligning text " if $debug_on;
-
- # alignment environments automatically start a new paragraph
- $IsNewParagraph = 1;
-
- # Environments lyx translates to floats
- } elsif (exists $FloatEnvTransTable{$env}) {
- # this really only matters if it's at the very
- # beginning of the doc.
- &CheckForNewParagraph;
-
- $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- if ($tok && defined ($dummy = $tok->print) && $dummy) {
- print "\nIgnoring float placement '$dummy'" if $debug_on;
- }
- my $command = $FloatEnvTransTable{$env};
-
- # Open the table/figure
- print OUTFILE "$command";
-
- # table
- } elsif ($env =~ /^tabular$/) { # don't allow tabular* or ctabular
- # Table must start a new paragraph
- $IsNewParagraph = 1; $MayBeDeeper = 1;
- # We want to print table stuff *after* a \layout Standard
- &CheckForNewParagraph;
-
- # Since table info needs to come *before* the table content,
- # put a line in the output file saying that the *next*
- # reLyX pass needs to put the table info there
- print OUTFILE "\n$RelyxTable::TableBeginString\n";
-
- # Read and ignore an optional argument [t] or [b]
- $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- if ($tok && defined ($dummy = $tok->print) && $dummy) {
- print "\nIgnoring positioning arg '$dummy'" if $debug_on;
- }
-
- # Read the argument into a TT::Group
- # (that group may contain groups, e.g. for {clp{10cm}}
- $tok = $fileobject->eatGroup;
- new RelyxTable::Table $tok;
-
- # minipage
- } elsif ($env eq "minipage") {
- &CheckForNewParagraph;
-
- print OUTFILE "\\begin_inset Minipage\n";
-
- # The minipage environment is defined as:
- # \begin{minipage}[pos][height][inner-pos]{width} <text>
- # \end{minipage}
-
- # Read the position optional argument, if it exists
- $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- my $pos = $tok->print if defined($tok->print);
-
- my %map = ('t' => '0', 'c' => '1', 'b' => '2');
- if ($debug_on && $pos ne '' && !defined($map{$pos})) {
- print "\nIgnoring unknown positioning arg '$pos'\n";
- }
-
- # The minipage is centred by default.
- $pos = '1' if (!defined($map{$pos}) ||
- ($pos = $map{$pos}) eq '');
-
- # Read the height optional argument, if it exists
- my $height = '0pt';
- $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- if (defined($tok->print)) {
- $height = getAsLyXLength($tok->print);
- }
-
- # Read the inner-pos optional argument, if it exists
- my $innerpos = $pos;
- $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- if (defined($tok->print)) {
- my $arg = $tok->print;
- print("\nMinipage inner-pos argument, $arg, is ",
- "currently ignored\n");
- }
-
- # Read the width as (a reference to) an array of tokens.
- $tok = $fileobject->eatBalanced;
- my $width = getAsLyXLength($tok->exact_print);
-
- print OUTFILE "position $pos\n";
- print OUTFILE "inner_position $innerpos\n";
- print OUTFILE "height \"$height\"\n";
- print OUTFILE "width \"$width\"\n";
- print OUTFILE "collapsed false\n";
-
- # \begin document
- } elsif ($env eq "document") {
- # do nothing
- #print "\nStarting to translate actual document" if $debug_on;
-
- # Special environments to copy as regular text (-r option).
- # Do this by copying the \begin & \end command in TeX mode
- # (\Q\E around $env allows *'s in environment names!)
- } elsif (grep /^\Q$env\E$/, @ReadCommands::regular_env) {
- print "\nCopying $env environment as regular text\n"
- if $debug_on;
- $dummy = $eaten->print; # \begin{env}, ignore initial whitespace
- &print_tex_mode($dummy);
-
- # otherwise, it's an unknown environment
- # In that case, copy everything up to the \end{env}
- # Save stuff in global tex_mode_string so we can print it
- # when we read & handle the \end{env}
- } else {
-
- print "\nUnknown environment $env" if $debug_on;
- $tex_mode_string = "";
- # print "\begin{env}
- # For reLyXskip env, don't print the \begin & \end commands!
- $tex_mode_string .= $eaten->exact_print
- unless $env eq "reLyXskip";
- $tex_mode_string .=&Verbatim::copy_verbatim($fileobject,$eaten);
- }
-
- last TYPESW;
- }
-
- # Handle \end{foo}
- if (/^End::Group::Args$/) {
- print $eaten->print," " if $debug_on; # the string "\end{foo}"
- my $env = $eaten->environment;
-
- # End of list or quote/verse environment
- # OR special environment given with -t option
- if (exists $ReadCommands::ToLayout->{$env}) {
- &EndLayout($env);
- $item_preface = ""; # reset when at end of List env.
-
- # End of math environments
- } elsif ($env =~ /^$MathEnvironments$/o) {
- print OUTFILE "\\end{$env}\n\\end_inset \n\n";
- print "\nDone copying math environment '$env'" if $debug_on;
-
- } elsif (exists $AlignEnvironments{$env}) {
- # Back to block alignment
- $CurrentAlignment = "";
- print "\nBack to block alignment" if $debug_on;
-
- # assume that \end should end a paragraph
- # This isn't correct LaTeX, but LyX can't align part of a par
- $IsNewParagraph = 1;
-
- # Environments lyx translates to floats
- } elsif (exists $FloatEnvTransTable{$env}) {
- print OUTFILE "\n\\end_float \n\n";
-
- # table
- } elsif ($env =~ /tabular$/) { # don't allow tabular*
- if ($thistable = &RelyxTable::in_table) {
- $thistable->done_reading;
- print OUTFILE "\n$RelyxTable::TableEndString\n";
- } else {warn "found \\end{tabular} when not in table!"}
-
- # Anything after a table will be a new paragraph
- $IsNewParagraph = 1; $MayBeDeeper = 1;
-
- # minipage
- } elsif ($env eq "minipage") {
- print OUTFILE "\n\\end_inset \n\n";
-
- # Next stuff will be new env.
- # $IsNewParagraph = 1;
-
- } elsif ($env eq "document") {
- print "\nDone with document!" if $debug_on;
-
- # "regular" environment given with -r option
- } elsif (grep /^\Q$env\E$/, @ReadCommands::regular_env) {
- $dummy = $eaten->print; # \end{env}, ignore initial whitespace
- &print_tex_mode($dummy);
-
- # Next stuff will be new env.
- $IsNewParagraph = 1;
-
- # End of unknown environments. We're already in TeX mode
- } else {
- # Add \end{env} (including initial whitespace) to string
- # For reLyXskip environment, don't print \begin & \end commands!
- $tex_mode_string .= $eaten->exact_print
- unless $env eq "reLyXskip";
- # Now print it
- &print_tex_mode($tex_mode_string);
- print "Done copying unknown environment '$env'" if $debug_on;
- }
-
- last TYPESW;
-
- }
-
- # Note for text handling: we have to do lots of stuff to handle
- # spaces in (as close as possible to) the same way that LaTeX does
- # LaTeX considers all whitespace to be the same, so basically, we
- # convert each clump of whitespace to one space. Unfortunately, there
- # are special cases, like whitespace at the beginning/end of a par,
- # which we have to get rid of to avoid extra spaces in the LyX display.
- # \n at the end of a paragraph must be considered like a space,
- # because the next line might begin with a token like \LyX. But
- # if the next line starts with \begin, say, then an extra space will be
- # generated in the LyX file. Oh well. It doesn't affect the dvi file.
- if (/^Text$/) {
- my $outstr = $eaten->print; # the actual text
-
- # don't bother printing whitespace
- # Note: this avoids the problem of extra whitespace generating
- # extra Text::TeX::Paragraphs, which would generate extra
- # \layout commands
- last TYPESW if $outstr =~ /^\s+$/;
-
- # whitespace at beginning of a paragraph is meaningless
- # e.g. \begin{foo}\n hello \end{foo} shouldn't print the \n
- # (Note: check IsNewParagraph BEFORE calling &CFNP, which zeros it)
- my $replace = $IsNewParagraph ? "" : " ";
- $outstr =~ s/^\s+/$replace/;
-
- # Only write '\layout Standard' once per paragraph
- &CheckForNewParagraph;
-
- # \n\n signals end of paragraph, so get rid of it (and any space
- # before it)
- $outstr =~ s/\s*\n\n$//;
-
- # Print the LaTeX text to STDOUT
- print "'$outstr'" if $debug_on;
-
- # LyX *ignores* \n and \t, whereas LaTeX considers them just
- # like a space.
- # Also, many spaces are equivalent to one space in LaTeX
- # (But LyX misleadingly displays them on screen, so get rid of them)
- $outstr =~ s/\s+/ /g;
-
- # protect spaces in an optional argument if necessary
- # Put a SPACE after the argument for List, Description layouts
- if ($protect_spaces) {
- $dummy = $TextTokenTransTable{'~'};
-
- # This will not handle brackets in braces!
- if ($outstr =~ /\]/) { # protect spaces only *until* the bracket
- my $tempstr = $`;
- my $tempstr2 = $';
- # Note that any \t's have been changed to space already
- $tempstr =~ s/ /$dummy/g;
-
- # Print 1 space after the argument (which finished with ])
- # Don't print 2 (i.e. remove leading space from $tempstr2)
- # don't print the bracket
- $tempstr2 =~ s/^ //;
- $outstr = "$tempstr $tempstr2";
- $protect_spaces = 0; # Done with optional argument
- } else { # protect all spaces, since we're inside brackets
- $outstr =~ s/ /$dummy/g;
- }
- } # end special stuff for protected spaces
-
- # Translate any LaTeX text that requires special LyX handling
- foreach $dummy (keys %TextTransTable) {
- $outstr =~ s/\Q$dummy\E/$TextTransTable{$dummy}/g;
- }
-
- # "pretty-print" the string. It's not perfect, since there may
- # be text in the OUTFILE before $outstr, but it will keep from
- # having REALLY long lines.
- # Try to use approximately the same word-wrapping as LyX does:
- # - before space after a period, except at end of string
- # - before first space after column seventy-one
- # - after 80'th column
- while (1) {
- $outstr =~ s/\. (?!$)/.\n / or
- $outstr =~ s/(.{71,79}?) /$1\n / or
- $outstr =~ s/(.{80})(.)/$1\n$2/ or
- last; # exit loop if string is < 79 characters
- }
-
- # Actually print the text
- print OUTFILE "$outstr";
- last TYPESW;
- } # end TT::Text handling
-
- # The default action - this should never happen!
- print("I don't know ",$eaten->print) if $debug_on;
-
- } # end for ($type)
-
- print "\n" if $debug_on;
-
-} #end sub basic_lyx
-
-######################### TEX MODE SUBROUTINES #########################
-
-# This subroutine copies and prints a latex token and its arguments if any.
-# This sub is only needed if the command was not found in the syntax file
-# Use exact_print to preserve, e.g., whitespace after macros
-sub copy_latex_unknown {
- my $eaten = shift;
- my $fileobject = shift;
- my $outstr = $eaten->exact_print;
- my ($dummy, $tok, $count);
-
-# Copy the actual word. Copy while you've still got
-# arguments. Assume all args must be in the same paragraph
-# (There could be new paragraphs *within* args)
- # We can't use copy_verbatim (unless we make it smarter) because
- # it would choke on nested braces
- print "\nUnknown token: '",$eaten->print,"': Copying in TeX mode\n"
- if $debug_on;
- my $dum2;
- while (($dum2 = $fileobject->lookAheadToken) &&
- ($dum2 =~ /^[[{]$/)) {
- if ($dum2 eq '[') { #copy optional argument - assume it's simple
- $tok = $fileobject->eatOptionalArgument;
- $outstr .= $tok->exact_print; # also print brackets & whitespace
- } else {
- $count = 0;
- EAT: { #copied from eatBalanced, but allow paragraphs
- die unless defined ($tok = $fileobject->eatMultiToken);
- $outstr.="\n",redo EAT if ref($tok) eq "Text::TeX::Paragraph";
- $dummy = $tok->exact_print;
- $outstr .= $dummy;
- # Sometimes, token will be '\n{', e.g.
- $count++ if $dummy =~ /^\s*\{$/; # add a layer of nesting
- $count-- if $dummy =~ /^\s*\}$/; # end one layer of nesting
- redo EAT if $count; #don't dump out until all done nesting
- } #end EAT block
- } # end if $dummy = [{
-
- } #end while
- # Add {} after macro if it's followed by '}'. Otherwise, {\foo}bar
- # will yield \foobar when LyX creates LaTeX files
- $outstr.="{}" if $outstr=~/\\[a-zA-Z]+$/ && $dum2 eq '}';
-
- # Print it out in TeX mode
- &print_tex_mode($outstr);
-
- print "\nDone copying unknown token" if $debug_on;
-} # end sub copy_latex_unknown
-
-# Copy an untranslatable latex command whose syntax we know, along with its
-# arguments
-# The command itself, optional arguments, and untranslatable
-# arguments get copied in TeX mode. However, arguments which contain regular
-# LaTeX will get translated by reLyX. Do that by printing what you have so
-# far in TeX mode, leaving this subroutine, continuing with regular reLyX
-# translating, and then returning here when you reach the ArgToken or
-# EndArgsToken at the end of the translatable argument.
-# We need to keep a stack of the tokens that brought us here, because
-# you might have nested commands (e.g., \mbox{hello \fbox{there} how are you}
-sub copy_latex_known {
- my ($eaten, $fileobject) = (shift,shift);
- my $type = ref($eaten);
- $type =~ s/^Text::TeX::// or die "unknown token?!";
-
- # token itself for TT::Token, TT::BegArgsToken,
- # Corresponding BegArgsToken for ArgToken,EndArgsToken
- my $temp_start = $eaten->base_token;
-
-# Initialize tex mode copying
- if ($type eq "BegArgsToken" or $type eq "Token") {
- print "\nCopying untranslatable token '",$eaten->print,
- "' in TeX mode" if $debug_on;
- push @tex_mode_tokens, $temp_start;
-
- # initialize the string of stuff we're copying
- $tex_mode_string = $eaten->exact_print;
- } # Start tex copying?
-
-# Handle arguments
- # This token's next arguments -- returns a string matching /o*[rR]?/
- my $curr_args = $eaten->next_args($fileobject);
-
- if ($type eq "EndArgsToken" or $type eq "ArgToken") {
- # Print ending '}' for the group we just finished reading
- $tex_mode_string .= '}';
- }
-
- # If there could be optional arguments next, copy them
- while ($curr_args =~ s/^o// && $fileobject->lookAheadToken eq '[') {
- my $opt = $fileobject->eatOptionalArgument;
- $tex_mode_string .= $opt->exact_print;
- }
- $curr_args =~ s/^o*//; # Some OptArgs may not have appeared
-
- if ($type eq "BegArgsToken" or $type eq "ArgToken") {
- # Print beginning '{' for the group we're about to read
- $tex_mode_string .= '{';
- }
-
- # Now copy the next required argument, if any
- # Copy it verbatim (r), or translate it as regular LaTeX (R)?
- if ($curr_args =~ s/^r//) {
- my $group = $fileobject->eatRequiredArgument;
- my $temp = $group->exact_print;
- # Remove braces. They're put in explicitly
- $temp =~ s/\{(.*)\}/$1/; # .* is greedy
- $tex_mode_string .= $temp;
-
- } elsif ($curr_args =~ s/^R//) {
- print "\n" if $debug_on;
- &print_tex_mode($tex_mode_string);
- $tex_mode_string = "";
- print "\nTranslating this argument for ",$temp_start->print,
- " as regular LaTeX" if $debug_on;
-
- } else { # anything but '' is weird
- warn "weird arg $curr_args to ",$temp_start->print,"\n" if $curr_args;
- }
-
-# Finished tex mode copying
- if ($type eq "Token" or $type eq "EndArgsToken") {
-
- # Add {} to plain tokens followed by { or }. Otherwise {\foo}bar
- # and \foo{bar} yield \foobar in the LaTeX files created by LyX
- my $dummy;
- if ($type eq "Token" and
- $dummy=$fileobject->lookAheadToken and
- $dummy =~ /[{}]/)
- {
- $tex_mode_string .= '{}';
- }
-
- # Print out the string
- print "\n" if $debug_on;
- &print_tex_mode($tex_mode_string);
- $tex_mode_string = "";
-
- # We're done with this token
- pop(@tex_mode_tokens);
-
- my $i = $type eq "Token" ? "" : " and its arguments";
- my $j = $temp_start->print;
- print "\nDone copying untranslatable token '$j'$i in TeX mode"
- if $debug_on;
- } # end tex copying?
-} # end sub copy_latex_known
-
-# Print a string in LyX "TeX mode"
-# The goal of this subroutine is to create a block of LyX which will be
-# translated exactly back to the original when LyX creates its temporary LaTeX
-# file prior to creating a dvi file.
-# Don't print \n\n at the end of the string... instead just set the new
-# paragraph flag. Also, don't print whitespace at the beginning of the string.
-# Print nothing if it's the beginning of a paragraph, or space otherwise.
-# These two things avoid extra C-Enter's in the LyX file
-sub print_tex_mode {
- my $outstr = shift;
-
- print "'$outstr'" if $debug_on;
-
- # Handle extra \n's (& spaces) at beginning & end of string
- my $str_ends_par = ($outstr =~ s/\n{2,}$//);
- if ($IsNewParagraph) {
- $outstr =~ s/^\s+//; # .e.g, $outstr follows '\begin{quote}'
- } else {
- # Any whitespace is equivalent to one space in LaTeX
- $outstr =~ s/^\s+/ /; # e.g. $outstr follows "\LaTeX{}" or "Hi{}"
- }
-
- # Check whether string came right at the beginning of a new paragraph
- # This *might* not be necessary. Probably can't hurt.
- &CheckForNewParagraph;
-
- # Get into TeX mode
- print OUTFILE "$start_tex_mode";
-
- # Do TeX mode translation;
- $outstr =~ s/\\/\n\\backslash /g;
- # don't translate \n in '\n\backslash' that we just made!
- $outstr =~ s/\n(?!\\backslash)/\n\\newline \n/g;
-
- # Print the actual token + arguments if any
- print OUTFILE $outstr;
-
- # Get OUT of LaTeX mode (and end nesting if nec.)
- print OUTFILE "$end_tex_mode";
- $IsNewParagraph = $str_ends_par;
-
- return;
-} # end sub print_tex_mode
-
-############################ LAYOUT SUBROUTINES ###########################
-
-sub CheckForNewParagraph {
-# This subroutine makes sure we only write \layout command once per paragraph
-# It's mostly necessary cuz 'Standard' layout is the default in LaTeX;
-# there is no command which officially starts a standard environment
-# If we're in a table, new layouts aren't allowed, so just return
-# If $IsNewParagraph is 0, it does nothing
-# If $INP==1, It starts a new paragraph
-# If $CurrentAlignment is set, it prints the alignment command for this par.
-# If $MayBeDeeper==1 and we're currently within a list environment,
-# it starts a "deeper" Standard paragraph
- my $dummy;
- my $layout = $$CurrentLayoutStack[-1];
-
- return if &RelyxTable::in_table;
-
- if ($IsNewParagraph) {
- # Handle standard text within a list environment specially
- if ($MayBeDeeper) {
- if ($layout =~ /^$ListLayouts$/o) {
- push (@$CurrentLayoutStack, "Standard");
- print "\nCurrent Layout Stack: @$CurrentLayoutStack\n"
- if $debug_on;
- print OUTFILE "\n\\begin_deeper ";
- $layout = "Standard";
- }
- $MayBeDeeper = 0; # Don't test again until new paragraph
- }
-
- # Print layout command itself
- print OUTFILE "\n\\layout $layout\n\n";
- print OUTFILE $CurrentAlignment if $CurrentAlignment;
-
- # Now that we've written the command, it's no longer a new paragraph
- $IsNewParagraph = 0;
-
- # And we're no longer waiting to see if this paragraph is empty
- $PendingLayout = 0;
-
- # When you write a new paragraph, reprint any font commands
- foreach $dummy (keys %$CurrentFontStatus) {
- my $currf = $CurrentFontStatus->{$dummy}->[-1];
- if ($currf ne "default") {
- print OUTFILE "\n$dummy $currf \n";
- }
- }
- } # end if $INP
-} # end sub CheckForNewParagraph
-
-sub ConvertToLayout {
-# This subroutine begins a new layout, pushing onto the layout stack, nesting
-# if necessary. It doesn't actually write the \layout command -- that's
-# done by CheckForNewParagraph.
-# The subroutine assumes that it's being passed an environment name or macro
-# which is known and which creates a known layout
-# It uses the ToLayout hash (created by the ReadCommands module) which
-# gives the LyX layout for a given LaTeX command or environment
-# Arg0 is the environment or macro
- my $name = shift;
-
- my $layoutref = $ReadCommands::ToLayout->{$name};
- my $layout = $layoutref->{'layout'};
- my $keepempty = $layoutref->{'keepempty'};
- my $dummy = ($name =~ /^\\/ ? "macro" : "environment");
- print "\nChanging $dummy $name to layout $layout" if $debug_on;
-
- # Nest if the layout stack has more than just "Standard" in it
- if ($#{$CurrentLayoutStack} > 0) {
- # Die here for sections & things that can't be nested!
- print " Nesting!" if $debug_on;
- print OUTFILE "\n\\begin_deeper ";
- }
-
- # If we still haven't printed the *previous* \layout command because that
- # environment is empty, print it now! (This happens if an environment
- # is nested inside a keepempty, like slide.)
- &CheckForNewParagraph if $PendingLayout;
-
- # Put the new layout onto the layout stack
- push @$CurrentLayoutStack, $layout;
- print "\nCurrent Layout Stack: @$CurrentLayoutStack" if $debug_on;
-
- # Upcoming text will be new paragraph, needing a new layout cmd
- $IsNewParagraph = 1;
-
- # Test for nested "Standard" paragraph in upcoming text?
- # Some environments can nest. Sections & Title commands can't
- $MayBeDeeper = $layoutref->{"nestable"};
-
- # We haven't yet read any printable stuff in the new paragraph
- # If this is a layout that's allowed to be empty, prepare for an
- # empty paragraph
- $PendingLayout = $keepempty;
-
-} # end sub ConvertToLayout
-
-sub EndLayout {
-# This subroutine ends a layout, popping the layout stack, etc.
-# The subroutine assumes that it's being passed an environment name or macro
-# which is known and which creates a known layout
-# It uses the ToLayout hash (created by the ReadCommands module) which
-# gives the LyX layout for a given LaTeX command or environment
-# Arg0 is the environment or macro
- my $name = shift;
-
- my $layoutref = $ReadCommands::ToLayout->{$name};
- my $layout = $layoutref->{'layout'};
- my $dummy = ($name =~ /^\\/ ? "macro" : "environment");
- print "\nEnding $dummy $name (layout $layout)" if $debug_on;
-
- # If we still haven't printed the *previous* \layout command because that
- # environment is empty, print it now! Before we pop the stack!
- # This happens for a totally empty, non-nesting environment,
- # like hollywood.sty's fadein
- &CheckForNewParagraph if $PendingLayout;
-
- my $mylayout = pop (@$CurrentLayoutStack);
-
- # If a standard paragraph was the last thing in a list, then
- # we need to end_deeper and then pop the actual list layout
- # This should only happen if the Standard layout was nested
- # in a nestable layout. We don't check.
- if ($mylayout eq "Standard") {
- print OUTFILE "\n\\end_deeper ";
- print " End Standard Nesting!" if $debug_on;
- $mylayout = pop (@$CurrentLayoutStack);
- }
-
- # The layout we popped off the stack had better match the
- # environment (or macro) we're ending!
- if ($mylayout ne $layout) { die "Problem with Layout Stack!\n"};
- print "\nCurrent Layout Stack: @$CurrentLayoutStack" if $debug_on;
-
- # If we're finishing a nested layout, we need to end_deeper
- # This should only happen if the layout was nested
- # in a nestable layout. We don't check.
- # Note that if we're nested in a list environment and the
- # NEXT paragraph is Standard, then we'll have an extra
- # \end_deeper \begin_deeper in the LyX file. It's sloppy
- # but it works, and LyX will get rid of it when it
- # resaves the file.
- if ($#{$CurrentLayoutStack} > 0) {
- print " End Nesting!" if $debug_on;
- print OUTFILE "\n\\end_deeper ";
- }
-
- # Upcoming text will be new paragraph, needing a new layout cmd
- $IsNewParagraph = 1;
-
- # Test for nested "Standard" paragraph in upcoming text?
- # Some environments can nest. Sections & Title commands can't
- $MayBeDeeper = $layoutref->{"nestable"};
-} # end sub EndLayout
-
-####################### MISCELLANEOUS SUBROUTINES ###########################
-sub fixmath {
-# Translate math commands LyX doesn't support into commands it does support
- my $input = shift;
- my $output = "";
-
- while ($input =~ s/
- (.*?) # non-token matter ($1)
- (\\ # token ($2) is a backslash followed by ...
- ( ([^A-Za-z] \*?) | # non-letter (and *) ($4) OR
- ([A-Za-z]+ \*?) ) # letters (and *) ($5)
- )//xs) # /x to allow whitespace/comments, /s to copy \n's
- {
- $output .= $1;
- my $tok = $2;
- if (exists $ReadCommands::math_trans{$tok}) {
- $tok = $ReadCommands::math_trans{$tok};
- # add ' ' in case we had, e.g., \|a, which would become \Verta
- # Only need to do it in those special cases
- $tok .= ' ' if
- defined $4 && $tok =~ /[A-Za-z]$/ && $input =~ /^[A-Za-z]/;
- }
- $output .= $tok;
- }
- $output .= $input; # copy what's left in $input
-
- return $output;
-}
-
-1; # return true to calling subroutine
-
+++ /dev/null
-From 2.9.1.1 to 2.9.2.2
-- very minor bug fixes (win32 first line of doc, \epsfxsize command)
-- implement \textasciitilde
-
-From 2.9.1.1 to 2.9.2.1
-- noweb documents, with -n option (Kayvan Aghaiepour Sylvan)
-
-From 2.9 to 2.9.1.1
-- translate text argument to \resizebox, \scalebox, \rotatebox
-- BUG: if syntax.default said to "translate" the third of three arguments to
- a command, reLyX would actually translate the second.
-- handle \r, \k
-- Change a line to work in Windows
-
-From 2.8.1.2 to 2.9
-- Empty layouts (like slide and hollywood's fadein) are supported (reported
- and pseudo-coded by Alain Castera)
-- \includegraphics -- graphics and graphicx forms, to the extent that LyX
- supports them
-- Bug: bugfix in 2.6.1.3 meant \n in "\ERT{text\ntext}" was lost! (Now it's
- converted to a space)
-- REfixed the bug where thebibliography environment created an extra paragraph
-- Handle \epsfig, \psfig
-- Handle \epsffile, \epsfbox
-- LyX now understands sqrt[]{}! Don't need to delete optional argument anymore.
-- BUG: "\layout Abstract " had extra space at end; LyX didn't recognize it!
-- BUG: tables with empty cells at end and no bottom line were mistranslated
-- BUG: one-column tables could be mistranslated (HACK)
-
-From 2.8.1.1 to 2.8.1.2
-- Cleaned up directory stuff. "reLyX foo/bar.tex" wouldn't work if foo/bar.tex
- \include'd another file
-
-From 2.8 to 2.8.1.1
-- -o option allows you to create temp & LyX file(s) in a given output directory
-- support figure & figure* float
-- BUG: \input and \include support was broken
-- BUG: reLyX didn't notice if it was trying to write to a read-only directory,
- causing bad errors. Now it dies politely.
-- support \index and \printindex
-- \^ and \~ are apparently legal LaTeX, so support them. Also \textless,
- \textgreater, \textbar
-
-From 2.7.2.1 to 2.8
-- support \textbackslash, \listof[tables|figures|algorithms], \ensuremath
-- reLyXskip environment is magical; it doesn't get put into LyX file
-- support for verbatim environment and \verb command
-- _ in bibliographystyle filename works
-- some "kernel cleanup", including removing some hacks, and adding methods
-- -h option prints usage. So does dying due to missing options, filename, etc.
-- translate \sp, etc. to their LyX-supported equivalents, using new 'reLyXmt'
- block in syntax.defaults file
-- translate certain arguments to untranslatable commmands (e.g., argument
- to \mbox{}) as regular LaTeX
-
-From 2.7.1.1 to 2.7.2.1
-- Translate common optional args to \documentclass
-- support TeX style \input
-
-From 2.6.1.3 to 2.7.1.1
-- support \include{foo} and \input{foo} (but not TeX's "\input foo.tex")
-- -p option translates latex fragments
-- Whitespace is a lot closer to lyx
-- Correctly (?) translate layouts of LatexType Command found in layout files
- even if the command isn't in syntax.default. E.g., \curradr, \lyxaddress
-
-From 2.6.1.2 to 2.6.1.3
-- table bug: \multicolumn could screw up where cells were placed
-- table bug: \\ \hline at end of table made broken LyX tables
-- Don't print leading C-Enter for strings in TeX mode (e.g. unknown tokens)
-- support optional argument to \cite
-- support \hfill
-- Bug: known but untranslatable tokens may need braces after them. Translate
- {\oe} or \oe{} as TeX mode \oe{}.
-
-From 2.6 to 2.6.1.2
-- Bug: \@ wasn't being handled correctly.
-- BUG! An 's' coming right after a comment would be deleted!
-- correct support for List (won't work for things nested in List,
- but that's OK because List is buggy anyway!) and (koma) Labeling layouts
-- support for \bibliography and \bibliographystyle commands (slightly kludged)
-- Buglet: needed to add a space after args in List, Description
-- Better handling of spaces for tokens and regular text
-- "Welcome message" with revision date
-- \LaTeXe -> "LaTeX2e"; support \underbar, \noun
-
-From 2.5.2.3 to 2.6
-- text after \end{center|right|left} automatically starts new paragraph
-- \bibitem and thebibliography (i.e., non-BibTeX bibliographies) support
-- Partial fix to '_' bug. Non-math mode _ will translate correctly as long as
- it's not in an argument of an unknown command
-- Streamlined (non-debug) output to ~ 10 short lines
-- Allow comments in optional arguments to \documentclass
-- Handle @{} descriptions in tables
-- Added 'slide' as a regular environment in syntax.default
-- syntax file stuff broke \multicolumn & \cline. HACKED them back in.
- (had to pretend in syntax file that they don't take arguments!)
-- Fixed bug: *'s in regular environments are now recognized
-- Buglet: font size changes in footnote caused crash
-- Buglet: print \n after align commands
-
-From 2.5.2.2 to 2.5.2.3
-- Read ~/.lyx/reLyX/syntax.default (if it exists) instead of system-wide file
-- Always put untranslatable text in TeX mode (never use LaTeX layout)
-- LaTeX command \newline is synonomous with \\, so support it
-
-From 2.5.1.1 to 2.5.2.2
-- Look in ~/.lyx/layouts OR $lyxdir/layouts for layout files
-- -s option allows user to read syntax files in addition to the default one
-- "regular environments" section in syntax file (partially obsoletes -r option)
-- Slight change to \latex block vs. LaTeX paragraph printing decision
-
-From 2.5 to 2.5.1.1
-- Fixed bug that made syntax.default useless in translation pass (thanks Jmarc!)
-- Fix to printing things in TeX mode (improvements & removing a couple buglets)
-- \thanks and \noindent supported
-
-From 2.4 to 2.5
-- Bug: \underline broke reLyX
-- Try to read "foo.tex" if input file "foo" doesn't exist
-- Read in a default LaTeX syntax file saying how many (required/optional)
- arguments each LaTeX command takes
-- Ignore optional arguments to commands for which LyX can't handle them
- (e.g., \sqrt, \\)
-- More intelligently add braces to (math) command args that are missing them
- (e.g., x^\sqrt2 now works)
-
-From 2.3.1.1 to 2.4
-- Table support! (i.e., tabular environment, \hline, \cline, \multicolumn)
-- table environment (including \caption and a tabular environment, e.g.)
-- (mostly) removed extra spaces (which display in LyX, but not in dvi)
-- Added support for accents, including all accents in table 3.1 of Lamport,
- plus \l \L ?` and !` (last two in LaTeX mode since LyX doesn't support 'em)
-- Added support for center, flushright, and flushleft environments
-- Add {} to end of unknown token if necessary
-- Fixed buglet: unknown token at end of paragraph didn't start new paragraph
-
-From 2.3 to 2.3.1.1
-- Don't bother translating '\ ', since ~ isn't equivalent
-- Description \item commands now handled correctly (except "{]}")
-- Added -c option to override the LyX file's textclass
-- Fixed bug which didn't allow unknown environment nested within itself
-- Ignore anything after the \end{document} command
-- Fixed bug where floats (like footnote) didn't print enough \n's (which could
- lead to LyX ignoring text following the footnote up to the next \n!)
-
-From 2.2.3.1 to 2.3
-- Remove LyX-generated preamble matter (JAMatos)
-- read LyX layout files from LIBDIR/layouts/ (-t option no longer necessary)
-
-From 2.2.1.3 to 2.2.3.1
-- Added -r and -t options
-- deal with perl5.002 bug and fixed font commands at beginning of paragraph bug
-
-From 2.2.1.1 to 2.2.1.3
-- Added -d switch
-- Fixed bug: \end{environment} wasn't ending local commands
-- Add braces to \frac, plus better brace-adding for ^ and _ (still not perfect)
-- Wrote a man page
-
-From 2.2 to 2.2.1.1:
-- Got rid of *many* 'uninitialized value' errors due to $ or eof
-- Added abstract environment
-- Fixed support for {\em foo \em bar} + partial fix for {\cal A} in math mode
-- Fixed bug: math mode at beginning of a paragraph was mistranslated
-- Translate '\ ' as a protected space. This is probably wrong.
-- Major rewrite of CleanTeX. Only changes test.relyx2 + adds space to test.lyx
- but in the future it will allow better verbatim copying
-
-From 2.1.1.1 to 2.2:
-- Major code rewrite/reorganization: should not change functionality (Karger)
-- CleanTeX is now a *subroutine*, not a separate executable (Karger)
-- Added -f option to clobber existing .lyx file (Karger)
-
-From 2.1 to 2.1.1.1
-- Many little bug fixes (Karger)
-
-2.1 Initial release 980118
-
-1.1 Initial version, checked in 971210
-
-pre1.1 work (mostly on CleanTeX) done by John Weiss.
+++ /dev/null
-# This file is part of reLyX
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-package CleanTeX;
-# This package prepares a LaTeX file for translation to LyX
-# - Translates some local commands (e.g., {\em blah} to {\emph{blah}})
-# - Prepares math mode stuff for LyX. LyX reads LaTeX math mode directly,
-# so reLyX can basically copy all math mode exactly, but LyX is a
-# bit stricter than LaTeX. E.g., translate 'x^2' -> 'x^{2}
-# - Removes optional arguments if LyX doesn't understand them, e.g. \\
-
-use strict;
-
-use Verbatim;
-
-######
-# Global variables
-my $last_eaten; # last token we ate
-
-# List of commands for which LyX doesn't support the optional argument
-my @DeleteOptArg = map {"\\$_"} qw(\\ \\*
- chapter section subsection subsubsection paragraph subparagraph
- );
-
-my $debug_on; # was -d option given?
-
-######################### PARSER INVOCATION ################################
-sub call_parser {
-# This subroutine opens the TeX parser and processes the file.
-# Arg0 is the name of the input TeX file
-# Arg1 is the name of the output "clean" file
-
- my ($InFileName, $OutFileName) = (shift,shift);
-
- $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
- my $zzz=$debug_on ? " TeX file ($InFileName --> $OutFileName)\n" :"... ";
- print STDERR "Cleaning$zzz";
- open (OUTFILE, ">$OutFileName") or die "problem opening $OutFileName: $!\n";
-
-# Create the list of tokens for the parser
-# Parts of the token list are swiped from TeX.pm
- my %MyTokens = ( '{' => $Text::TeX::Tokens{'{'},
- '}' => $Text::TeX::Tokens{'}'},
- '$' => $Text::TeX::Tokens{'$'},
- '$$' => $Text::TeX::Tokens{'$$'},
- '\begin' => $Text::TeX::Tokens{'\begin'},
- '\end' => $Text::TeX::Tokens{'\end'},
- );
-
- # Put local tokens, like \em, into %MyTokens
- #Note: \cal is "local", although it's found in math mode
- # (The "map" just puts a backslash in front of each word in the list)
- my @LocalTokens = qw (em rm bf tt sf sc sl it
- rmfamily ttfamily sffamily mdseries bfseries
- upshape itshape slshape scshape cal
- );
- foreach (@LocalTokens) {
- $MyTokens{"\\$_"} = $Text::TeX::Tokens{'\em'}
- }
- # Now add any commands
- &ReadCommands::Merge(\%MyTokens);
-
-# Create the fileobject
- my $file = new Text::TeX::OpenFile
- $InFileName,
- 'defaultact' => \&clean_tex,
- 'tokens' => \%MyTokens;
-
-# Now actually process the file
- $file->process;
- close OUTFILE;
- #warn "Done cleaning TeX file\n";
-} # end sub call_parser
-
-
-####################### MAIN TRANSLATING SUBROUTINE ########################
-# Routine called by the TeX-parser to perform token-processing.
-sub clean_tex {
- my($eaten,$txt) = (shift,shift);
- my ($outstr, $type);
-
- # Translation table for TT::Token tokens whose translations should
- # NOT have whitespace after them! See sub translate...
- # Note that tokens of type TT::EndLocal are always translated to '}'. So,
- # any token defined as a local token *must* be translated to something
- # with a '{' (e.g., '\em' -> '\emph{') or we'll have mismatched braces
- my %no_ws_transtbl = (
- '\em' => '\emph{',
- '\rm' => '\textrm{',
- '\bf' => '\textbf{',
- '\tt' => '\texttt{',
- '\sf' => '\textsf{',
- '\sc' => '\textsc{',
- '\sl' => '\textsl{',
- '\it' => '\textit{',
- '\rmfamily' => '\textrm{',
- '\ttfamily' => '\texttt{',
- '\sffamily' => '\textsf{',
- '\mdseries' => '\textmd{',
- '\bfseries' => '\textbf{',
- '\upshape' => '\textup{',
- '\itshape' => '\textit{',
- '\slshape' => '\textsl{',
- '\scshape' => '\textsc{',
- '\cal' => '\mathcal{',
- );
-
-
- # a faux "switch" statement. sets $_ for later use in pattern
- # matching.
- $type = ref($eaten);
- $type =~ s/^Text::TeX::// or die "Non-Text::TeX object";
- my $printstr = ""; # default for undefined printstrs etc.
- SWITCH: for ($type) {
- # Handle blank lines.
- if (/Paragraph/) {
- last SWITCH;
- }
-
- # Handle the end of a local font command - insert a '}'
- if (/EndLocal/) {
- $printstr = '}';
- last SWITCH;
- }
-
- # $eaten->exact_print is undefined for previous environments
- $outstr = $eaten->exact_print;
- if (! defined $outstr) { # comment at end of paragraph
- warn "Weird undefined token $eaten!" unless $eaten->comment;
- last SWITCH;
- }
-
- # Handle LaTeX tokens
- if (/^Token$/) {
- my $realtok = $eaten->print; # w/out whitespace
- # If a comment is its own paragraph, print nothing
- last SWITCH unless defined($realtok);
- # Special handling for \verb and \verb*
- if ($realtok =~ /^\\verb\*?/) {
- $printstr = &Verbatim::copy_verb($txt,$eaten);
- last SWITCH;
- }
-
- # Translate token if necessary, or just print it
- # "no_ws" is HACK to remove whitespace, so '\em ' -> '\emph{'
- $printstr = &translate($outstr, \%no_ws_transtbl, "no_ws");
-
- # Ignore optional argument(s) if necessary
- $printstr .= &handle_opt_args($eaten,$txt);
-
- last SWITCH;
- }
-
- # Tokens taking arguments, like '^'
- # ADD '{' if there isn't one before the argument!
- # TODO can we check whether the command is \label, \include
- # and not add the braces in that case?
- if (/^BegArgsToken$/) {
- $printstr = $outstr;
-
- # Ignore optional argument(s) if necessary
- $printstr .= &handle_opt_args($eaten,$txt);
-
- # Add beginning brace before the 1st argument if there isn't one
- my $tok = $txt->lookAheadToken;
- $printstr .= '{' unless ($tok =~ /\{/);
- last SWITCH;
- }
-
- # End of one argument, beginning of next
- # Note: by default ArgToken,EndArgsToken print nothing
- # ADD '}' if there isn't one after the last argument
- # Then read and print any optional arguments which may exist
- # between this argument the next (we must do this here or we would
- # add a '{' before an optional argument!)
- # ADD '{' if there isn't one before the next argument!
- # (just like we do in BegArgsToken and EndArgsToken)
- if (/^ArgToken$/) {
- $printstr = $outstr; # = ''
-
- # Add '}' after the argument that ended if necessary
- $printstr .= '}' unless $last_eaten->print eq "\}";
-
- # Eat and print any optional arguments
- $printstr .= &handle_opt_args($eaten,$txt);
-
- # Add '{' before the next argument if necessary
- my $tok = $txt->lookAheadToken;
- $printstr .= '{' unless ($tok =~ /\{/);
- last SWITCH;
- }
-
- # End of tokens taking arguments, like '^'
- # ADD '}' if there isn't one after the last argument, i.e.,
- # if the previous token *wasn't* a '}'
- # Kludge: for TeX style \input command ("\input foo" with no
- # braces) we need to read the whole filename, but parser will have
- # read only one char. So read in the rest of the filename before
- # printing the '}'.
- if (/^EndArgsToken$/) {
- $printstr = $outstr; # = ''
-
- unless ($last_eaten->print eq "\}") {
- my $s = $eaten->base_token;
- if ($s->print eq "\\input") {
- my $t = $txt->lookAheadToken;
- # For one-char filename (a.tex) do nothing
- if ($t =~ /^[\w.\-]/) {
- my $u = $txt->eatMultiToken;
- $t = $u->print;
- $t =~ s/\s+//g;
- $printstr .= $t;
- }
- # TeX \input always adds .tex ending
- $printstr .= ".tex";
- }
-
- $printstr .= '}';
- }
-
- # Don't bother eating optional args coming after the last
- # required arg: they'll just be copied as text
- last SWITCH;
- }
-
- # Handle opening groups, like '{' and '$'.
- if (/Begin::Group$/) {
- $printstr = $outstr;
- last SWITCH;
- }
-
- # Handle closing groups, like '}' and '$'.
- if (/End::Group$/) {
- $printstr = $outstr;
- last SWITCH;
- }
-
- if (/Begin::Group::Args/) {
- my $env = $eaten->environment;
- $printstr = $outstr;
- if ($env eq "verbatim" || $env eq "reLyXskip") {
- # copy everything up to "\end{foo}"
- $printstr .= &Verbatim::copy_verbatim($txt, $eaten);
- }
- last SWITCH;
- }
-
- if (/End::Group::Args/) {
- $printstr = $outstr;
- last SWITCH;
- }
-
- if (/Text/) {
- $printstr = $outstr;
- last SWITCH;
- }
-
- # The default action - print the string.
- $printstr = $outstr;
- } # end SWITCH:for ($type)
-
- # Actually print the string
- if (defined $printstr) {
- print OUTFILE $printstr;
- $last_eaten = $eaten; #save for next time
- } else {warn "Undefined printstr";}
-
-} # end sub clean_tex
-
-#################### TRANSLATOR SUBROUTINES ###############################
-sub translate {
-# Replace a string (possibly with whitespace around it) with another
-# Arg0 is a string, Arg1 is a reference to a hash containing translations
-# If a token not in the table is passed in, do nothing
-# If Arg2 is defined AND the token is known, then remove whitespace from
-# the end of the translated token. This is a HACK to do '\em ' -> '\emph{'
-# Return the string, possibly modified
- my ($tokstr, $transref) = (shift, shift);
- my $remove_ws = shift;
- my %transtable = %$transref;
-
- # remove whitespace from the string (since transtable doesn't have it)
- my $stripstr = $tokstr;
- $stripstr =~ s/^\s*(\S+)\s*$/$1/ or warn "couldn't strip token";
- if ( exists $transtable{$stripstr} ) {
- # use \Q or \, (, $, and [ will be misinterpreted
- $tokstr =~ s/\Q$stripstr\E/$transtable{$stripstr}/;
-
- # remove whitespace?
- if (defined $remove_ws) {
- $tokstr =~ s/\s*$//;
- }
- }
-
- return $tokstr;
-}
-
-sub handle_opt_args {
-# read and concatenate OR IGNORE optional arguments
-# Arg0 is a BegArgsToken or ArgToken
- my ($eaten,$fileobject) = (shift,shift);
- my $outstr = "";
-
- # If at end of paragraph, don't bother looking for optArgs
- return "" unless $fileobject->lookAheadToken;
-
- # Get the next argument(s) expected for this token == /^o*[rR]?$/
- # If there are no args expected, just return
- my $curr_args = $eaten->next_args($fileobject) or return "";
-
- # Now print or ignore any optional arguments
- # If there's an 'r' in curr_args, we're done for now
- my $foo;
- my $token_name = $eaten->token_name; # (needed for EndArgsToken, e.g.)
- while ($curr_args =~ s/^o//) {
- my $opt = $fileobject->eatOptionalArgument;
- # Print any initial space before the optional argument
- if ($foo = $opt->exact_print) {
- if ($foo =~ /^(\s+)/) {
- $outstr .= $1;
- }
- }
-
- # Print the argument or ignore it
- if ($opt->print) {
- if (grep /^\Q$token_name\E$/, @DeleteOptArg) {
- print "Optional argument '",$opt->print,
- "' to macro $token_name ignored\n";
- } else {
- $outstr .= "[" . $opt->print . "]";
- }
- } # Was an optional argument found?
- }
-
- return $outstr;
-} # end sub handle_opt_args
-
-1; # return true value to calling program
+++ /dev/null
-# This file is part of reLyX
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-package LastLyX;
-# This package is the last step in creating a LyX file. It:
-# - rejoins the lyx preamble to the rest of the file
-# - adds some information (see below)
-# - determines whether reLyX needs to translate any other files (e.g.,
-# files included in an \include command)
-# - creates a '.lyx' file
-#
-# reLyX may not have enough information during the previous pass. In that case,
-# it puts a "marker" in the temporary file it writes, and stores the missing
-# information---when it does come upon it---in a global variable.
-# So during this pass, if we see any such markers, we replace them with the
-# necessary information. Examples of this include:
-# - header information for tables
-# - name of the bibliography style file to use
-
-use strict;
-use RelyxTable; # handle LaTeX tables
-use File::Basename;
-
-my $debug_on; # was -d option given?
-
-sub last_lyx {
-# Arg0 is input file name
-# Arg1 is output file name (foo.lyx)
-# Arg2 is a string containing the entire preamble
-
- my ($InFileName, $OutFileName, $LyXPreamble) = (shift, shift, shift);
- $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
- my $zzz=$debug_on ? " LyX file ($InFileName --> $OutFileName)\n" :"... ";
- print STDERR "Writing$zzz";
- open (INFILE, "<$InFileName") or die "problem opening $InFileName: $!\n";
- open (OUTFILE,">$OutFileName") or die "problem opening $OutFileName: $!\n";
-
- # Print the preamble
- print OUTFILE $LyXPreamble;
-
- # Now print out the rest of the LyX file
- # Some lines have to be changed somewhat
- # Otherwise just print all lines as they appear.
- # TODO In the future, we could buffer text, and then get rid of extra
- # '\latex default \latex latex' or '\end_deeper \begin_deeper' pieces
- # created by the translator
- while (<INFILE>) {
- if (/$RelyxTable::TableBeginString/o) {
- # Write out the header information for the table
- $_ = &print_table;
-
- } elsif (/$BasicLyX::bibstyle_insert_string/o) {
- # Replace the "insert bibstyle file here" with the actual file name
-
- my $ins = $BasicLyX::bibstyle_insert_string;
- my $fil = $BasicLyX::bibstyle_file;
- if ($fil) {
- s/$ins/$fil/;
- } else {
- warn("Don't know which bibliographystyle file to use!\n".
- "Replace '$ins' in the LyX file with the bibstyle file\n");
- }
-
- } elsif (/^\Q$BasicLyX::Begin_Inset_Include\E/o) {
- # tell main:: we need to translate an included (or inputted) file
- m/\{(.*)\}\s*$/ or warn "weird Include command $_";
- my $fil = $1;
- # Change relative path to absolute path if necessary
- my $abs_fil = &main::abs_file_name($fil);
- print "Adding $abs_fil to file list\n" if $debug_on;
- push @main::File_List, $abs_fil;
-
- # include file.lyx, not file.tex!
- my ($basename, $path, $suffix)=fileparse($fil, @main::Suffix_List);
- $suffix = "" unless defined $suffix;
- $path .= '/' unless $path =~ /\/$/;
- my $newfile;
- if ($main::opt_o) { # all files go to outputdir; no path nec.
- $newfile = "$basename.lyx";
- } else { # keep relative path, e.g. Just change/add suffix
- ($newfile = $fil) =~ s/$suffix$/.lyx/;
- }
- s/\Q{$fil}\E/{$newfile}/;
- } # end special if for table, bibstyle, include
-
- print OUTFILE $_;
- }
-
- close INFILE; close OUTFILE;
- #warn "Done writing LyX file!\n";
-} # end sub last_lyx
-
-sub print_table {
-# Print a table, from TableBeginString to TableEndString
-# Also (kind of a hack) remove the last \newline in a table, if any,
-# since it causes LyX to seg fault.
- my $to_print=""; # string to collect the table in
- my $thistable = shift(@RelyxTable::table_array);
-
- # Collect the whole table in $to_print
- my $line;
- while (($line = <INFILE>) !~ /$RelyxTable::TableEndString/o) {
- $to_print .= $line;
- }
-
- # Remove the last \newline, if it was created by a \\ \hline
- # at the end of a table. (Note: according to Lamport, \\ at the end of
- # a table is *illegal* unless followed by an \hline)
- # If it was created due to an empty cell at the end of the table, though
- # (latex table "a & b \\ c &", e.g.) then we need to keep it!
- # HACK HACK HACK. If it's a one-column table, then we couldn't
- # know while reading the table that the last row was empty, so we
- # couldn't pop the last row then. So do it now. Yuck.
- if ($thistable->numcols==1) {
- $to_print =~ s/\\newline(?=\s*$)// && pop @{$thistable->{"rows"}}
- } elsif ($thistable->{"rows"}[$thistable->numrows -1]->{"bottom_line"}) {
- $to_print =~ s/\\newline(?=\s*$)//;
- }
-
- # Put the header information at the top
- # We have to do this *after* reading the table because of the
- # one-column table hack. Yuck.
- $to_print = $thistable->print_info . $to_print;
-
- return $to_print;
-} # end sub print_table
-
-1; # return true to main package
+++ /dev/null
-******* Files of general interest
-README - General info, pointer to man page
-MANIFEST - this file (hopefully)
-CHANGES - changes from various versions
-BUGS - bugs (note that some larger bugs are in the man page)
-syntax.default - file describing LaTeX syntax
-reLyX.man - man page for using reLyX
-TODO - future plans
-
-******* Files of interest to developers (maybe)
-reLyXmain.pl - Executable Perl script to translate LaTeX to LyX
-reLyX.in - input file to generate wrapper script 'reLyX', which gets
- installed in user's path, e.g., /usr/local/bin
- reLyX calls reLyXmain.pl
-noweb2lyx.in - input file to generate noweb2lyx, for converting noweb
- file to LyX. noweb2lyx calls reLyX. Alternatively (but
- not recursively) reLyX -n calls noweb2lyx
-
-test.ltx - test tex file
-test.lyx - LyX file created by running 'reLyX.pl test.ltx'
-
-reLyX.pod - documentation. Used to generate man page
- (could be used to make HTML or text, too!)
-
-*.pm are files containing subroutines (aka modules) which reLyX.pl calls
-MakePreamble.pm - split off and translate the LaTeX preamble
-CleanTeX.pm - "Clean" the TeX file
-BasicLyX.pm - main translation pass
-LastLyX.pm - final pass: create the LyX file
-ReadCommands.pm - subs to read and use a file containing LaTeX syntax
-RelyxFigure.pm - classes & methods for handling LaTeX figures
-RelyxTable.pm - classes & methods for handling LaTeX tables
-Verbatim.pm - subs to copy stuff exactly (e.g, \verb or unknown commands)
-
-Text/TeX.pm - Text::TeX package which contains the TeX parser
- ./Text/TeX.pm was originally copied from
- Text-TeX-0.01/Text/TeX.pm, but has been changed.
-Text/manpage.3pm original manpage for Text::TeX
-
-Text::TeX v0.01 was originally obtained from CPAN, but it has been
-changed rather significantly. The original package was written by Ilya
-Zakharevich (ilya@math.ohio-state.edu)
+++ /dev/null
-# This file is part of reLyX.
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-package MakePreamble;
-# This package reads a LaTeX preamble (everything before \begin{document}
-# and translates it to LaTeX.
-
-use strict;
-
-my $debug_on; # package-wide variable set if -d option is given
-my $true_class; # which textclass to use (if -c option is given)
-
-sub split_preamble {
-# Split the file into two files, one with just the preamble
-# Simply copy stuff verbatim, saving translation for later
-# Skip the LyX-generated portion of the preamble, if any. (Otherwise,
-# when you try to "view dvi" in LyX, there will be two copies of the
-# preamble matter, which will break LyX.
- my ($InFileName, $PreambleName, $OutFileName) = (shift, shift, shift);
- my ($a, $b, $c);
- my $forget=0;
-
- # Was -d option given?
- $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
- # -c option?
- $true_class = defined($main::opt_c) ? $main::opt_c : "";
- my $zzz = $debug_on
- ? " from LaTeX file $InFileName into $PreambleName and $OutFileName"
- : "";
- warn "Splitting Preamble$zzz\n";
-
- open (INFILE, "<$InFileName") or die "problem opening $InFileName: $!\n";
- open (PREAMBLE, ">$PreambleName") or
- die "problem opening $PreambleName: $!\n";
- open (OUTFILE, ">$OutFileName") or die "problem opening $OutFileName: $!\n";
-
- # Copy everything up to "\begin{document}" into the preamble
- while (<INFILE>) {
- if (s/\Q\begin{document}\E//) {
- ($a, $b, $c) = ($`, $&, $'); # save for later
- last;
- }
- # In real life, there should never be Textclass specific stuff unless
- # there is also LyX specific. But it can't hurt to test for both.
- $forget=1 if m/%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LyX specific/ ||
- m/%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Textclass specific/;
- print PREAMBLE $_ unless $forget;
- $forget=0 if m/%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% User specified/;
- }
- die "Didn't find \\begin{document} command!" unless defined $b;
- # There *could* be a preamble command on the same line as \begin{doc}!
- print PREAMBLE $a;
- print "Put preamble into file $PreambleName\n" if $debug_on;
-
- # Copy everything else into another file
- # Ignore anything after '\end{document}
- print OUTFILE $b, $c; #'\begin{document}' plus anything else on the line
- while (<INFILE>) {
- print OUTFILE $_;
- last if $_ =~ /^[^%]*\Q\end{document}\E/;
- }
-
- print "Put rest of file into $OutFileName\n" if $debug_on;
- close INFILE; close OUTFILE; close PREAMBLE;
- #warn "Done splitting preamble\n";
-} #end sub split_preamble
-
-
-
-# Actually translate a LaTeX preamble (in a file) into a LyX preamble.
-# Input:
-# First argument is the name of the file containing *only* the preamble
-# Second argument is the LyX format (e.g., "2.15")
-#
-# Output: document class, LyX Preamble, LaTeX preamble
-# LyX premable contains the LyX options etc.
-# LaTeX preamble is stuff that doesn't translate into LyX options)
-#
-sub translate_preamble {
- my $PreambleName = shift;
- my $Format = shift;
- $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
- my $zzz=$debug_on ? " from $PreambleName" :"";
- warn "Creating LyX preamble$zzz\n";
- open (PREAMBLE, "<$PreambleName");
-
- # Translate optional args to \documentclass to LyX preamble statements
- my %Option_Trans_Table = (
- "10pt" => "\\paperfontsize 10",
- "11pt" => "\\paperfontsize 11",
- "12pt" => "\\paperfontsize 12",
-
- "letterpaper" => "\\papersize letterpaper",
- "legalpaper" => "\\papersize legalpaper",
- "executivepaper" => "\\papersize executivepaper",
- "a3paper" => "\\papersize a3paper",
- "a4paper" => "\\papersize a4paper",
- "a5paper" => "\\papersize a5paper",
- "b3paper" => "\\papersize b3paper",
- "b4paper" => "\\papersize b4paper",
- "b5paper" => "\\papersize b5paper",
-
- "twoside" => "\\papersides 2",
- "oneside" => "\\papersides 1",
-
- "landscape" => "\\paperorientation landscape",
-
- "onecolumn" => "\\papercolumns 1",
- "twocolumn" => "\\papercolumns 2",
- );
-
- my %Languages_Table = ();
- # if the language file is available then added it to the languages table
- if(-e "$main::lyxdir/languages") {
- open (LANGUAGES, "<$main::lyxdir/languages");
-
- while(<LANGUAGES>) {
- next if(/^\#/); #ignore comments
- my @lang_field = split(/\s+/);
- $Languages_Table{$lang_field[1]} = $lang_field[1];
- }
- close(LANGUAGES);
- }
-
- # This is the string in which we're concatenating everything we translate
- my $LyX_Preamble = "";
-
-# It would be nice to read the defaults.lyx file but for now we don't bother
-#my $default_dir = "templates/";
-#my $default_name = "defaults.lyx";
-#my $default_file = $dot_lyxdir . $default_dir . $default_name;
-#if (-e $default_file) {
-# print "Going to open default LyX file $default_file\n";
-# open (DEFAULT_LYX,$default_file) or warn "can't find default lyx file!";
-# if ($fmt =~ /^\s*\\lyxformat [0-9.]+/) {
-# print $fmt
-# } else {
-# die "Need \\lyxformat command in first line of default lyx file!";
-# }
-# AFTER printing the preamble, we'd print other commands from defaults.lyx
-# while (($line = <DEFAULT_LYX>) !~ /^.*\\layout/) {
-# if ($line !~ /^\s*(\#|\\textclass\W)/) { #already printed this line
-# print OUTFILE $line;
-# }
-# }
-#}
-
- # Write first line of the lyx file
- $LyX_Preamble .= "\# The reLyX bundled with LyX 1.3 created this file.\n" .
- "# For more info see http://www.lyx.org/\n";
-
- # Print \lyxformat.
- $LyX_Preamble .= "\\lyxformat $Format\n";
-
- # Ignore everything up to the \documentclass
- my $ignore = "";
- while (<PREAMBLE>) {
- next if /^\s*$/ || /^\s*%/; # skip whitespace or comment
- # could just allow 'documentclass' and not support 2.09
- last if s/^\s*\\document(style|class)//;
- $ignore .= $_; # concatenate the ignored text
- } # end while
- warn "Uncommented text before \\documentclass command ignored!\n"if $ignore;
- print "Ignored text was\n------\n$ignore------\n" if $debug_on && $ignore;
-
- # concatenate all the extra options until the required argument to
- # \documentclass, which will be in braces
- until (eof(PREAMBLE) || /\{/) {
- my $instr = <PREAMBLE>;
- $instr =~ s/\s*%.*$//; # get rid of comments
- chomp; # remove the \n on $_ prior to concatenating
- $_ .= $instr;
- } # end loop; check the now longer $_ for a brace
-
- # Read optional arguments, which are now guaranteed to be on one line
- # (They're read here, but printed AFTER the \\textclass command)
- # Note: the below pattern match is *always* successful, so $& is always
- # set, but it will be '' if there are no optional arguments. $1 will be
- # whatever was inside the brackets (i.e., not including the [])
- my $extra_options;
- if (defined($_)) {
- s/^\s*//; # there might be space before args
- s/$Text::TeX::optionalArgument//;
- $extra_options = $1 if $&;
- }
-
- # Read the document class, in braces, then convert it to a textclass
- # However, if the user input a different class with the -c option, use that
- s/\s*\{(\S+)\s*\}//;
- my $class = $1;
- $class = $true_class if $true_class; # override from -c option
- die "no document class in file, no -c option given\n" unless $class;
- $LyX_Preamble .= "\\textclass $class\n";
- print "document class is $class\n" if $debug_on;
-
- # Analyze the extra options, and remove those we know about
- if ($extra_options) {
- my $op;
- foreach $op (keys %Option_Trans_Table) {
- $extra_options =~ s/\b$op\b// && do {
- $LyX_Preamble .= "$Option_Trans_Table{$op}\n";
- print "Document option $op\n" if $debug_on;
- }
- }
- $extra_options =~ s/^,+|,+(?=,)|,+$//g; # extra commas
- # Analyze further the extra options for languages, the last language
- # is the document language, so the order matters.
- my $language ="";
- foreach $op (split(/\s*,\s*/,$extra_options)) {
- if (exists $Languages_Table{$op}) {
- $language = $op;
- $extra_options =~ s/\b$op\b//;
- print "Document language $op\n" if $debug_on;
- }
- }
- if ($language) {
- $LyX_Preamble .= "\\language $language\n";
- }
- $extra_options =~ s/^,+|,+(?=,)|,+$//g; # extra commas
- }
- # Convert any remaining options to an \options command
- if ($extra_options) {
- $LyX_Preamble .= "\\options $extra_options\n";
- print "extra options: $extra_options\n" if $debug_on;
- }
-
- # Now copy the whole preamble into the preamble of the LyX document
- # (unless there is no preamble)
- # Everything until the end of filehandle PREAMBLE is preamble matter
- my $Latex_Preamble = $_; # there COULD be a preamble command on same line
- while (<PREAMBLE>) {
- $Latex_Preamble .= $_;
- }
-
- # Process $Latex_Preamble, and try to extract as much as possible to
- # $Lyx_Preamble (jamatos 2001/07/21)
-
- # Deal with counters, for now just "tocdepth" and "secnumdepth"
- my %Counter_Table = (
- "secnumdepth" => "\\secnumdepth",
- "tocdepth" => "\\tocdepth"
- );
-
- my $ct;
- foreach $ct (keys %Counter_Table) {
- $Latex_Preamble =~ s/\\setcounter\{$ct\}\{(.*)\}\s*// && do {
- $LyX_Preamble .= "$Counter_Table{$ct} $1\n";
- }
- }
-
- if($Latex_Preamble =~ s/\\pagestyle\{(.*)\}\s*//) {
- $LyX_Preamble .= "\\paperpagestyle $1\n";
- }
- if($Latex_Preamble =~ s/\\usepackage\[(.*)\]\{inputenc\}\s*//) {
- $LyX_Preamble .= "\\inputencoding $1\n";
- }
- $Latex_Preamble =~ s/\\usepackage\[.*\]\{fontenc\}\s*//;
-
- ## Deal with \usepackage{} cases, no optional argument
- my %Usepackage_Table = (
- "amsmath" => "\\use_amsmath 1",
- "amssymb" => "",
-
- "geometry" => "\\use_geometry 1",
-
- "babel" => "",
-
- "pslatex" => "\\fontscheme pslatex",
- "ae" => "\\fontscheme ae",
- "aecompl" => "",
- "times" => "\\fontscheme times",
- "palatino" => "\\fontscheme palatino",
- "helvet" => "\\fontscheme helvet",
- "avant" => "\\fontscheme avant",
- "newcent" => "\\fontscheme newcent",
- "bookman" => "\\fontscheme bookman",
-
- "a4wide" => "\\paperpackage widemarginsa4",
- "a4" => "\\paperpackage a4wide",
-
- "graphics" => "\\graphics default",
- "rotating" => "",
- "makeidx" => ""
- );
-
- ## Babel with arguments specifing language
- if($Latex_Preamble =~ s/\\usepackage\[(.*)\]\{babel\}\s*//) {
- my @languages = split(',',$1);
- my $lang = pop @languages;
- $LyX_Preamble .= "\\language $lang\n";
- }
-
- my $up;
- foreach $up (keys %Usepackage_Table) {
- $Latex_Preamble =~ s/^\s*\\usepackage\{$up\}\s*// && do {
- $LyX_Preamble .= "$Usepackage_Table{$up}";
- $LyX_Preamble .= "\n" unless ($Usepackage_Table{$up} eq "");
- }
- }
-
- # Natbib is a little more complex than that.
- if ($Latex_Preamble =~ s/\\usepackage(.*)\{natbib\}\s*//) {
- $LyX_Preamble .= "\\use_natbib 1\n\\use_numerical_citations ";
- $LyX_Preamble .= ($1 =~ /numbers/) ? "1\n" : "0\n";
- } else {
- $LyX_Preamble .= "\\use_natbib 0\n\\use_numerical_citations 0\n";
- }
-
- ## Handle geometry options
- ## The custom paper missing from the options list since it involves two parameters
- my %Geometry_Options =(
- 'verbose' => sub { return "" },
-
- "letterpaper" => sub { return "\\papersize letterpaper\n" },
- "legalpaper" => sub { return "\\papersize legalpaper\n" },
- "executivepaper"=> sub { return "\\papersize executivepaper\n" },
- "a3paper" => sub { return "\\papersize a3paper\n" },
- "a4paper" => sub { return "\\papersize a4paper\n" },
- "a5paper" => sub { return "\\papersize a5paper\n" },
- "b3paper" => sub { return "\\papersize b3paper\n" },
- "b4paper" => sub { return "\\papersize b4paper\n" },
- "b5paper" => sub { return "\\papersize b5paper\n" },
-
- 'tmargin=(\w*)' => sub { return "\\topmargin $1\n" },
- 'bmargin=(\w*)' => sub { return "\\bottommargin $1\n" },
- 'lmargin=(\w*)' => sub { return "\\leftmargin $1\n" },
- 'rmargin=(\w*)' => sub { return "\\rightmargin $1\n" },
- 'headsep=(\w*)' => sub { return "\\headsep $1\n" },
- 'footskip=(\w*)' => sub { return "\\footskip $1\n" },
- 'headheight=(\w*)' => sub { return "\\headheight $1\n" }
- );
-
- if( $Latex_Preamble =~ /\\geometry\{(.*)\}/) {
- my $geom_options = $1;
- my $op;
- foreach $op (keys %Geometry_Options) {
- $geom_options =~ s/$op// && do {
- $LyX_Preamble .= &{$Geometry_Options{$op}}();
- print "Geometry option $op\n" if $debug_on;
- }
- }
- $geom_options =~ s/^,+|,+(?=,)|,+$//g; # extra commas
- if( $geom_options =~ /\s*/) {
- $Latex_Preamble =~ s/\\geometry\{(.*)\}//;
- }
- else {
- $Latex_Preamble =~ s/\\geometry\{(.*)\}/\\geometry\{$geom_options\}/;
- }
- }
-
- ## Paragraph skip or indentation
- if ( $Latex_Preamble =~
- s/\\setlength\\parskip\{\\(.*)amount\}\s*\\setlength\\parindent\{0pt\}//) {
- $LyX_Preamble .= "\\paragraph_separation skip\n";
- $LyX_Preamble .= "\\defskip $1\n";
- }
-
- ## Paragraph spacing
- if ( $Latex_Preamble =~ s/\\(\w*)spacing//) {
- $LyX_Preamble .= "\\spacing $1\n";
- }
-
- ## remove LyX specific stuff
- $Latex_Preamble =~ s/\\IfFileExists\{url.sty\}\{\\usepackage\{url\}\}\s*\{\\newcommand\{\\url\}\{\\texttt\}\}\s*//;
-
- ## this two need probably a more fine grained control
- $Latex_Preamble =~ s/\\makeatletter\s*//;
- $Latex_Preamble =~ s/\\makeatother\s*//;
-
- $Latex_Preamble =~ s/^\s*//;
- print "LaTeX preamble, consists of:\n$Latex_Preamble" if $debug_on;
- if($Latex_Preamble) {
- $Latex_Preamble = "\\begin_preamble\n$Latex_Preamble\\end_preamble\n";
- } #just comments, whitespace. Ignore them
- print "End of LaTeX preamble\n" if $debug_on;
-
- #warn "Done creating LyX Preamble\n";
- return ($class, $LyX_Preamble, $Latex_Preamble);
-}
-
-1; # return true value to calling program
+++ /dev/null
-AUTOMAKE_OPTIONS = foreign
-DISTCLEANFILES= *.orig *.rej *~ *.bak reLyX reLyX.1 config.log config.status
-MAINTAINERCLEANFILES = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/configure
-
-man_MANS = reLyX.1
-
-EXTRA_DIST = BUGS BasicLyX.pm CHANGES CleanTeX.pm LastLyX.pm MANIFEST \
- MakePreamble.pm ReadCommands.pm RelyxTable.pm reLyX.pod \
- reLyXmain.pl syntax.default test.ltx test.lyx reLyX.man \
- RelyxFigure.pm Verbatim.pm Text
-
-bin_SCRIPTS = reLyX noweb2lyx
-
-relyxdatadir = $(pkgdatadir)/reLyX
-relyxdata_DATA = \
- BasicLyX.pm \
- CleanTeX.pm \
- LastLyX.pm \
- MakePreamble.pm \
- ReadCommands.pm \
- RelyxFigure.pm \
- RelyxTable.pm \
- Verbatim.pm \
- reLyXmain.pl \
- README \
- BUGS \
- CHANGES \
- reLyX.pod \
- syntax.default
-
-relyxtextdir = $(pkgdatadir)/reLyX/Text
-relyxtext_DATA = \
- Text/manpage.3pm \
- Text/TeX.pm
-
-reLyX.1:
- cp -p $(srcdir)/reLyX.man reLyX.1
+++ /dev/null
-********************************************************************************
-* reLyX -- a LaTeX to LyX translator *
-********************************************************************************
-
-The purpose of reLyX is to translate *well-behaved* LaTeX into LyX.
-
-Its main goals are:
- 1) Get through a well-behaved LaTeX2e file without crashing
- 2) Translate a lot of that file.
- 3) Localize the parts that can't be translated and copy them in TeX mode
-It seems to achieve these main goals pretty well on most files.
-
-reLyX is in its early stages, so it still has some bugs and lacking features.
-There are many improvements that can and will be made to reLyX in the
-near future. However, we wanted to get reLyX out there early on, to make
-it easier for new LyX users who want to translate their existing LaTeX files.
-
-reLyX uses a modified version of the Perl TeX parser Text::TeX package written
-by Ilya Zakharevich (ilya@math.ohio-state.edu). The original Text::TeX is
-available on CPAN.
-
-There are lots more details in the man pages, so try 'man reLyX'
-
-Amir Karger
-karger@post.harvard.edu
+++ /dev/null
-# This file is part of reLyX
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-package ReadCommands;
-# Read a file containing LaTeX commands and their syntax
-# Also, read a file containing LyX layouts and their LaTeX equivalents
-
-use strict;
-
-# Variables needed by other modules
-# ToLayout is a ref to a hash which contains LyX layouts & LaTeX equivalents
-# regular_env is a list of environments that have "reLyXable" LaTeX in them
-# math_trans is a hash of math commands and what they're translated to
-use vars qw($ToLayout @regular_env %math_trans);
-
-# CommandHash is the hash of LaTeX commands and their syntaxes which
-# this package builds.
-my %CommandHash;
-
-# Name of the environment containing names of regular environments :)
-my $regenv_name = "reLyXre";
-# Name of environment containing translations of math commands
-my $math_trans_name = "reLyXmt";
-# Variables set when in the above environments
-my ($in_regular_env, $in_math_trans);
-my @Environments = qw($regenv_name $math_trans_name);
-
-# This word in a command's argument (in the syntax file) means that reLyX
-# should translate that argument as regular LaTeX
-my $Translate_Word = "translate";
-
-######################### READ COMMAND SYNTAX ################################
-sub read_syntax_files {
-# This subroutine calls the TeX parser & translator to read LaTeX syntax file(s)
-# It sets the list of "regular" environments, environments which aren't known
-# by reLyX, but which contain text that reLyX can translate.
-# It also reads math commands which should be translated (e.g., \sp -> ^)
-#
-# @_ contains the syntax file(s) to read
-
- my @syntaxfiles = @_;
-
-# Before anything else, set the package-wide variables based on the
-# user-given flags
- # opt_d is set to 1 if '-d' option given, else (probably) undefined
- my $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
-
- # opt_r is a group of environments to copy like regular text
- # If opt_r wasn't given, then there are no such special environments
- @regular_env = (defined $main::opt_r ? (split(/,/, $main::opt_r)) : () );
-
- # The only important commands to pass are \begin and \end, so that the
- # parser realizes they start/end environments, as opposed to being
- # regular old tokens.
- my %MyTokens = ( '{' => $Text::TeX::Tokens{'{'},
- '}' => $Text::TeX::Tokens{'}'},
- '\begin' => $Text::TeX::Tokens{'\begin'},
- '\end' => $Text::TeX::Tokens{'\end'},
- );
-
- my $InFileName;
- foreach $InFileName (@syntaxfiles) {
- die "could not find syntax file $InFileName" unless -e $InFileName;
- my $zzz=$debug_on ? "from $InFileName " :"";
- warn "Reading LaTeX command syntax $zzz\n";
-
- # Open the file to turn into LyX.
- my $infile = new Text::TeX::OpenFile $InFileName,
- 'defaultact' => \&read_commands,
- 'tokens' => \%MyTokens;
-
- # When we start (each file), we're not reading regular environments yet
- $in_regular_env = 0;
-
- # Process the file
- $infile->process;
- }
-
- if ($debug_on) {
- print "Regular environments: @regular_env\n";
- my @mathkeys = keys(%math_trans);
- print " Math command | translation\n" if @mathkeys;
- foreach (@mathkeys) { printf("%20s %s\n",$_,$math_trans{$_}) }
- }
-
- #warn "Done reading commands\n";
- return;
-} # end subroutine call_parser
-
-sub read_commands {
-# This subroutine is called by Text::TeX::process
-# Arg0 is the token we just ate
-# Arg1 is the file object we're reading from
-#
-# We create a hash, where each command is a key. The value is just a string
-# of zero or more 'o' and 'r' characters. Each 'o' stands for an optional
-# argument, 'r' stands for a required argument. 'R' stands for a required
-# argument whose text will be regular LaTeX, e.g., the argument to \mbox{}
-# In addition, the $regenv_name environment contains
-# regular environments, like those input with the -r option.
-# Note that if a command is found more than once, then it wil be overwritten.
-# This is a feature. This way, a user-defined syntax file can overwrite the
-# argument list found in the default syntax file.
- my ($token,$fileobject) = (shift,shift);
-
- my $type = ref($token);
- $type =~ s/^Text::TeX::// or die "unknown token type $type from Text::TeX";
- #print $token->exact_print, unless $type eq "Paragraph";
- #print $token->comment if $token->comment;
-
- # Because there's no token list, ALL tokens will be
- # Paragraph, Text, or Token
- SWITCH: for ($type) {
- # Handle blank lines.
- if (/Paragraph/) {
- # don't do anything
- last SWITCH;
-
- } elsif (/^Token/) {
- # Comment in its own paragraph... skip
- last SWITCH unless defined($token->print);
-
- if ($in_math_trans) { # read translations of math commands
- my $key = $token->print;
- # Translation is whatever's in the argument to the token
- # (There might be multiple tokens in there)
- my @vals = $fileobject->eatBalanced->contents;
- my $val = join ("", map {$_->exact_print} @vals);
- $math_trans{$key} = $val;
-
- } else { # regular portion of syntax file
- my ($dum2);
- my $args = "";
- # read while there are arguments
- while (($dum2 = $fileobject->lookAheadToken) &&
- ($dum2 =~ /^[[{]$/)) {
- if ($dum2 eq '[') { #eat optional argument - assumed simple
- $fileobject->eatOptionalArgument;
- $args .= "o";
- } else {
- my $tok = $fileobject->eatBalanced or warn "bad group";
- if ($tok->exact_print eq $Translate_Word) {
- $args .= "R";
- } else {
- $args .= "r";
- }
- } # end if $dummy = [{
- } # done reading command
- $CommandHash{$token->print} = $args;
- } # in math trans env or regular token?
-
- last SWITCH;
-
- } elsif (/^Begin::Group::Args/) {
- my $env = $token->environment;
- CASE: {
- $in_regular_env = 1, last CASE if $env eq $regenv_name;
- $in_math_trans = 1, last CASE if $env eq $math_trans_name;
- warn "Unknown environment $env in syntax file";
- }
-
- } elsif (/^End::Group::Args/) {
- my $env = $token->environment;
- CASE: {
- $in_regular_env = 0, last CASE if $env eq $regenv_name;
- $in_math_trans = 0, last CASE if $env eq $math_trans_name;
- warn "Unknown environment $env in syntax file";
- }
-
- } elsif (/^Text/) {
- # don't do anything unless we're reading environments
- if ($in_regular_env) {
- my @new_envs = (split(/\s+/, $token->print));
- @new_envs = grep ($_, @new_envs); # remove empty elements
- push @regular_env,@new_envs;
- }
- last SWITCH;
- } else {
- die "unexpected token type $type";
- }
-
- } # end SWITCH
-
-} # end sub read_commands
-
-sub Merge {
-# This sub creates a token list (which could be used to call a Text::TeX
-# parser) from %CommandHash, and merges it with the input token list
-# If a command takes any required arguments, it will be a report_args,
-# but if it just takes an optional argument, it can stay a regular old token.
-# In either case, we insert a new field, "relyx_args", into the token list,
-# which is the expected order of arguments for that command. Even if there
-# are no args, we insert an empty relyx_args, so that we can differentiate
-# between a truly unknown token and a known token which takes no args.
-#
-# We don't allow a new command to override a command that already exists in
-# OldHash, i.e., one that was defined explicitly in the calling sub.
-#
-# Arg0 is a (reference to an) existing token list
- my $OldHashRef = shift;
-
- foreach (keys %CommandHash) {
- my $val = $CommandHash{$_};
- my ($entry, $count, @foo);
- if (!exists $OldHashRef->{$_}) {
- if ($count = scalar(@foo = ($val =~ /r/gi))) {
- # TeX.pm will make this a TT::BegArgsToken and $count-1
- # TT::ArgTokens, followed by a TT::EndArgsToken
- $OldHashRef->{$_} = {"Type" => 'report_args',
- "count" => $count,
- "relyx_args" => $val};
- } else { # only non-required args
- # Make it a regular TT::Token, but write relyx_args
- # (even if $val is "")
- $OldHashRef->{$_} = {"relyx_args" => $val};
- }
- }
- } # end foreach
-
-} # end sub Merge
-
-############################ READ LAYOUTS ####################################
-sub read_layout_files {
-# This subroutine reads a textclass-specific layout file and all files
-# included in that file.
-# It sets up the layout hash table. For each environment, it describes which
-# layout that environment refers to. It does the same for macros which
-# begin LyX layouts (e.g., \section)
-# If we read a command that's not already in CommandHash, it means that this
-# layout has some commands that aren't in syntax.default. If so, we ASSUME
-# that the command takes just one required argument, and put it in
-# CommandHash, so that &Merge will eventually put these commands into the
-# token lists.
-#
-# TODO: we actually need to allow more sophisticated stuff. E.g. \foilhead
-# is converted to Foilhead or ShortFoilHead (foils.layout) depending on whether
-# the command has "r" or "or" arguments. Reading LatexParam (if it exists)
-# can help us with this.
-# Default is "r". Just unshift other args as you read them, since latexparam
-# is put in between macro & the argument
-# TODO: We need to store ToLayout s.t. we can have > 1 layout per command.
-# Maybe by default just have one layout, but if (ref(layout)) then read
-# more args & thereby figure out which layout?
-#
-# Arg0 is the name of the documentclass
- use FileHandle;
- use File::Basename;
- my $doc_class = shift;
- my @filestack;
- my $fh;
- my $line;
- # ToLayout{latexname} stores layout; so ReversHash{layout} = latexname
- my %ReverseHash;
- my $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
-
- # look for layout file in $HOME/.lyx first, then system layouts directory
- my $searchname = "$doc_class.layout";
- my @searchdirs = ();
- my $personal_layout = "$main::dot_lyxdir/layouts";
- push(@searchdirs,$personal_layout) if -e $personal_layout;
- my $system_layout = "$main::lyxdir/layouts";
- # I guess this won't exist if running reLyX without installing...
- # Of course, in that case, this will probably break
- push(@searchdirs,$system_layout) if -e $system_layout;
- my @foundfiles = grep(-e "$_/$searchname", @searchdirs) or
- die "Cannot find layout file $searchname in dir(s) @searchdirs";
- my $LayoutFileName = "$foundfiles[0]/$searchname"; # take first one we found
-
- $fh = new FileHandle;
- $fh->open ("<$LayoutFileName");
- my $zzz=$debug_on ? "$LayoutFileName" :"";
- warn "Reading layout file $zzz\n";
- push @filestack, $fh;
-
- # Read the layout file!
- my ($lyxname, $latexname, $latextype, $latexparam, $keepempty);
- my $fname;
- while() {
- # Read a line. If eof, pop the filestack to return to the file
- # that included this file *or* finish if the stack's empty
- unless (defined ($line = <$fh>)) {
- $fh->close;
- pop @filestack;
- last unless ($#filestack+1); # finish when stack is empty
- $fh = $filestack[-1];
- next; # read another line from the "calling" file
- }
-
- # Skip blank lines
- next if $line =~ /^\s*$/;
-
- # Split the line. Use limit 2 since there may be whitespace in 2nd term
- my ($field_name, $field_stuff) = split(' ', $line, 2);
- $field_name = lc($field_name); # LyX is case insensitive for fields
- if (defined($field_stuff)) {
- $field_stuff =~ s/^\"(.*)\"/$1/;
- chomp ($field_stuff);
- # Since split is limited to 2 fields, there may be extra whitespace
- # at end. LyX breaks on a "\layout Abstract " command!
- $field_stuff =~ s/\s*$//;
- }
-
- # This set of ifs deals with lines outside a style definition
- if ($field_name eq "style") { # start a style definition
- $lyxname = $field_stuff;
- # Styles in LyX have spaces, but _ in layout files
- $lyxname =~ s/_/ /g;
- $latexname = ""; # make sure these variables are unset
- $latextype = "";
- $latexparam = "";
- $keepempty = 0;
- } elsif ($field_name eq "input") { #include a file
- $searchname = $field_stuff;
- @foundfiles = grep(-e "$_/$searchname", @searchdirs) or
- die "Cannot find layout file $searchname in dir(s) @searchdirs";
- $fname = "$foundfiles[0]/$searchname"; # take first one we found
- $fh = new FileHandle;
- push @filestack, $fh;
- $fh->open("<$fname");
- print "Reading included layout file $fname\n" if $debug_on;
- }
-
- next unless $lyxname; # not w/in style definition
-
- # This set of ifs deals with lines within a Style definition
- if ($field_name eq "latexname") {
- $latexname = $field_stuff;
- next;
- } elsif ($field_name eq "latexparam") {
- #$dum = $field_stuff;
- $latexparam = $field_stuff;
- next;
- } elsif ($field_name eq "latextype") {
- $latextype = $field_stuff;
- next;
- } elsif ($field_name eq "keepempty") {
- $keepempty = $field_stuff;
- next;
- } elsif ($field_name eq "copystyle") { # copy an existing style
- # "if" is necessary in case someone tries "CopyStyle Standard"
- if (exists $ReverseHash{$field_stuff}) {
- my $layref = $ReverseHash{$field_stuff};
- $latexname = $layref->{"name"};
- $latextype = $layref->{"type"};
- $latexparam = $layref->{"param"};
- $keepempty = $layref->{"keepempty"};
- }
-
- # When you get to the end of a definition, create hash table entries
- # (if you've found the right information)
- } elsif ($field_name eq "end") {
-
- if ($latextype and $latexname) {
- # Create reverse hash entry (needed for CopyStyle)
- # Do it before making modifications to $latexname, e.g.
- $ReverseHash{$lyxname} = {"name" => $latexname,
- "type" => $latextype,
- "param" => $latexparam,
- "keepempty" => $keepempty,
- };
-
- my ($nest, $skip) = (0,0);
- for ($latextype) { # make $_=$latextype
- if (/^Command/) {
- # Macros need a '\' before them. Environments don't
- $latexname = '\\' . $latexname;
-
- # Create the command if it wasn't in syntax.default
- unless (exists $CommandHash{$latexname}) {
- $CommandHash{$latexname} = "r";
- }
-
- } elsif (/^Environment/) {
- $nest = 1;
- } elsif (/Item_Environment/i || /List_Environment/) {
- $nest = 1;
-
- # layout Standard has LatexType Paragraph. It shouldn't
- # have any hash entry at all
- } elsif (/^Paragraph$/) {
- $skip = 1;
- } else {
- warn "unknown LatexType $latextype" .
- "for $latexname (layout $lyxname)!\n";
- }
- # Handle latexparam, if any
-# if ($dum =~ s/^"(.*)"/$1/) { # newer layout file syntax
-# while ($dum =~ /^[[{]/) {
-# $dum =~ s/\[.*?\]// && ($latexargs = "o$latexargs") or
-# $dum =~ s/\{.*?\}// && ($latexargs = "r$latexargs");
-# }
-# warn "leftover LatexParam stuff $dum" if $dum;
-# } else { # 0.12.0
-# if ($latextype eq "Command") {optarg}
-# else {req. arg}
-# }
- } #end for
-
- # Create the hash entry
- unless ($skip) {
- $ToLayout->{$latexname} = {"layout" => $lyxname,
- "nestable" => $nest,
- "keepempty" => $keepempty};
- }
-
- # Now that we've finished the style, unset $lyxname so that
- # we'll skip lines until the next style definition
- $lyxname = "";
- } # end if ($latextype and $latexname)
- } # end if on $line
-
- } #end while
-
-## Print every known layout
-# print " LatexName Layout Keepempty?\n";
-# foreach (sort keys %$ToLayout) {
-# printf "%20s%15s %1d\n",$_,$ToLayout->{$_}{'layout'},
-# $ToLayout->{$_}{'keepempty'};
-# };
- #warn "Done reading layout files\n";
- return;
-} # end sub read_layout_files
-
-
-
-1; # return TRUE to calling routine
+++ /dev/null
-# This file is part of reLyX
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-package RelyxFigure;
-
-# This is a package to read LaTeX figures and print out LyX figures
-
-
-# We declare here the sub-packages found in this package.
-# This allows the parser to understand "indirect object" form of subroutines
-#{
-#package RelyxTable::Table;
-#package RelyxTable::Column;
-#package RelyxTable::Row;
-#}
-
-use strict;
-
-# Variables used by other packages
-use vars qw($EpsfYsize $EpsfXsize %HW_types);
-
-# Debugging on?
-my $debug_on;
-
-# This means "display in monochrome" and "do translations", but who cares?
-# It's just here because this is the default that LyX outputs.
-my $Default_Flags = 9;
-
-# Names for width_type & height_type fields.
-%HW_types = (
- "def" => 0,
- "cm" => 1,
- "in" => 2,
- "per_page" => 3, # percent of the page
- "per_col" => 4, # percent of a column (illegal for height_type)
-);
-
-# Parse \epsfxsize or \epsfysize command
-# Return 0 if we can't convert the length (in which case we have to type
-# the \epsf[xy]size command in tex mode).
-sub parse_epsfsize {
- # Command & length have already been "stringified" (they're not tokens)
- my ($command, $length) = (shift,shift);
- if ($command eq '\\epsfxsize') {
- $EpsfXsize = $length;
- my @dummy = &convert_length($EpsfXsize) || return 0;
- } elsif ($command eq '\\epsfysize') {
- $EpsfYsize = $length;
- my @dummy = &convert_length($EpsfYsize) || return 0;
- }
-
- return 1;
-} # end sub RelyxFIgure::Figure::parse_epsfig
-
-sub convert_length {
- # test if it's a valid LyX width/height.
- # (But assume a person won't try to set width to \textheight,
- # and that they won't have negative or otherwise weird lengths)
- # Then convert to width & width_type (or height/height_type)
- # Return empty list on error
- my $size = shift;
-
- # A length can be (optional plus followed by) (num)(unit) where
- # num is a float number (possibly with European command) and unit
- # is a size unit, either in,cm,pt etc. or \textwidth etc.
- my %unit_convert = ( # 1 inch = 25.4 mm
- "mm" => 25.4, "pt" => 72.27, "bp" => 72, "pc" => 72.27/12,
- "dd" => 72.27*1157/1238, "cc" => 72.27*1157/(1238*12),
- );
- my ($number, $type);
- if ($size =~ /^\+?([\d.,]+)(cm|in)$/) {
- ($number, $type) = ($1, $2);
- $number =~ s/,/./; # Allow european numbers!
- # print "length is $number '$type'";
- } elsif ($size =~ /^\+?([\d.,]+)(mm|pt|bp|pc|dd|cc)$/) {
- ($number, $type) = ($1, $2);
- $number =~ s/,/./;
- $number = $number / $unit_convert{$type};
- $type = "in";
- } elsif ($size =~ /^\+?([\d.,]*)\s*\\text(height|width)$/) {
- $number = $1 || 1;
- $number =~ s/,/./;
- $number *= 100;
- $type = "per_page";
- } elsif ($size =~ /^\+?([\d.,]*)\s*\\columnwidth$/) {
- $number = $1 || 1;
- $number =~ s/,/./;
- $number *= 100;
- $type = "per_col";
- } else {
- print "\ncannot translate length '$size' in Figure; ",
- "copying in TeX mode\n" if $debug_on;
- }
-
- if ($number) {
- return ($number, $type);
- } else {
- return ();
- }
-} # end sub convert_length
-
-sub parse_keyval {
-# Parse a string containing comma-separated "key=value" pairs
-# Compare the keys with a list of known keys.
-# If we know all keys, return a hash containing keys/values
-# Else return undef.
- my ($string, @known_keys) = @_;
- my @fields = split(/\s*,\s*/,$string);
- my %fighash;
- foreach (@fields) { # split "key=val" into fighash{key}=val
- my ($key,$val) = split(/\s*=\s*/,$_);
- $val = "" unless defined $val; # e.g., 'clip='
- $fighash{$key} = $val;
-
- unless (grep /^$key$/, @known_keys) {
- print "\nUntranslatable key '$key' to figure;",
- " copying in TeX mode\n" if $debug_on;
- return undef;
- }
- }
-
- return \%fighash;
-} # end sub parse_keyval
-
-
-
-{
- package RelyxFigure::Figure;
- # reLyX figure class
- # Fields:
- # file - file name
- # width - width
- # height - height
- # width_type - is width in cm, % of pagewidth, etc.?
- # height_type - is height in cm, % of pagewidth, etc.?
- # angle - rotate fig through angle
- # flags - various flags for LyX display. Not important
-
- sub new {
- my $class = shift;
- my $thisfig;
- $thisfig->{'file'} = "";
- $thisfig->{'width'} = 0;
- $thisfig->{'height'} = 0;
- $thisfig->{'width_type'} = "def";
- $thisfig->{'height_type'} = "def";
- $thisfig->{'angle'} = 0;
- $thisfig->{'flags'} = $Default_Flags;
- # This seems like a convenient place to declare this...
- $debug_on= (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
-
- bless $thisfig, $class;
- } # end sub RelyxFigure::Figure::new
-
-
- sub parse_pscommand {
- # this sub is given the various arguments to a command & adds that
- # information to the figure object.
- # Return 0 if it can't read the command, or if LyX can't handle it. Else 1.
- #
- # command is the name of the postscript command
- # optargs are optional arguments (TT:Tokens). For many of the commands,
- # only one optarg is allowed. And of course, they may be empty tokens.
- # reqarg is usually the filename (for (e)psfig, it's more)
- #
- # Currently, LyX can't handle bounding box, so we always return 0 if one
- # is given.
- my ($self, $command, $optarg1, $optarg2, $reqarg) = @_;
- my (@known_keys, $filename, $keyval_string, %fighash);
-
- for ($command) {
- if (/^\\epsf(file|box)?$/) {
- # syntax: \epsffile[bounding box]{filename.eps}
- # epsffile is an older version of epsfbox
- return 0 if $optarg1->print; # bounding box was given. Panic!
- $filename = &recursive_print($reqarg);
- # fighash key shouldn't exist if no size was given
- $fighash{'height'} = $RelyxFigure::EpsfYsize
- if $RelyxFigure::EpsfYsize;
- $fighash{'width'} = $RelyxFigure::EpsfXsize
- if $RelyxFigure::EpsfXsize;
- # Once you use \epsf[xy]size, they get reset
- $RelyxFigure::EpsfXsize = $RelyxFigure::EpsfYsize = "";
- $keyval_string = ""; # no key/value pairs for this command
-
- } elsif (/^\\e?psfig$/) {
- # "silent" key doesn't do anything
- @known_keys = qw(file figure rotate angle height width silent);
- $keyval_string = &recursive_print($reqarg);
- my $fighashref =
- &RelyxFigure::parse_keyval($keyval_string, @known_keys);
- return 0 unless defined $fighashref; # found unknown key...
- %fighash = %$fighashref;
-
- $filename = $fighash{'file'} || $fighash{'figure'} || warn
- "no filename found in figure argument '$keyval_string'";
-
- } elsif (/^\\includegraphics$/) {
- # 0 optargs can be either graphics or graphicx. Doesn't
- # matter, matter, it's just the filename.
- # 1 optarg can either be graphicx (if arg contains '=') or
- # graphics (optarg is upper right; lower left is 0,0).
- # 2 optargs is graphics with bounding box.
-
- # Optional arguments are always returned as single tokens,
- # not groups. So we can use the print method instead of
- # recursive_print.
- $keyval_string = $optarg1->print;
- if ($keyval_string) {
- if ($keyval_string =~ /=/) { # graphicx form
- $keyval_string =~ s/\[(.*)\]/$1/; # remove '[' and ']'
- @known_keys = qw(rotate angle height width);
- my $fighashref = &RelyxFigure::parse_keyval(
- $keyval_string, @known_keys);
- return 0 unless defined $fighashref; # found unknown key
- %fighash = %$fighashref;
-
- } else { # graphics form with bounding box
- print "\nLyX cannot support bounding box; ",
- "copying Figure in TeX mode\n" if $debug_on;
- return 0;
- }
- }
-
- $filename = &recursive_print($reqarg);
-
- }
- } # end switch on command name
-
- # Now set fields in the Figure object
- $self->{'file'} = $filename;
- $self->{'angle'} = $fighash{'rotate'} if exists $fighash{'rotate'};
- $self->{'angle'} = $fighash{'angle'} if exists $fighash{'angle'};
- if (exists $fighash{'height'}) {
- my @heights = &RelyxFigure::convert_length($fighash{'height'});
- return 0 unless @heights; # unconvertable length!
- ($self->{'height'},$self->{'height_type'}) = @heights;
- }
- if (exists $fighash{'width'}) {
- my @widths = &RelyxFigure::convert_length($fighash{'width'});
- return 0 unless @widths; # unconvertable length!
- ($self->{'width'},$self->{'width_type'}) = @widths;
- }
-
- return 1; # if we got here, we parsed correctly and LyX can handle it.
- } # end sub RelyxFigure::Figure::parse_pscommand
-
- sub recursive_print {
- # if arg is a group, print its contents (i.e., ignore '{' and '}')
- # otherwise, print arg
- my $tok = shift;
- my $filename = "";
- my $type = ref($tok);
- $type =~ s/Text::TeX::// or warn "weird group";
- if ($type eq 'Group') {
- foreach ($tok->contents) {$filename .= &recursive_print($_)}
- } else {
- $filename .= $tok->exact_print
- }
- return $filename;
- }
-
- sub print_info {
- # LyX figure command -- return what to print; don't actually print it
- my $self = shift;
-
- my $to_print = "\n\\begin_inset Figure\n";
- # (LyX fig. command has eps size here. But we don't know that, so
- # we dont print it out.)
-
- $to_print .= "file $self->{'file'}\n";
- my ($size, $type) = ("","");
- ($size, $type) = ($self->{'width'},
- $RelyxFigure::HW_types{$self->{'width_type'}});
- $to_print .= "width $type $size\n" if $size;
- ($size, $type) = ("","");
- ($size, $type) = ($self->{'height'},
- $RelyxFigure::HW_types{$self->{'height_type'}});
- $to_print .= "height $type $size\n" if $size;
- $to_print .= "angle $self->{'angle'}\n" if $self->{'angle'};
- $to_print .= "flags $self->{'flags'}\n";
-
- $to_print .= "\n\\end_inset \n\n";
-
- } # end sub RelyxFigure::Figure::print
-
-} # end of package RelyxFigure::Figure
-
-1; # return true to calling package
+++ /dev/null
-# This file is part of reLyX
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-package RelyxTable;
-
-# This is a package to read LaTeX tables and print out LyX tables
-
-
-# We declare here the sub-packages found in this package.
-# This allows the parser to understand "indirect object" form of subroutines
-{
-package RelyxTable::Table;
-package RelyxTable::Column;
-package RelyxTable::Row;
-}
-
-use strict;
-
-# Variables used by other packages
-use vars qw(@table_array $TableBeginString $TableEndString);
-# @table_array is the list of all arrays
-# $TableBeginString is a string to write during one pass so that a later
-# pass knows to put the table info there
-# $TableEndString is written at the end of the table so that we know
-# the table is done
-$TableBeginString = '%%%%%Insert reLyX table here!';
-$TableEndString = '%%%%%End of reLyX table!';
-
-# Debugging on?
-my $debug_on;
-
-# Are we currently inside a table?
-# If we are, return the table
-sub in_table {
- return "" unless defined(@table_array); # no tables exist
- my $thistable = $table_array[-1];
- if ($thistable->{"active"}) {
- return (bless $thistable, "RelyxTable::Table");
- } else {
- return "";
- }
-}
-
-
-# Global variables###############
-# LyX' enums corresponding to table alignments
-my %TableAlignments = ("l" => 2, "r" => 4, "c" => 8);
-# LyX' enums corresponding to multicol types
-# normal (non-multicol) cell, beginning of a multicol, part of a multicol
-my %MulticolumnTypes = ("normal" => 0, "begin" => 1, "part" => 2);
-
-# Subroutines used by tables and rows, e.g.
-sub parse_cols {
-# parse a table's columns' description
-# Returns an array where each element is one column description
-# arg0 is the description -- a Text::TeX::Group
- my $groupref = shift;
- my (@cols, @new_cols);
- my ($tok, $description, $i);
-
- # tokens in the group, not including '{' and '}'
- my @group = $groupref->contents;
-
- # Loop over the token(s) in the group
- my $first = ""; my $tempfirst;
- while (@group) {
-
- $tok = shift(@group);
- # Each $tok will consist of /^[clr|]*[mp*@]?$/
- # (Except first may have | and/or @ expressions before it)
- # p*@ will end the $tok since after it comes a group in braces
- # @ will be a TT::Token, everything else will be in TT::Text
- $description = $tok->print;
-
- # Chop off left lines for first column if any
- ($tempfirst = $description) =~ s/(\|*).*/$1/;
- if ($#cols == -1) { # |'s before any column description
- $first .= $tempfirst;
- } else {
- $cols[-1] .= $tempfirst; # add it to end of current col
- }
-
- # Greedy searches, so only 0th column can possibly have left line
- @new_cols = ($description =~ /[clr]\|*/g);
- push @cols, @new_cols;
-
- # parse a 'p', an 'm', a '*' or a '@' as necessary
- # use exact_print in case there's weird stuff in the @ descriptions
- $description = substr($description,-1);
- # The m and p descriptors have identical form.
- if ($description eq 'p' || $description eq 'm') {
- $tok = shift(@group);
- my $des = $description . $tok->exact_print; # 'p{foo}' or 'm{foo}'
- push @cols, $des;
-
- } elsif ($description eq '@') {
- $tok = shift(@group);
- my $atdes = $description . $tok->exact_print;
- if ($#cols == -1) { # it's an @ before any column description
- $first .= $atdes;
- } else {
- $cols[-1] .= $atdes; # add it to end of current col
- }
-
- } elsif ($description eq '*') {
-
- $tok = shift(@group); # TT::Group with number of repeats in it
- my $rep = $tok->contents->print;
- $tok = shift(@group); # Group to repeat $rep times
- @new_cols = &parse_cols($tok);
- foreach $i (1 .. $rep) {
- push @cols, @new_cols;
- }
- }
- } # end loop over description tokens
-
- # this handles description like {|*{3}{c}}
- $cols[0] = $first . $cols[0];
-
- return @cols;
-} # end sub parse_cols
-
-################################################################################
-# This package handles tables for reLyX
-
-{
- package RelyxTable::Table;
- # Table class
- # Fields:
- # columns - array containing references to RelyxTable::Columns
- # rows - array containing references to RelyxTable::Rows
- # active - are we currently reading this table?
- # Fields for printout
- # is_long_table
- # rotate
- # endhead
- # end_first_head
- # endfoot
- # end_last_foot
-
-
-# Subroutines to read and create the table
- sub new {
- # 'new' takes an argument containing the LaTeX table description string,
- # which is a Text::TeX::Group token
-
- my $class = shift; # should be "table"
- my $description = shift;
- my $thistable;
- # This seems like a convenient place to declare this...
- $debug_on= (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
-
- # Initialize fields - including ones we don't support yet
- $thistable->{"is_long_table"} = 0;
- $thistable->{"rotate"} = 0;
- $thistable->{"endhead"} = 0;
- $thistable->{"end_first_head"} = 0;
- $thistable->{"endfoot"} = 0;
- $thistable->{"end_last_foot"} = 0;
- $thistable->{"active"} = 1;
-
- bless $thistable, $class;
-
- # Parse the column descriptions: return an array, where each
- # element is a (regular text) single column description
- my @cols = &RelyxTable::parse_cols($description);
- my $colref;
- my $col_description;
- foreach $col_description (@cols) {
- $colref = new RelyxTable::Column $col_description;
- push @{$thistable->{"columns"}}, $colref;
- }
- # put the table into the table array
- push @RelyxTable::table_array, $thistable;
-
-
- # Now that it's blessed, put the 0th row into the table
- $thistable->addrow;
-
- return $thistable;
- } # end sub new
-
- sub addrow {
- # add a row to the table
- # Since we're starting the row, we're in the 0th column
- my $thistable = shift;
- my $row = new RelyxTable::Row;
- push (@{$thistable->{"rows"}}, $row);
-
- # Also initialize the cells for this row
- my $col;
- foreach $col (@{$thistable->{"columns"}}) {
- push (@{$row->{"cells"}}, RelyxTable::Cell->new($row, $col));
- }
- } # end sub addrow
-
- sub nextcol {
- # Go to next column - this just involves calling RT::Row->nextcol
- # on the current row
- my $thistable = shift;
- my $row = $thistable->current_row;
- $row->nextcol;
- } # end of sub nextcol
-
- sub hcline {
- # interpret an '\hline' or '\cline' command
- # (It's cline if there's an arg1)
- # hline:
- # Add a bottom line to the row *before* the current row, unless it's
- # the top row. In that case, add a top line to the current (top) row
- # Change the row and all the cells that make up the row
- # cline:
- # Change the cells from the row in the range given in arg1
- my $thistable = shift;
- my $range = shift;
- my $is_cline = defined($range);
- my ($rownum, $line_str, $lastrow, $cell);
-
- if ($lastrow = $thistable->numrows - 1) { # not top row
- $rownum = $lastrow - 1;
- $line_str = "bottom_line";
- } else {
- $rownum = $lastrow;
- $line_str = "top_line";
- }
-
- my $row = $thistable->{"rows"}[$rownum];
- # Add a row line (only) if it's a \hline command
- unless ($is_cline) {
- $row->{"$line_str"} +=1;
- if (defined($main::opt_d) && $row->{"$line_str"} == 2) {
- print "\nToo many \\hline's";
- }
- }
-
- # Figure out which rows to change
- my ($r1, $r2);
- if ($is_cline) {
- $range =~ /(\d+)-(\d+)/ or warn "weird \\cline range";
- # LaTeX numbers columns from 1, we number from 0
- ($r1, $r2) = ($1 - 1, $2 - 1);
- } else {
- $r1 = 0;
- $r2 = $thistable->numcols - 1;
- }
-
- my $i;
- foreach $i ($r1 .. $r2) {
- $cell = $row->{"cells"}[$i];
- $cell->{"$line_str"} +=1; # change the cells in the row
- }
- } # end sub hline
-
- sub multicolumn {
- # interpret a \multicolumn command
- # This really just needs to call RT::Row->multicolumn for the correct row
- my $thistable = shift;
- my $row = $thistable->current_row;
- $row->multicolumn(@_);
- } # end sub multicolumn
-
- sub done_reading {
- # Finished reading a table
- my $thistable = shift;
- # If we just had \hlines at the end, it's not a real row
- # But if numcols==1, curr_col *has* to be zero!
- # HACK HACK HACK. If numcols==1 but we need to subtract a row, we
- # won't know until LastLyX. At that point, we'll subtract a row.
- my $row = $thistable->current_row;
- if ($thistable->numcols > 1 && $row->{"curr_col"} == 0) {
- pop @{$thistable->{"rows"}}
- }
-
- # We're no longer reading this table
- $thistable->{"active"} = 0;
-
- if ($debug_on) {
- print "\nDone with table ",$#RelyxTable::table_array,", which has ",
- $thistable->numrows," rows and ",
- $thistable->numcols," columns";
- print"\nNumber of rows may be 1 too high" if $thistable->numcols==1;
- }
- } # end sub done_reading
-
-# Subroutines to print out the table once it's created
- sub print_info {
- # print the header information for this table
- my $thistable = shift;
- my $to_print = "";
- $to_print .= "\n\\LyXTable\nmulticol5\n";
- my @arr = ($thistable->numrows,
- $thistable->numcols,
- $thistable->{"is_long_table"},
- $thistable->{"rotate"},
- $thistable->{"endhead"},
- $thistable->{"end_first_head"},
- $thistable->{"endfoot"},
- $thistable->{"end_last_foot"}
- );
- $to_print .= join(" ",@arr);
- $to_print .= "\n";
-
- # Print row info
- my $row;
- foreach $row (@{$thistable->{"rows"}}) {
- $to_print .= $row->print_info;
- }
-
- # Print column info
- my $col;
- foreach $col (@{$thistable->{"columns"}}) {
- $to_print .= $col->print_info;
- }
-
- # Print cell info
- my $cell;
- foreach $row (@{$thistable->{"rows"}}) {
- my $count = 0;
- foreach $col (@{$thistable->{"columns"}}) {
- $cell = $row->{"cells"}[$count];
- $count++;
- $to_print .= $cell->print_info;
- }
- }
-
- $to_print .= "\n";
-
- return $to_print;
- } # end sub print_info
-
-# Convenient subroutines
- sub numrows {
- my $thistable = shift;
- return $#{$thistable->{"rows"}} + 1;
- } # end sub numrows
-
- sub numcols {
- my $thistable = shift;
- return $#{$thistable->{"columns"}} + 1;
- } # end sub numrows
-
- sub current_row {
- # Return the current row blessed as an RT::Row
- my $thistable = shift;
- my $row = $thistable->{"rows"}[-1];
- bless $row, "RelyxTable::Row"; #... and return it
- } # end sub current_row
-
-} # end package RelyxTable::Table
-
-################################################################################
-
-{
-# Column class
-package RelyxTable::Column;
-
-# Fields:
-# alignment - left, right, or center (l, r, or c)
-# right_line- How many lines this column has to its right
-# left_line - How many lines this column has to its left
-# (only first column can have left lines!)
-# pwidth - width argument to a 'p' alignment command -- e.g., 10cm
-# special - special column description that lyx can't handle
-
- sub new {
- my $class = shift;
- my $description = shift;
- my $col;
-
- # Initially zero everything, since we set different
- # fields for @ and non-@ columns
- $col->{"alignment"} = "c"; # default
- $col->{"left_line"} = 0;
- $col->{"right_line"} = 0;
- $col->{"pwidth"} = "";
- $col->{"special"} = "";
-
- # LyX does not know about '@' or 'm' column descriptors so, to
- # ensure that the LaTeX -> LyX -> LaTeX cycle is invariant,
- # these descriptors are placed in the 'special' field.
- if ($description =~ /\@/ || $description =~ /^m/ ) {
- $col->{"special"} = $description;
- print "\n'$description' column won't display WYSIWYG in LyX\n"
- if $debug_on;
- }
-
- # '@' columns really can't be displayed WYSIWYG in LyX,
- # but we can get visual feedback on 'm' columns.
- if (!($description =~ /\@/)) {
- # left line?
- $description =~ s/^\|*//;
- $col->{"left_line"} = length($&);
-
- # main column description
- $description =~ s/^[clrpm]//;
- if ($& eq 'p' || $& eq 'm') {
- $description =~ s/^\{(.+)\}//; # eat the width
- $col->{"pwidth"} = $1; # width without braces
- # note: alignment is not applicable for 'p' columns
- } else {
- $col->{"alignment"} = $&;
- }
-
- # right line?
- $description =~ s/^\|*//;
- $col->{"right_line"} = length($&);
- }
-
- bless $col, $class; #... and return it
- } # end sub new
-
- sub print_info {
- # print out header information for this column
- # Note that we need to put "" around pwidth and special for multicol5 format
- my $col = shift;
- my $to_print = "";
- my @arr = ($TableAlignments{$col->{"alignment"}},
- $col->{"left_line"},
- $col->{"right_line"},
- '"' . $col->{"pwidth"} . '"',
- '"' . $col->{"special"} . '"'
- );
- $to_print .= join(" ",@arr);
- $to_print .= "\n";
-
- return $to_print;
- }
-} # end package RelyxTable::Column
-
-################################################################################
-
-{
-package RelyxTable::Row;
-# Fields:
-# top_line - does this row have a top line?
-# bottom_line - does this row have a bottom line?
-# curr_col - which column we're currently dealing with
-# cells - array containing references to this row's cells
-
- sub new {
- my $class = shift;
- my $row;
- $row->{"top_line"} = 0;
- $row->{"bottom_line"} = 0;
- $row->{"is_cont_row"} = 0;
- $row->{"newpage"} = 0;
- $row->{"curr_col"} = 0;
-
- bless $row, $class;
- } # end sub new
-
- sub nextcol {
- # Go to next column on the current row
- my $row = shift;
- my $i = $row->{"curr_col"};
- $i++;
-
- # What if it was a multicolumn?
- # $rcells holds a reference to the array of cells
- my $rcells = \@{$row->{"cells"}};
- # Paranoia check that we're not attempting to access beyond the
- # end of the array in case reLyX failed to parse the number of
- # columns correctly.
- $i++ while ($i < @{$rcells} &&
- ${$rcells}[$i]->{"multicolumn"} eq "part");
-
- $row->{"curr_col"} = $i;
- } # end of sub nextcol
-
- sub multicolumn {
- # interpret a \multicolumn command
- # Arg0 is the row that the multicolumn is in
- # Arg 1 is the first argument to \multicolumn, simply a number (no braces)
- # Arg 2 is the second argument, which is a TT::Group column specification
- my $row = shift;
- my ($num_cols, $coldes) = (shift, shift);
-
- # parse_cols warns about @{} expressions, which aren't WYSIWYG
- # and turns the description into a simple string
- my @dum = &RelyxTable::parse_cols($coldes);
- # LaTeX multicolumn description can only describe one column...
- warn "Strange multicolumn description $coldes" if $#dum;
- my $description = $dum[0];
-
- # Set the first cell
- my $firstcell = $row->{"curr_col"};
- my $cell = $row->{"cells"}[$firstcell];
- $cell->{"multicolumn"} = "begin";
- # Simple descriptions use alignment field, others use special
- # Special isn't WYSIWYG in LyX -- currently, LyX can't display
- # '|' or @{} stuff in multicolumns
- if ($description =~ /^[clr]$/) {
- $cell->{"alignment"} = $description;
- } else {
- $cell->{"special"} = $description;
- print "\n'$description' multicolumn won't display WYSIWYG in LyX\n"
- if $debug_on;
- }
-
- # Set other cells
- my $i;
- foreach $i (1 .. $num_cols-1) {
- $cell = $row->{"cells"}[$firstcell + $i];
- $cell->{"multicolumn"} = "part";
- }
-
- } # end sub multicolumn
-
- sub print_info {
- # print information for this column
- my $row = shift;
- my $to_print = "";
- my @arr = ($row->{"top_line"},
- $row->{"bottom_line"},
- $row->{"is_cont_row"},
- $row->{"newpage"}
- );
- $to_print .= join(" ",@arr);
- $to_print .= "\n";
-
- return $to_print;
- } # end sub print_info
-
-} # end package RelyxTable::Row
-
-################################################################################
-
-{
-package RelyxTable::Cell;
-# Fields:
-# multicolumn - 0 (regular cell), 1 (beg. of multicol), 2 (part of multicol)
-# alignment - alignment of this cell
-# top_line - does the cell have a line on the top?
-# bottom_line - does the cell have a line on the bottom?
-# has_cont_row-
-# rotate - rotate cell?
-# line_breaks - cell has line breaks in it (???)
-# special - does this multicol have a special description (@ commands?)
-# pwidth - pwidth of this cell for a parbox command (for linebreaks)
-
- sub new {
- # args 1 and 2 are the parent row and column of this cell
- my $class = shift;
- my ($parent_row, $parent_col) = (shift, shift);
- my $cell;
- $cell->{"multicolumn"} = "normal"; # by default, it isn't a multicol
- $cell->{"alignment"} = "l"; # doesn't really matter: will be reset soon
- $cell->{"top_line"} = 0;
- $cell->{"bottom_line"} = 0;
- $cell->{"has_cont_row"} = 0;
- $cell->{"rotate"} = 0;
- $cell->{"line_breaks"} = 0;
- $cell->{"special"} = "";
- $cell->{"pwidth"} = "";
-
- # Have to bless $cell here, so that we can call methods on it
- bless $cell, $class;
-
- # The cell should inherit characteristics from its parent row & col
- $cell->row_inherit($parent_row);
- $cell->col_inherit($parent_col);
-
- return $cell;
- } # end sub new
-
- sub row_inherit {
- # Inherit fields from parent row
- my ($cell, $row) = (shift, shift);
- $cell->{"top_line"} = $row->{"top_line"};
- $cell->{"bottom_line"} = $row->{"bottom_line"};
- } # end sub row_inherit
-
- sub col_inherit {
- # Inherit field(s) from parent column
- my ($cell, $col) = (shift, shift);
- $cell->{"alignment"} = $col->{"alignment"};
- }
-
- sub print_info {
- # print information for this cell
- # Note that we need to put "" around pwidth and special for multicol5 format
- my $cell = shift;
- my $to_print = "";
- my @arr = ($MulticolumnTypes{$cell->{"multicolumn"}},
- $TableAlignments{$cell->{"alignment"}},
- $cell->{"top_line"},
- $cell->{"bottom_line"},
- $cell->{"has_cont_row"},
- $cell->{"rotate"},
- $cell->{"line_breaks"},
- '"' . $cell->{"special"} . '"',
- '"' . $cell->{"pwidth"} . '"',
- );
- $to_print .= join(" ",@arr);
- $to_print .= "\n";
-
- return $to_print;
- }
-} # end package RelyxTable::Cell
-
-1; # return "true" to calling routine
+++ /dev/null
-TODO file for reLyX
-
-SHORT TERM:
-- Bug fixes
-- translate common options from preamble (some \usepackage commands)
-- copy all unknown environments exactly, not just reLyXskip and verbatim
-- \url, especially \url||
-
-MEDIUM TERM:
-- support more stuff from preamble, like \newtheorem
-- full table support (i.e., longtable and sideways environment in tables)
-- minipages
-- list environments (like minipage) in syntax.default, along with the
- number of arguments they take.
-- better understanding of when we're in math mode. Will (finally!) fix the
- underscore bugs, allow macro translation and perhaps environment translation,
- as well as translating \bf in math mode correctly.
-
-LONGER TERM:
-- graphicx? (in LyX 1.1 and later)
-- other LaTeX packages
-- "sloppy" and "fussy" translations. User chooses either to translate as much
- as possible, which may cause incorrect translations, or to guarantee that
- (dvi) output will be exactly the same as the TeX file, which may leave
- more untranslated TeX (ERT).
-- macro expansion using "tme, a TeX macro expander" by Jonathan Thornburg
-- better handling of spaces and comments (involves fixing the parser)
+++ /dev/null
-package Text::TeX;
-
-# This file is copyright (c) 1997-8 Ilya Zakharevich
-# Modifications for reLyX by Amir Karger
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-#
-#use strict;
-#use vars qw($VERSION @ISA @EXPORT);
-
-#require Exporter;
-#require # AutoLoader; # To quiet AutoSplit.
-
-# @ISA = qw
-# (Exporter AutoLoader);
-# Items to export into callers namespace by default. Note: do not export
-# names by default without a very good reason. Use EXPORT_OK instead.
-# Do not simply export all your public functions/methods/constants.
-@EXPORT = qw(
-
-);
-$VERSION = '0.01';
-
-
-# Preloaded methods go here.
-
-# Does not deal with verbatims
-# Spaces are treated bad.
-
-##################### GENERAL NOTES ##################################
-# Each package describes a different sort of token.
-# Packages:
-# Chunk - default, just used as an ISA
-# Text - plain text, made up of TT::$usualtokenclass stuff
-# Paragraph - new paragraph starting (cuz you got \n\n in a latex file)
-# Token - simple token, like ~ or \blah
-# EndLocal - pseudotoken meaning that the scope of a local command (like
-# '\large') has ended
-# BegArgsToken - pseudotoken which takes one or more arguments, like \section
-# ArgToken - pseudotoken returned in between arguments to a BegArgsToken
-# EndArgsToken - pseudotoken returned after we finish getting arguments
-# to a BegArgsToken
-# LookAhead - a special kind of EndArgsToken when you want to look ahead
-# BegArgsTokenLookedAhead - special kind of BegArgsToken (see man page)
-# Begin::Group - Beginning of a group, i.e., '{'
-# End::Group - End of a group, i.e., '}'
-# Begin::Group::Args - begin group but get args first, i.e., '\begin'
-# End::Group::Args - end group but get args first, i.e., '\end'
-# SelfMatch - e.g., '$'. Matches itself, but otherwise like a Begin::Group
-# Separator - e.g., '&' (not used in reLyX)
-# Comment - (not used in reLyX)
-#
-# The main package is TT::OpenFile. It contains the subroutines that do
-# most of the parsing work. TT::GetParagraph does some stuff too, but
-# it's not a token you'd expect the code to return
-#
-# Package subroutines (other than 'new'):
-# refine - takes a token to a more specific kind of token type
-# e.g., '{' goes from TT::Token to TT::Begin::Group
-# digest - extra actions to do once you've eaten the token.
-# e.g., eating arguments of \begin, or popping various
-# stacks when you get to an End::Group
-# print - how to print the token (e.g., the text making up the token)
-# exact_print - print the token exactly as it appeared in the file.
-# Usually involves adding whitespace
-#
-# Token and pseudotokens have some more subs:
-# base_token - the token this token is created from. It's the token
-# itself for a Token, but not for pseudotokens
-# token_name - the name of the base_token
-#
-# Token structure:
-# $tok->[0] will usually be the word (e.g., '\blah') the parser read
-# For pseudotokens, it's something more complicated
-# (some tokens, like Paragraph have nothing there, though)
-# $tok->[1] will be any comment (usually ignored)
-# $tok->[2] will be the exact thing the parser read (usu. [0] plus whitespace)
-# $tok->[3] stores arguments for Begin::Group::Args and End::Group::Args
-# $tok->[4] stores pointer to beginning token for End::Group::Args
-# A TT::Group is a reference to an array of tokens. Often (but not always),
-# the first and last groups are Begin::Group and End::Group tokens respectively.
-
-# Pseudotokens are objects, one of whose fields is a reference to the token
-# that created the pseudotoken
-# BegArgToken, ArgToken, EndArgToken pseudotokens:
-# $tok->[0][0] - token (e.g. a TT::Token) that begins this group
-# $tok->[0][1] - number of arguments that that token takes
-# $tok->[0][2] - (found only in ArgToken) number of arguments to the token
-# that have been read so far
-################################################################################
-
-######################## GLOBAL VARIABLES ##################################
-# Sorts of text you find in a LaTeX file. For matching
-$notusualtoks = "\\\\" . '\${}^_~&@%'; # Why \\\\? double interpretation!
-$notusualtokenclass = "[$notusualtoks]";
-$usualtokenclass = "[^$notusualtoks]";
-
-# The $macro RE matches LaTeX macros. Here's exactly what it does:
-# $macro = \\\\(?:RE)
-# This matches either '\\' or \RE where RE = RE1 or RE2
-# RE1 = '\)', so $macro will match the end of a math environment, '\)'
-# RE2 = (((RE3 or RE4)\*?)\s*) where
-# RE3 and RE4 can each be followed by zero or one asterisks. Either is still
-# a macro. Ditto, trailing whitespace is included in the token because that's
-# what LaTeX does.
-# RE3 = '([^a-zA-Z)])' matches a single non-alphabetic char. We already
-# test for '\)', so that is explictly excluded from RE3 because '\)*' is not
-# a macro. Rather it is '\)' followed by an asterisk.
-# RE4 = '([a-zA-Z]+\*?)'
-# Ie, one or more alphabetic chars followed by zero or 1 asterisks
-# Eg, \section or \section*
-# Putting all this together:
-$macro = '\\\\(?:\)|((([^a-zA-Z)])|([a-zA-Z]+))\*?)\s*)';
-
-# active is a backslashed macro or $$ (same as \[) or ^^ followed by a char
-# (^^A means ASCII(1), e.g. See the TeXbook) or a special character like ~
-$active = "$macro|\\\$\\\$|\\^\\^.|$notusualtokenclass"; # 1 level of grouping
-
-# In TeX, ^joe is equivalent to ^{j}oe, so sometimes we use tokenpattern
-# instead of multitokenpattern to get just one character
-$tokenpattern = "($usualtokenclass)|$active"; # Two levels of grouping
-$multitokenpattern = "($usualtokenclass+)|$active"; # Two levels of grouping
-
-# Note: In original (CPAN) version, $commentpattern had "". It needs ''
-# or otherwise '\s' gets translated to 's'
-$commentpattern = '(?:%.*\n\s*)+'; #one or more comment lines
-$whitespaceAndComment = '\s*(%.*\n[ \t]*)+';
-
-# matches either nothing OR an argument in brackets ($1 doesn't include [])
-$optionalArgument = "(?:\\[([^]]*)\\])?"; # Contains one level of grouping
-
-# These tokens are built from other tokens, so they're pseudotokens
-# (except BegArgsToken actually does have text!?)
-for (qw(Text::TeX::ArgToken Text::TeX::BegArgsToken Text::TeX::EndArgsToken )) {
- $pseudo{$_} = 1;
-}
-
-# More global variables can be found at the end of the file
-# E.g., the main Tokens hash
-
-####################### Token Packages #####################################
-{
- package Text::TeX::Comment;
- $ignore = 1;
-}
-
-{
- package Text::TeX::Chunk;
- sub refine {}
- sub digest {}
- sub collect {$_[0]->[0]}
- sub new {
- my $class = shift;
- bless [@_], $class;
- }
- sub print {$_[0]->[0]}
- # exact_print prints the *exact* text read, including whitespace
- # (but not including comments...)
- sub exact_print {$_[0]->[2]}
- # print the comment that came before a token
- sub comment {$_[0]->[1]}
-
-}
-
-{
- package Text::TeX::Token;
- @ISA = ('Text::TeX::Chunk');
-
- sub refine {
- my $self = shift;
- return undef unless defined $self->[0];
- my $txt = shift;
- my $type;
- if (defined ($tok = $txt->{tokens}->{$self->[0]})
- and defined $tok->{class}) {
- bless $self, $tok->{class};
- }
- } # end sub refine
-
- # Name of the token. Same as print for Token, but ArgToken and
- # EndArgsToken, e.g., print nothing!
- sub token_name {
- my $tok = shift->base_token;
- return $tok->print;
- }
-
- sub base_token {
- # For pseudotokens, this sub is more complicated, but a token is just a token.
- return shift;
- }
-
- # return the syntax argument created by reLyX
- # Return "" if relyx_args is empty, i.e., if the token takes no args
- # Return undef if relyx_args doesn't exist, i.e., if the token is unknown
- sub relyx_args {
- warn "not enough args to Text::TeX::relyx_args" unless @_==2;
- my ($tok,$object) = (shift, shift);
- my $name;
-
- # Test copied from TT::OpenFile::eat
- if (defined ($name = $tok->token_name)) {
- #print "$name is defined\n";
- if (defined ($entry = $object->{"tokens"}->{$name})) {
- #print "Entry in MyTokens is defined\n";
- if (exists ($entry->{"relyx_args"})) { # even if it's empty...
- #print "the args are '",$entry->{"relyx_args"},"'\n";
- return $entry->{"relyx_args"}
- }
- }
- }
-
- # else...
- #print "did not exist";
- return undef;
- } # end sub relyx_args
-
- sub next_args {
- # Return the next argument(s) expected by this token.
- # For regular Tokens: /^o*$/.
- # For BegArgsTokens and ArgTokens: /^o*[rR]$/
- # For EndArgsTokens: /^o*/. (in case opt args come after last required arg)
- my ($eaten,$fileobject) = (shift,shift);
-
- # Get the number & type of arguments of this token == /^[or]*$/
- # If it takes no args, just return
- # Will also return if curr_args is called for plain Text for some reason
- my $syntax = $eaten->relyx_args($fileobject) or return "";
-
- # If it takes just optional args, return them (it's a plain Token)
- return $syntax if $syntax =~ /^o+$/;
-
- # Number of arguments we've already read (== 0 for BegArgsToken)
- # Note that we only get here for Beg/EndArgsToken or ArgToken
- my $arg_num = $eaten->args_done;
-
- # Split args into single "argument sets", each of which is 0 or more
- # optional arguments followed by 0 or 1 required argument.
- @args = ($syntax =~ /o*[rR]?/g);
- push (@args,""); # necessary for EndArgsToken if $syntax ends with "r"
-
- # Now return the n'th argument set
- # e.g., if 0 args have been eaten, return the 0th element of @args,
- # which is the first argument
- return $args[$arg_num];
- } # end sub curr_args
-} # end package Text::TeX::Token
-
-{
- package Text::TeX::BegArgsToken;
- @ISA = ('Text::TeX::Token');
- sub print {
- my $tok = shift->base_token; # Token this pseudotoken was made from
- return $tok->print;
- }
-
- sub exact_print {
- my $tok = shift->base_token;
- return $tok->exact_print;
- }
-
- # How many arguments we've read already.
- # Obviously zero before we've begun to read the arguments
- sub args_done {return 0}
-
- sub base_token { return shift->[0]->[0] }
- sub comment { return shift->base_token->comment }
-}
-
-{
- package Text::TeX::ArgToken;
- @ISA = ('Text::TeX::Token');
- # This token isn't made from actual text, so it prints nothing
- sub print {return ''}
- sub exact_print {return ''}
-
- # How many arguments we've read already.
- # Luckily, this number is stored in the ArgToken token
- sub args_done { return shift->[0]->[2] }
-
- sub base_token { return shift->[0]->[0] }
-}
-
-{
- package Text::TeX::EndArgsToken;
- @ISA = ('Text::TeX::Token');
- # This token isn't made because of real text, so it prints nothing
- sub print {return ''}
- sub exact_print {return ''}
-
- # How many arguments we've read already.
- # Obviously the total number of arguments, since we're done
- sub args_done {return shift->[0]->[1]}
- sub base_token { return shift->[0]->[0] }
-}
-
-{
- package Text::TeX::EndLocal;
- @ISA = ('Text::TeX::Token');
- # No text in this token
- sub print {return ''}
- sub exact_print {return ''}
- sub base_token { return shift->[0] }
-}
-
-{
- package Text::TeX::Group;
- sub new {shift; my $in = shift; bless $in}
- sub print {
- local @arr; #arr becomes global for called subroutines
- foreach (@{ $_[0] }) {
- push(@arr, $_->print);
- }
- "`" . join("',`", @arr) . "'";
- }
-
- # exact_print prints w/out the quotes
- sub exact_print {
- local @arr; #arr becomes global for called subroutines
- foreach (@{ $_[0] }) {
- push(@arr, $_->exact_print);
- }
- join("", @arr); # ... and return it
- }
-
- # Not created straight from LaTeX, so it'll never have a comment
- # (although comments can be in the subtokens in the group)
- sub comment {undef}
-
- # Return what's in the group, i.e. strip out the '{' and '}' tokens
- # if they exist. Return an array of tokens or just one token
- sub contents {
- #strip off TT::Begin::Group and TT::End::Group from beginning and end
- # if they exist. eatBalanced will return Tokens, so don't worry about
- # stripping too much from a group like {{foo} bar}. And eatGroup
- # will return Begin::Group, Group, End::Group, so after stripping one,
- # don't have to worry about stripping another.
- $group = shift;
- if (ref($group->[0] ) eq "Text::TeX::Begin::Group" and
- ref($group->[-1]) eq "Text::TeX::End::Group")
- {
- shift @$group;
- pop @$group;
- }
-
- if (wantarray) {
- return @$group;
- } elsif (!@$group) { # group was '{}'
- return new Text::TeX::Token '','',''; # send back an empty token
- } else {
- warn "Text::TeX -- more than one token in group!" if $#$group > 1;
- return $$group[0];
- }
- }
-}
-
-{
- package Text::TeX::End::Group;
- @ISA = ('Text::TeX::Chunk');
- sub new {shift; my $in = shift; bless \$in}
- sub digest { # 0: the token, 1: text object
- # If there are any EndLocal tokens in $txt->{presynthetic}, do them first
- # See TT::OpenFile::check_presynthetic for details
- return if $_[1]->check_presynthetic($_[0]); # May change $_[0]
- my $wa = $_[1]->curwaitforaction;
- my $w = $_[1]->popwait;
- warn "Expecting `$w', got `$_[0][0]'=`$_[0][0][0]' in `$ {$_[1]->{paragraph}}'"
- if $w ne $_[0]->[0];
- &$wa if defined $wa; # i.e., do $txt->{waitforactions}[-1] if it exists
- }
-}
-
-{
- package Text::TeX::End::Group::Args;
- @ISA = ('Text::TeX::End::Group');
-
- sub digest { # 0: the token, 1: text object
- # If there are any EndLocal tokens in $txt->{presynthetic}, do them first
- # (Lamport p. 27 says \em is ended by '\end{blah}', not just '}')
- # check_presynthetic will put the End::Group::Args token into pending_in
- # so it'll be read on the next pass through eat. Since sub digest will
- # be called again on this token, don't read the argument to \end{}
- # on the first call to sub digest
- # See TT::OpenFile::check_presynthetic for details
- return if $_[1]->check_presynthetic($_[0]); # May change $_[0]
-
- my $Token = $_[1]->{tokens}->{$_[0]->[0]};
- my $count = $Token->{eatargs};
- my ($tok, @arr);
- # Read environment you're ending (just like in Begin::Group::Args)
- while ($count--) {
- $tok = $_[1]->eatGroup(1);
- if (@$tok == 3 and $tok->[0]->[0] eq '{') { # Special case for {\a}
- $tok = $tok->[1];
- }
- push(@arr,$tok);
- }
- #$_[0]->[0] .= ' ' . join ' ', map $_->[0], @arr;
- $_[0]->[3] = \@arr;
- my $s = $_[1]->starttoken;
-
- # like TT::End::Group
- my $wa = $_[1]->curwaitforaction;
- my $w = $_[1]->popwait;
- # If you got '}' when you wanted '\end'
- warn "Expecting `$w', got $_[0]->[0] in `$ {$_[1]->{paragraph}}'"
- if $w ne $_[0]->[0];
- # If you got \end{foo} when you wanted \end{bar}
- if ($Token->{selfmatch} and $s->environment ne $_[0]->environment) {
- warn "Expecting `$w" , "{", $s->environment,"}', got $_[0]->[0]",
- "{", $_[0]->environment , "} in `$ {$_[1]->{paragraph}}'";
- }
-
- # If there was a waitforaction then do it now
- &$wa if defined $wa;
- $_[0]->[4] = $s; # Put the start data into the token
- }
-
- sub print { # need special print to print name of environment
- my $obj = $_[0];
- my $env = $obj->environment; # assume we've already digested it
- # Use the method for printing a regular old token, but append env. name
- return $obj->SUPER::print . "{$env}";
- }
-
- sub exact_print {
- my $obj = $_[0];
- my $env = $obj->environment; # assume we've already digested it
- # Use the method for printing a regular old token, but append env. name
- return $obj->SUPER::exact_print . "{$env}";
- }
-
- sub environment {
- # this group's environment
- return $_[0]->[3]->[0]->[0];
- }
-} # end package TT::End::Group::Args
-
-{
- package Text::TeX::Begin::Group::Args;
- @ISA = ('Text::TeX::Begin::Group');
-
- sub digest { # 0: the token, 1: text object
- my $Token = $_[1]->{tokens}->{$_[0]->[0]};
- my $count = $Token->{eatargs};
- my ($tok, @arr);
- # Read the arguments, e.g., read "{blah}" for "\begin{blah}"
- while ($count--) {
- $tok = $_[1]->eatGroup(1);
- if (@$tok == 3 and $tok->[0]->[0] eq '{') { # Special case for {\a}
- $tok = $tok->[1];
- }
- push(@arr,$tok);
- }
- # $_[0]->[0] .= ' ' . join ' ', map $_->[0], @arr;
- $_[0]->[3] = \@arr;
- $_[0]->SUPER::digest($_[1]); # i.e. do Begin::Group stuff (pushwait)
- }
-
- sub print { # need special print to print name of environment
- my $obj = $_[0];
- my $env = $obj->environment; # assume we've already digested it
- # Use the method for printing a regular old token, but append env. name
- return $obj->SUPER::print . "{$env}";
- }
-
- sub exact_print {
- my $obj = $_[0];
- my $env = $obj->environment; # assume we've already digested it
- # Use the method for printing a regular old token, but append env. name
- return $obj->SUPER::exact_print . "{$env}";
- }
-
- sub environment {
- # this group's environment
- return $_[0]->[3]->[0]->[0];
- }
-} # end package TT::Begin::Group::Args
-
-{
- package Text::TeX::Begin::Group;
- @ISA = ('Text::TeX::Chunk');
- # 0: the token, 1: text object
- sub digest {
- my ($tok, $txt) = (shift, shift);
- # $dummy = the anonymous hash associated with this token in the %Tokens
- my $dummy = $txt->{tokens}->{$tok->[0]};
-
- # see if this group requires different actions
- my $newaction; # action to do while parsing this group
- my $waitaction; # action to do when you hit the matching End::Group
- undef $waitaction; undef $newaction;
- if (defined $dummy) {
- if (exists $dummy->{newaction}) {
- $newaction = $dummy->{newaction};
- }
- if (exists $dummy->{waitaction}) {
- $waitaction = $dummy->{waitaction};
- }
- }
-
- # push stuff onto stacks for this group
- $txt->pushwait($tok, $newaction, $waitaction);
- }
-}
-
-{
- package Text::TeX::SelfMatch;
- @ISA = ('Text::TeX::Chunk');
- sub refine {
- # This subroutine is never used. See sub digest below
- if ($_[1]->curwait eq $_[0]->[0]) { #if you match what you're waiting for
- bless $_[0], Text::TeX::End::Group;
- } else { #you need to BE matched
- bless $_[0], Text::TeX::Begin::Group;
- }
- }
- # 0: the token, 1: text object
- # Unfortunately, this sub IS necessary, because originally, a '$' (e.g.)
- # is type TT::Token. Calling refine calls Chunk::refine, which blesses
- # it to SelfMatch, but then SelfMatch::refine is never called! -Ak
- sub digest { # XXXX Should not be needed?
- # curwait returns undefined if not waiting for anything
- if (defined ($cwt = $_[1]->curwait) && $cwt eq $_[0]->[0]) {
- bless $_[0], Text::TeX::End::Group;
- $_[0]->Text::TeX::End::Group::digest($_[1]);
- } else {
- bless $_[0], Text::TeX::Begin::Group;
- $_[1]->pushwait($_[0]);
- }
- }
-}
-
-@Text::TeX::Text::ISA = ('Text::TeX::Chunk');
-@Text::TeX::Paragraph::ISA = ('Text::TeX::Chunk');
-@Text::TeX::BegArgsTokenLookedAhead::ISA = ('Text::TeX::BegArgsToken');
-@Text::TeX::LookAhead::ISA = ('Text::TeX::EndArgsToken');
-@Text::TeX::Separator::ISA = ('Text::TeX::Chunk');
-
-######################## MAIN CODE #########################################
-{
- package Text::TeX::GetParagraph;
- # Get a new paragraph from the LaTeX file
- # Get stuff until a non-empty line which follows an empty line
- sub new {
- shift;
- my $file = shift;
- my $fh;
- $fh = $ {$file->{fhs}}[-1] if @{$file->{fhs}};
- return undef if (not defined $fh or eof($fh)) and $file->{readahead} eq "";
-
- # See below: every time we call GetParagraph, we read one extra (non-empty)
- # line, which we store in readahead for next time
- my $string = $file->{readahead};
- $file->{readahead} = ""; #default in case eof($fh) or !defined($fh)
-
- if (defined $fh) { # i.e., if eof($fh) just return readahead from last time
- # Read until an empty line (or eof)
- while (defined ($in = <$fh>) && ($in =~ /\S/)) { # $in undefined at eof
- $string .= $in;
- }
- # $in has the empty line we just read in. Add it for verbatim copying
- $string .= $in if defined $in; # add whitespace
-
- # Now read until NON-empty line (or eof)
- while (defined ($in = <$fh>) && ($in !~ /\S/)) {
- $string .= $in;
- }
-
- # Next time, the paragraph will begin with the non-empty line we just read
- $file->{readahead} = $in if defined $in; # readahead stays "" at eof
- }
-
- bless \$string; # ... and return it
- }
-}
-
-
-{
- package Text::TeX::OpenFile;
-
- $refgen = "TeXOpenFile0000";
-
- sub new {
-# Description of OpenFile object:
-# readahead - every time we read a paragraph we read one extra token. This
-# token goes into 'readahead' and is prepended to the next paragraph
-# we read
-# paragraph - stores the paragraph we're currently parsing
-# actions - what to do. TT::OpenFile->process calls the function pointed
-# to by actions on each token it eats
-# tokens - reference to a hash describing all tokens that the parser
-# should recognize
-# presynthetic - holds pseudotokens to deliver before a block ends.
-# Specifically, it holds EndLocal tokens, so that we know to end
-# a command like \em just before the '}' which ends a group
-# synthetic - holds pseudotokens to deliver after block ends - specifically,
-# it holds ArgToken (and EndArgsToken) tokens, which it returns
-# in between arguments (and after all arguments) to a command.
-# (also holds LookAhead tokens, which are like EndArgsTokens)
-# pending_in - pseudotokens for input. Stuff is put here from synthetic or
-# from pending_out, and if there's something in pending_in, sub
-# eat doesn't bother eating a new token
-# pending_out - pseudotokens for output -- stuff put here from presynthetic
-# If there's anything in pending_out it gets returned or put into
-# pending_in, and sub eat doesn't bother eating a new token
- shift; my $file = shift; my %opt = @_;
- if (defined $file) {
- ++$refgen;
- open("::$refgen",$file) || die "Cannot open $file: $!";
- die "End of file `$file' during opening" if eof("::$refgen");
- }
- my $fhs = defined $file ? ["::$refgen"] : [];
- bless { fhs => $fhs,
- readahead => ($opt{string} || ""),
- files => [$file],
- "paragraph" => undef,
- "tokens" => ($opt{tokens} || \%Text::TeX::Tokens),
- waitfors => [], options => \%opt,
- waitforactions => [],
- defaultacts => [$opt{defaultact}], # The last element is
- # the default action
- # for next deeper
- # level
- actions => [defined $opt{action} ?
- $opt{action} :
- $opt{defaultact}],
- waitargcounts => [0],
- pending_out => [],
- pending_in => [],
- synthetic => [[]],
- presynthetic => [[]],
- };
- }
- sub DESTROY {
- my $in = shift; my $i = 0;
- for (@{$in->{fhs}}) {
- close($_)
- || die "Cannot close $ {$in->{files}}[$i]: $!";
- $i++;
- }
- }
-
-# Return the paragraph we're currently reading
-# If called with an argument, get a new paragraph at end of par, otherwise
-# don't. (Useful for looking ahead without affecting the file we're reading)
-# Either way, return nothing at end of par.
- sub paragraph {
- my $in = shift;
- my $get_paragraph = defined(shift);
- #print "ep.in=$in\n";
-
- # Return something if not at end of par
- if ($in->{"paragraph"} and $ {$in->{"paragraph"}} ne "") {
- $in->{"paragraph"};
- # Done with all files and readahead?
- } elsif (@{$in->{fhs}} and eof($ {$in->{fhs}}[-1]) and !$in->{readahead}) {
- undef;
- # No files and done with readahead?
- } elsif (!@{$in->{fhs}} and $in->{readahead} eq '') {
- undef;
- } else {
- if ($get_paragraph) {
- #warn "getting new\n";
- $in->{"paragraph"} = new Text::TeX::GetParagraph $in;
- }
- return "";
- }
- }
-
-# pushwait means don't do stuff you've got waiting (like EndLocal tokens)
-# until you're done with something else
-# If Arg2 exists, then the upcoming group will have it as its action
-# If Arg3 exists, then we'll do it when we get to the end of the upcoming group
- sub pushwait { # 0: text object, 1: token, 2: ????
- push(@{ $_[0]->{starttoken} }, $_[1]);
- push(@{ $_[0]->{waitfors} }, $_[0]->{tokens}{$_[1]->[0]}{waitfor});
- push(@{ $_[0]->{actions} },
- defined $_[2] ? $_[2] : $_[0]->{defaultacts}[-1]);
- push(@{ $_[0]->{waitforactions} }, $_[3]);
- push(@{ $_[0]->{synthetic} }, []);
- push(@{ $_[0]->{presynthetic} }, []); # so that a local argument won't
- # finish at end of the nested group
- }
-
-# You've finished a group, so pop all the stuff pushwait pushed on
- sub popwait {
- if ($#{ $_[0]->{waitfors} } < 0) {
- warn "Got negative depth"; return;
- }
- my $rest = pop(@{ $_[0]->{synthetic} });
- warn "Not enough arguments" if @$rest;
- $rest = pop(@{ $_[0]->{presynthetic} });
- warn "Presynthetic events remaining" if @$rest;
- pop(@{ $_[0]->{starttoken} });
- pop(@{ $_[0]->{actions} });
- pop(@{ $_[0]->{waitforactions} });
- pop(@{ $_[0]->{waitfors} });
- }
-
-# If there's anything in synthetic, pop it, reverse it, push it onto pending_out
- sub popsynthetic {
- my $rest = $ { $_[0]->{synthetic} }[-1];
- if (@$rest) {
- push @{ $_[0]->{pending_out} }, reverse @{ pop @$rest };
- }
- }
-
- sub pushsynthetic { # Add new list of events to do *after* the
- # next end of group.
- my $rest = $ { shift->{synthetic} }[-1];
- push @$rest, [@_];
- }
-
- sub addpresynthetic { # Add to the list of events to do *before*
- # the next end of group $uplevel above.
- my ($txt) = (shift);
- my $rest = $ { $txt->{presynthetic} }[-1];
- push @$rest, @_;
-# if (@$rest) {
-# push @{ @$rest->[-1] }, @_;
-# } else {
-# push @$rest, [@_];
-# }
- }
-
-# If anything exists in presynthetic[-1], pop it and CHANGE $_[1] to that.
-# Push $_[1] AND (reverse of) anything else in presynthetic[-1] onto
-# pending_in so that we do it before any more tokens are read.
-# Otherwise, just return false.
-# BUG?! I don't understand why we do reverse. It makes stuff come out FIFO!
- sub check_presynthetic { # 0: text, 1: end token. Returns true on success
- if (@{ $_[0]->{presynthetic}[-1] }) {
- my $rest = $_[0]->{presynthetic}[-1];
- my $next = pop @$rest;
- push @{ $_[0]->{pending_in} }, $_[1], (reverse @$rest);
- $#$rest = -1; # Delete them
- $_[1] = $next;
- return 1;
- }
- }
-
-
- sub curwait {
- # return what we're currently waiting for. Returns undef if not waiting
- my $ref = $_[0]->{waitfors}; $$ref[-1];
- }
-
- sub curwaitforaction {
- my $ref = $_[0]->{waitforactions}; $$ref[-1];
- }
-
- sub starttoken {
- my $ref = $_[0]->{starttoken}; $$ref[-1];
- }
-
- # These are default bindings. You probably should override it.
-
-# Eat '[blah]' or nothing. Brackets aren't returned in token's [0]
-# but they are returned in [2], so exact_print will print them.
- sub eatOptionalArgument {
- # Call with no arg. Don't get new paragraph if at end of par
- my $in = shift->paragraph;
- return undef unless defined $in;
- my $comment = ( $$in =~ s/^\s*($Text::TeX::commentpattern)//o );
- if ($$in =~ s/^\s*$Text::TeX::optionalArgument//o) {
- new Text::TeX::Token $1, $comment, $&;
- } else {
- warn "No optional argument found";
- if ($comment) {new Text::TeX::Token undef, $comment}
- else {undef}
- }
- }
-
-# eat {blah} when it's an argument to a BegArgsToken.
-# Returns a TT::Group of refined tokens
-# This sub calls popsynthetic, so an ArgToken or EndArgsToken will be
-# popped from synthetic into pending_in. This means that the ArgToken or
-# EndArgsToken will be the next token returned by sub eat!
- sub eatRequiredArgument {
- my $txt = shift;
- my $group = $txt->eatGroup(@_);
- $txt->popsynthetic;
- return $group;
- }
-
- sub eatFixedString {
- # Call with no arg. Don't get new paragraph if at end of par
- my $in = shift->paragraph;
- return undef unless defined $in;
- my $str = shift;
- my ($comment) = ( $$in =~ s/^\s*($Text::TeX::commentpattern)//o );
- if ($$in =~ s/^\s*$str//) {new Text::TeX::Token $&, $comment, $&}
- else {
- warn "String `$str' expected, not found";
- if ($comment) {new Text::TeX::Token undef, $comment}
- else {undef}
- }
- }
-
-# Eat '{blah}'. Braces aren't returned. Stuff is returned as a Group,
-# where each member is an (unrefined) TT::Text or Token
- sub eatBalanced {
- my $txt = shift;
- my ($in);
- warn "Did not get `{' when expected", return undef
- unless defined ($in = $txt->eatFixedString('{')) && defined ($in->[0]);
- $txt->eatBalancedRest;
- }
-
-# Eat 'blah}'
- sub eatBalancedRest {
- my $txt = shift;
- my ($count,$in,@in) = (1);
- EAT:
- {
- warn "Unfinished balanced next", last EAT
- unless defined ($in = $txt->eatMultiToken) && defined $in->[0];
- push(@in,$in);
- $count++,redo if $in->[0] eq '{';
- $count-- if $in->[0] eq '}';
- # if !$count, remove '}' you just read and exit, else keep going
- pop(@in), last EAT unless $count;
- redo EAT;
- }
- bless \@in, 'Text::TeX::Group';
- }
-
-# Eat stuff, either a token or a group (within {})
-# Tokens will be refined.
-# Braces ARE in the group
- sub eatGroup { # If arg2==1 will eat exactly one
- # group, otherwise a group or a
- # multitoken.
- my $txt = shift;
- local ($in,$r,@in); #Note, this is a stupid way to name variables -Ak
- if (defined ($in[0] = $txt->eatMultiToken(shift)) and defined $in[0]->[0]) {
- $in[0]->refine($txt);
- if (ref $in[0] ne 'Text::TeX::Begin::Group') {
- return $in[0];
- } else { #it is the beginning of a group. So recurse until End::Group
- while (defined ($r=ref($in = $txt->eatGroup)) # Eat many groups
- && $r ne 'Text::TeX::End::Group') {
- push(@in,$in);
- }
- if (defined $r) {push(@in,$in)}
- else {warn "Uncompleted group"}
- } # end if Begin::Group
- } else {
- warn "Got nothing when argument expected";
- return undef;
- }
- bless \@in, 'Text::TeX::Group';
- }
-
- sub eatUntil { # We suppose that the text to match
- # fits in a paragraph
- my $txt = shift;
- my $m = shift;
- my ($in,@in);
- while ( (!defined $txt->{'paragraph'} || $ {$txt->{'paragraph'}} !~ /$m/)
- && defined ($in = $txt->eatGroup(1))) {
- push(@in,@$in);
- }
- ($ {$txt->{'paragraph'}} =~ s/$m//) || warn "Delimiter `$m' not found";
- bless \@in, 'Text::TeX::Group';
- }
-
-# return next token without eating it. Return '' if end of paragraph
- sub lookAheadToken { # If arg2, will eat one token - WHY!? -Ak
- my $txt = shift;
- # Call paragraph with no argument to say we're "just looking"
- my $in = $txt->paragraph;
- return '' unless $in; # To be able to match without warnings
- my $comment = undef;
- if ($$in =~
- /^(?:\s*)(?:$Text::TeX::commentpattern)?($Text::TeX::tokenpattern)/o) {
- if (defined $2) {return $1} #if 1 usualtokenclass char, return it ($1==$2)
- elsif (defined $3) {return "\\$3"} # Multiletter (\[a-zA-Z]+)
- elsif (defined $1) {return $1} # \" or notusualtokenclass
- }
- return '';
- }
-
-# This is the main subroutine for eating a token.
-# It returns a token as either TT::Text or TT::Token.
-# Or it returns TT::Paragraph if it had to read a new paragraph in the TeX file.
- sub eatMultiToken { # If arg2, will eat one token
- my $txt = shift;
- # call paragraph with an arg so it gets new paragraph if necessary
- my $in = $txt->paragraph(1);
- return undef unless defined $in;
- return new Text::TeX::Paragraph unless $in; #i.e., if it's a new paragraph
- my $comment = undef;
- # eat a comment that comes before the token we're about to read
- $comment = $2 if $$in =~ s/^(\s*)($Text::TeX::commentpattern)/$1/o;
- my $nomulti = shift; #if arg2, eat one token
- # Eat text or a token
- # Cannot use if () BLOCK, because $& is local.
- $got = $$in =~ s/^\s*($Text::TeX::tokenpattern)//o if $nomulti;
- $got = $$in =~ s/^\s*($Text::TeX::multitokenpattern)//o unless $nomulti;
- # $1 = \[^a-zA-Z] or special char like ~
- # $2 = regular text. Return $& to include leading space!
- # $3 = [a-zA-Z]+ which followed a backslash, i.e., a 'multiletter' command
- if ($got and defined $2) {new Text::TeX::Text $&, $comment, $&}
- elsif ($got and defined $3) {new Text::TeX::Token "\\$3", $comment, $&}
- elsif ($got and defined $1) {new Text::TeX::Token $1, $comment, $&}
- elsif ($comment) {new Text::TeX::Token undef, $comment, ""}
- else {undef}
- }
-
-# This is the main subroutine for eating the file.
-# It eats tokens and returns them. Sometimes it also returns pseudotokens.
-# Basic rundown:
-# - if there's stuff in pending_out, return it
-# - otherwise get stuff from pending_in OR eat a new token
-# - refine the token, then digest it
-# (- pop stuff from synthetic into pending_out for next time UNLESS
-# you read a new command that takes arguments. E.g. x^\sqrt)
-# - return the token unless it's special & has a 'type'
-# - based on the type, set up one or more tokens to be handled later
-# so that, e.g., type 'report_args' returns BegArgsToken, followed
-# later by some number of ArgToken's, followed by an EndArgsToken
-#
-# LookAhead tokens can be used for _^. If you have x^a_b, the EndArgsToken
-# for the ^ will be changed to a LookAhead, which notes that a _ is next.
-# The _ has a BegArgsLookedAhead token instead of BegArgsToken. If anything
-# other than _ or ^ follows the argument to the LookAhead token (for example,
-# x^2+b, a regular old EndArgsToken is returned for the ^. reLyX doesn't use
-# the LookAhead functionality. (phew!)
- sub eat {
- my $txt = shift;
- if ( @{ $txt->{pending_out} } ) {
- my $out = pop @{ $txt->{pending_out} };
- # E.g., if you have x^\sqrt2 -- when you pop and return the \sqrt
- # EndArgsToken, you need to make sure the ^ EndArgsToken falls out next.
- # But if pending_out is an ArgToken, *don't* pop the next thing
- # (next ArgToken or EndArgsToken) out of synthetic yet
- # Most often, synthetic will be empty, so popsynthetic will do nothing
- $txt->popsynthetic if ref($out) eq 'Text::TeX::EndArgsToken';
- if (ref $out eq 'Text::TeX::LookAhead') {
- my $in = $txt->lookAheadToken;
- if (defined ($res = $out->[0][2]{$in})) {
- push @{$out->[0]}, $in, $res;
- # actually eat what you looked ahead
- $in = $txt->eatMultiToken(1); # XXXX may be wrong if next
- # token needs to be eaten in
- # the style `multi', like \left.
- # Put it at beginning of pending_in so we do E.g., EndLocals first
- splice @{ $txt->{pending_in} },
- 0, 0, (bless \$in, 'Text::TeX::LookedAhead');
- return $out;
- } else {
- return bless $out, 'Text::TeX::EndArgsToken';
- }
- } else {
- return $out;
- }
- } # end if pending_out
-
- # We didn't get & return stuff from pending_out. So try to get stuff
- # from pending_in. If there's nothing there, eat a new token.
- my $in = pop @{ $txt->{pending_in} };
- my $after_lookahead;
- if (defined $in) {
- # after_lookahead is true if we got a LookedAhead token from pending_out
- # because we looked ahead when there was a LookAhead token
- $in = $$in, $after_lookahead = 1
- if ref $in eq 'Text::TeX::LookedAhead';
- } else {
- my $one;
- # This will happen if we did pushsynthetic on the last token.
- # That happened for report_args tokens, i.e., things that require
- # arguments. \frac, e.g., will read either a character or
- # a token *or* the '{' that begins a group, then popsynthetic below.
- # \frac puts *two* tokens in {synthetic} so $one will be set TWICE
- $one = 1 if @{ $txt->{synthetic}[-1] }; # Need to eat a group.
- $in = $txt->eatMultiToken($one);
- }
- return undef unless defined $in;
- $in->refine($txt);
- $in->digest($txt);
- my ($Token, $type, @arr);
- unless (defined $in
- && defined $in->[0]
- && $in->[0] =~ /$Text::TeX::active/o
- && defined ( $Token = $txt->{tokens}->{$in->[0]} )
- && exists ($Token->{"Type"})
- ) {
- $txt->popsynthetic;
- return $in;
- }
- $type = $Token->{Type};
- $txt->popsynthetic unless $type eq 'report_args';
-
- # If the token is special enough that it's got a 'type', do more stuff
- my $out = $in;
- if ($type eq 'action') {
-# return &{$Token->{sub}}($in);
- return &{$Token->{'sub'}}($in); #Without 's it breaks strict refs -Ak
- } elsif ($type eq 'argmask') {
- # eatWithMask; # ????
- } elsif ($type eq 'args') {
- # Args eaten already
- } elsif ($type eq 'local') {
- $txt->addpresynthetic(new Text::TeX::EndLocal $in);
- } elsif ($type eq 'report_args') {
- my $count = $Token->{count};
- my $ordinal = $count;
- my $res;
- if ($res = $Token->{lookahead}) {
- $txt->pushsynthetic(new Text::TeX::LookAhead [$in, $count, $res]);
- } else {
- # This will fall out after we read all the args this token needs
- $txt->pushsynthetic(new Text::TeX::EndArgsToken [$in, $count]);
- }
- # One of these tokens will fall out after we finish each arg (except last)
- # Push on 3,2,1, so that when we *popsynthetic*, 1 will come off first
- # followed by 2, 3
- # ArgToken->[0][2] will then be the number of args read so far for
- # the token held in ArgToken->[0][0]
- while (--$ordinal) {
- $txt->pushsynthetic(new Text::TeX::ArgToken [$in, $count, $ordinal]);
- }
- if ($after_lookahead) {
- $out = new Text::TeX::BegArgsTokenLookedAhead [$in, $count];
- } else {
- $out = new Text::TeX::BegArgsToken [$in, $count];
- }
- } else {
- warn "Format of token data unknown for `", $in->[0], "'";
- }
- return $out;
- }
-
- sub report_arg {
- my $n = shift;
- my $max = shift;
- my $act = shift;
- my $lastact = shift;
- if ($n == $max) {
- &$lastact($n);
- } else {
- &$act($n,$max);
- }
- }
-
- sub eatDefine {
- my $txt = shift;
- my ($args, $body);
- warn "No `{' found after defin", return undef
- unless $args = $txt->eatUntil('{');
- warn "Argument list @$args too complicated", return undef
- unless @$args == 1 && $$args[0] =~ /^(\ \#\d)*$/;
- warn "No `}' found after defin", return undef
- unless $body = $txt->eatBalancedRest;
- #my @args=split(/(\#[\d\#])/,$$); # lipa
- }
-
-# This is the main subroutine called by parsing programs. Basically, it
-# keeps eating tokens, then calling $txt->actions on that token
- sub process {
- my ($txt, $eaten, $act) = (shift);
- while (defined ($eaten = $txt->eat)) {
- if (defined ($act = $txt->{actions}[-1])) {
- &$act($eaten,$txt);
- }
- }
- }
-} #END Text::TeX::OpenFile
-
-##################### MORE GLOBAL STUFF ##################################
-%super_sub_lookahead = qw( ^ 1 _ 0 \\sb 0 \\sp 1 \\Sp 1 \\Sb 0 );
-
-# class => 'where to bless to', Type => how to process
-# eatargs => how many args to swallow before digesting
-
-%Tokens = (
- '{' => {'class' => 'Text::TeX::Begin::Group', 'waitfor' => '}'},
- '}' => {'class' => 'Text::TeX::End::Group'},
- "\$" => {'class' => 'Text::TeX::SelfMatch', waitfor => "\$"},
- '$$' => {'class' => 'Text::TeX::SelfMatch', waitfor => '$$'},
- '\begin' => {class => 'Text::TeX::Begin::Group::Args',
- eatargs => 1, 'waitfor' => '\end', selfmatch => 1},
- '\end' => {class => 'Text::TeX::End::Group::Args', eatargs => 1, selfmatch => 1},
- '\left' => {class => 'Text::TeX::Begin::Group::Args',
- eatargs => 1, 'waitfor' => '\right'},
- '\right' => {class => 'Text::TeX::End::Group::Args', eatargs => 1},
- '\frac' => {Type => 'report_args', count => 2},
- '\sqrt' => {Type => 'report_args', count => 1},
- '\text' => {Type => 'report_args', count => 1},
- '\operatorname' => {Type => 'report_args', count => 1},
- '\operatornamewithlimits' => {Type => 'report_args', count => 1},
- '^' => {Type => 'report_args', count => 1,
- lookahead => \%super_sub_lookahead },
- '_' => {Type => 'report_args', count => 1,
- lookahead => \%super_sub_lookahead },
- '\em' => {Type => 'local'},
- '\bold' => {Type => 'local'},
- '\it' => {Type => 'local'},
- '\rm' => {Type => 'local'},
- '\mathcal' => {Type => 'local'},
- '\mathfrak' => {Type => 'local'},
- '\mathbb' => {Type => 'local'},
- '\\\\' => {'class' => 'Text::TeX::Separator'},
- '&' => {'class' => 'Text::TeX::Separator'},
-);
-
-############## I NEVER USE ANYTHING BELOW THIS LINE!! -Ak ##################
-{
- my $i = 0;
- @symbol = (
- (undef) x 8, # 1st row
- (undef) x 8,
- (undef) x 8, # 2nd row
- (undef) x 8,
- undef, undef, '\forall', undef, '\exists', undef, undef, '\???', # 3rd: symbols
- (undef) x 8,
- (undef) x 8, # 4th: numbers and symbols
- (undef) x 8,
- '\???', ( map {"\\$_"}
- qw(Alpha Beta Chi Delta Epsilon Phi Gamma
- Eta Iota vartheta Kappa Lambda Mu Nu Omicron
- Pi Theta Rho Sigma Tau Ypsilon varsigma Omega
- Xi Psi Zeta)), undef, '\therefore', undef, '\perp', undef,
- undef, ( map {"\\$_"}
- qw(alpha beta chi delta varepsilon phi gamma
- eta iota varphi kappa lambda mu nu omicron
- pi theta rho sigma tau ypsilon varpi omega
- xi psi zeta)), undef, undef, undef, undef, undef,
- (undef) x 8, # 9st row
- (undef) x 8,
- (undef) x 8, # 10nd row
- (undef) x 8,
- undef, undef, undef, '\leq', undef, '\infty', undef, undef, # 11th row
- undef, undef, undef, undef, '\from', undef, '\to', undef,
- '\circ', '\pm', undef, '\geq', '\times', undef, '\partial', '\bullet', # 12th row
- undef, '\neq', '\equiv', '\approx', '\dots', '\mid', '\hline', undef,
- '\Aleph', undef, undef, undef, '\otimes', '\oplus', '\empty', '\cap', # 13th row
- '\cup', undef, undef, undef, undef, undef, '\in', '\notin',
- undef, '\nabla', undef, undef, undef, '\prod', undef, '\cdot', # 14th row
- undef, '\wedge', '\vee', undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, '\<', undef, undef, undef, '\sum', undef, undef, # 15th row
- (undef) x 8,
- undef, '\>', '\int', (undef) x 5, # 16th row
- (undef) x 8,
- );
- for (@symbol) {
- $xfont{$_} = ['symbol', chr($i)] if defined $_;
- $i++;
- }
-}
-
-# This list was autogenerated by the following script:
-# Some handediting is required since MSSYMB.TEX is obsolete.
-
-## Usage is like:
-## extract_texchar.pl PLAIN.TEX MSSYMB.TEX
-##$family = shift;
-
-#%fonts = (2 => "cmsy", 3 => "cmex", '\\msx@' => msam, '\\msy@' => msbm, );
-
-#while (defined ($_ = <ARGV>)) {
-# $list{$fonts{$2}}[hex $3] = $1
-# if /^\s*\\mathchardef(\\\w+)=\"\d([23]|\\ms[xy]\@)([\da-fA-F]+)\s+/o;
-#}
-
-#for $font (keys %list) {
-# print "\@$font = (\n ";
-# for $i (0 .. $#{$list{$font}}/8) {
-# print join ', ', map {packit($_)} @{$list{$font}}[ 8*$i .. 8*$i+7 ];
-# print ",\n ";
-# }
-# print ");\n\n";
-#}
-
-#sub packit {
-# my $cs = shift;
-# if (defined $cs) {
-# #$cs =~ s/\\\\/\\\\\\\\/g;
-# "'$cs'";
-# } else {
-# 'undef';
-# }
-#}
-
-@cmsy = (
- undef, '\cdotp', '\times', '\ast', '\div', '\diamond', '\pm', '\mp',
- '\oplus', '\ominus', '\otimes', '\oslash', '\odot', '\bigcirc', '\circ', '\bullet',
- '\asymp', '\equiv', '\subseteq', '\supseteq', '\leq', '\geq', '\preceq', '\succeq',
- '\sim', '\approx', '\subset', '\supset', '\ll', '\gg', '\prec', '\succ',
- '\leftarrow', '\rightarrow', '\uparrow', '\downarrow', '\leftrightarrow', '\nearrow', '\searrow', '\simeq',
- '\Leftarrow', '\Rightarrow', '\Uparrow', '\Downarrow', '\Leftrightarrow', '\nwarrow', '\swarrow', '\propto',
- '\prime', '\infty', '\in', '\ni', '\bigtriangleup', '\bigtriangledown', '\not', '\mapstochar',
- '\forall', '\exists', '\neg', '\emptyset', '\Re', '\Im', '\top', '\perp',
- '\aleph', undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, undef, undef, '\cup', '\cap', '\uplus', '\wedge', '\vee',
- '\vdash', '\dashv', undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- '\langle', '\rangle', '\mid', '\parallel', undef, undef, '\setminus', '\wr',
- undef, '\amalg', '\nabla', '\smallint', '\sqcup', '\sqcap', '\sqsubseteq', '\sqsupseteq',
- undef, '\dagger', '\ddagger', undef, '\clubsuit', '\diamondsuit', '\heartsuit', '\spadesuit',
- );
-
-@cmex = (
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 0-7
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 8-15
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 16-23
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 24-31
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 32-39
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 40-47
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 48-55
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, # 56-64
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, '\bigsqcup', undef, # 64-71
- '\ointop', undef, '\bigodot', undef, '\bigoplus', undef, '\bigotimes', undef, # 72-79
- '\sum', '\prod', '\intop', '\bigcup', '\bigcap', '\biguplus', '\bigwedge', '\bigvee', # 80-87
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- '\coprod', undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- );
-
-@msam = (
- '\boxdot', '\boxplus', '\boxtimes', '\square', '\blacksquare', '\centerdot', '\lozenge', '\blacklozenge',
- '\circlearrowright', '\circlearrowleft', '\rightleftharpoons', '\leftrightharpoons', '\boxminus', '\Vdash', '\Vvdash', '\vDash',
- '\twoheadrightarrow', '\twoheadleftarrow', '\leftleftarrows', '\rightrightarrows', '\upuparrows', '\downdownarrows', '\upharpoonright', '\downharpoonright',
- '\upharpoonleft', '\downharpoonleft', '\rightarrowtail', '\leftarrowtail', '\leftrightarrows', '\rightleftarrows', '\Lsh', '\Rsh',
- '\rightsquigarrow', '\leftrightsquigarrow', '\looparrowleft', '\looparrowright', '\circeq', '\succsim', '\gtrsim', '\gtrapprox',
- '\multimap', '\therefore', '\because', '\doteqdot', '\triangleq', '\precsim', '\lesssim', '\lessapprox',
- '\eqslantless', '\eqslantgtr', '\curlyeqprec', '\curlyeqsucc', '\preccurlyeq', '\leqq', '\leqslant', '\lessgtr',
- '\backprime', undef, '\risingdotseq', '\fallingdotseq', '\succcurlyeq', '\geqq', '\geqslant', '\gtrless',
- '\sqsubset', '\sqsupset', '\vartriangleright', '\vartriangleleft', '\trianglerighteq', '\trianglelefteq', '\bigstar', '\between',
- '\blacktriangledown', '\blacktriangleright', '\blacktriangleleft', undef, undef, '\vartriangle', '\blacktriangle', '\triangledown',
- '\eqcirc', '\lesseqgtr', '\gtreqless', '\lesseqqgtr', '\gtreqqless', '\yen', '\Rrightarrow', '\Lleftarrow',
- '\checkmark', '\veebar', '\barwedge', '\doublebarwedge', '\angle', '\measuredangle', '\sphericalangle', '\varpropto',
- '\smallsmile', '\smallfrown', '\Subset', '\Supset', '\Cup', '\Cap', '\curlywedge', '\curlyvee',
- '\leftthreetimes', '\rightthreetimes', '\subseteqq', '\supseteqq', '\bumpeq', '\Bumpeq', '\lll', '\ggg',
- '\ulcorner', '\urcorner', '\circledR', '\circledS', '\pitchfork', '\dotplus', '\backsim', '\backsimeq',
- '\llcorner', '\lrcorner', '\maltese', '\complement', '\intercal', '\circledcirc', '\circledast', '\circleddash',
- );
-
-@msbm = (
- '\lvertneqq', '\gvertneqq', '\nleq', '\ngeq', '\nless', '\ngtr', '\nprec', '\nsucc',
- '\lneqq', '\gneqq', '\nleqslant', '\ngeqslant', '\lneq', '\gneq', '\npreceq', '\nsucceq',
- '\precnsim', '\succnsim', '\lnsim', '\gnsim', '\nleqq', '\ngeqq', '\precneqq', '\succneqq',
- '\precnapprox', '\succnapprox', '\lnapprox', '\gnapprox', '\nsim', '\ncong', undef, undef,
- '\varsubsetneq', '\varsupsetneq', '\nsubseteqq', '\nsupseteqq', '\subsetneqq', '\supsetneqq', '\varsubsetneqq', '\varsupsetneqq',
- '\subsetneq', '\supsetneq', '\nsubseteq', '\nsupseteq', '\nparallel', '\nmid', '\nshortmid', '\nshortparallel',
- '\nvdash', '\nVdash', '\nvDash', '\nVDash', '\ntrianglerighteq', '\ntrianglelefteq', '\ntriangleleft', '\ntriangleright',
- '\nleftarrow', '\nrightarrow', '\nLeftarrow', '\nRightarrow', '\nLeftrightarrow', '\nleftrightarrow', '\divideontimes', '\varnothing',
- '\nexists', undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef, undef,
- undef, undef, undef, undef, undef, undef, '\mho', '\eth',
- '\eqsim', '\beth', '\gimel', '\daleth', '\lessdot', '\gtrdot', '\ltimes', '\rtimes',
- '\shortmid', '\shortparallel', '\smallsetminus', '\thicksim', '\thickapprox', '\approxeq', '\succapprox', '\precapprox',
- '\curvearrowleft', '\curvearrowright', '\digamma', '\varkappa', undef, '\hslash', '\hbar', '\backepsilon',
- );
-
-# Temporary workaround against Tk's \n (only cmsy contains often-used \otimes):
-
-$cmsy[ord "\n"] = undef;
-
-for $font (qw(cmsy cmex msam msbm)) {
- for $num (0 .. $#{$font}) {
- $xfont{$$font[$num]} = [$font, chr($num)] if defined $$font[$num];
- }
-}
-
-%aliases = qw(
- \int \intop \oint \ointop \restriction \upharpoonright
- \Doteq \doteqdot \doublecup \Cup \doublecap \Cap
- \llless \lll \gggtr \ggg \lnot \neg \land \wedge
- \lor \vee \le \leq \ge \geq \owns \ni \gets \leftarrow
- \to \rightarrow \< \langle \> \rangle \| \parallel
- );
-
-for $from (keys %aliases) {
- $xfont{$from} = $xfont{$aliases{$from}} if exists $xfont{$aliases{$from}};
-}
-
-
-# Autoload methods go after =cut, and are processed by the autosplit program.
-
-1;
-__END__
-
-=head1 NAME
-
-Text::TeX -- Perl module for parsing of C<TeX>.
-
-=head1 SYNOPSIS
-
- use Text::TeX;
-
- sub report {
- my($eaten,$txt) = (shift,shift);
- print "Comment: `", $eaten->[1], "'\n" if defined $eaten->[1];
- print "@{$txt->{waitfors}} ", ref $eaten, ": `", $eaten->[0], "'";
- if (defined $eaten->[3]) {
- my @arr = @{ $eaten->[3] };
- foreach (@arr) {
- print " ", $_->print;
- }
- }
- print "\n";
- }
-
- my $file = new Text::TeX::OpenFile 'test.tex',
- 'defaultact' => \&report;
- $file->process;
-
-=head1 DESCRIPTION
-
-A new C<TeX> parser is created by
-
- $file = new Text::TeX::OpenFile $filename, attr1 => $val1, ...;
-
-$filename may be C<undef>, in this case the text to parse may be
-specified in the attribute C<string>.
-
-Recognized attributes are:
-
-=over 12
-
-=item C<string>
-
-contains the text to parse before parsing $filename.
-
-=item C<defaultact>
-
-denotes a procedure to submit C<output tokens> to.
-
-=item C<tokens>
-
-gives a hash of C<descriptors> for C<input token>. A sane default is
-provided.
-
-=back
-
-A call to the method C<process> launches the parser.
-
-=head2 Tokenizer
-
-When the parser is running, it processes input stream by splitting it
-into C<input tokens> using some I<heuristics> similar to the actual
-rules of TeX tokenizer. However, since it does not use I<the exact
-rules>, the resulting tokens may be wrong if some advanced TeX command
-are used, say, the character classes are changed.
-
-This should not be of any concern if the stream in question is a
-"user" file, but is important for "packages".
-
-=head2 Digester
-
-The processed C<input tokens> are handled to the digester, which
-handles them according to the provided C<tokens> attribute.
-
-=head2 C<tokens> attribute
-
-This is a hash reference which describes how the C<input tokens>
-should be handled. A key to this hash is a literal like C<^> or
-C<\fraction>. A value should be another hash reference, with the
-following keys recognized:
-
-=over 7
-
-=item class
-
-Into which class to bless the token. Several predefined classes are
-provided. The default is C<Text::TeX::Token>.
-
-=item Type
-
-What kind of special processing to do with the input after the
-C<class> methods are called. Recognized C<Type>s are:
-
-=over 10
-
-=item report_args
-
-When the token of this C<Type> is encountered, it is converted into
-C<Text::Tex::BegArgsToken>. Then the arguments are processed as usual,
-and an C<output token> of type C<Text::Tex::ArgToken> is inserted
-between them. Finally, after all the arguments are processed, an
-C<output token> C<Text::Tex::EndArgsToken> is inserted.
-
-The first element of these simulated C<output tokens> is an array
-reference with the first element being the initial C<output token>
-which generated this sequence. The second element of the internal
-array is the number of arguments required by the C<input token>. The
-C<Text::Tex::ArgToken> token has a third element, which is the ordinal
-of the argument which ends immediately before this token.
-
-If requested, a token C<Text::Tex::LookAhead> may be returned instead
-of C<Text::Tex::EndArgsToken>. The additional elements of
-C<$token->[0]> are: the reference to the corresponding C<lookahead>
-attribute, the relevant key (text of following token) and the
-corresponding value.
-
-In such a case the input token which was looked-ahead would generate
-an output token of type C<Text::Tex::BegArgsTokenLookedAhead> (if it
-usually generates C<Text::Tex::BegArgsToken>).
-
-=item local
-
-Means that these macro introduces a local change, which should be
-undone at the end of enclosing block. At the end of the block an
-output event C<Text::TeX::EndLocal> is delivered, with C<$token->[0]>
-being the output token for the I<local> event starting.
-
-Useful for font switching.
-
-=back
-
-=back
-
-Some additional keys may be recognized by the code for the particular
-C<class>.
-
-=over 12
-
-=item C<count>
-
-number of arguments to the macro.
-
-=item C<waitfor>
-
-gives the matching token for a I<starting delimiter> token.
-
-=item C<eatargs>
-
-number of tokens to swallow literally and put into the relevant slot
-of the C<output token>. The surrounding braces are stripped.
-
-=item C<selfmatch>
-
-is used with C<eatargs==1>. Denotes that the matching token is also
-C<eatargs==1>, and the swallowed tokens should coinside (like with
-C<\begin{blah} ... \end{blah}>).
-
-=item C<lookahead>
-
-is a hash with keys being texts of tokens which need to be treated
-specially after the end of arguments for the current token. If the
-corresponding text follows the token indeed, a token
-C<Text::Tex::LookAhead> is returned instead of
-C<Text::Tex::EndArgsToken>.
-
-=back
-
-=head2 Symbol font table
-
-The hash %Text::TeX::xfont contains the translation table from TeX
-tokens into the corresponding font elements. The values are array
-references of the form C<[fontname, char]>, Currently the only font
-supported is C<symbol>.
-
-=cut
-
-=head1 AUTHOR
-
-Ilya Zakharevich, ilya@math.ohio-state.edu
-
-=head1 SEE ALSO
-
-perl(1).
-
-=cut
+++ /dev/null
-.rn '' }`
-''' $RCSfile: manpage.3pm,v $$Revision: 1.2 $$Date: 2004/10/28 14:35:19 $
-'''
-''' $Log: manpage.3pm,v $
-''' Revision 1.2 2004/10/28 14:35:19 leeming
-''' Whitespace, only whitespace. Part II.
-'''
-''' Revision 1.1.1.1 1999/09/27 18:44:35 larsbj
-''' This is the new LyX development branch, it is based upon version
-''' 1.0.4pre8 and will from now on be used for both development and stable branches.
-'''
-'''
-''' Revision 1.1.1.1 1998/04/20 21:14:36 larsbj
-''' repository moved due to corrupted repository on other machine
-'''
-''' Revision 1.1.2.1 1998/03/02 16:12:47 larsbj
-''' two patches added to 0.12.1pre2
-'''
-''' Revision 1.1.2.1 1998/02/07 02:27:30 larsbj
-''' patch from jean-marc, and a fix to libdir detection by lgb
-'''
-''' Revision 1.1 1997/10/26 10:22:04 larsbj
-''' lots of small changes
-'''
-''' Revision 1.1 1997/10/17 16:52:21 larsbj
-''' changes
-'''
-'''
-.de Sh
-.br
-.if t .Sp
-.ne 5
-.PP
-\fB\\$1\fR
-.PP
-..
-.de Sp
-.if t .sp .5v
-.if n .sp
-..
-.de Ip
-.br
-.ie \\n(.$>=3 .ne \\$3
-.el .ne 3
-.IP "\\$1" \\$2
-..
-.de Vb
-.ft CW
-.nf
-.ne \\$1
-..
-.de Ve
-.ft R
-
-.fi
-..
-'''
-'''
-''' Set up \*(-- to give an unbreakable dash;
-''' string Tr holds user defined translation string.
-''' Bell System Logo is used as a dummy character.
-'''
-.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
-.ie n \{\
-.ds -- \(*W-
-.ds PI pi
-.if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
-.if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
-.ds L" ""
-.ds R" ""
-.ds L' '
-.ds R' '
-'br\}
-.el\{\
-.ds -- \(em\|
-.tr \*(Tr
-.ds L" ``
-.ds R" ''
-.ds L' `
-.ds R' '
-.ds PI \(*p
-'br\}
-.\" If the F register is turned on, we'll generate
-.\" index entries out stderr for the following things:
-.\" TH Title
-.\" SH Header
-.\" Sh Subsection
-.\" Ip Item
-.\" X<> Xref (embedded
-.\" Of course, you have to process the output yourself
-.\" in some meaninful fashion.
-.if \nF \{
-.de IX
-.tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
-..
-.nr % 0
-.rr F
-.\}
-.TH TEX 1 "perl 5.003, patch 07" "30/Oct/96" "User Contributed Perl Documentation"
-.IX Title "TEX 1"
-.UC
-.IX Name "Text::TeX - Perl module for parsing of C<TeX>."
-.if n .hy 0
-.if n .na
-.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
-.de CQ \" put $1 in typewriter font
-.ft CW
-'if n "\c
-'if t \\&\\$1\c
-'if n \\&\\$1\c
-'if n \&"
-\\&\\$2 \\$3 \\$4 \\$5 \\$6 \\$7
-'.ft R
-..
-.\" @(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2
-. \" AM - accent mark definitions
-.bd B 3
-. \" fudge factors for nroff and troff
-.if n \{\
-. ds #H 0
-. ds #V .8m
-. ds #F .3m
-. ds #[ \f1
-. ds #] \fP
-.\}
-.if t \{\
-. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
-. ds #V .6m
-. ds #F 0
-. ds #[ \&
-. ds #] \&
-.\}
-. \" simple accents for nroff and troff
-.if n \{\
-. ds ' \&
-. ds ` \&
-. ds ^ \&
-. ds , \&
-. ds ~ ~
-. ds ? ?
-. ds ! !
-. ds /
-. ds q
-.\}
-.if t \{\
-. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
-. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
-. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
-. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
-. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
-. ds ? \s-2c\h'-\w'c'u*7/10'\u\h'\*(#H'\zi\d\s+2\h'\w'c'u*8/10'
-. ds ! \s-2\(or\s+2\h'-\w'\(or'u'\v'-.8m'.\v'.8m'
-. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
-. ds q o\h'-\w'o'u*8/10'\s-4\v'.4m'\z\(*i\v'-.4m'\s+4\h'\w'o'u*8/10'
-.\}
-. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
-.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
-.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
-.ds v \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\v'-\*(#V'\*(#[\s-4v\s0\v'\*(#V'\h'|\\n:u'\*(#]
-.ds _ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H+(\*(#F*2/3))'\v'-.4m'\z\(hy\v'.4m'\h'|\\n:u'
-.ds . \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)'\v'\*(#V*4/10'\z.\v'-\*(#V*4/10'\h'|\\n:u'
-.ds 3 \*(#[\v'.2m'\s-2\&3\s0\v'-.2m'\*(#]
-.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
-.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
-.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
-.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
-.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
-.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
-.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
-.ds oe o\h'-(\w'o'u*4/10)'e
-.ds Oe O\h'-(\w'O'u*4/10)'E
-. \" corrections for vroff
-.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
-.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
-. \" for low resolution devices (crt and lpr)
-.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
-\{\
-. ds : e
-. ds 8 ss
-. ds v \h'-1'\o'\(aa\(ga'
-. ds _ \h'-1'^
-. ds . \h'-1'.
-. ds 3 3
-. ds o a
-. ds d- d\h'-1'\(ga
-. ds D- D\h'-1'\(hy
-. ds th \o'bp'
-. ds Th \o'LP'
-. ds ae ae
-. ds Ae AE
-. ds oe oe
-. ds Oe OE
-.\}
-.rm #[ #] #H #V #F C
-.SH "NAME"
-.IX Header "NAME"
-Text::TeX -- Perl module for parsing of \f(CWTeX\fR.
-.SH "SYNOPSIS"
-.IX Header "SYNOPSIS"
-.PP
-.Vb 1
-\& use Text::TeX;
-.Ve
-.Vb 12
-\& sub report {
-\& my($eaten,$txt) = (shift,shift);
-\& print "Comment: `", $eaten->[1], "'\en" if defined $eaten->[1];
-\& print "@{$txt->{waitfors}} ", ref $eaten, ": `", $eaten->[0], "'";
-\& if (defined $eaten->[3]) {
-\& my @arr = @{ $eaten->[3] };
-\& foreach (@arr) {
-\& print " ", $_->print;
-\& }
-\& }
-\& print "\en";
-\& }
-.Ve
-.Vb 3
-\& my $file = new Text::TeX::OpenFile 'test.tex',
-\& 'defaultact' => \e&report;
-\& $file->process;
-.Ve
-.SH "DESCRIPTION"
-.IX Header "DESCRIPTION"
-A new \f(CWTeX\fR parser is created by
-.PP
-.Vb 1
-\& $file = new Text::TeX::OpenFile $filename, attr1 => $val1, ...;
-.Ve
-$filename may be \f(CWundef\fR, in this case the text to parse may be
-specified in the attribute \f(CWstring\fR.
-.PP
-Recognized attributes are:
-.Ip "\f(CWstring\fR" 12
-.IX Item "\f(CWstring\fR"
-contains the text to parse before parsing \f(CW$filename\fR.
-.Ip "\f(CWdefaultact\fR" 12
-.IX Item "\f(CWdefaultact\fR"
-denotes a procedure to submit \f(CWoutput tokens\fR to.
-.Ip "\f(CWtokens\fR" 12
-.IX Item "\f(CWtokens\fR"
-gives a hash of \f(CWdescriptors\fR for \f(CWinput token\fR. A sane default is
-provided.
-.PP
-A call to the method \f(CWprocess\fR launches the parser.
-.Sh "Tokenizer"
-.IX Subsection "Tokenizer"
-When the parser is running, it processes input stream by splitting it
-into \f(CWinput tokens\fR using some \fIheuristics\fR similar to the actual
-rules of TeX tokenizer. However, since it does not use \fIthe exact
-rules\fR, the resulting tokens may be wrong if some advanced TeX command
-are used, say, the character classes are changed.
-.PP
-This should not be of any concern if the stream in question is a
-\*(L"user\*(R" file, but is important for \*(L"packages\*(R".
-.Sh "Digester"
-.IX Subsection "Digester"
-The processed \f(CWinput tokens\fR are handled to the digester, which
-handles them according to the provided \f(CWtokens\fR attribute.
-.Sh "\f(CWtokens\fR attribute"
-.IX Subsection "\f(CWtokens\fR attribute"
-This is a hash reference which describes how the \f(CWinput tokens\fR
-should be handled. A key to this hash is a literal like \f(CW^\fR or
-\f(CW\efraction\fR. A value should be another hash reference, with the
-following keys recognized:
-.Ip "class" 7
-.IX Item "class"
-Into which class to bless the token. Several predefined classes are
-provided. The default is \f(CWText::TeX::Token\fR.
-.Ip "Type" 7
-.IX Item "Type"
-What kind of special processing to do with the input after the
-\f(CWclass\fR methods are called. Recognized \f(CWType\fRs are:
-.Ip "report_args" 17
-.IX Item "report_args"
-When the token of this \f(CWType\fR is encountered, it is converted into
-\f(CWText::Tex::BegArgsToken\fR. Then the arguments are processed as usual,
-and an \f(CWoutput token\fR of type \f(CWText::Tex::ArgToken\fR is inserted
-between them. Finally, after all the arguments are processed, an
-\f(CWoutput token\fR \f(CWText::Tex::EndArgsToken\fR is inserted.
-.Sp
-The first element of these simulated \f(CWoutput tokens\fR is an array
-reference with the first element being the initial \f(CWoutput token\fR
-which generated this sequence. The second element of the internal
-array is the number of arguments required by the \f(CWinput token\fR. The
-\f(CWText::Tex::ArgToken\fR token has a third element, which is the ordinal
-of the argument which ends immediately before this token.
-.Sp
-If requested, a token \f(CWText::Tex::LookAhead\fR may be returned instead
-of \f(CWText::Tex::EndArgsToken\fR. The additional elements of
-\f(CW$token-\fR[0]> are: the reference to the corresponding \f(CWlookahead\fR
-attribute, the relevant key (text of following token) and the
-corresponding value.
-.Sp
-In such a case the input token which was looked-ahead would generate
-an output token of type \f(CWText::Tex::BegArgsTokenLookedAhead\fR (if it
-usually generates \f(CWText::Tex::BegArgsToken\fR).
-.Ip "local" 17
-.IX Item "local"
-Means that these macro introduces a local change, which should be
-undone at the end of enclosing block. At the end of the block an
-output event \f(CWText::TeX::EndLocal\fR is delivered, with \f(CW$token-\fR[0]>
-being the output token for the \fIlocal\fR event starting.
-.Sp
-Useful for font switching.
-.PP
-Some additional keys may be recognized by the code for the particular
-\f(CWclass\fR.
-.Ip "\f(CWcount\fR" 12
-.IX Item "\f(CWcount\fR"
-number of arguments to the macro.
-.Ip "\f(CWwaitfor\fR" 12
-.IX Item "\f(CWwaitfor\fR"
-gives the matching token for a \fIstarting delimiter\fR token.
-.Ip "\f(CWeatargs\fR" 12
-.IX Item "\f(CWeatargs\fR"
-number of tokens to swallow literally and put into the relevant slot
-of the \f(CWoutput token\fR. The surrounding braces are stripped.
-.Ip "\f(CWselfmatch\fR" 12
-.IX Item "\f(CWselfmatch\fR"
-is used with \f(CWeatargs==1\fR. Denotes that the matching token is also
-\f(CWeatargs==1\fR, and the swallowed tokens should coinside (like with
-\f(CW\ebegin{blah} ... \eend{blah}\fR).
-.Ip "\f(CWlookahead\fR" 12
-.IX Item "\f(CWlookahead\fR"
-is a hash with keys being texts of tokens which need to be treated
-specially after the end of arguments for the current token. If the
-corresponding text follows the token indeed, a token
-\f(CWText::Tex::LookAhead\fR is returned instead of
-\f(CWText::Tex::EndArgsToken\fR.
-.Sh "Symbol font table"
-.IX Subsection "Symbol font table"
-The hash \f(CW%Text::TeX::xfont\fR contains the translation table from TeX
-tokens into the corresponding font elements. The values are array
-references of the form \f(CW[fontname, char]\fR, Currently the only font
-supported is \f(CWsymbol\fR.
-.SH "AUTHOR"
-.IX Header "AUTHOR"
-Ilya Zakharevich, ilya@math.ohio-state.edu
-.SH "SEE ALSO"
-.IX Header "SEE ALSO"
-\fIperl\fR\|(1).
-
-.rn }` ''
+++ /dev/null
-####################### VERBATIM COPYING SUBROUTINES ########################
-# This file is part of reLyX.
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-#
-# Subs for copying stuff verbatim from a TeX file instead of parsing it.
-# These subs use the rather low-level TT:OpenFile::paragraph method, because
-# the higher level methods assume you've parsed, and verbatim stuff might be
-# parsed normally.
-
-package Verbatim;
-use strict;
-
-my $debug_on; # package-wide variable set if -d option is given
-
-sub copy_verb {
-# This subroutine handles a \verb token. Text is guaranteed to be on one line.
-# \verb must be followed by a non-letter, then copy anything until the next
-# occurrence of that character.
- my ($fileobject, $token) = @_;
- my $verb = $token->exact_print; # "\verb" or "\verb*"
- my $textref = $fileobject->paragraph;
- # eat e.g., !text $\% text!
- if ($$textref =~ s/^([^A-Za-z*]).*?\1//) {
- $verb .= $&;
- } else { warn "unable to parse \\verb"; $verb .="||" }
- return $verb;
-}
-
-sub copy_verbatim {
- # Was -d option given?
- $debug_on = (defined($main::opt_d) && $main::opt_d);
-
-# This subroutine eats text verbatim until a certain text is reached
-# The end text itself is not eaten; this is necessary so that
-# environments are properly nested (otherwise, TeX.pm complains)
-# It returns a string containing the text
-#
-# Arg 0 is the Text::TeX::OpenFile file object, arg 1 is the beginning token
- my $fileobject = shift;
- my $begin_token = shift;
- my %endtokentbl = ( '\(' => '\)',
- '\[' => '\]',
- '$' => '$',
- '$$' => '$$' );
-
- my $type = ref($begin_token);
- $type =~ s/^Text::TeX:://o or die "unknown token type $type?!";
-
-# Figure out beginning & end text of this token or environment
-# Beginning text so we know if you have an environment nested within itself
-# End text so we know when to finish copying OR when to 'pop' a level
-# if an environment is nested within itself
-# Because the searches will generally be matching expressions with backslashes
-# and other meta-characters, we put \Q\E around (pieces of) the expressions
- my ($begin_text, $end_text);
- if ($type =~ /^Token$/) { # \( or \[
- $begin_text = $begin_token->print; # e.g., '\('
- die "unknown begin_text" unless exists $endtokentbl{$begin_text};
- $end_text = "\Q$endtokentbl{$begin_text}\E";
- # actually, begin_text shouldn't be nec. since you can't nest math
- $begin_text = "\Q$begin_text\E"; # quote slashes, etc.
-
- } elsif (/^Begin::Group::Args$/) { # \begin{foo}
- # \s* to allow, e.g., '\begin {foo}'
- $begin_text = $begin_token->print;
- $begin_text = "\Q$begin_text\E";
- $begin_text =~ s/begin/begin\\s*/;
- ($end_text = $begin_text) =~ s/begin/end/;
-
- } else {
- die "copy_verbatim called with unknown token type $type!";
- }
- #print "\nsub copy_verbatim going to copy until $end_text\n" if $debug_on;
-
-# Actual copying
- my $textref; # reference to stuff we read in to print
- my $to_print = ""; #text to print
- # we're automatically "nested" once since we had the original \begin
- my $nest_count = 1;
-
- # (Eat and) Print out paragraphs until you find $end_text
- # paragraph returns "" if it's time to get a new paragraph -- if that
- # happens, we want to continue, but we can't dereference $textref
- # Call paragraph with an argument so that it gets a new paragraph if
- # it gets to the end of a paragraph
- # Allow nesting of this environment!
- while (defined ($textref = $fileobject->paragraph(1))) {
- next unless $textref; # new paragraph; keep going
-
- # If we match begin or end text, eat everything up to it
- # Make sure to handle (nested) begin & end texts in order, so we can
- # differentiate \begin \begin \end \end from \begin \end \begin \end
- if ($$textref =~ /$end_text/ && $` !~ /$begin_text/) {
- # Note that $` will be from the last *successful* match,
- # namely the end_text match
- --$nest_count;
- $to_print .= $`; # print until the \end command
- if ($nest_count) {
- $to_print .= $&; # print the end text too
- $$textref = $'; # leave the rest in the paragraph
- } else {
- # Leave end text (and anything after it) for TeX.pm
- $$textref = $& . $';
- last; # done copying since there's no more nesting
- }
-
- # If we match beginning text, we have a nested environment
- } elsif ($$textref =~ /$begin_text/ && $` !~ /$end_text/) {
- $to_print .= $`; # print up to and
- $to_print .= $&; # INCLUDING the begin text
- $$textref = $'; # leave the rest in the paragraph
- ++$nest_count;
-
- # If we didn't match begin OR end text, just eat the whole paragraph
- } else {
- $to_print .= $$textref;
- $$textref = "";
- } # end if $$textref
- } #end while
- die "eof without finding matching text $end_text" if (!defined $textref);
-
- # return the string
- #print "Exiting sub copy_verbatim\n" if $debug_on;
- return $to_print;
-} # end copy_verbatim
-
-1; # return true to calling routine
+++ /dev/null
-dnl Usage: RELYX_WARNING(message) Displays the warning "message" and sets
-dnl the flag lyx_warning to yes.
-AC_DEFUN([RELYX_WARNING],[
-relyx_warning_txt="$relyx_warning_txt
-== $1
-"
-relyx_warning=yes])
-
-
-dnl Usage: RELYX_ERROR(message) Displays the error "message" and sets
-dnl the flag lyx_error to yes.
-AC_DEFUN([RELYX_ERROR],[
-relyx_error_txt="$relyx_error_txt
-== $1
-"
-relyx_error=yes])
-
-
-dnl RELYX_SEARCH_PROG(VARIABLE-NAME,PROGRAMS-LIST,ACTION-IF-FOUND)
-dnl
-define([RELYX_SEARCH_PROG],[dnl
-case "`uname -s 2> /dev/null`" in
-OS/2)
- PATH=`echo -E "$PATH" | sed 's+\\\\+/+g'`
- PATH_IFS=';'
- ;;
-*)
- PATH_IFS=':'
- ;;
-esac
-for ac_prog in $2 ; do
-# Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with
-# args.
- set dummy $ac_prog ; ac_word=$[2]
- if test ! -n "[$]$1"; then
- IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_IFS"
- for ac_dir in $PATH; do
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- if test -f [$ac_dir/$ac_word] -o -f [$ac_dir/$ac_word$ac_exeext]; then
- $1="$ac_prog"
- break
- fi
- done
- IFS="$ac_save_ifs"
- fi
-
- if test -n "[$]$1"; then
- ac_result=yes
- else
- ac_result=no
- fi
- ifelse($3,,,[$3])
- test -n "[$]$1" && break
-done
-])
-
-
-dnl Usage RELYX_PROG_PERL_OK
-AC_DEFUN([RELYX_PROG_PERL_OK],[
-if echo 'require 5.002;exit' | $ac_dir/$ac_prog 2>&5
-then
- PERL=$ac_dir/$ac_prog
-else
- PERL=
-fi])
-
-dnl Usage RELYX_CHECK_PERL
-AC_DEFUN([RELYX_CHECK_PERL],[
-AC_MSG_CHECKING([for perl >= 5.002])
-RELYX_SEARCH_PROG(PERL, perl perl5 perl5.6.1 perl5.6.0 perl5.005 perl5.004 perl5.003 perl5.002,
-RELYX_PROG_PERL_OK
-)
-if test -n "$PERL" ; then
- AC_MSG_RESULT($PERL)
-else
- PERL="/bin/echo reLyX has been disabled because perl version 5.002 has
-not \
-been found.\nTo reenable it, edit "
- AC_MSG_RESULT(no)
- RELYX_WARNING(dnl
-Configure has not been able to find a version 5.002 or better of Perl.
- reLyX has been setup to only display a warning message.
- Set variable PERL to some value to install a working reLyX.)
-fi
-AC_SUBST(PERL)])
-
-dnl Usage: RELYX_CHECK_ERRORS Displays a warning message if a RELYX_ERROR
-dnl has occured previously.
-AC_DEFUN([RELYX_CHECK_ERRORS],[
-if test x$relyx_error = xyes; then
-cat <<EOF
-**** The following problems have been detected by configure.
-**** Please check the messages below before running 'make'.
-**** (see the section 'Problems' in the INSTALL file)
-$relyx_error_txt
-$relyx_warning_txt
-deleting cache $cache_file
-EOF
- rm -f $cache_file
-else
-
-if test x$relyx_warning = xyes; then
-cat <<EOF
-=== The following minor problems have been detected by configure.
-=== Please check the messages below before running 'make'.
-=== (see the section 'Problems' in the INSTALL file)
-$relyx_warning_txt
-EOF
-fi
-fi])
-
-
-dnl Check what kind of packaging should be used at install time.
-dnl The default is autodetected.
-AC_DEFUN([RELYX_USE_PACKAGING],
-[AC_MSG_CHECKING([what packaging should be used])
-AC_ARG_WITH(packaging,
- [ --with-packaging=THIS Use THIS packaging for installation:
- Possible values: posix, windows, macosx],
- [lyx_use_packaging="$withval"], [
- case $host in
- *-apple-darwin*) lyx_use_packaging=macosx ;;
- *-pc-mingw32*) lyx_use_packaging=windows;;
- *) lyx_use_packaging=posix;;
- esac])
-AC_MSG_RESULT($lyx_use_packaging)
-case $lyx_use_packaging in
- macosx) default_prefix="/Applications/LyX.app"
- bindir='${prefix}/Contents/MacOS'
- libdir='${prefix}/Contents/Resources'
- datadir='${prefix}/Contents/Resources'
- mandir='${prefix}/Contents/Resources/man' ;;
- windows) default_prefix="C:/Program Files/LyX"
- bindir='${prefix}/bin'
- libdir='${prefix}/Resources'
- datadir='${prefix}/Resources'
- mandir='${prefix}/Resources/man' ;;
- posix) default_prefix=$ac_default_prefix ;;
- *) RELYX_ERROR([Unknown packaging type $lyx_use_packaging]) ;;
-esac
-])
+++ /dev/null
-dnl Process with autoconf to generate configure script -*- sh -*-
-AC_INIT
-AC_CONFIG_SRCDIR(reLyX.in)
-AC_PREREQ(2.52)
-AC_CONFIG_AUX_DIR(../../config)
-
-dnl PACKAGE=reLyX
-dnl Do this to install in $datadir/lyx/reLyX instead of $datadir/reLyX/reLyX
-
-AM_MAINTAINER_MODE
-AC_CANONICAL_TARGET
-
-AC_ARG_WITH(version-suffix,
- [ --with-version-suffix[=<version>] install lyx files as lyx<version>],
- [lyxname="lyx$withval"
- program_suffix=$withval],
- [lyxname=lyx])
-
-dnl must make a macro that gets the reLyX version
-VERSION=2.0
-AM_INIT_AUTOMAKE($lyxname, $VERSION)
-
-# if reLyX has already been generated in this directory, delete it first
-test -x reLyX && rm -f reLyX
-
-### Check how the files should be packaged
-RELYX_USE_PACKAGING
-# fix the value of the prefixes.
-test "x$prefix" = xNONE && prefix=$default_prefix
-test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}'
-if echo $prefix |grep ' ' >/dev/null 2>/dev/null ; then
- RELYX_WARNING([The installation prefix \"${prefix}\" contains a space, which
- causes problems with the Makefiles. The installation will be done in
- directory \"`pwd`/installprefix\" instead. Please move its contents to
- the right place after installation.])
- prefix=`pwd`/installprefix
-fi
-
-# we need to expand ${datadir} to put it into the reLyX wrapper.
-LYX_DIR=`eval "echo \`eval \"echo ${datadir}/${PACKAGE}\"\`"`
-AC_SUBST(LYX_DIR)
-
-# Work around a problem in automake 1.4: when invoking install-strip,
-# INSTALL_PROGRAM is changed to 'install -s', and since
-# INSTALL_SCRIPT==INSTALL_PROGRAM, we get errors with fileutils-4.0
-# which returns an error condition when stripping fails.
-INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}'
-
-dnl Checks for programs.
-AC_PROG_INSTALL
-RELYX_CHECK_PERL
-
-dnl Finish the work
-AC_CONFIG_FILES([Makefile])
-AC_CONFIG_FILES([reLyX], [chmod 755 reLyX])
-AC_CONFIG_FILES([noweb2lyx], [chmod 755 noweb2lyx])
-AC_OUTPUT
-
-RELYX_CHECK_ERRORS
+++ /dev/null
-#!/bin/sh
-# install - install a program, script, or datafile
-
-scriptversion=2004-02-15.20
-
-# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was
-# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the
-# following copyright and license.
-#
-# Copyright (C) 1994 X Consortium
-#
-# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
-# of this software and associated documentation files (the "Software"), to
-# deal in the Software without restriction, including without limitation the
-# rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
-# sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
-# furnished to do so, subject to the following conditions:
-#
-# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
-# all copies or substantial portions of the Software.
-#
-# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
-# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
-# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
-# X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
-# AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC-
-# TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-#
-# Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not
-# be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal-
-# ings in this Software without prior written authorization from the X Consor-
-# tium.
-#
-#
-# FSF changes to this file are in the public domain.
-#
-# Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent
-# `make' implicit rules from creating a file called install from it
-# when there is no Makefile.
-#
-# This script is compatible with the BSD install script, but was written
-# from scratch. It can only install one file at a time, a restriction
-# shared with many OS's install programs.
-
-# set DOITPROG to echo to test this script
-
-# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it.
-doit="${DOITPROG-}"
-
-# put in absolute paths if you don't have them in your path; or use env. vars.
-
-mvprog="${MVPROG-mv}"
-cpprog="${CPPROG-cp}"
-chmodprog="${CHMODPROG-chmod}"
-chownprog="${CHOWNPROG-chown}"
-chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}"
-stripprog="${STRIPPROG-strip}"
-rmprog="${RMPROG-rm}"
-mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}"
-
-transformbasename=
-transform_arg=
-instcmd="$mvprog"
-chmodcmd="$chmodprog 0755"
-chowncmd=
-chgrpcmd=
-stripcmd=
-rmcmd="$rmprog -f"
-mvcmd="$mvprog"
-src=
-dst=
-dir_arg=
-
-usage="Usage: $0 [OPTION]... SRCFILE DSTFILE
- or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY
- or: $0 -d DIRECTORIES...
-
-In the first form, install SRCFILE to DSTFILE, removing SRCFILE by default.
-In the second, create the directory path DIR.
-
-Options:
--b=TRANSFORMBASENAME
--c copy source (using $cpprog) instead of moving (using $mvprog).
--d create directories instead of installing files.
--g GROUP $chgrp installed files to GROUP.
--m MODE $chmod installed files to MODE.
--o USER $chown installed files to USER.
--s strip installed files (using $stripprog).
--t=TRANSFORM
---help display this help and exit.
---version display version info and exit.
-
-Environment variables override the default commands:
- CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG
-"
-
-while test -n "$1"; do
- case $1 in
- -b=*) transformbasename=`echo $1 | sed 's/-b=//'`
- shift
- continue;;
-
- -c) instcmd=$cpprog
- shift
- continue;;
-
- -d) dir_arg=true
- shift
- continue;;
-
- -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2"
- shift
- shift
- continue;;
-
- --help) echo "$usage"; exit 0;;
-
- -m) chmodcmd="$chmodprog $2"
- shift
- shift
- continue;;
-
- -o) chowncmd="$chownprog $2"
- shift
- shift
- continue;;
-
- -s) stripcmd=$stripprog
- shift
- continue;;
-
- -t=*) transformarg=`echo $1 | sed 's/-t=//'`
- shift
- continue;;
-
- --version) echo "$0 $scriptversion"; exit 0;;
-
- *) # When -d is used, all remaining arguments are directories to create.
- test -n "$dir_arg" && break
- # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@.
- for arg
- do
- if test -n "$dstarg"; then
- # $@ is not empty: it contains at least $arg.
- set fnord "$@" "$dstarg"
- shift # fnord
- fi
- shift # arg
- dstarg=$arg
- done
- break;;
- esac
-done
-
-if test -z "$1"; then
- if test -z "$dir_arg"; then
- echo "$0: no input file specified." >&2
- exit 1
- fi
- # It's OK to call `install-sh -d' without argument.
- # This can happen when creating conditional directories.
- exit 0
-fi
-
-for src
-do
- # Protect names starting with `-'.
- case $src in
- -*) src=./$src ;;
- esac
-
- if test -n "$dir_arg"; then
- dst=$src
- src=
-
- if test -d "$dst"; then
- instcmd=:
- chmodcmd=
- else
- instcmd=$mkdirprog
- fi
- else
- # Waiting for this to be detected by the "$instcmd $src $dsttmp" command
- # might cause directories to be created, which would be especially bad
- # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'.
- if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then
- echo "$0: $src does not exist." >&2
- exit 1
- fi
-
- if test -z "$dstarg"; then
- echo "$0: no destination specified." >&2
- exit 1
- fi
-
- dst=$dstarg
- # Protect names starting with `-'.
- case $dst in
- -*) dst=./$dst ;;
- esac
-
- # If destination is a directory, append the input filename; won't work
- # if double slashes aren't ignored.
- if test -d "$dst"; then
- dst=$dst/`basename "$src"`
- fi
- fi
-
- # This sed command emulates the dirname command.
- dstdir=`echo "$dst" | sed -e 's,[^/]*$,,;s,/$,,;s,^$,.,'`
-
- # Make sure that the destination directory exists.
-
- # Skip lots of stat calls in the usual case.
- if test ! -d "$dstdir"; then
- defaultIFS='
- '
- IFS="${IFS-$defaultIFS}"
-
- oIFS=$IFS
- # Some sh's can't handle IFS=/ for some reason.
- IFS='%'
- set - `echo "$dstdir" | sed -e 's@/@%@g' -e 's@^%@/@'`
- IFS=$oIFS
-
- pathcomp=
-
- while test $# -ne 0 ; do
- pathcomp=$pathcomp$1
- shift
- if test ! -d "$pathcomp"; then
- $mkdirprog "$pathcomp" || lasterr=$?
- # mkdir can fail with a `File exist' error in case several
- # install-sh are creating the directory concurrently. This
- # is OK.
- test ! -d "$pathcomp" && { (exit ${lasterr-1}); exit; }
- fi
- pathcomp=$pathcomp/
- done
- fi
-
- if test -n "$dir_arg"; then
- $doit $instcmd "$dst" \
- && { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } \
- && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } \
- && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dst"; } \
- && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dst"; }
-
- else
- # If we're going to rename the final executable, determine the name now.
- if test -z "$transformarg"; then
- dstfile=`basename "$dst"`
- else
- dstfile=`basename "$dst" $transformbasename \
- | sed $transformarg`$transformbasename
- fi
-
- # don't allow the sed command to completely eliminate the filename.
- test -z "$dstfile" && dstfile=`basename "$dst"`
-
- # Make a couple of temp file names in the proper directory.
- dsttmp=$dstdir/_inst.$$_
- rmtmp=$dstdir/_rm.$$_
-
- # Trap to clean up those temp files at exit.
- trap 'status=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $status' 0
- trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15
-
- # Move or copy the file name to the temp name
- $doit $instcmd "$src" "$dsttmp" &&
-
- # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits.
- #
- # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to
- # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore
- # errors from the above "$doit $instcmd $src $dsttmp" command.
- #
- { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \
- && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \
- && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \
- && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dsttmp"; } &&
-
- # Now remove or move aside any old file at destination location. We
- # try this two ways since rm can't unlink itself on some systems and
- # the destination file might be busy for other reasons. In this case,
- # the final cleanup might fail but the new file should still install
- # successfully.
- {
- if test -f "$dstdir/$dstfile"; then
- $doit $rmcmd -f "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \
- || $doit $mvcmd -f "$dstdir/$dstfile" "$rmtmp" 2>/dev/null \
- || {
- echo "$0: cannot unlink or rename $dstdir/$dstfile" >&2
- (exit 1); exit
- }
- else
- :
- fi
- } &&
-
- # Now rename the file to the real destination.
- $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile"
- fi || { (exit 1); exit; }
-done
-
-# The final little trick to "correctly" pass the exit status to the exit trap.
-{
- (exit 0); exit
-}
-
-# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
+++ /dev/null
-#! /bin/sh
-# Common stub for a few missing GNU programs while installing.
-
-scriptversion=2003-09-02.23
-
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003
-# Free Software Foundation, Inc.
-# Originally by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
-# 02111-1307, USA.
-
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-if test $# -eq 0; then
- echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
- exit 1
-fi
-
-run=:
-
-# In the cases where this matters, `missing' is being run in the
-# srcdir already.
-if test -f configure.ac; then
- configure_ac=configure.ac
-else
- configure_ac=configure.in
-fi
-
-msg="missing on your system"
-
-case "$1" in
---run)
- # Try to run requested program, and just exit if it succeeds.
- run=
- shift
- "$@" && exit 0
- # Exit code 63 means version mismatch. This often happens
- # when the user try to use an ancient version of a tool on
- # a file that requires a minimum version. In this case we
- # we should proceed has if the program had been absent, or
- # if --run hadn't been passed.
- if test $? = 63; then
- run=:
- msg="probably too old"
- fi
- ;;
-esac
-
-# If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version),
-# try to emulate it.
-case "$1" in
-
- -h|--h|--he|--hel|--help)
- echo "\
-$0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]...
-
-Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an
-error status if there is no known handling for PROGRAM.
-
-Options:
- -h, --help display this help and exit
- -v, --version output version information and exit
- --run try to run the given command, and emulate it if it fails
-
-Supported PROGRAM values:
- aclocal touch file \`aclocal.m4'
- autoconf touch file \`configure'
- autoheader touch file \`config.h.in'
- automake touch all \`Makefile.in' files
- bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
- flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
- help2man touch the output file
- lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
- makeinfo touch the output file
- tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags
- yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
-
-Send bug reports to <bug-automake@gnu.org>."
- ;;
-
- -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version)
- echo "missing $scriptversion (GNU Automake)"
- ;;
-
- -*)
- echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option"
- echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
- exit 1
- ;;
-
- aclocal*)
- if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have it, but it failed.
- exit 1
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want
- to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from
- any GNU archive site."
- touch aclocal.m4
- ;;
-
- autoconf)
- if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have it, but it failed.
- exit 1
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the
- \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU
- archive site."
- touch configure
- ;;
-
- autoheader)
- if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have it, but it failed.
- exit 1
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want
- to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them
- from any GNU archive site."
- files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}`
- test -z "$files" && files="config.h"
- touch_files=
- for f in $files; do
- case "$f" in
- *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" |
- sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;;
- *) touch_files="$touch_files $f.in";;
- esac
- done
- touch $touch_files
- ;;
-
- automake*)
- if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have it, but it failed.
- exit 1
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'.
- You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages.
- Grab them from any GNU archive site."
- find . -type f -name Makefile.am -print |
- sed 's/\.am$/.in/' |
- while read f; do touch "$f"; done
- ;;
-
- autom4te)
- if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have it, but it failed.
- exit 1
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is needed, but is $msg.
- You might have modified some files without having the
- proper tools for further handling them.
- You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU
- archive site."
-
- file=`echo "$*" | sed -n 's/.*--output[ =]*\([^ ]*\).*/\1/p'`
- test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o[ ]*\([^ ]*\).*/\1/p'`
- if test -f "$file"; then
- touch $file
- else
- test -z "$file" || exec >$file
- echo "#! /bin/sh"
- echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of"
- echo "# $ $@"
- echo "exit 0"
- chmod +x $file
- exit 1
- fi
- ;;
-
- bison|yacc)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if
- you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package
- in order for those modifications to take effect. You can get
- \`Bison' from any GNU archive site."
- rm -f y.tab.c y.tab.h
- if [ $# -ne 1 ]; then
- eval LASTARG="\${$#}"
- case "$LASTARG" in
- *.y)
- SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'`
- if [ -f "$SRCFILE" ]; then
- cp "$SRCFILE" y.tab.c
- fi
- SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'`
- if [ -f "$SRCFILE" ]; then
- cp "$SRCFILE" y.tab.h
- fi
- ;;
- esac
- fi
- if [ ! -f y.tab.h ]; then
- echo >y.tab.h
- fi
- if [ ! -f y.tab.c ]; then
- echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c
- fi
- ;;
-
- lex|flex)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package
- in order for those modifications to take effect. You can get
- \`Flex' from any GNU archive site."
- rm -f lex.yy.c
- if [ $# -ne 1 ]; then
- eval LASTARG="\${$#}"
- case "$LASTARG" in
- *.l)
- SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'`
- if [ -f "$SRCFILE" ]; then
- cp "$SRCFILE" lex.yy.c
- fi
- ;;
- esac
- fi
- if [ ! -f lex.yy.c ]; then
- echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c
- fi
- ;;
-
- help2man)
- if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have it, but it failed.
- exit 1
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified a dependency of a manual page. You may need the
- \`Help2man' package in order for those modifications to take
- effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site."
-
- file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o \([^ ]*\).*/\1/p'`
- if test -z "$file"; then
- file=`echo "$*" | sed -n 's/.*--output=\([^ ]*\).*/\1/p'`
- fi
- if [ -f "$file" ]; then
- touch $file
- else
- test -z "$file" || exec >$file
- echo ".ab help2man is required to generate this page"
- exit 1
- fi
- ;;
-
- makeinfo)
- if test -z "$run" && (makeinfo --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have makeinfo, but it failed.
- exit 1
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file
- indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious
- call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX,
- DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or
- the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site."
- file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o \([^ ]*\).*/\1/p'`
- if test -z "$file"; then
- file=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'`
- file=`sed -n '/^@setfilename/ { s/.* \([^ ]*\) *$/\1/; p; q; }' $file`
- fi
- touch $file
- ;;
-
- tar)
- shift
- if test -n "$run"; then
- echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run"
- exit 1
- fi
-
- # We have already tried tar in the generic part.
- # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error
- # messages.
- if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then
- gnutar "$@" && exit 0
- fi
- if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then
- gtar "$@" && exit 0
- fi
- firstarg="$1"
- if shift; then
- case "$firstarg" in
- *o*)
- firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//`
- tar "$firstarg" "$@" && exit 0
- ;;
- esac
- case "$firstarg" in
- *h*)
- firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//`
- tar "$firstarg" "$@" && exit 0
- ;;
- esac
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments.
- You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the
- command line arguments."
- exit 1
- ;;
-
- *)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is needed, and is $msg.
- You might have modified some files without having the
- proper tools for further handling them. Check the \`README' file,
- it often tells you about the needed prerequisites for installing
- this package. You may also peek at any GNU archive site, in case
- some other package would contain this missing \`$1' program."
- exit 1
- ;;
-esac
-
-exit 0
-
-# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
+++ /dev/null
-#! /bin/sh
-# mkinstalldirs --- make directory hierarchy
-
-scriptversion=2004-02-15.20
-
-# Original author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu>
-# Created: 1993-05-16
-# Public domain.
-#
-# This file is maintained in Automake, please report
-# bugs to <bug-automake@gnu.org> or send patches to
-# <automake-patches@gnu.org>.
-
-errstatus=0
-dirmode=""
-
-usage="\
-Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ...
-
-Create each directory DIR (with mode MODE, if specified), including all
-leading file name components.
-
-Report bugs to <bug-automake@gnu.org>."
-
-# process command line arguments
-while test $# -gt 0 ; do
- case $1 in
- -h | --help | --h*) # -h for help
- echo "$usage"
- exit 0
- ;;
- -m) # -m PERM arg
- shift
- test $# -eq 0 && { echo "$usage" 1>&2; exit 1; }
- dirmode=$1
- shift
- ;;
- --version)
- echo "$0 $scriptversion"
- exit 0
- ;;
- --) # stop option processing
- shift
- break
- ;;
- -*) # unknown option
- echo "$usage" 1>&2
- exit 1
- ;;
- *) # first non-opt arg
- break
- ;;
- esac
-done
-
-for file
-do
- if test -d "$file"; then
- shift
- else
- break
- fi
-done
-
-case $# in
- 0) exit 0 ;;
-esac
-
-# Solaris 8's mkdir -p isn't thread-safe. If you mkdir -p a/b and
-# mkdir -p a/c at the same time, both will detect that a is missing,
-# one will create a, then the other will try to create a and die with
-# a "File exists" error. This is a problem when calling mkinstalldirs
-# from a parallel make. We use --version in the probe to restrict
-# ourselves to GNU mkdir, which is thread-safe.
-case $dirmode in
- '')
- if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then
- echo "mkdir -p -- $*"
- exec mkdir -p -- "$@"
- else
- # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not
- # recognize any option. It will interpret all options as
- # directories to create, and then abort because `.' already
- # exists.
- test -d ./-p && rmdir ./-p
- test -d ./--version && rmdir ./--version
- fi
- ;;
- *)
- if mkdir -m "$dirmode" -p --version . >/dev/null 2>&1 &&
- test ! -d ./--version; then
- echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*"
- exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@"
- else
- # Clean up after NextStep and OpenStep mkdir.
- for d in ./-m ./-p ./--version "./$dirmode";
- do
- test -d $d && rmdir $d
- done
- fi
- ;;
-esac
-
-for file
-do
- set fnord `echo ":$file" | sed -ne 's/^:\//#/;s/^://;s/\// /g;s/^#/\//;p'`
- shift
-
- pathcomp=
- for d
- do
- pathcomp="$pathcomp$d"
- case $pathcomp in
- -*) pathcomp=./$pathcomp ;;
- esac
-
- if test ! -d "$pathcomp"; then
- echo "mkdir $pathcomp"
-
- mkdir "$pathcomp" || lasterr=$?
-
- if test ! -d "$pathcomp"; then
- errstatus=$lasterr
- else
- if test ! -z "$dirmode"; then
- echo "chmod $dirmode $pathcomp"
- lasterr=""
- chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$?
-
- if test ! -z "$lasterr"; then
- errstatus=$lasterr
- fi
- fi
- fi
- fi
-
- pathcomp="$pathcomp/"
- done
-done
-
-exit $errstatus
-
-# Local Variables:
-# mode: shell-script
-# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
+++ /dev/null
-#!@PERL@
-#
-# Copyright (C) 1999 Kayvan A. Sylvan <kayvan@sylvan.com>
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-#
-# Written with assistance from:
-# Edmar Wienskoski Jr. <edmar-w-jr@technologist.com>
-# Amir Karger <karger@post.harvard.edu>
-#
-# $Id: noweb2lyx.in,v 1.3 2005/06/09 09:58:02 leeming Exp $
-#
-# NOTE: This file was automatically generated from noweb2lyx.lyx using noweb.
-#
-&usage() if ($#ARGV < 1); # zero or one argument
-if ($ARGV[0] eq "-pre") {
- &usage unless ($#ARGV == 2);
- $input_file = $ARGV[1]; $output_file = $ARGV[2]; $pre_only = 1;
-} elsif ($ARGV[0] eq "-post") {
- &usage unless ($#ARGV == 2);
- $input_file = $ARGV[1]; $output_file = $ARGV[2]; $post_only = 1;
-} else {
- &usage unless ($#ARGV == 1);
- $input_file = $ARGV[0]; $output_file = $ARGV[1];
- $pre_only = 0; $post_only = 0;
-}
-sub setup_files {
- my($in, $out) = @_;
- open(INPUT, "<$in") || die "Can not read $in: $!\n";
- open(OUTPUT, ">$out") || die "Can not write $out: $!\n";
-}
-sub usage() {
- print "Usage: noweb2lyx [-pre | -post] input-file output-file
-
-If -pre is specified, only pre-processes the input-file for reLyX.
-Similarly, in the case of -post, post-processes reLyX output.
-In case of bugs, Email Kayvan Sylvan <kayvan\@sylvan.com>.\n";
- exit;
-}
-if (!$post_only) {
- if ($pre_only) {
- &setup_files($input_file, $output_file);
- } else {
- $relyx_file = "temp$$";
- &setup_files($input_file, $relyx_file);
- }
- inputline: while(<INPUT>)
- {
- if (/^\s*\<\<.*\>\>=/) { # Beginning of a noweb scrap
- $savedScrap = $_;
- $endLine = "";
- scrapline: while (<INPUT>) {
- last scrapline if /^@\s+/;
- $savedScrap .= $_;
- };
- switch: {
- if (/^@\s+$/) {$savedScrap .= $_; last switch; }
- if (/^@\s+%def.*$/) {$savedScrap .= $_; last switch; }
- if (/^@\s+(.*)$/) {$savedScrap .= "@\n"; $endLine = "$1\n"; }
- }
- print OUTPUT "\\begin{reLyXskip}\n";
- print OUTPUT $savedScrap;
- print OUTPUT "\\end{reLyXskip}\n\n";
- print OUTPUT "$endLine";
- } elsif (/^@\s+(.*)/) { # Beginning of a documentation chunk
- print OUTPUT $1; # We do not need the ``@'' part
- } elsif (/\[\[.+\]\]/) { # noweb quoted code
- s/\[\[.+?\]{2,}/{$&}/g;
- print OUTPUT;
- } else {
- print OUTPUT; # Just let the line pass through
- }
- }
- close(INPUT);
- close(OUTPUT);
-}
-if ((!$pre_only) && (!$post_only)) {
- open(INPUT, "<$relyx_file") ||
- die "Can not read $relyx_file: $!\n";
- $class = "article"; # default if none found
- parse: while(<INPUT>) {
- if (/\\docu[m]entclass{(.*)}/) {
- $class = $1;
- last parse;
- }
- }
- close(INPUT);
- $doc_class = "literate-" . $class;
- die "reLyX returned non-zero: $!\n"
- if (system("reLyX -c $doc_class $relyx_file"));
-}
-if (!$pre_only) {
- if ($post_only) {
- &setup_files("$input_file", "$output_file");
- } else {
- &setup_files("$relyx_file.lyx", "$output_file");
- }
- line: while(<INPUT>)
- {
- if (/\\latex latex/) { # Beginning of some latex code
- if (($line = <INPUT>) =~ /^\s*<</) { # code scrap
- $savedScrap = "\\layout Scrap\n\n$line";
- codeline: while (<INPUT>) {
- $savedScrap .= $_;
- last codeline if /^@\s+/;
- };
- print OUTPUT $savedScrap;
- slurp: while (<INPUT>) {
- last slurp if /\\latex /;
- next slurp if /\\newline/;
- next slurp if /^\s*$/;
- warn "confused by line: $_";
- }
- } else {
- # print the \latex latex line + next line
- print OUTPUT "$_$line";
- }
- next line;
- }
- if (/\[\[.+\]\]/) { # special code for [[var]]
- s/\[\[.+?\]{2,}/\n\\latex latex\n$&\n\\latex default\n/g;
- print OUTPUT;
- next line;
- }
- print OUTPUT; # default
- }
- close(INPUT);
- close(OUTPUT);
-}
-system("rm -f $relyx_file*") unless ($post_only || $pre_only);
+++ /dev/null
-#!@PERL@
-# This file is part of reLyX
-# Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-
-############################# reLyX wrapper
-use strict;
-use File::Basename;
-use Cwd 'abs_path';
-$^W = 1; # same as 'perl -w'
-
-# Variables to make global, so subroutines can use them
-use vars qw($lyxdir $lyxname);
-
-my (@maybe_dir);
-my $mainscript;
-my $relyxdir;
-
-# Do this in a BEGIN block so it's done before the 'use lib' below
-BEGIN{
-# Variables may not be assigned before the BEGIN block
-$mainscript = "reLyXmain.pl";
-# This points to LyX library dir, e.g. /usr/local/share/lyx
-$lyxdir = "@LYX_DIR@";
-# This is just "." if you compiled from the source directory
-my $srcdir = "@srcdir@";
-# This is the name of the program, usually just "lyx"
-$lyxname = "@PACKAGE@";
-# The name under which reLyX was invoked
-my $name = $0;
-# resolve any links to dirname
-while (defined (readlink($name))) {$name = readlink($name)};
-my $dir = &dirname($name);
-
-# Create a list of possible directories to look in. Non-existent directories
-# are OK, but empty or undefined values will make 'use lib' complain
-
-# case 1: for developers, e.g. - reLyX and $mainscript in same directory
-push @maybe_dir, "$dir";
-# case 2: ran make but not make install.
-push @maybe_dir, "$dir/$srcdir";
-# case 3: environment variable LYX_DIR_14x has been set
-if (exists $ENV{LYX_DIR_14x}) { push @maybe_dir, "$ENV{LYX_DIR_14x}/reLyX"};
-# case 4: e.g., reLyX in /opt/bin, $mainscript in /opt/share/lyx/reLyX
-push @maybe_dir, "$dir/../share/$lyxname/reLyX"; # case 4
-# case 5: LyX/Mac -- reLyX is in a MacOS X application bundle
-push @maybe_dir, "$dir/../Resources/LyX/reLyX"; # case 5
-# case 6: configure figured out where $mainscript is
-push @maybe_dir, "$lyxdir/reLyX";
-
-# Decide which one is the real directory, based on the existence of
-# "$dir/$mainscript"
-my $found=0;
-foreach $dir (@maybe_dir) {
- if( -e "$dir/$mainscript" ) {
- $lyxdir = abs_path("$dir/..");
- $relyxdir = abs_path($dir);
- $found = 1;
- last;
- }
-}
-
-if(!$found) {
- print "reLyX directory not found.\n";
- exit(1);
-} else { ##just for debug purpose, remove for stable version
- print "reLyX directory is: $relyxdir\n";
-}
-
-} # end BEGIN block
-
-# Now put those directories into @INC
-use lib $relyxdir;
-
-# Now run the script. Perl will look in @INC to find the script (and
-# other modules that $mainscript calls)
-require $mainscript; # require includes and runs the code...
-
-exit;
-############################ end reLyX wrapper
+++ /dev/null
-.rn '' }`
-''' $RCSfile: reLyX.man,v $$Revision: 1.4 $$Date: 2004/10/28 14:35:19 $
-'''
-''' $Log: reLyX.man,v $
-''' Revision 1.4 2004/10/28 14:35:19 leeming
-''' Whitespace, only whitespace. Part II.
-'''
-''' Revision 1.3 2002/10/28 09:52:39 poenitz
-''' the relyx changes
-'''
-''' Revision 1.2 2000/03/29 23:02:36 karger
-''' Very minor changes (sorry kayvan!)
-'''
-'''
-.de Sh
-.br
-.if t .Sp
-.ne 5
-.PP
-\fB\\$1\fR
-.PP
-..
-.de Sp
-.if t .sp .5v
-.if n .sp
-..
-.de Ip
-.br
-.ie \\n(.$>=3 .ne \\$3
-.el .ne 3
-.IP "\\$1" \\$2
-..
-.de Vb
-.ft CW
-.nf
-.ne \\$1
-..
-.de Ve
-.ft R
-
-.fi
-..
-'''
-'''
-''' Set up \*(-- to give an unbreakable dash;
-''' string Tr holds user defined translation string.
-''' Bell System Logo is used as a dummy character.
-'''
-.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
-.ie n \{\
-.ds -- \(*W-
-.ds PI pi
-.if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
-.if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
-.ds L" ""
-.ds R" ""
-''' \*(M", \*(S", \*(N" and \*(T" are the equivalent of
-''' \*(L" and \*(R", except that they are used on ".xx" lines,
-''' such as .IP and .SH, which do another additional levels of
-''' double-quote interpretation
-.ds M" """
-.ds S" """
-.ds N" """""
-.ds T" """""
-.ds L' '
-.ds R' '
-.ds M' '
-.ds S' '
-.ds N' '
-.ds T' '
-'br\}
-.el\{\
-.ds -- \(em\|
-.tr \*(Tr
-.ds L" ``
-.ds R" ''
-.ds M" ``
-.ds S" ''
-.ds N" ``
-.ds T" ''
-.ds L' `
-.ds R' '
-.ds M' `
-.ds S' '
-.ds N' `
-.ds T' '
-.ds PI \(*p
-'br\}
-.\" If the F register is turned on, we'll generate
-.\" index entries out stderr for the following things:
-.\" TH Title
-.\" SH Header
-.\" Sh Subsection
-.\" Ip Item
-.\" X<> Xref (embedded
-.\" Of course, you have to process the output yourself
-.\" in some meaninful fashion.
-.if \nF \{
-.de IX
-.tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
-..
-.nr % 0
-.rr F
-.\}
-.TH RELYX 1 "Version 2.9.2.2 2.9.2.2" "11/Aug/99" "User Contributed Perl Documentation"
-.UC
-.if n .hy 0
-.if n .na
-.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
-.de CQ \" put $1 in typewriter font
-.ft CW
-'if n "\c
-'if t \\&\\$1\c
-'if n \\&\\$1\c
-'if n \&"
-\\&\\$2 \\$3 \\$4 \\$5 \\$6 \\$7
-'.ft R
-..
-.\" @(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2
-. \" AM - accent mark definitions
-.bd B 3
-. \" fudge factors for nroff and troff
-.if n \{\
-. ds #H 0
-. ds #V .8m
-. ds #F .3m
-. ds #[ \f1
-. ds #] \fP
-.\}
-.if t \{\
-. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
-. ds #V .6m
-. ds #F 0
-. ds #[ \&
-. ds #] \&
-.\}
-. \" simple accents for nroff and troff
-.if n \{\
-. ds ' \&
-. ds ` \&
-. ds ^ \&
-. ds , \&
-. ds ~ ~
-. ds ? ?
-. ds ! !
-. ds /
-. ds q
-.\}
-.if t \{\
-. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
-. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
-. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
-. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
-. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
-. ds ? \s-2c\h'-\w'c'u*7/10'\u\h'\*(#H'\zi\d\s+2\h'\w'c'u*8/10'
-. ds ! \s-2\(or\s+2\h'-\w'\(or'u'\v'-.8m'.\v'.8m'
-. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
-. ds q o\h'-\w'o'u*8/10'\s-4\v'.4m'\z\(*i\v'-.4m'\s+4\h'\w'o'u*8/10'
-.\}
-. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
-.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
-.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
-.ds v \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\v'-\*(#V'\*(#[\s-4v\s0\v'\*(#V'\h'|\\n:u'\*(#]
-.ds _ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H+(\*(#F*2/3))'\v'-.4m'\z\(hy\v'.4m'\h'|\\n:u'
-.ds . \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)'\v'\*(#V*4/10'\z.\v'-\*(#V*4/10'\h'|\\n:u'
-.ds 3 \*(#[\v'.2m'\s-2\&3\s0\v'-.2m'\*(#]
-.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
-.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
-.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
-.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
-.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
-.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
-.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
-.ds oe o\h'-(\w'o'u*4/10)'e
-.ds Oe O\h'-(\w'O'u*4/10)'E
-. \" corrections for vroff
-.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
-.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
-. \" for low resolution devices (crt and lpr)
-.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
-\{\
-. ds : e
-. ds 8 ss
-. ds v \h'-1'\o'\(aa\(ga'
-. ds _ \h'-1'^
-. ds . \h'-1'.
-. ds 3 3
-. ds o a
-. ds d- d\h'-1'\(ga
-. ds D- D\h'-1'\(hy
-. ds th \o'bp'
-. ds Th \o'LP'
-. ds ae ae
-. ds Ae AE
-. ds oe oe
-. ds Oe OE
-.\}
-.rm #[ #] #H #V #F C
-.SH "NAME"
-\fBreLyX\fR \- translate well-behaved LaTeX into LyX
-.SH "SYNOPSIS"
-The simplest way to use \fBreLyX\fR is via the File->Import command in LyX. (This
-option is available starting with version 1.0.0.) That runs \fBreLyX\fR on
-the given file and loads the resulting file into LyX. You should try that
-first, and call it from the command line only if you need to use more
-complicated options.
-.PP
-\fBreLyX\fR [ \fB\-c\fR \fItextclass\fR ] [ \fB\-df\fR ] [ \fB\-o\fR \fIoutputdir\fR ] [\fB\-n\fR]
-[\ \fB\-r\fR\ \fIrenv1\fR[,\fIrenv2\fR...]] [\ \fB\-s\fR\ \fIsfile1\fR[,\fIsfile2\fR...]]
-\fIinputfile\fR
-.PP
-\fBreLyX\fR \fB\-p\fR \fB\-c\fR \fItextclass\fR [ \fB\-df\fR ] [ \fB\-o\fR \fIoutputdir\fR ]
-[\ \fB\-r\fR\ \fIrenv1\fR[,\fIrenv2\fR...]] [\ \fB\-s\fR\ \fIsfile1\fR[,\fIsfile2\fR...]]
-\fIinputfiles\fR
-.PP
-\fBreLyX\fR \fB\-h\fR
-.SH "OPTIONS"
-.Ip "\fB\-c\fR" 4
-Class. By default, when \fBreLyX\fR sees a \f(CW\edocumentclass{foo}\fR command, it
-creates a file of textclass \*(L"foo\*(R" and reads the LyX layout file for that class
-(something like /usr/local/share/lyx/layouts/foo.layout \s-1OR\s0
-\fB\s-1HOME\s0\fR/.lyx/layouts/foo.layout). Use \fB\-c\fR to declare a different textclass
-(and read a different layout file).
-.Ip "\fB\-d\fR" 4
-Debug. By default, \fBreLyX\fR gives sparse output and deletes the temporary files
-which were created during translation. Using the \fB\-d\fR flag will create much
-more output (both to stdout and stderr) and leave the temporary files around.
-.Ip "\fB\-f\fR" 4
-Force. \fBreLyX\fR will not run if the .lyx file it would generate already exists
-Use the \fB\-f\fR option (carefully) to clobber any existing files.
-.Ip "\fB\-h\fR" 4
-Help. Print out usage information and quit.
-.Ip "\fB\-n\fR" 4
-Noweb. Translate a noweb (aka literate programming) file. This should be
-(almost?) equivalent to running \*(L"noweb2lyx foo.tex foo.lyx\*(R". This option
-requires the \fB\-c\fR option.
-.Ip "\fB\-o\fR" 4
-Output directory. With this option, all temporary files and LyX output files
-(for the given input file, for any included files, or for any file fragments
-given with the \fB\-p\fR option) will be put into \fIoutputdir\fR. Otherwise, for
-each file \fIdir/foo.tex\fR, the temporary files and the LyX output file will be
-created in \fIdir\fR. This can be useful if a file includes files from other
-directories which you want to consolidate in one directory, or if you don't
-have write permission on the directory the LaTeX files are in.
-.Ip "\fB\-p\fR" 4
-Partial file. The input files are LaTeX fragments, with no preamble matter or
-\f(CW\ebegin{document}\fR commands. This option requires the \fB\-c\fR option, since there
-are no \f(CW\edocumentclass\fR commands in the files \fBreLyX\fR is translating. When
-using this option, you can translate more than one file, as long as all files
-are the same class. The LyX file created by \fBreLyX\fR can be included in an
-existing LyX file using the \*(L"Include LyX File\*(R" command from LyX's Insert menu.
-.Ip "\fB\-r\fR" 4
-Regular environments (see the section on \fISyntax Files\fR). If you give more than one
-environment, separate them with commas (not spaces). You'll probably need to
-quote the environment list, especially if it has asterisk environments (foo*)
-in it. If you use this command often, considering creating a personal syntax
-file.
-.Ip "\fB\-s\fR" 4
-Syntax files. Input (one or more quoted, comma-separated) syntax files to read
-in addition to the default. (see the section on \fISyntax Files\fR for details).
-.SH "DESCRIPTION"
-.Sh "Introduction"
-\fBreLyX\fR will create a LyX file \fIdir/foo.lyx\fR from the LaTeX file
-\fIdir/foo.tex\fR (unless the \fB\-o\fR option is used).
-.PP
-Suffixes .tex, .ltx and .latex are supported. If \fIinputfile\fR
-does not exist and does not have one of these suffixes, \fBreLyX\fR will try to
-translate \fIinputfile.tex\fR. (This is similar to the behavior of LaTeX.)
-.PP
-The purpose of \fBreLyX\fR is to translate \fIwell-behaved\fR LaTeX2e into LyX. If
-your LaTeX file doesn't compile---or if you do weird things, like redefining
-standard LaTex commands---it may choke. LaTeX209 will often be translated
-correctly, but it's not guaranteed.
-.PP
-\fBreLyX\fR has some bugs and lacks a few features. However, its main goals are:
-.Ip "\(bu" 4
-Get through a well-behaved LaTeX2e file without crashing
-.Ip "\(bu" 4
-Translate a lot of that file.
-.Ip "\(bu" 4
-Localize the parts that can't be translated and copy them in TeX mode
-.PP
-It achieves these main goals pretty well on most files.
-.PP
-There are many improvements that can and will be made to \fBreLyX\fR in the
-future. However, we wanted to get \fBreLyX\fR out there early on, to make
-it easier for new LyX users to read in their existing LaTeX files.
-.Sh "Usage"
-Here's a more lengthy description of what you should do to translate a LaTeX
-document into LyX.
-.Ip "\(bu" 4
-Run \fBreLyX\fR.
-.Sp
-\fBreLyX\fR will inform you of its progress and give any warnings to stderr, so if
-you don't want any output at all, try (in csh) \*(L'reLyX foo.tex >& /dev/null\*(R'.
-You should \s-1NOT\s0 redirect standard output to \fIfoo.lyx\fR.
-.Ip "\(bu" 4
-Run LyX (version 0.12 or 1.0 or later) on the resulting .lyx file.
-.Sp
-In theory, most of the file will have been translated, and anything that's
-untranslatable will be highlighted in red (TeX mode). In theory, LyX will be
-able to read in the file, and to create printed documents from it, because all
-that untranslated red stuff will be passed directly back to LaTeX, which LyX
-uses as a backend. Unfortunately, reality doesn't always reflect theory. If
-\fBreLyX\fR crashes, or LyX cannot read the generated LyX file, see the \f(CWBUGS\fR entry elsewhere in this document or the \fI\s-1BUGS\s0\fR file.
-.Ip "\(bu" 4
-Change things that are highlighted in red (TeX mode) by hand in LyX.
-.Sp
-As mentioned above, you should be able to print out the LyX file even without
-doing this. However, changing a command in TeX mode to the corresponding LyX
-object will allow you to take advantage of LyX's \s-1WYSIWYM\s0 editing.
-.Sp
-\fBreLyX\fR is not guaranteed to create a LyX file which generates exactly the same
-output as the LaTeX file, but it should come close. \fBrelyX\fR will generally err
-on the side of translating less to ensure that dvi or ps files are accurate,
-even though this leads to more \*(L"evil red text\*(R" and less \s-1WYSIWYM\s0.
-.Ip "\(bu" 4
-\s-1PROOFREAD\s0 \s-1THE\s0 \s-1DOCUMENT\s0!!
-.Sp
-I'm sure you were planning on doing this anyway, but it's particularly
-important after translating a LaTeX document. \fBreLyX\fR is, at least now, better
-at \*(L"macro-translating\*(R" (translating the whole document) than
-\*(L"micro-translating\*(R" (translating every little detail). For example, you may see
-extra spaces or deleted spaces. Space handling has improved, but it's
-not perfect.
-.Sh "What reLyX Can Handle"
-\fBreLyX\fR understands many LaTeX commands. It will translate:
-.Ip "\(bu" 4
-regular text, including mini-commands like ~, \*(L'\*(R', \f(CW\e@\fR, \f(CW\eTeX\fR, as well as
-accented characters like \f(CW\e'{a}\fR, and the special cases ?` and !`
-.Ip "\(bu" 4
-title commands like \f(CW\eauthor\fR, \f(CW\edate\fR, \f(CW\etitle\fR, \f(CW\ethanks\fR and the
-abstract environment
-.Ip "\(bu" 4
-heading commands like \f(CW\esection\fR including starred commands (\f(CW\esection*\fR)
-.Ip "\(bu" 4
-Environments: quote, quotation, and verse; center, flushright, and flushleft
-.Ip "\(bu" 4
-itemize, enumerate, and description environments, and their \f(CW\eitem\fR commands.
-Also, well-behaved nested lists
-.Ip "\(bu" 4
-cross-referencing commands: \f(CW\eref\fR, \f(CW\epageref\fR, \f(CW\elabel\fR, and \f(CW\ecite\fR
-.Ip "\(bu" 4
-\f(CW\efootnote\fR and \f(CW\emargin\fR
-.Ip "\(bu" 4
-font-changing commands including \f(CW\eem\fR, \f(CW\eemph\fR, \f(CW\etextit\fR, and
-corresponding commands to change family, size, series, and shape
-.Ip "\(bu " 4
-\f(CW\einput{foo}\fR (or \f(CW\einput{foo.blah}\fR) and \f(CW\einclude{foo}\fR. Plain TeX
-\f(CW\einput\fR command \*(L"\f(CW\einput foo.tex\fR\*(R" is also supported.
-.Ip "\(bu" 4
-tabular environment, and commands that go inside it like \f(CW\ehline\fR, \f(CW\ecline\fR,
-and \f(CW\emulticolumn\fR (but see below)
-.Ip "\(bu" 4
-float environments table and table*, as well as \f(CW\ecaption\fR commands within
-them
-.Ip "\(bu" 4
-float environments figure and figure*, as well as graphics inclusion commands
-\eepsf, \eepsffile, \eepsfbox, \eepsfxsize, \eepsfig, \epsfig, and \eincludegraphics.
-Both the graphics and graphicx forms of \eincludegraphics are supported.
-Note, however, that many figures will not be translatable into LyX. See
-the section on \*(L"What LyX Can't Handle\*(R" below.
-.Ip "\(bu" 4
-thebibliography environment and \f(CW\ebibitem\fR command, as well as BibTeX's
-\f(CW\ebibliography\fR and \f(CW\ebibliographystyle\fR commands
-.Ip "\(bu" 4
-miscellaneous commands: \f(CW\ehfill\fR, \f(CW\e\fR\f(CW\e\fR, \f(CW\enoindent\fR, \f(CW\eldots\fR...
-.Ip "\(bu" 4
-documentclass-specific environments (and some commands) which can be
-translated to LyX layouts
-.Ip "\(bu" 4
-arguments to certain untranslatable commands (e.g. \f(CW\embox\fR)
-.PP
-Some of this support may not be 100% yet. See below for details
-.PP
-\fBreLyX\fR copies math (almost) verbatim from your LaTeX file. Luckily, LyX reads
-in LaTeX math, so (almost) any math which is supported by LyX should work just
-fine. A few math commands which are not supported by LyX will be replaced with
-their equivalents, e.g., \f(CW\eto\fR is converted to \f(CW\erightarrow\fR. See
-the section on \fISyntax Files\fR for more details.
-.PP
-\fBreLyX\fR will also copy any preamble commands (i.e., anything before
-\f(CW\ebegin{document}\fR) verbatim, so fancy stuff you've got in your preamble
-should be conserved in dvi and printed documents, although it will not of
-course show up in the LyX window. Check Layout->LaTeX Preamble to make sure.
-.Sh "What reLyX Can't Handle --- But it's \s-1OK\s0"
-.Ip "\(bu" 4
-tabular* tables
-.Ip "\(bu" 4
-minipages
-.Ip "\(bu" 4
-spacing commands (\f(CW\evspace\fR, \f(CW\epagebreak\fR, \f(CW\epar\fR, ...)
-.Ip "\(bu" 4
-\f(CW\ecentering\fR, \f(CW\eraggedleft\fR, \f(CW\eraggedright\fR
-.Ip "\(bu" 4
-\f(CW\everb\fR and verbatim environment. \fBreLyX\fR is careful to copy \fIexactly\fR in
-this case, including comments and whitespace.
-.Ip "\(bu" 4
-some unknown (e.g., user-defined) environments and commands
-.PP
-\fBreLyX\fR copies unknown commands, along with their arguments, verbatim into the
-LyX file. Also, if it sees a \f(CW\ebegin{foo}\fR where it doesn't recognize the
-\*(L"foo\*(R" environment, it will copy verbatim until it sees \f(CW\eend{foo}\fR (unless
-you use the \fB\-r\fR option). Hopefully, then, most of these unknown commands
-won't cause \fBreLyX\fR to break; they'll merely require you to do some editing
-once you've loaded the file up in LyX. That should be less painful than
-editing either the .tex or the .lyx file using a text editor.
-.Sh "What reLyX Handles Badly --- aka \s-1BUGS\s0"
-Since \fBreLyX\fR is relatively new, it's got a number of problems. As it
-matures, these bugs will be squished.
-.PP
-If \fBreLyX\fR is choking on something, or LyX can't read it after \fBreLyX\fR
-translates it, the best thing to do is to put \f(CW\ebegin{reLyXskip}\fR before the
-offending text, and \f(CW\eend{reLyXskip}\fR after it. I call this a \*(L"skip\*(R" block.
-\fBreLyX\fR will copy this block exactly, in TeX mode. Then edit the resulting
-LyX file, and translate the unknown stuff by hand. The reLyXskip environment
-is magical; the \f(CW\ebegin\fR and \f(CW\eend\fR commands will not be put into the LyX
-file.
-.Ip "\(bu" 4
-\*(L"Exact\*(R" copying of unknown environments and commands isn't quite exact.
-Specifically, newlines and comments may be lost. This will yield ugly LyX, but
-in almost all cases the output will be the same. However, certain parts of the
-file will be copied perfectly, including whitespace and comments. This
-includes: the LaTeX preamble, verbatim environments and \f(CW\everb\fR commands, and
-skip blocks.
-.Ip "\(bu" 4
-\fBreLyX\fR translates only a few options to the \f(CW\edocumentclass\fR command.
-(Specifically 1[012]pt, [letter|legal|executive|a4|a5|b5]paper,
-[one|two]side, landscape, and [one|two]column.) Other options are placed in
-the \*(L"options\*(R" field in the Layout->Document popup.
-.Sp
-More importantly, \fBreLyX\fR doesn't translate \f(CW\eusepackage\fR commands, margin
-commands, \f(CW\enewcommands\fR, or, in fact, anything else from the preamble. It
-simply copies them into the LaTeX preamble. If you have margin commands in
-your preamble, then the LyX file will generate the right margins. However,
-these margins will override any margins you set in the LyX Layout->Paper
-popup. So you should remove the options from the preamble
-(Layout->Latex Preamble) to be safe. The same goes for setting your language
-with babel, \f(CW\einputencoding\fR, \f(CW\epagestyle\fR, etc.
-.Ip "\(bu" 4
-The foil class has a couple bugs. \fBreLyX\fR may do weird things with optional
-arguments to \f(CW\efoilhead\fR commands. Also, it may handle \f(CW\ebegin{dinglist}\fR
-incorrectly (although the stuff in the environment should translate normally).
-.PP
-Less significant bugs can be found in the \fI\s-1BUGS\s0\fR file.
-.PP
-\fBreLyX\fR is hopefully rather robust. As mentioned above, it may not translate
-your file perfectly, but it shouldn't crash. If it does crash---and the
-problem is not one of those mentioned above or in the \fI\s-1BUGS\s0\fR file---see
-the section on \fIBug Reports\fR.
-.Sh "What LyX Can't Handle"
-LyX itself is missing a couple features, such that even if \fBreLyX\fR translates
-things perfectly, LyX may still have trouble reading it. If you really need
-these features, you can export your final document as LaTeX, and put them
-back in. See \fI\s-1BUGS\s0\fR for more details on these bugs.
-.Ip "\(bu" 4
-For a number of commands, LyX does not support the optional argument. Examples
-include \f(CW\echapter\fR (and other sectioning commands), and \f(CW\e\e\fR.
-\fBreLyX\fR will automatically discard the optional arguments with a warning to
-stdout. LyX also ignores the width argument for the thebibliography
-environment.
-.Ip "\(bu" 4
-Centering (or right or left justifying) works on full paragraphs.
-.Ip "\(bu" 4
-LyX support for tables isn't perfect. For complicated tables, use a \*(L"skip\*(R"
-block, so that they will be copied in TeX mode.
-.Ip "\(bu" 4
-The LyX math editor can't handle the \s-1AMS\s0\-LaTeX math environments align, split,
-etc. So those environments will be copied in TeX mode. You can change
-equation* environments to the exactly equivalent displaymath, and then they
-will be translated correctly.
-.Ip "\(bu" 4
-Lyx does not support clipping or bounding boxes for included graphics files.
-Therefore, many graphics inclusion commands will be untranslatable, and
-copied in TeX mode. In certain cases, you might be able to translate the
-command by hand within LyX---for example, if you included a bounding box but
-the bounding box is already in the .eps file.
-.Sp
-LyX only allows figures to have sizes in in,cm, or percentages of \etextwidth
-or \etextheight (or \ecolumnwidth). \fBreLyX\fR will translate from other units, like
-pt or mm, but it cannot translate other lengths (e.g. if you wanted to scale a
-figure to size \etopmargin for some reason). \fBreLyX\fR will copy figures with
-untranslatable sizes in TeX mode. Again, you might be able to fix that within
-LyX.
-.Sh "The Future of reLyX"
-In the future, more commands and environments will be supported by \fBreLyX\fR.
-Bugs will be eradicated.
-.PP
-See the \s-1TODO\s0 file for details.
-.SH "EXAMPLES"
-reLyX \fB\-df\fR \fB\-o\fR \*(L"my/dir\*(R" \fB\-r\fR \*(L"myenv\*(R" foo.tex > foo.debug
-.PP
-The above will create a file my/dir/foo.lyx from foo.tex, overwriting if
-necessary. When it finds a \f(CW\ebegin{myenv} ... \eend{myenv}\fR block, it will
-translate the stuff within the block, but copy the \f(CW\ebegin\fR and \f(CW\eend\fR
-commands in TeX mode. Finally, I'm going to keep the temporary files around
-(they will also be in my/dir/) and output lots of debugging information into
-the file foo.debug.
-.PP
-reLyX \fB\-n\fR \fB\-c\fR \*(L"literate-article\*(R" foo.tex
-.PP
-The above will change a noweb document into a LyX literate-article
-document. A user would do this if the noweb document had documentclass
-article.
-.SH "NOTES"
-.Sh "Bug Reports"
-If \fBreLyX\fR is crashing or otherwise acting strangely---in ways
-other than those described in the section on \fI\s-1BUGS\s0\fR or the \fI\s-1BUGS\s0\fR file---then please run
-\fBreLyX \-d\fR. That will allow you to figure out where in the reLyXing process
-it crashed. That, in turn, will allow you to write a better bug report, which
-will allow the developers to fix it more quickly and easily.
-.PP
-Bug reports should be sent to the LyX developers\*(R' mailing list. Its address
-is currently lyx-devel@lists.lyx.org, but you can check the LyX home page,
-http://www.lyx.org if that bounces. If you are running \fBreLyX\fR on a huge file,
-please do not send all of the output in your bug report. Just include the last
-ten or twenty lines of output, along with the piece of the LaTeX file it
-crashed on. Or, even better, attach a small but complete file which causes
-the same problem as your original file.
-.Sh "Implementation Details:"
-\fBreLyX\fR makes several \*(L"passes\*(R" in order to translate a TeX file. On each pass,
-it creates one or two files.
-.Ip "Pass 0" 4
-Before doing anything, read the syntax file (or files).
-.Ip "Pass 1a" 4
-Split preamble (anything before a \f(CW\ebegin{document}\fR command) off the rest
-of the file. It saves the two pieces in separate files. This is necessary
-because there may be very strange stuff in a preamble. It also ignores
-anything after the \f(CW\eend{document}\fR, on the assumption that it isn't LaTeX.
-.Ip "Pass 1b" 4
-Translate the preamble. Currently, that just means translating the
-\f(CW\edocumentclass\fR command and copying the rest exactly into the LyX preamble.
-.Sp
-Once you know what class the document is, read the LyX layout file for that
-class.
-.Ip "Pass 2" 4
-\*(L"Clean\*(R" the TeX file, generating slightly stricter LaTeX. This includes:
-.Ip "\(bu" 12
-Change, e.g., x^2 to the equivalent but clearer x^{2}
-.Ip "\(bu" 12
-Removing optional arguments that LyX can't handle (e.g., from \f(CW\echapter\fR)
-.Ip "\(bu" 12
-Changing \f(CW{\eem foo}\fR to \f(CW\eemph{foo}\fR, etc. This is necessary because LyX
-always writes out the non-local forms anyway. This should very rarely make a
-difference.
-.Ip "Pass 3" 4
-Translate LaTeX text, commands, and environments to LyX.
-.Ip "Pass 4" 4
-Put the two pieces back together, and do some final tweaking, to generate the
-LyX file
-.PP
-If there are any \f(CW\einput\fR or \f(CW\einclude\fR commands, \fBreLyX\fR will loop back to
-the beginning and translate those. It assumes that the included files are the
-same class as the main file, and that they have no preamble matter. (If you
-have an \f(CW\einput\fR command in the preamble of a file, the command will be
-copied exactly into the LaTeX preamble portion of the LyX file, so the
-included file won't be translated.) So when translating included files, it
-skips passes 0 and 1.
-.PP
-If \fBreLyX\fR doesn't find a file you wanted to include, it will give a warning,
-but will continue to translate any files it does find.
-.Sh "Layout Files"
-\fBreLyX\fR reads a LyX layout file to know how to handle LaTeX environments and
-commands which get translated to LyX layouts. This file will include all
-\*(L"normal\*(R" non-math environments (i.e., including quote and itemize, but not
-tabular, minipage, and some other fancy environments), and commands like
-\f(CW\esection\fR and \f(CW\etitle\fR. If you want to reLyX a class that doesn't have an
-existing layout file, then you'll have to create a layout file. But you have
-to do this anyway, in order to LyX the file, since LyX depends on layout files
-to know how to display and process its files. Check the LyX documentation for
-help with this task (which can be hard or easy, depending on the class you
-want to create a layout file for.) If your class is quite similar to a class
-that has a layout file, then consider using the \fB\-c\fR option.
-.Sh "Syntax Files"
-\fBreLyX\fR always reads at least one syntax file, called the default syntax file.
-\fBreLyX\fR will read your personal syntax file if it exists; otherwise it will
-read the system-wide file. \fBreLyX\fR will read additional syntax files if you
-specify them with the \fB\-s\fR option. (These extra files should have the same
-format as the default file, but will tend to be shorter, since they only have
-to specify extra commands not found in the default file.) A syntax file tells
-\fBreLyX\fR a few things.
-.PP
-First, it describes the syntax of each command, that is, how many required
-arguments and how many optional arguments the command takes. Knowing this
-makes it easier for \fBreLyX\fR to copy (in TeX mode) commands that it doesn't
-know how to translate. The syntax file simply has a command, followed by
-braces or brackets describing its arguments in the correct order. For example,
-a syntax file entry \f(CW\ebibitem[]{}\fR means that the \f(CW\ebibitem\fR command takes
-an optional argument followed by a required one, while the entry \f(CW\ebf\fR
-means that the \f(CW\ebf\fR command takes no arguments at all. When \fBreLyX\fR
-encounters a token that it doesn't know how to translate into LyX, it will
-copy the token---along with the correct number of arguments---exactly. If the
-token is not in the syntax file, then \fBreLyX\fR just copies as many arguments
-as it finds. This means that it may copy too much. But since the user can
-specify additional syntax files, that shouldn't happen often.
-.PP
-Some commands that cannot be translated to LyX, like \f(CW\embox\fR, have as one of
-their arguments regular LaTeX text. If the string \*(L"translate\*(R" is put into an
-argument of an (untranslatable) command in the syntax file, then \fBreLyX\fR will
-translate that argument instead of copying it verbatim. So, for example, the
-default syntax file has \f(CW\eraisebox{}[][]{translate}\fR. This means that the
-\f(CW\eraisebox\fR command and the first argument (and optional arguments if they
-exist) are copied in TeX mode, but the last argument (which may contain math,
-complicated LaTeX, other untranslatable commands, etc.) will be translated
-into LyX. You can't use \*(L"translate\*(R" on optional arguments.
-.PP
-User-defined syntax files are allowed to define new commands and
-their syntax, or override the number of arguments for a command given in the
-default syntax file. (E.g., if you're using a style that gives an extra
-argument to some command...) However, this will only be useful for commands
-copied in TeX mode. Commands which are actually translated by \fBreLyX\fR (like
-\f(CW\eitem\fR) have their argument syntax hard-coded. The hard-coded commands are
-identified in the default syntax file.
-.PP
-Second, the syntax file describes any \*(L"regular environments\*(R". Usually, an
-entire unknown environment will be copied in TeX mode. If you define a regular
-environment \*(L"foo\*(R", though, then only the \f(CW\ebegin{foo}\fR and \f(CW\eend{foo}\fR
-commands will be copied in TeX mode; the text within the environment will be
-treated (i.e., translated) by \fBreLyX\fR as regular LaTeX, rather than being
-copied into TeX mode. Don't try to declare \*(L"tabbing\*(R" and \*(L"picture\*(R" as regular
-environments, as the text within those environments will confuse \fBreLyX\fR; use
-this capability for new environments you create that have plain text or math
-or simple commands in them. You also can't declare unknown math environments
-(like equation*) as regular environments, either, since the LyX math editor
-won't understand them. The names of regular environments appear,
-whitespace-separated, between \f(CW\ebegin{reLyXre}\fR and \f(CW\eend{reLyXre}\fR
-statements in the syntax file. (If you have a regular environment which you
-won't use very often, you can use the \fB\-r\fR option rather than writing a
-syntax file.)
-.Sh "Miscellaneous"
-You need Perl version 5.002 or later to run \fBreLyX\fR. <plug> If you don't have
-Perl, you should get it anyway (at http://www.perl.com), because it's a really
-useful tool for pretty much anything. </plug>
-.SH "DIAGNOSTICS"
-\fBreLyX\fR should always explain why it crashes, if it crashes. Some diagnostics
-may be very technical, though, if they come from the guts of the code.
-\fBreLyX\fR gives much more information while running if you use the \fB\-d\fR option,
-but you shouldn't need that unless something goes wrong.
-.PP
-When it's finished, \fBreLyX\fR will tell you if it finished successfully or
-died due to some error.
-.SH "WARNINGS"
-Always keep a copy of your original LaTeX files either under a different
-name or in a different directory. There are a couple ways in which using LyX
-could lead to overwriting the original LaTeX file.
-.PP
-If you import foo.tex to create foo.lyx, then edit foo.lyx and want to
-re-export it, note that it will overwrite the original foo.tex. (LyX will ask
-you if you want to overwrite it.)
-.PP
-If you have the \euse_tempdir variable set to false in your lyxrc, then LyX
-will create its temporary files in your current directory, which means your
-LaTeX original may be overwritten (without a warning from LyX) when you \*(L"view
-dvi\*(R" or print the LyX document.
-.SH "FILES"
-.Ip "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/layouts/*.layout" 4
-User's personal layout files for document classes
-.Ip "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/reLyX/syntax.default" 4
-User's personal syntax file
-.Ip "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/layouts/*.layout" 4
-System-wide layout files for document classes
-.Ip "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/reLyX/syntax.default" 4
-System-wide LaTeX syntax file
-.PP
-\fI\s-1LIBDIR\s0\fR is the system-wide LyX directory, usually something like
-/usr/local/share/lyx/. \fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR is your personal LyX directory, something
-like .lyx/ in your home directory.
-.SH "SEE ALSO"
-\fIlyx\fR\|(1), \fIlatex\fR\|(1)
-.SH "AUTHORS"
-Copyright (c) 1998-9 Amir Karger (karger@post.harvard.edu)
-.PP
-Code contributors:
-.Ip "\(bu" 4
-John Weiss wrote the original CleanTeX pass.
-.Ip "\(bu" 4
-Etienne Grossmann
-.Ip "\(bu" 4
-Jose\*' Abi\*'lio Oliveira Matos
-.Ip "\(bu" 4
-David Suarez de Lis
-.Ip "\(bu" 4
-Kayvan Aghaiepour Sylvan added noweb stuff and wrote noweb2lyx
-.PP
-Other contributors:
-.Ip "\(bu" 4
-Jean-Marc Lasgouttes worked on the wrapper script and offered lots of bug
-reports, advice, and feature suggestions.
-.Ip "\(bu" 4
-Asger K. Alstrup Nielsen and Marc Pavese provided advice.
-.Ip "\(bu" 4
-Various members of the LyX developers\*(R' and users\*(R' lists provided bug reports
-and feature suggestions.
-.PP
-\fBreLyX\fR uses a modified version the Perl TeX parser Text::TeX package written
-by Ilya Zakharevich (ilya@math.ohio-state.edu), available on \s-1CPAN\s0.
-
-.rn }` ''
-.IX Title "RELYX 1"
-.IX Name "B<reLyX> - translate well-behaved LaTeX into LyX"
-
-.IX Header "NAME"
-
-.IX Header "SYNOPSIS"
-
-.IX Header "OPTIONS"
-
-.IX Item "\fB\-c\fR"
-
-.IX Item "\fB\-d\fR"
-
-.IX Item "\fB\-f\fR"
-
-.IX Item "\fB\-h\fR"
-
-.IX Item "\fB\-n\fR"
-
-.IX Item "\fB\-o\fR"
-
-.IX Item "\fB\-p\fR"
-
-.IX Item "\fB\-r\fR"
-
-.IX Item "\fB\-s\fR"
-
-.IX Header "DESCRIPTION"
-
-.IX Subsection "Introduction"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Subsection "Usage"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Subsection "What reLyX Can Handle"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu "
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Subsection "What reLyX Can't Handle --- But it's \s-1OK\s0"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Subsection "What reLyX Handles Badly --- aka \s-1BUGS\s0"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Subsection "What LyX Can't Handle"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Subsection "The Future of reLyX"
-
-.IX Header "EXAMPLES"
-
-.IX Header "NOTES"
-
-.IX Subsection "Bug Reports"
-
-.IX Subsection "Implementation Details:"
-
-.IX Item "Pass 0"
-
-.IX Item "Pass 1a"
-
-.IX Item "Pass 1b"
-
-.IX Item "Pass 2"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "Pass 3"
-
-.IX Item "Pass 4"
-
-.IX Subsection "Layout Files"
-
-.IX Subsection "Syntax Files"
-
-.IX Subsection "Miscellaneous"
-
-.IX Header "DIAGNOSTICS"
-
-.IX Header "WARNINGS"
-
-.IX Header "FILES"
-
-.IX Item "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/layouts/*.layout"
-
-.IX Item "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/reLyX/syntax.default"
-
-.IX Item "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/layouts/*.layout"
-
-.IX Item "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/reLyX/syntax.default"
-
-.IX Header "SEE ALSO"
-
-.IX Header "AUTHORS"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
-.IX Item "\(bu"
-
+++ /dev/null
-=head1 NAME
-
-B<reLyX> - translate well-behaved LaTeX into LyX
-
-=head1 SYNOPSIS
-
-The simplest way to use B<reLyX> is via the File->Import command in LyX. (This
-option is available starting with version 1.0.0.) That runs B<reLyX> on
-the given file and loads the resulting file into LyX. You should try that
-first, and call it from the command line only if you need to use more
-complicated options.
-
-B<reLyX> [ B<-c> I<textclass> ] [ B<-df> ] [ B<-o> I<outputdir> ] [B<-n>]
-S<[ B<-r> I<renv1>[,I<renv2>...]]> S<[ B<-s> I<sfile1>[,I<sfile2>...]]>
-F<inputfile>
-
-B<reLyX> B<-p> B<-c> I<textclass> [ B<-df> ] [ B<-o> I<outputdir> ]
-S<[ B<-r> I<renv1>[,I<renv2>...]]> S<[ B<-s> I<sfile1>[,I<sfile2>...]]>
-F<inputfiles>
-
-B<reLyX> B<-h>
-
-=head1 OPTIONS
-
-=over 4
-
-=item B<-c>
-
-Class. By default, when B<reLyX> sees a C<\documentclass{foo}> command, it
-creates a file of textclass "foo" and reads the LyX layout file for that class
-(something like /usr/local/share/lyx/layouts/foo.layout OR
-B<HOME>/.lyx/layouts/foo.layout). Use B<-c> to declare a different textclass
-(and read a different layout file).
-
-=item B<-d>
-
-Debug. By default, B<reLyX> gives sparse output and deletes the temporary files
-which were created during translation. Using the B<-d> flag will create much
-more output (both to stdout and stderr) and leave the temporary files around.
-
-=item B<-f>
-
-Force. B<reLyX> will not run if the .lyx file it would generate already exists
-Use the B<-f> option (carefully) to clobber any existing files.
-
-=item B<-h>
-
-Help. Print out usage information and quit.
-
-=item B<-n>
-
-Noweb. Translate a noweb (aka literate programming) file. This should be
-(almost?) equivalent to running "noweb2lyx foo.tex foo.lyx". This option
-requires the B<-c> option.
-
-=item B<-o>
-
-Output directory. With this option, all temporary files and LyX output files
-(for the given input file, for any included files, or for any file fragments
-given with the B<-p> option) will be put into I<outputdir>. Otherwise, for
-each file F<dir/foo.tex>, the temporary files and the LyX output file will be
-created in F<dir>. This can be useful if a file includes files from other
-directories which you want to consolidate in one directory, or if you don't
-have write permission on the directory the LaTeX files are in.
-
-=item B<-p>
-
-Partial file. The input files are LaTeX fragments, with no preamble matter or
-C<\begin{document}> commands. This option requires the B<-c> option, since there
-are no C<\documentclass> commands in the files B<reLyX> is translating. When
-using this option, you can translate more than one file, as long as all files
-are the same class. The LyX file created by B<reLyX> can be included in an
-existing LyX file using the "Include LyX File" command from LyX's Insert menu.
-
-=item B<-r>
-
-Regular environments (see L<"Syntax Files">). If you give more than one
-environment, separate them with commas (not spaces). You'll probably need to
-quote the environment list, especially if it has asterisk environments (foo*)
-in it. If you use this command often, considering creating a personal syntax
-file.
-
-=item B<-s>
-
-Syntax files. Input (one or more quoted, comma-separated) syntax files to read
-in addition to the default. (see L<"Syntax Files"> for details).
-
-=back
-
-=head1 DESCRIPTION
-
-=head2 Introduction
-
-B<reLyX> will create a LyX file F<dir/foo.lyx> from the LaTeX file
-F<dir/foo.tex> (unless the B<-o> option is used).
-
-Suffixes .tex, .ltx and .latex are supported. If F<inputfile>
-does not exist and does not have one of these suffixes, B<reLyX> will try to
-translate F<inputfile.tex>. (This is similar to the behavior of LaTeX.)
-
-The purpose of B<reLyX> is to translate I<well-behaved> LaTeX2e into LyX. If
-your LaTeX file doesn't compile---or if you do weird things, like redefining
-standard LaTex commands---it may choke. LaTeX209 will often be translated
-correctly, but it's not guaranteed.
-
-B<reLyX> has some bugs and lacks a few features. However, its main goals are:
-
-=over 4
-
-=item *
-
-Get through a well-behaved LaTeX2e file without crashing
-
-=item *
-
-Translate a lot of that file.
-
-=item *
-
-Localize the parts that can't be translated and copy them in TeX mode
-
-=back 4
-
-It achieves these main goals pretty well on most files.
-
-There are many improvements that can and will be made to B<reLyX> in the
-future. However, we wanted to get B<reLyX> out there early on, to make
-it easier for new LyX users to read in their existing LaTeX files.
-
-=head2 Usage
-
-Here's a more lengthy description of what you should do to translate a LaTeX
-document into LyX.
-
-=over 4
-
-=item *
-
-Run B<reLyX>.
-
-B<reLyX> will inform you of its progress and give any warnings to stderr, so if
-you don't want any output at all, try (in csh) 'reLyX foo.tex >& /dev/null'.
-You should NOT redirect standard output to F<foo.lyx>.
-
-=item *
-
-Run LyX (version 0.12 or 1.0 or later) on the resulting .lyx file.
-
-In theory, most of the file will have been translated, and anything that's
-untranslatable will be highlighted in red (TeX mode). In theory, LyX will be
-able to read in the file, and to create printed documents from it, because all
-that untranslated red stuff will be passed directly back to LaTeX, which LyX
-uses as a backend. Unfortunately, reality doesn't always reflect theory. If
-B<reLyX> crashes, or LyX cannot read the generated LyX file, see L</BUGS>,
-or the F<BUGS> file.
-
-=item *
-
-Change things that are highlighted in red (TeX mode) by hand in LyX.
-
-As mentioned above, you should be able to print out the LyX file even without
-doing this. However, changing a command in TeX mode to the corresponding LyX
-object will allow you to take advantage of LyX's WYSIWYM editing.
-
-B<reLyX> is not guaranteed to create a LyX file which generates exactly the same
-output as the LaTeX file, but it should come close. B<relyX> will generally err
-on the side of translating less to ensure that dvi or ps files are accurate,
-even though this leads to more "evil red text" and less WYSIWYM.
-
-=item *
-
-PROOFREAD THE DOCUMENT!!
-
-I'm sure you were planning on doing this anyway, but it's particularly
-important after translating a LaTeX document. B<reLyX> is, at least now, better
-at "macro-translating" (translating the whole document) than
-"micro-translating" (translating every little detail). For example, you may see
-extra spaces or deleted spaces. Space handling has improved, but it's
-not perfect.
-
-=back
-
-=head2 What reLyX Can Handle
-
-B<reLyX> understands many LaTeX commands. It will translate:
-
-=over 4
-
-=item *
-
-regular text, including mini-commands like ~, '', C<\@>, C<\TeX>, as well as
-accented characters like C<\'{a}>, and the special cases ?` and !`
-
-=item *
-
-title commands like C<\author>, C<\date>, C<\title>, C<\thanks> and the
-abstract environment
-
-=item *
-
-heading commands like C<\section> including starred commands (C<\section*>)
-
-=item *
-
-Environments: quote, quotation, and verse; center, flushright, and flushleft
-
-=item *
-
-itemize, enumerate, and description environments, and their C<\item> commands.
-Also, well-behaved nested lists
-
-=item *
-
-cross-referencing commands: C<\ref>, C<\pageref>, C<\label>, and C<\cite>
-
-=item *
-
-C<\footnote> and C<\margin>
-
-=item *
-
-font-changing commands including C<\em>, C<\emph>, C<\textit>, and
-corresponding commands to change family, size, series, and shape
-
-=item *
-
-C<\input{foo}> (or C<\input{foo.blah}>) and C<\include{foo}>. Plain TeX
-C<\input> command "C<\input foo.tex>" is also supported.
-
-=item *
-
-tabular environment, and commands that go inside it like C<\hline>, C<\cline>,
-and C<\multicolumn> (but see below)
-
-=item *
-
-float environments table and table*, as well as C<\caption> commands within
-them
-
-=item *
-
-float environments figure and figure*, as well as graphics inclusion commands
-\epsf, \epsffile, \epsfbox, \epsfxsize, \epsfig, \psfig, and \includegraphics.
-Both the graphics and graphicx forms of \includegraphics are supported.
-Note, however, that many figures will not be translatable into LyX. See
-the section on "What LyX Can't Handle" below.
-
-=item *
-
-thebibliography environment and C<\bibitem> command, as well as BibTeX's
-C<\bibliography> and C<\bibliographystyle> commands
-
-=item *
-
-miscellaneous commands: C<\hfill>, C<\>C<\>, C<\noindent>, C<\ldots>...
-
-=item *
-
-documentclass-specific environments (and some commands) which can be
-translated to LyX layouts
-
-=item *
-
-arguments to certain untranslatable commands (e.g. C<\mbox>)
-
-=back
-
-Some of this support may not be 100% yet. See below for details
-
-B<reLyX> copies math (almost) verbatim from your LaTeX file. Luckily, LyX reads
-in LaTeX math, so (almost) any math which is supported by LyX should work just
-fine. A few math commands which are not supported by LyX will be replaced with
-their equivalents, e.g., C<\to> is converted to C<\rightarrow>. See
-L<"Syntax Files"> for more details.
-
-B<reLyX> will also copy any preamble commands (i.e., anything before
-C<\begin{document}>) verbatim, so fancy stuff you've got in your preamble
-should be conserved in dvi and printed documents, although it will not of
-course show up in the LyX window. Check Layout->LaTeX Preamble to make sure.
-
-=head2 What reLyX Can't Handle --- But it's OK
-
-=over 4
-
-=item *
-
-tabular* tables
-
-=item *
-
-minipages
-
-=item *
-
-spacing commands (C<\vspace>, C<\pagebreak>, C<\par>, ...)
-
-=item *
-
-C<\centering>, C<\raggedleft>, C<\raggedright>
-
-=item *
-
-C<\verb> and verbatim environment. B<reLyX> is careful to copy I<exactly> in
-this case, including comments and whitespace.
-
-=item *
-
-some unknown (e.g., user-defined) environments and commands
-
-=back
-
-B<reLyX> copies unknown commands, along with their arguments, verbatim into the
-LyX file. Also, if it sees a C<\begin{foo}> where it doesn't recognize the
-"foo" environment, it will copy verbatim until it sees C<\end{foo}> (unless
-you use the B<-r> option). Hopefully, then, most of these unknown commands
-won't cause B<reLyX> to break; they'll merely require you to do some editing
-once you've loaded the file up in LyX. That should be less painful than
-editing either the .tex or the .lyx file using a text editor.
-
-=head2 What reLyX Handles Badly --- aka BUGS
-
-Since B<reLyX> is relatively new, it's got a number of problems. As it
-matures, these bugs will be squished.
-
-If B<reLyX> is choking on something, or LyX can't read it after B<reLyX>
-translates it, the best thing to do is to put C<\begin{reLyXskip}> before the
-offending text, and C<\end{reLyXskip}> after it. I call this a "skip" block.
-B<reLyX> will copy this block exactly, in TeX mode. Then edit the resulting
-LyX file, and translate the unknown stuff by hand. The reLyXskip environment
-is magical; the C<\begin> and C<\end> commands will not be put into the LyX
-file.
-
-=over 4
-
-=item *
-
-"Exact" copying of unknown environments and commands isn't quite exact.
-Specifically, newlines and comments may be lost. This will yield ugly LyX, but
-in almost all cases the output will be the same. However, certain parts of the
-file will be copied perfectly, including whitespace and comments. This
-includes: the LaTeX preamble, verbatim environments and C<\verb> commands, and
-skip blocks.
-
-=item *
-
-B<reLyX> translates only a few options to the C<\documentclass> command.
-(Specifically 1[012]pt, [letter|legal|executive|a4|a5|b5]paper,
-[one|two]side, landscape, and [one|two]column.) Other options are placed in
-the "options" field in the Layout->Document popup.
-
-More importantly, B<reLyX> doesn't translate C<\usepackage> commands, margin
-commands, C<\newcommands>, or, in fact, anything else from the preamble. It
-simply copies them into the LaTeX preamble. If you have margin commands in
-your preamble, then the LyX file will generate the right margins. However,
-these margins will override any margins you set in the LyX Layout->Paper
-popup. So you should remove the options from the preamble
-(Layout->Latex Preamble) to be safe. The same goes for setting your language
-with babel, C<\inputencoding>, C<\pagestyle>, etc.
-
-=item *
-
-The foil class has a couple bugs. B<reLyX> may do weird things with optional
-arguments to C<\foilhead> commands. Also, it may handle C<\begin{dinglist}>
-incorrectly (although the stuff in the environment should translate normally).
-
-=back
-
-Less significant bugs can be found in the F<BUGS> file.
-
-B<reLyX> is hopefully rather robust. As mentioned above, it may not translate
-your file perfectly, but it shouldn't crash. If it does crash---and the
-problem is not one of those mentioned above or in the F<BUGS> file---see
-L<"Bug Reports">.
-
-=head2 What LyX Can't Handle
-
-LyX itself is missing a couple features, such that even if B<reLyX> translates
-things perfectly, LyX may still have trouble reading it. If you really need
-these features, you can export your final document as LaTeX, and put them
-back in. See F<BUGS> for more details on these bugs.
-
-=over 4
-
-=item *
-
-For a number of commands, LyX does not support the optional argument. Examples
-include C<\chapter> (and other sectioning commands), and C<\\>.
-B<reLyX> will automatically discard the optional arguments with a warning to
-stdout. LyX also ignores the width argument for the thebibliography
-environment.
-
-=item *
-
-Centering (or right or left justifying) works on full paragraphs.
-
-=item *
-
-LyX support for tables isn't perfect. For complicated tables, use a "skip"
-block, so that they will be copied in TeX mode.
-
-=item *
-
-The LyX math editor can't handle the AMS-LaTeX math environments align, split,
-etc. So those environments will be copied in TeX mode. You can change
-equation* environments to the exactly equivalent displaymath, and then they
-will be translated correctly.
-
-=item *
-
-Lyx does not support clipping or bounding boxes for included graphics files.
-Therefore, many graphics inclusion commands will be untranslatable, and
-copied in TeX mode. In certain cases, you might be able to translate the
-command by hand within LyX---for example, if you included a bounding box but
-the bounding box is already in the .eps file.
-
-LyX only allows figures to have sizes in in,cm, or percentages of \textwidth
-or \textheight (or \columnwidth). B<reLyX> will translate from other units, like
-pt or mm, but it cannot translate other lengths (e.g. if you wanted to scale a
-figure to size \topmargin for some reason). B<reLyX> will copy figures with
-untranslatable sizes in TeX mode. Again, you might be able to fix that within
-LyX.
-
-=back
-
-=head2 The Future of reLyX
-
-In the future, more commands and environments will be supported by B<reLyX>.
-Bugs will be eradicated.
-
-See the TODO file for details.
-
-=head1 EXAMPLES
-
-reLyX B<-df> B<-o> "my/dir" B<-r> "myenv" foo.tex > foo.debug
-
-The above will create a file my/dir/foo.lyx from foo.tex, overwriting if
-necessary. When it finds a C<\begin{myenv} ... \end{myenv}> block, it will
-translate the stuff within the block, but copy the C<\begin> and C<\end>
-commands in TeX mode. Finally, I'm going to keep the temporary files around
-(they will also be in my/dir/) and output lots of debugging information into
-the file foo.debug.
-
-reLyX B<-n> B<-c> "literate-article" foo.tex
-
-The above will change a noweb document into a LyX literate-article
-document. A user would do this if the noweb document had documentclass
-article.
-
-=head1 NOTES
-
-=head2 Bug Reports
-
-If B<reLyX> is crashing or otherwise acting strangely---in ways
-other than those described in L<"BUGS"> or the F<BUGS> file---then please run
-B<reLyX -d>. That will allow you to figure out where in the reLyXing process
-it crashed. That, in turn, will allow you to write a better bug report, which
-will allow the developers to fix it more quickly and easily.
-
-Bug reports should be sent to the LyX developers' mailing list. Its address
-is currently lyx-devel@lists.lyx.org, but you can check the LyX home page,
-http://www.lyx.org if that bounces. If you are running B<reLyX> on a huge file,
-please do not send all of the output in your bug report. Just include the last
-ten or twenty lines of output, along with the piece of the LaTeX file it
-crashed on. Or, even better, attach a small but complete file which causes
-the same problem as your original file.
-
-=head2 Implementation Details:
-
-B<reLyX> makes several "passes" in order to translate a TeX file. On each pass,
-it creates one or two files.
-
-=over 4
-
-=item Pass 0
-
-Before doing anything, read the syntax file (or files).
-
-=item Pass 1a
-
-Split preamble (anything before a C<\begin{document}> command) off the rest
-of the file. It saves the two pieces in separate files. This is necessary
-because there may be very strange stuff in a preamble. It also ignores
-anything after the C<\end{document}>, on the assumption that it isn't LaTeX.
-
-=item Pass 1b
-
-Translate the preamble. Currently, that just means translating the
-C<\documentclass> command and copying the rest exactly into the LyX preamble.
-
-Once you know what class the document is, read the LyX layout file for that
-class.
-
-=item Pass 2
-
-"Clean" the TeX file, generating slightly stricter LaTeX. This includes:
-
-=over 8
-
-=item *
-
-Change, e.g., x^2 to the equivalent but clearer x^{2}
-
-=item *
-
-Removing optional arguments that LyX can't handle (e.g., from C<\chapter>)
-
-=item *
-
-Changing C<{\em foo}> to C<\emph{foo}>, etc. This is necessary because LyX
-always writes out the non-local forms anyway. This should very rarely make a
-difference.
-
-=back
-
-=item Pass 3
-
-Translate LaTeX text, commands, and environments to LyX.
-
-=item Pass 4
-
-Put the two pieces back together, and do some final tweaking, to generate the
-LyX file
-
-=back
-
-If there are any C<\input> or C<\include> commands, B<reLyX> will loop back to
-the beginning and translate those. It assumes that the included files are the
-same class as the main file, and that they have no preamble matter. (If you
-have an C<\input> command in the preamble of a file, the command will be
-copied exactly into the LaTeX preamble portion of the LyX file, so the
-included file won't be translated.) So when translating included files, it
-skips passes 0 and 1.
-
-If B<reLyX> doesn't find a file you wanted to include, it will give a warning,
-but will continue to translate any files it does find.
-
-=head2 Layout Files
-
-B<reLyX> reads a LyX layout file to know how to handle LaTeX environments and
-commands which get translated to LyX layouts. This file will include all
-"normal" non-math environments (i.e., including quote and itemize, but not
-tabular, minipage, and some other fancy environments), and commands like
-C<\section> and C<\title>. If you want to reLyX a class that doesn't have an
-existing layout file, then you'll have to create a layout file. But you have
-to do this anyway, in order to LyX the file, since LyX depends on layout files
-to know how to display and process its files. Check the LyX documentation for
-help with this task (which can be hard or easy, depending on the class you
-want to create a layout file for.) If your class is quite similar to a class
-that has a layout file, then consider using the B<-c> option.
-
-=head2 Syntax Files
-
-B<reLyX> always reads at least one syntax file, called the default syntax file.
-B<reLyX> will read your personal syntax file if it exists; otherwise it will
-read the system-wide file. B<reLyX> will read additional syntax files if you
-specify them with the B<-s> option. (These extra files should have the same
-format as the default file, but will tend to be shorter, since they only have
-to specify extra commands not found in the default file.) A syntax file tells
-B<reLyX> a few things.
-
-First, it describes the syntax of each command, that is, how many required
-arguments and how many optional arguments the command takes. Knowing this
-makes it easier for B<reLyX> to copy (in TeX mode) commands that it doesn't
-know how to translate. The syntax file simply has a command, followed by
-braces or brackets describing its arguments in the correct order. For example,
-a syntax file entry C<\bibitem[]{}> means that the C<\bibitem> command takes
-an optional argument followed by a required one, while the entry C<\bf>
-means that the C<\bf> command takes no arguments at all. When B<reLyX>
-encounters a token that it doesn't know how to translate into LyX, it will
-copy the token---along with the correct number of arguments---exactly. If the
-token is not in the syntax file, then B<reLyX> just copies as many arguments
-as it finds. This means that it may copy too much. But since the user can
-specify additional syntax files, that shouldn't happen often.
-
-Some commands that cannot be translated to LyX, like C<\mbox>, have as one of
-their arguments regular LaTeX text. If the string "translate" is put into an
-argument of an (untranslatable) command in the syntax file, then B<reLyX> will
-translate that argument instead of copying it verbatim. So, for example, the
-default syntax file has C<\raisebox{}[][]{translate}>. This means that the
-C<\raisebox> command and the first argument (and optional arguments if they
-exist) are copied in TeX mode, but the last argument (which may contain math,
-complicated LaTeX, other untranslatable commands, etc.) will be translated
-into LyX. You can't use "translate" on optional arguments.
-
-User-defined syntax files are allowed to define new commands and
-their syntax, or override the number of arguments for a command given in the
-default syntax file. (E.g., if you're using a style that gives an extra
-argument to some command...) However, this will only be useful for commands
-copied in TeX mode. Commands which are actually translated by B<reLyX> (like
-C<\item>) have their argument syntax hard-coded. The hard-coded commands are
-identified in the default syntax file.
-
-Second, the syntax file describes any "regular environments". Usually, an
-entire unknown environment will be copied in TeX mode. If you define a regular
-environment "foo", though, then only the C<\begin{foo}> and C<\end{foo}>
-commands will be copied in TeX mode; the text within the environment will be
-treated (i.e., translated) by B<reLyX> as regular LaTeX, rather than being
-copied into TeX mode. Don't try to declare "tabbing" and "picture" as regular
-environments, as the text within those environments will confuse B<reLyX>; use
-this capability for new environments you create that have plain text or math
-or simple commands in them. You also can't declare unknown math environments
-(like equation*) as regular environments, either, since the LyX math editor
-won't understand them. The names of regular environments appear,
-whitespace-separated, between C<\begin{reLyXre}> and C<\end{reLyXre}>
-statements in the syntax file. (If you have a regular environment which you
-won't use very often, you can use the B<-r> option rather than writing a
-syntax file.)
-
-=head2 Miscellaneous
-
-You need Perl version 5.002 or later to run B<reLyX>. <plug> If you don't have
-Perl, you should get it anyway (at http://www.perl.com), because it's a really
-useful tool for pretty much anything. </plug>
-
-=head1 DIAGNOSTICS
-
-B<reLyX> should always explain why it crashes, if it crashes. Some diagnostics
-may be very technical, though, if they come from the guts of the code.
-B<reLyX> gives much more information while running if you use the B<-d> option,
-but you shouldn't need that unless something goes wrong.
-
-When it's finished, B<reLyX> will tell you if it finished successfully or
-died due to some error.
-
-=head1 WARNINGS
-
-Always keep a copy of your original LaTeX files either under a different
-name or in a different directory. There are a couple ways in which using LyX
-could lead to overwriting the original LaTeX file.
-
-If you import foo.tex to create foo.lyx, then edit foo.lyx and want to
-re-export it, note that it will overwrite the original foo.tex. (LyX will ask
-you if you want to overwrite it.)
-
-If you have the \use_tempdir variable set to false in your lyxrc, then LyX
-will create its temporary files in your current directory, which means your
-LaTeX original may be overwritten (without a warning from LyX) when you "view
-dvi" or print the LyX document.
-
-=head1 FILES
-
-=over 4
-
-=item F<MY_LYXDIR>/layouts/*.layout
-
-User's personal layout files for document classes
-
-=item F<MY_LYXDIR>/reLyX/syntax.default
-
-User's personal syntax file
-
-=item F<LIBDIR>/layouts/*.layout
-
-System-wide layout files for document classes
-
-=item F<LIBDIR>/reLyX/syntax.default
-
-System-wide LaTeX syntax file
-
-=back
-
-
-F<LIBDIR> is the system-wide LyX directory, usually something like
-/usr/local/share/lyx/. F<MY_LYXDIR> is your personal LyX directory, something
-like .lyx/ in your home directory.
-
-=head1 SEE ALSO
-
-lyx(1), latex(1)
-
-=head1 AUTHORS
-
-Copyright (c) 1998-9 Amir Karger (karger@post.harvard.edu)
-
-Code contributors:
-
-=over 4
-
-=item *
-
-John Weiss wrote the original CleanTeX pass.
-
-=item *
-
-Etienne Grossmann
-
-=item *
-
-JosE<eacute> AbE<iacute>lio Oliveira Matos
-
-=item *
-
-David Suarez de Lis
-
-=item *
-
-Kayvan Aghaiepour Sylvan added noweb stuff and wrote noweb2lyx
-
-=back
-
-Other contributors:
-
-=over 4
-
-=item *
-
-Jean-Marc Lasgouttes worked on the wrapper script and offered lots of bug
-reports, advice, and feature suggestions.
-
-=item *
-
-Asger K. Alstrup Nielsen and Marc Pavese provided advice.
-
-=item *
-
-Various members of the LyX developers' and users' lists provided bug reports
-and feature suggestions.
-
-=back
-
-B<reLyX> uses a modified version the Perl TeX parser Text::TeX package written
-by Ilya Zakharevich (ilya@math.ohio-state.edu), available on CPAN.
-
+++ /dev/null
-#!/usr/bin/perl -w
-#
-# Main code for reLyX - the LaTeX to LyX translator
-#
-# reLyX is Copyright (c) 1998-9 Amir Karger karger@post.harvard.edu
-# You are free to use and modify this code under the terms of
-# the GNU General Public Licence version 2 or later.
-#
-# This code usually gets called by the reLyX wrapper executable
-#
-# $Id: reLyXmain.pl,v 1.6 2004/10/28 14:35:19 leeming Exp $
-#
-
-require 5.002; # Perl 5.001 doesn't work. Perl 4 REALLY doesn't work.
-
-# Standard Perl Library modules
-use strict; # must define all variables, no barewords, no hard references
-
-# Variables from other files, like Getopt::Std, OR vars that need to be global
-# $opt_f etc. - command line options set by Getop::Std::getopts
-# $dot_lyxdir - the user's personal .lyx directory
-# $Success - keep track of whether reLyX finished successfully or died
-# @File_List - the list of files to translate. Initially this is just
-# the file input by the user, but \input or \include commands
-# will add to it.
-use vars qw($opt_c $opt_d $opt_f $opt_h $opt_n $opt_o $opt_p $opt_r $opt_s
- $dot_lyxdir
- $Success
- @File_List
- @Suffix_List
- $LyXFormat
- );
-use Cwd; # getcwd etc.
-use Getopt::Std; # read in command-line options
-use File::Basename; # &basename and &dirname
-
-# Modules containing subroutines for reLyX
-# Note that @INC must include the directory that these modules are in. The
-# reLyX wrapper takes care of that.
-use Text::TeX; # TeX parser package
-use ReadCommands; # package to read LaTeX commands' syntax from a file
-use MakePreamble; # package to split off LaTeX preamble & translate it to LyX
-use CleanTeX; # package to clean TeX file for Lyxifying
-use BasicLyX; # package to translate clean TeX to Basic LyX
-use LastLyX; # package to print out LyX file once all translation is done
-
-
-# Hack to allow running reLyX without the wrapper
-if (!defined($lyxdir)) {$lyxdir = "/usr/local/share/lyx"}
-if (!defined($lyxname)) {$lyxname = "lyx"}
-# there's a use vars in the wrapper, so we only need these if running w/out it
-use vars qw($lyxdir $lyxname);
-
-# variables that a user might want to change
-@Suffix_List = '\.(ltx|latex|tex)'; # allowed suffixes for LaTeX file
-$LyXFormat = "2.15"; #What to print in \lyxformat command in .lyx file
-my $syntaxname = "syntax.default"; # name of the default syntax file
-$dot_lyxdir = $ENV{'HOME'} . "/.$lyxname"; # personal .lyx directory
-
-# This variable tells us if the program died or exited happily
-BEGIN{$Success = 0}
-
-##############################################################################
-# MAIN
-#
-
-# Print welcome message including version info
-my $version_info = '$Date: 2004/10/28 14:35:19 $'; # RCS puts checkin date here
-$version_info =~ s&.*?(\d+/\d+/\d+).*&$1&; # take out just the date info
-warn "reLyX, the LaTeX to LyX translator. Revision date $version_info\n\n";
-
-# Usage information
-my $Usage_Short = <<"ENDSHORTUSAGE";
-
-
-USAGE:
-$0 [ -c textclass ] [ -fd ] [ -o outputdir ]
- [ -r renv1[,renv2...]] [ -s sfile1[,sfile2...]] inputfile
-
-$0 -p -c textclass [ -fd ] [ -o outputdir ]
- [ -r renv1[,renv2...]] [ -s sfile1[,sfile2...]] inputfile(s)
-
-$0 -h (to get more usage information)
-
-ENDSHORTUSAGE
-
-my $Usage_Long = $Usage_Short . <<"ENDLONGUSAGE";
- -c which textclass this file is (required with -p)
- Overrides \\documentclass command, if one exists
- -d print lots of debug information & save temporary files
- -f force destruction of existing lyx file or temporary files
- -h print this message and quit
- -n convert a noweb file to a literate document (requires -c)
- -o output all LyX files to directory "outputdir"
- Otherwise, LyX file is created in directory the LaTeX file is in
- -p translate LaTeX fragments or include files (requires -c)
- I.e., files without \\documentclass commands
- -r give reLyX a (list of) regular environment(s)
- -s give reLyX a (list of) additional syntax file(s) to read
-
-man reLyX for lots of usage information
-
-
-
-ENDLONGUSAGE
-
-# Read command line
-# Get Options: set $opt_f etc. based on command line options
-getopts('c:dfhno:pr:s:') or die "Illegal option!$Usage_Short";
-if ($opt_h) {print $Usage_Long; $Success=1; exit}
-die "No LaTeX file was input on the command line$Usage_Short" unless @ARGV;
-
-# Make each file in the file list an absolute file name (e.g., staring with '/')
-@File_List = map {&abs_file_name($_)} @ARGV;
-
-# If noweb files, then we need to pre-process each file
-if (defined $opt_n) {
- die "-n option requires -c!$Usage_Short" unless defined $opt_c;
- foreach (@File_List) {
- system("noweb2lyx", "-pre", "$_", "$_.pre$$");
- $_ .= ".pre$$";
- }
-}
-
-# -p option allows multiple input files
-if (defined $opt_p) {
- die "-p option requires -c!$Usage_Short" unless defined $opt_c;
-} else {
- die "Only one input file allowed unless using -p option$Usage_Short"
- unless @ARGV == 1;
-}
-
-# Make sure outputdir given with -o option is valid
-# Make it an absolute path, too!
-if (defined($opt_o)) {
- die "directory $opt_o doesn't exist!\n$Usage_Short"
- unless defined(-d $opt_o);
- die "$opt_o isn't a directory!\n$Usage_Short" unless -d $opt_o;
- $opt_o = &my_fast_abs_path($opt_o);
- # may not have trailing slash.
- $opt_o .= '/' unless $opt_o =~ /\/$/;
-}
-
-# Read file(s) containing LaTeX commands and their syntax
-# Read personal syntax.default, or system-wide if there isn't a personal one
-# Then read other syntax files, given by the -s option
-my $default_file = "$dot_lyxdir/reLyX/$syntaxname";
-if (! -f $default_file) {
- $default_file = "$lyxdir/reLyX/$syntaxname";
- die "cannot find default syntax file $default_file" unless -f $default_file;
-}
-my @syntaxfiles = ($default_file);
-push (@syntaxfiles, (split(/,/,$opt_s))) if defined $opt_s;
-&ReadCommands::read_syntax_files(@syntaxfiles);
-
-########### Main loop over files (include files will be added to @File_List)
-my $count=0; #number of files we've done
-my @deletelist = (); # files to delete when we're done (if no '-d' flag)
-my $Doc_Class; # LaTeX documentclass
-my $LyX_Preamble = ""; # LyX Preamble not including Latex preamble part
-my $Latex_Preamble = "";
-my $File;
-while ($File = shift(@File_List)) {
- # TODO we should always die (or something) if temp files exist & !opt_f
- my $OutFileName;
- my $filenum = 0; #numbering for temporary files
-
- # May need to add ".tex" to input file name.
- # PathBase is the output file name without ".lyx". It's used for building
- # temporary files' file names, too.
- # Finally, make sure the file is valid, directory is writable, etc.
- # Sub returns (undef, undef, undef) if something goes wrong.
- my ($InFileDir, $InFileName, $PathBase) = &test_file($File);
-
- # Change to the input file's directory, so that if the input file has an
- # \include{../foo} in it, we'll find the included file.
- # Did something go wrong?
- unless (defined($InFileDir) && chdir($InFileDir)) {
- # main file must be ok; for included files or file fragments, just warn
- next if ($count || $opt_p);
- die "\n"; # printed error already
- }
-
- # OK. Start parsing the file!
- print STDERR "In Directory $InFileDir\n" if $opt_d;
- print STDERR "($InFileName: ";
-
- # Read preamble and calculate document class if necessary
- # (It's necessary when we're doing the first file.)
- unless ($count) {
-
- if ($opt_p) { # it's a partial file
- $Doc_Class = $opt_c;
- } else {
- # Split the preamble off of the rest of the file
- my $PreambleName = $PathBase . ".relyx" . ++$filenum;
- $OutFileName = $PathBase . ".relyx" . ++$filenum;
- push @deletelist, $OutFileName, $PreambleName;
- &MakePreamble::split_preamble($InFileName,
- $PreambleName, $OutFileName);
- $InFileName = $OutFileName;
-
- # Now read and translate the LaTeX preamble into LyX
- # Return document's class so we know which layout file(s) to read
- # Also return LyX preamble in a string, for later
- ($Doc_Class, $LyX_Preamble, $Latex_Preamble) =
- &MakePreamble::translate_preamble($PreambleName, $LyXFormat);
-
- } # end partial file if
-
- # Read file(s) containing the valid LyX layouts for this documentclass
- # and their LaTeX command/environment equivalents
- &ReadCommands::read_layout_files($Doc_Class);
- }
-
- # Clean the TeX file (not including its preamble)
- $OutFileName = $PathBase . ".relyx" . ++$filenum;
- push @deletelist, $OutFileName;
- &CleanTeX::call_parser($InFileName, $OutFileName);
-
- # Now convert basic constructs in the cleaned TeX file to LyX constructs
- $InFileName = $OutFileName;
- $OutFileName = $PathBase . ".relyx" . ++$filenum;
- push @deletelist, $OutFileName;
- &BasicLyX::call_parser($InFileName, $OutFileName);
-
- # Final cleanup step for noweb files
- if (defined $opt_n) {
- $InFileName = $OutFileName;
- $OutFileName = $PathBase . ".relyx" . ++$filenum;
- push @deletelist, $OutFileName;
- system("noweb2lyx", "-post", $InFileName, $OutFileName);
- }
-
- # Finally, print out the actual LyX file including the preamble
- # For the *first* file, print out the LaTeX preamble too
- $InFileName = $OutFileName;
- if (defined $opt_n) {
- push @deletelist, $PathBase;
- $PathBase =~ s/.pre$$//;
- }
- $OutFileName = $PathBase . ".lyx";
- my $preamble = $count ? $LyX_Preamble : $LyX_Preamble . $Latex_Preamble;
- &LastLyX::last_lyx($InFileName, $OutFileName, $preamble);
-
- warn ")\n";
-
-} continue {
- $count++;
-
-} # END MAIN WHILE LOOP
-
-# Cleanup
-unless ($opt_d) {
- warn "Deleting temp files\n";
- unlink @deletelist;
-}
-
-$Success = 1;
-exit;
-
-# If we "die", output a sad message
-END{
- if ($Success) {
- warn "Finished successfully!\n";
- } else {
- warn "Exited due to fatal Error!\n";
- }
-}
-
-##################### SUBROUTINES ###########################################
-# Input: File (including absolute path)
-# Output: input file directory (absolute path)
-# input file name (".tex" added if necessary) without path
-# PathBase, the output file name (including path) without ".lyx" ending
-# Returns (undef, undef, undef) if something breaks
-#
-# Only allow certain suffixes
-# Test for things, like writability of output directory, existence of
-# .lyx file we would be creating...
-sub test_file {
- my $File = shift;
- my @return_error = (undef, undef, undef);
-
- # Get file names, set up for making different temporary files
- # fileparse_set_fstype("MSDOS") for DOS support!
- my ($in_basename, $in_path, $suffix) = fileparse($File, @Suffix_List);
- #$path .= '/' unless $path =~ /\/$/; # fix BUG in perl5.002 fileparse!
-
- # Try adding .tex to filename if you can't find the file the user input
- unless (-f $File) {
- if (! $suffix) { # didn't have a valid suffix. Try adding one
- if (-f "$File.tex") {
- $suffix = ".tex";
- } else {
- warn "\nCan't find input file $File or $File.tex\n";
- return @return_error;
- }
- } else { # it had a valid suffix, but the file doesn't exist
- warn "\nCan't find input file $File\n";
- return @return_error;
- }
- }
- my $in_filename = $in_basename . $suffix;
-
- # Make sure directory is valid
- # Note that we chdir to an input file's directory before translating it.
- # Therefore, unless the -o option is given, we want to output files in '.'
- #
- # TODO if file foo.tex includes a/bar.tex and b/bar.tex, then with the
- # -o option things will get ugly. We could test for that and create a name
- # (like relyx-1-12345-bar.tex) for the second (and later!) bar.tex file(s)
- my $out_path = defined $opt_o ? $opt_o : "./";
- unless (-w $out_path) { # Note: "" isn't writable!
- warn "\nDirectory $out_path isn't writable!\n";
- return @return_error;
- }
- $out_path =~ s(^./)(); # "foo" is more readable than "./foo"
- # This will be used for creating LyX file as well as temp files
- my $PathBase = $out_path . $in_basename;
-
- # Check for files that already exist
- my $lname = $PathBase . ".lyx";
- if (-e $lname) {
- if (-d $lname) {
- warn "\nLyX file $lname already exists and is a directory.\n";
- return @return_error;
- } elsif ($opt_f) {
- warn "Will overwrite file $lname\n" if $opt_d;
- } else {
- warn "\nLyX file $lname already exists. Use -f to overwrite\n";
- return @return_error;
- }
- }
-
- return ($in_path, $in_filename, $PathBase);
-} # end sub test_file
-
-
-sub abs_file_name {
- my $File = shift;
- my ($basename, $path, $suffix) = fileparse($File, @Suffix_List);
- my $realpath = &my_fast_abs_path($path);
- # add / at end
- $realpath .= '/' unless $realpath =~ /\/$/;
- my $name = "$realpath$basename$suffix";
- return $name;
-}
-
-
-# Stole this from Cwd.pm. Can't use the Cwd:: function cuz it's not in 5.003
-# I could test $] >5.004 or something, but why bother?
-sub my_fast_abs_path {
- my $cwd = fastcwd();
- my $path = shift || '.';
- chdir($path) || die "Cannot chdir to $path:$!";
- my $realpath = fastcwd();
- chdir($cwd) || die "Cannot chdir back to $cwd:$!";
- $realpath;
-}
-
-
-1; # return "true" to the wrapper
+++ /dev/null
-% This is the default list of commands for reLyX to read
-% It tells reLyX many arguments each command takes, and which of them
-% (if any) are optional.
-% It is taken from the list of commands written by John Weiss 970311
-% plus the math commands from math_hash.C
-%
-% Also had to add textrm etc. commands and many size commands (like \small)
-%
-% I left in things like units of measure (\depth) because reLyX will think
-% that they're commands, and this way it will know they don't take any
-% arguments...
-%
-% There are almost certainly commands in here we don't need -- but that
-% shouldn't matter
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-
-% The first thing listed here is commands that are hard-coded into reLyX.
-% Redefining these commands in a new syntax file will probably not help%
-% and may break things.
-\#
-\$
-\%
-\&
-\@
-\_
-\{
-\}
-~
-
-\hfill
-\i
-\j
-\L
-\l
-\LaTeX
-\LaTeXe
-\LyX
-\ldots
-\TeX
-
-\"{}
-$$
-\'{}
-\(
-\)
-\-
-\.{}
-\={}
-\[
-\]
-\\[]
-\\*[]
-\^{}
-\`{}
-\~{}
-\b{}
-% \begin{}[] %reLyX will get confused if \begin is found in this file!
-%\begin{}[]{} % All of these show the different variations of \begin (jpw)
-%\begin{}{} % reLyX can only handle \begin{}
-%\begin{}{}{}
-%\begin{}[][][]{}
-%\begin{}(,)
-%\begin{}(,)(,)
-%\begin{}{}[]{}
-\bf
-\bibitem[]{}
-\bibliography{}
-\bibliographystyle{}
-\c{}
-\cite[]{}
-
-% Natbib citations can usually have two optional args
-\citet[][]{}
-\Citet[][]{}
-\citet*[][]{}
-\Citet*[][]{}
-
-\citealt[][]{}
-\Citealt[][]{}
-\citealt*[][]{}
-\Citealt*[][]{}
-
-\citep[][]{}
-\Citep[][]{}
-\citep*[][]{}
-\Citep*[][]{}
-
-\citealp[][]{}
-\Citealp[][]{}
-\citealp*[][]{}
-\Citealp*[][]{}
-
-\citeauthor[]{}
-\Citeauthor[]{}
-\citeauthor*[]{}
-\Citeauthor*[]{}
-
-\citeyear[]{}
-\citeyearpar[][]{}
-
-% jurabib supports some natbib commands and additionally:
-\fullcite[][]{}
-\footcite[][]{}
-\footcitet[][]{}
-\footcitealt[][]{}
-\footcitep[][]{}
-\footcitealp[][]{}
-\footciteauthor[]{}
-\footciteyear[]{}
-\footciteyearpar[][]{}
-\citefield[]{}
-\citetitle[]{}
-
-\cline{ - }
-\d{}
-\documentclass[]{}[]
-\documentstyle[]{}
-\em
-\emph{}
-% \end{} %reLyX will get confused if \end is found in this file!
-\epsf{}
-\epsfbox{}
-\epsffile{}
-\epsfig{}
-\epsfxsize
-\epsfysize
-\footnote[]{}
-\footnotesize
-\H{}
-\hline
-\huge
-\Huge
-\include{}
-\includegraphics[,][,]{} % btw, LyX doesn't support graphicx, just graphics
-\input{}
-\it
-\item[] % Has two variants (jpw) Other variant is unsupported (adk)
-\label{}
-\large
-\Large
-\LARGE
-\marginpar[]{}
-\multicolumn{}{}{}
-\newline
-\noindent
-\normalsize
-\noun{} % LyX style for nouns (appears in lyx-generated files)
-\pageref{}
-\psfig{}
-\ref{}
-\rm
-\sc
-\sf
-\sl
-\t{ }
-\textmd{} % I had to add these (adk)
-\textbf{} % :
-\textrm{} % :
-\textsf{} % :
-\texttt{} % :
-\textup{} % :
-\textit{} % :
-\textsl{} % :
-\textsc{} % :
-\textbar
-\textbackslash
-\textgreater
-\textless
-\scriptsize
-\small
-\tiny
-\tt
-\u{}
-\underbar{} % LyX generated files use underbar instead of underline
-\underline{}
-\v{}
-
-
-
-% Units of measure. These get used only within the arguments of
-% commands that take some length quantity.
-
-\depth
-\fill
-\height
-\totalheight
-\width
-
-%
-% Length variables
-%
-
-\abovedisplay
-\abovedisplayshortskip
-\arraycolsep
-\arrayrulewidth
-\arraystretch
-\baselineskip
-\baselinestretch
-\belowdisplayskip
-\belowdisplayshortskip
-\bigskipamount
-\columnsep
-\columnseprule
-\dblfloatsep
-\dbltextfloatsep
-\doublerulesep
-\evensidemargin
-\fboxrule
-\fboxsep
-\floatsep
-\footnotesep
-\footskip
-\headheight
-\headsep
-\hoffset
-\intextsep
-\itemindent
-\itemsep
-\jot
-\labelsep
-\labelwidth
-\leftmargin
-\leftmargini
-\leftmarginii
-\leftmarginiii
-\leftmarginiv
-\leftmarginv
-\leftmarginvi
-\listparindent
-\marginpush
-\marginparsep
-\marginparwidth
-\mathindent
-\medskipamount
-\oddsidemargin
-\paperheight
-\paperwidth
-\parindent
-\parsep
-\parskip
-\partopsep
-\rightmargin
-\smallskipamount
-\tabbingsep
-\tabcolsep
-\textfloatsep
-\textheight
-\textwidth
-\topmargin
-\topsep
-\topskip
-\unitlength
-\voffset
-
-%
-% Commands that act like single characters and insert something. This
-% excludes the commands that place accents on characters, since they
-% require arguments, whereas these don't. Also excluded are commands
-% that insert a specified amount of space [again, that requires
-% arguments] and those that insert lists, since a list isn't a single
-% object.
-%
-% I had to remove things that TeX.pm doesn't recognize as a token, and hardcode
-% those into reLyX. This included !' ?' -- --- and maybe some other things
-
-\ % A "\" followed by a space.
-\,
-\/
-\AA
-\aa
-\AE
-\ae
-\bigskip
-\copyright
-\dag
-\ddag
-\DH
-\dh
-\DJ
-\dj
-\dotfill
-\dots
-\guillemotleft
-\guillemotright
-\guilsinglleft
-\guilsinglright
-\hrulefill
-\lq
-\medskip
-\NG
-\ng
-\O
-\o
-\OE
-\oe
-\P
-\pounds
-\quad
-\qquad
-\quotedblbase
-\quotesinglebase
-\rq
-\S
-\SS
-\smallskip
-\ss
-\textbullet
-\textemdash
-\textendash
-\textexclamdown
-\textperiodcenter
-\textquestiondown
-\textquotedblleft
-\textquotedblright
-\textquoteleft
-\textquoteright
-\textvisiblespace
-\textcompwordmark
-\textquotedbl
-\TH
-\th
-\thechapter
-\theenumi
-\theenumii
-\theenumiii
-\theenumiv
-\theequation
-\thefigure
-\thefootnote
-\thempfootnote
-\thepage
-\theparagraph
-\thepart
-\thesection
-\thesubsection
-\thesubsubsection
-\thesubparagraph
-\thetable
-\vfill
-
-
-%
-% The LaTeX commands. As per Alejandro's request, I've omitted all of
-% the math commands he appears to support in Mathed. I'm also
-% omitting commands used primarily for defining new class and style
-% files. (jpw)
-%
-% For some reason, John didn't write {} after \" and some of the other
-% accent commands (adk)
-% He also didn't include the \textsc{} equivalent to {\sc}
-% Because any commands with arguments in parentheses (rather than braces or
-% brackets) appear in a picture environment, which reLyX doesn't support,
-% we can comment those out.
-%
-% These are the commands you're mostly likely to want to redefine in your own
-% syntax files
-%
-% Arguments whose text is "translate" will have regular LaTeX in them (as
-% opposed to commands with special syntax) which should be translated by
-% reLyX like regular LaTeX. \mbox{} is an obvious example. LyX doesn't
-% support it, but only the "\mbox{" and the "}" need to be in TeX mode.
-
-\abstractname
-\addcontentsline{}{}{translate}
-\address{}
-\addtime{}
-\addtocontents{}{translate} % one argument was missing here (JMarc)
-\addtocounter{}{}
-\addtolength{}{}
-\addvspace{}
-\Alph{}
-\alph{}
-\alsoname
-\and
-\appendix % had to add this -Ak
-\appendixname
-\arabic{}
-\author{}
-\backmatter
-%\bezier{}(,)(,)(,) % picture
-\bfdefault
-\bibliographyunit[]
-\bibname
-\botfigrule
-\bottomfraction
-\caption[]{}
-\cc{}
-\ccname
-\centering
-\centerline{translate}
-\chapter[]{}
-\chapter*{}
-\chaptername
-\check{}
-%\circle{} % picture environment (JMarc)
-%\circle*{}
-\cleardoublepage
-\clearpage
-\closing{}
-\color[]{,,} % Two variants of this command and the next (jpw)
-% \color{} % This variant doesn't matter to reLyX (adk)
-\colorspec[]{,,}{}
-%\colorspec{}{} % This variant doesn't matter to reLyX (adk)
-%\contentsline{}{\numberline{} }{} % Appears only in .toc file (JMarc)
-\contentsname
-% \dashbox{}(,)[]{} %picture
-\date{}
-\dblfigrule
-\dblfloatpagefraction
-\dbltopfraction
-\def{}{}
-\definecolor{}{}{,,}
-\DescribeMacro{}
-\discretionary{}{}{}
-\encl{}
-\enclname
-\enlargethispage{}
-\enlargethispage*{}
-\ensuremath{}
-\extracolsep{}
-\fbox{translate}
-\fcolorbox[]{,,}{,,}{} % Two variants of this command
-%\fcolorbox{}{}{} % This variant doesn't matter to reLyX (adk)
-\figurename
-\floatpagefraction
-\flushbottom
-\fnsymbol{}
-\fontfamily{}
-\fontseries{}
-\fontshape{}
-\fontsize{}{}
-\footnotemark[]
-\footnoterule
-\footnotetext[]{translate}
-% LaTeX has \frame{}, but beamer has \frame[]{}, so use the latter
-\frame[]{translate}
-\framebox[][]{translate} % Two variants of this command
-%\framebox(,)[]{} % picture variant
-\frenchspacing
-\frontmatter
-\fussy
-\glossary{translate}
-\glossaryentry{}{} %only in .glo file (JMarc)
-% \graphpaper[](,)(,) %picture
-\headtoname
-\hspace{}
-\hspace*{}
-\hyphenation{}
-\iflanguage{}{}{}
-\ifthenelse
-\includegraphics*[,][,]{} % LyX 1.0 doesn't support clipping figures
-\indent
-\index{}
-\indexentry{}{} % only in .idx files (JMarc)
-\indexname
-\indexspace
-\invisible
-\itdefault
-% This variant of \item might break reLyX!
-% \item{} % Only appears in unsupported theindex environment
-\k{}
-\kill
-\labelnumi
-\labelnumii
-\labelnumiii
-\labelnumiv
-\labelitemi
-\labelitemii
-\labelitemiii
-\labelitemiv
-\language{}
-% We need this because the arguments must not be interpreted
-\let{}{}
-% \line(,){} %picture
-\linebreak[]
-\linethickness{}
-\listfigurename
-\listofalgorithms %AMStex?
-\listoffigures
-\listoftables
-\listtablename
-\location{}
-\mainmatter
-\makebox[][]{translate}
-% \makebox(,)[]{} %picture variant
-\makeglossary
-\makeindex
-\makelabel{translate}
-\makelabels
-\maketitle
-\markboth{}{translate}
-\markright{translate}
-\mathversion{}
-\mbox{translate}
-\mddefault
-% \multiput(,)(,){}{} %picture
-\name{}
-\newboolean{}
-\newcommand{}[][]{}
-\newcommand*{}[][]{}
-%\newcommand{}[]{} % reLyX doesn't care about missing optarg
-\newcounter{}[]
-\newenvironment{}[][]{}{}
-\newenvironment*{}[][]{}{}
-% \newenvironment{}[]{}{} % reLyX doesn't care about missing optarg
-\newfont{}{ scaled }
-\newlength{}
-\newpage
-\newsavebox{}
-\newtheorem{}[]{translate}[]
-\nocite{}
-\nocorr
-\nolinebreak[]
-\nonfrenchspacing
-\nopagebreak[]
-\normalcolor
-\normalfont
-\normalmarginpar
-\notesname
-\numberline{}{}
-\onecolumn
-\onlynotes{}
-\onlyslides{}
-\opening{}
-% \oval(,)[] %picture
-\pagebreak[]
-\pagecolor[]{,,}
-% \pagecolor{} % reLyX doesn't care about this version
-\pagename
-\pagenumbering{}
-\par
-\paragraph[]{}
-\paragraph*{}
-%\parbox[]{}{} % reLyX treats next line same as this one (adk)
-\parbox[][][]{}{translate}
-\part[]{}
-\part*{}
-\partname
-\poptabs
-\prefacename
-\printindex
-\protect
-\providecommand{}[][]{}
-\providecommand*{}[][]{}
-\ps
-\psfrag{}[][][][]{translate}
-\psfrag*{}[][][][]{translate}
-\pushtabs
-% \put(,){} %picture
-\putbib[]
-% \qbezier[](,)(,)(,) %picture
-\r{}
-\raggedbottom
-\raggedleft
-\raggedright
-\raisebox{}[][]{translate}
-\reflectbox{translate}
-\refname
-\refstepcounter{}
-\renewcommand{}[][]{}
-\renewcommand*{}[][]{}
-% \renewcommand{}[]{} %reLyX doesn't care about variants
-\renewenvironment{}[][]{}{}
-\renewenvironment*{}[][]{}{}
-% \renewenvironment{}[]{}{}
-\resizebox{}{}{translate}
-\resizebox*{}{}{translate}
-\reversemarginpar
-\rmdefault
-\Roman{}
-\roman{}
-\rotatebox{}{translate}
-\rule[]{}{}
-\samepage
-\savebox{}[][]{}
-% \savebox{}(,)[]{} %picture
-\sbox{}{}
-\scalebox{}[]{translate}
-\scdefault
-\section[]{}
-\section*{}
-\see
-\seename
-\selectfont
-\selectlanguage{}
-\setboolean{}{}
-\setcounter{}{}
-\setlength{}{}
-\settime{}
-\settodepth{}{}
-\settoheight{}{}
-\settowidth{}{}
-\sfdefault
-\shortstack[]{translate}
-\showhyphens{}
-\signature{}
-\sldefault
-\sloppy
-\stepcounter{}
-\stretch{}
-%\subitem{} % unsupported theindex environment
-\subjectname
-\subfigure[]{translate}
-\subparagraph[]{} % These "sub" versions of the sectioning commands weren't
-\subparagraph*{} % in the original commandlist for some reason (adk)
-\subsection[]{} %
-\subsection*{} %
-\subsubsection[]{} %
-\subsubsection*{} %
-%\subsubitem{} % unsupported theindex environment
-\suppressfloats[]
-\symbol{}
-\tablename
-\tableofcontents
-\tabularnewline[]
-\telephone{translate}
-\textcircled{translate}
-\textcolor[]{,,}{translate}
-%\textcolor{}{} % reLyX doesn't care about this version
-\textnormal{translate}
-\textfraction
-\thanks{translate}
-\thicklines
-\thinlines
-\thispagestyle{}
-\title{}
-\today
-\topfigrule
-\topfraction
-\ttdefault
-\twocolumn[]
-\updefault
-\usebox{}
-\usecounter{}
-\usefont{}{}{}{}
-\usepackage[]{}[]
-\value{}
-% \vector(,){} %picture
-% \verb|| % reLyX needs \verb to be hardcoded
-% \verb*||
-\visible
-\vline
-\vspace{}
-\vspace*{}
-\whiledo{}{}
-
-
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% There are some environments which reLyX doesn't have an equivalent for.
-% However, *within* that environment, simple translatable LaTeX appears.
-% (E.g., this doesn't include something like "picture" because the TeX
-% parser can't (yet?) understand the parentheses as being delimiters of
-% coordinates rather than plain text.)
-% The environment names are placed in a "reLyXre" environment.
-% There aren't very many of these; the idea is that the user can add
-% user-defined environments in personal syntax files
-
-\begin{reLyXre}
-% filecontents can only appear before \documentclass command, so not worth it
-fussypar
-sloppypar
-% slide only appears in the slides class, but if we don't put this in, then
-% the whole document will be copied in TeX mode!
-slide
-titlepage
-\end{reLyXre}
-
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Keep bugging André until he adds 'support' for these in mathed,
-% meaning that they can be removed from here.
-
-\begin{reLyXmt}
-\sb {_}
-\sp {^}
-\ensuremath {} % If it's in math mode, \ensuremath is unnec.
-\end{reLyXmt}
-
-
-% LaTeX environments.
-% They have always one extra "argument":
-% It contains "translate" if the contents of the environment contains normal
-% LaTeX code that can be translated to LyX.
-\begin{environments}
-bibunit[]{translate}
-psmatrix[]{}
-\end{environments}
-
-% Environments that start math mode.
-% $...$, $$...$$, \(...\) and \[...\] are hardcoded in tex2lyx.
-% The arguments are currently ignored.
-\begin{mathenvironments}
-equation
-equation*
-eqnarray
-eqnarray*
-align
-align*
-gather
-gather*
-multline
-multline*
-math
-displaymath
-flalign
-flalign
-% These require extra args
-alignat
-alignat*
-xalignat
-xalignat*
-xxalignat
-% These are not known by LyX but work nevertheless:
-empheq
-\end{mathenvironments}
+++ /dev/null
-% This is a test document for reLyX.pl
-\documentclass[11pt]{article} %some comments
-
-%comments
-\def\blah{\blahblah}
-% And more comments
-
-%more comments
-\begin{document}
-
-\title{Test Document}
-\maketitle
-\tableofcontents
-
-\section{First Section}
-This {\large a {\small b \tiny c} \huge d} is some text. %Midline comment
-\framebox[3in][s]{What are you doing \ldots Dave}. This is more text.
-
-\section*{MySection}
-\label{sec:mysection}This is some ``quoted'' text in a new section.
-I {\em am\footnote{This is a great footnote because:
-\begin{itemize}
-\item The footnote is not \emph{emphasized}.
-\item The text is
-\end{itemize}
-
-How cool is that!?} emphasizing ``text.
-
-I keep'' emphasizing}. This ~ is text in a new par\-agraph.\\ It has \ldots
-an $ \alpha $ in it, which is OK\@. I can type special
-characters\footnote{i.e., characters which must be escaped}
-like \& and \#.
-
-\_ is a neat token.
-% This line won't print!
-
-Now I \textsf{want \texttt{to} write} some math in a displayed equation.
-\begin{eqnarray*}
-q^{(i)}_O & = & q^{water}_{O}+dq_{O}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P_{deg}^{(i)})\\
-q_{H}^{(i)} & = & q^{water}_{H}+dq_{H}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P_{deg}^{(i)})\\
-q_{p}^{(i)} & = & q^{water}_{H}+dq_{H}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P^{(i+1)}_{deg})
-\end{eqnarray*}
-
-Here's an itemized list
-\begin{itemize}
-\item this is an item
-\begin{enumerate}
-\item this is a numbered item
-
-But now I want to write some text.
-\item this is another numbered item
-
-More text
-\end{enumerate}
-Yet more text
-
-\item this is another unnumbered item
-
-Final text
-\end{itemize}
-
-\section[hi]{New Section}
-Here's a {\em quotation:
-\begin{quotation}
-Hello there how are you?
-
-I am fine. Thanks
-\end{quotation}
-
-This} is a reference to section \ref{sec:mysection} on page
-\pageref{sec:mysection}.
-
-\begin{tabular}{ll}
-foo & bar \\
-bar & foo
-\end{tabular}
-
-Final Text.
-\end{document}
-
-
-
+++ /dev/null
-#This file was created by <karger> Sun Mar 5 12:54:24 2000
-#LyX 1.0 (C) 1995-1999 Matthias Ettrich and the LyX Team
-\lyxformat 2.15
-\textclass article
-\paperfontsize 11
-\begin_preamble
-%some comments
-
-%comments
-\def\blah{\blahblah}
-% And more comments
-
-%more comments
-\end_preamble
-
-\layout Title
-
-Test Document
-\layout Standard
-
-
-\begin_inset LatexCommand \tableofcontents
-
-\end_inset
-
-
-\layout Section
-
-First Section
-\layout Standard
-
-This
-\size large
-a
-\size small
-b
-\size tiny
-c
-\size small
-
-\size large
-
-\size huge
-d
-\size large
-
-\size default
- is some text.
-\latex latex
-
-\backslash framebox[3in][s]{
-\latex default
-What are you doing
-\SpecialChar \ldots{}
-Dave
-\latex latex
-}
-\latex default
-.
- This is more text.
-\layout Section*
-
-MySection
-\layout Standard
-
-
-\begin_inset LatexCommand \label{sec:mysection}
-
-\end_inset
-
-This is some
-\begin_inset Quotes eld
-\end_inset
-
-quoted
-\begin_inset Quotes erd
-\end_inset
-
- text in a new section.
- I
-\emph on
-am
-\begin_float footnote
-
-\layout Standard
-
-This is a great footnote because:
-\layout Itemize
-
-The footnote is not
-\emph on
-emphasized
-\emph default
-.
-\layout Itemize
-
-The text is
-\layout Standard
-
-How cool is that!?
-\end_float
-
-
-\emph on
- emphasizing
-\begin_inset Quotes eld
-\end_inset
-
-text.
-\layout Standard
-
-
-\emph on
-I keep
-\begin_inset Quotes erd
-\end_inset
-
- emphasizing
-\emph default
-.
- This
-\protected_separator
- is text in a new par\SpecialChar \-
-agraph.
-\newline
- It has
-\SpecialChar \ldots{}
-an
-\begin_inset Formula \( \alpha \)
-\end_inset
-
- in it, which is OK\SpecialChar \@.
- I can type special characters
-\begin_float footnote
-
-\layout Standard
-
-i.e., characters which must be escaped
-\end_float
-
- like & and #.
-\layout Standard
-
-_ is a neat token.
- Now I
-\family sans
-want
-\family typewriter
-to
-\family sans
- write
-\family default
- some math in a displayed equation.
-\begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
-q^{(i)}_{O} & = & q^{water}_{O}+dq_{O}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P_{deg}^{(i)})\\
-q_{H}^{(i)} & = & q^{water}_{H}+dq_{H}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P_{deg}^{(i)})\\
-q_{p}^{(i)} & = & q^{water}_{H}+dq_{H}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P^{(i+1)}_{deg})
-\end{eqnarray*}
-\end_inset
-
-
-\layout Standard
-
-Here's an itemized list
-\layout Itemize
-
-this is an item
-\begin_deeper
-\layout Enumerate
-
-this is a numbered item
-\begin_deeper
-\layout Standard
-
-But now I want to write some text.
-\end_deeper
-\layout Enumerate
-
-this is another numbered item
-\begin_deeper
-\layout Standard
-
-More text
-\end_deeper
-\end_deeper
-\begin_deeper
-\layout Standard
-
-Yet more text
-\end_deeper
-\layout Itemize
-
-this is another unnumbered item
-\begin_deeper
-\layout Standard
-
-Final text
-\end_deeper
-\layout Section
-
-New Section
-\layout Standard
-
-Here's a
-\emph on
-quotation:
-\layout Quotation
-
-
-\emph on
-Hello there how are you?
-\layout Quotation
-
-
-\emph on
-I am fine.
- Thanks
-\layout Standard
-
-
-\emph on
-This
-\emph default
- is a reference to section
-\begin_inset LatexCommand \ref{sec:mysection}
-
-\end_inset
-
- on page
-\begin_inset LatexCommand \pageref{sec:mysection}
-
-\end_inset
-
-.
-\layout Standard
-
-
-
-\LyXTable
-multicol5
-2 2 0 0 0 0 0 0
-0 0 0 0
-0 0 0 0
-2 0 0 "" ""
-2 0 0 "" ""
-0 2 0 0 0 0 0 "" ""
-0 2 0 0 0 0 0 "" ""
-0 2 0 0 0 0 0 "" ""
-0 2 0 0 0 0 0 "" ""
-
- foo
-\newline
- bar
-\newline
- bar
-\newline
- foo
-
-\layout Standard
-
-Final Text.
-\the_end
--- /dev/null
+% This is the default list of commands for tex conversion programs to read
+% It tells how many arguments each command takes, and which of them
+% (if any) are optional.
+% It is taken from the list of commands written by John Weiss 970311 for reLyX
+% plus the math commands from math_hash.C
+%
+% Also had to add textrm etc. commands and many size commands (like \small)
+%
+% I left in things like units of measure (\depth) because reLyX will think
+% that they're commands, and this way it will know they don't take any
+% arguments...
+%
+% There are almost certainly commands in here we don't need -- but that
+% shouldn't matter
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+% The first thing listed here is commands that are hard-coded into reLyX.
+% Redefining these commands in a new syntax file will probably not help%
+% and may break things.
+\#
+\$
+\%
+\&
+\@
+\_
+\{
+\}
+~
+
+\hfill
+\i
+\j
+\L
+\l
+\LaTeX
+\LaTeXe
+\LyX
+\ldots
+\TeX
+
+\"{}
+$$
+\'{}
+\(
+\)
+\-
+\.{}
+\={}
+\[
+\]
+\\[]
+\\*[]
+\^{}
+\`{}
+\~{}
+\b{}
+% \begin{}[] %reLyX will get confused if \begin is found in this file!
+%\begin{}[]{} % All of these show the different variations of \begin (jpw)
+%\begin{}{} % reLyX can only handle \begin{}
+%\begin{}{}{}
+%\begin{}[][][]{}
+%\begin{}(,)
+%\begin{}(,)(,)
+%\begin{}{}[]{}
+\bf
+\bibitem[]{}
+\bibliography{}
+\bibliographystyle{}
+\c{}
+\cite[]{}
+
+% Natbib citations can usually have two optional args
+\citet[][]{}
+\Citet[][]{}
+\citet*[][]{}
+\Citet*[][]{}
+
+\citealt[][]{}
+\Citealt[][]{}
+\citealt*[][]{}
+\Citealt*[][]{}
+
+\citep[][]{}
+\Citep[][]{}
+\citep*[][]{}
+\Citep*[][]{}
+
+\citealp[][]{}
+\Citealp[][]{}
+\citealp*[][]{}
+\Citealp*[][]{}
+
+\citeauthor[]{}
+\Citeauthor[]{}
+\citeauthor*[]{}
+\Citeauthor*[]{}
+
+\citeyear[]{}
+\citeyearpar[][]{}
+
+% jurabib supports some natbib commands and additionally:
+\fullcite[][]{}
+\footcite[][]{}
+\footcitet[][]{}
+\footcitealt[][]{}
+\footcitep[][]{}
+\footcitealp[][]{}
+\footciteauthor[]{}
+\footciteyear[]{}
+\footciteyearpar[][]{}
+\citefield[]{}
+\citetitle[]{}
+
+\cline{ - }
+\d{}
+\documentclass[]{}[]
+\documentstyle[]{}
+\em
+\emph{}
+% \end{} %reLyX will get confused if \end is found in this file!
+\epsf{}
+\epsfbox{}
+\epsffile{}
+\epsfig{}
+\epsfxsize
+\epsfysize
+\footnote[]{}
+\footnotesize
+\H{}
+\hline
+\huge
+\Huge
+\include{}
+\includegraphics[,][,]{} % btw, LyX doesn't support graphicx, just graphics
+\input{}
+\it
+\item[] % Has two variants (jpw) Other variant is unsupported (adk)
+\label{}
+\large
+\Large
+\LARGE
+\marginpar[]{}
+\multicolumn{}{}{}
+\newline
+\noindent
+\normalsize
+\noun{} % LyX style for nouns (appears in lyx-generated files)
+\pageref{}
+\psfig{}
+\ref{}
+\rm
+\sc
+\sf
+\sl
+\t{ }
+\textmd{} % I had to add these (adk)
+\textbf{} % :
+\textrm{} % :
+\textsf{} % :
+\texttt{} % :
+\textup{} % :
+\textit{} % :
+\textsl{} % :
+\textsc{} % :
+\textbar
+\textbackslash
+\textgreater
+\textless
+\scriptsize
+\small
+\tiny
+\tt
+\u{}
+\underbar{} % LyX generated files use underbar instead of underline
+\underline{}
+\v{}
+
+
+
+% Units of measure. These get used only within the arguments of
+% commands that take some length quantity.
+
+\depth
+\fill
+\height
+\totalheight
+\width
+
+%
+% Length variables
+%
+
+\abovedisplay
+\abovedisplayshortskip
+\arraycolsep
+\arrayrulewidth
+\arraystretch
+\baselineskip
+\baselinestretch
+\belowdisplayskip
+\belowdisplayshortskip
+\bigskipamount
+\columnsep
+\columnseprule
+\dblfloatsep
+\dbltextfloatsep
+\doublerulesep
+\evensidemargin
+\fboxrule
+\fboxsep
+\floatsep
+\footnotesep
+\footskip
+\headheight
+\headsep
+\hoffset
+\intextsep
+\itemindent
+\itemsep
+\jot
+\labelsep
+\labelwidth
+\leftmargin
+\leftmargini
+\leftmarginii
+\leftmarginiii
+\leftmarginiv
+\leftmarginv
+\leftmarginvi
+\listparindent
+\marginpush
+\marginparsep
+\marginparwidth
+\mathindent
+\medskipamount
+\oddsidemargin
+\paperheight
+\paperwidth
+\parindent
+\parsep
+\parskip
+\partopsep
+\rightmargin
+\smallskipamount
+\tabbingsep
+\tabcolsep
+\textfloatsep
+\textheight
+\textwidth
+\topmargin
+\topsep
+\topskip
+\unitlength
+\voffset
+
+%
+% Commands that act like single characters and insert something. This
+% excludes the commands that place accents on characters, since they
+% require arguments, whereas these don't. Also excluded are commands
+% that insert a specified amount of space [again, that requires
+% arguments] and those that insert lists, since a list isn't a single
+% object.
+%
+% I had to remove things that TeX.pm doesn't recognize as a token, and hardcode
+% those into reLyX. This included !' ?' -- --- and maybe some other things
+
+\ % A "\" followed by a space.
+\,
+\/
+\AA
+\aa
+\AE
+\ae
+\bigskip
+\copyright
+\dag
+\ddag
+\DH
+\dh
+\DJ
+\dj
+\dotfill
+\dots
+\guillemotleft
+\guillemotright
+\guilsinglleft
+\guilsinglright
+\hrulefill
+\lq
+\medskip
+\NG
+\ng
+\O
+\o
+\OE
+\oe
+\P
+\pounds
+\quad
+\qquad
+\quotedblbase
+\quotesinglebase
+\rq
+\S
+\SS
+\smallskip
+\ss
+\textbullet
+\textemdash
+\textendash
+\textexclamdown
+\textperiodcenter
+\textquestiondown
+\textquotedblleft
+\textquotedblright
+\textquoteleft
+\textquoteright
+\textvisiblespace
+\textcompwordmark
+\textquotedbl
+\TH
+\th
+\thechapter
+\theenumi
+\theenumii
+\theenumiii
+\theenumiv
+\theequation
+\thefigure
+\thefootnote
+\thempfootnote
+\thepage
+\theparagraph
+\thepart
+\thesection
+\thesubsection
+\thesubsubsection
+\thesubparagraph
+\thetable
+\vfill
+
+
+%
+% The LaTeX commands. As per Alejandro's request, I've omitted all of
+% the math commands he appears to support in Mathed. I'm also
+% omitting commands used primarily for defining new class and style
+% files. (jpw)
+%
+% For some reason, John didn't write {} after \" and some of the other
+% accent commands (adk)
+% He also didn't include the \textsc{} equivalent to {\sc}
+% Because any commands with arguments in parentheses (rather than braces or
+% brackets) appear in a picture environment, which reLyX doesn't support,
+% we can comment those out.
+%
+% These are the commands you're mostly likely to want to redefine in your own
+% syntax files
+%
+% Arguments whose text is "translate" will have regular LaTeX in them (as
+% opposed to commands with special syntax) which should be translated by
+% reLyX like regular LaTeX. \mbox{} is an obvious example. LyX doesn't
+% support it, but only the "\mbox{" and the "}" need to be in TeX mode.
+
+\abstractname
+\addcontentsline{}{}{translate}
+\address{}
+\addtime{}
+\addtocontents{}{translate} % one argument was missing here (JMarc)
+\addtocounter{}{}
+\addtolength{}{}
+\addvspace{}
+\Alph{}
+\alph{}
+\alsoname
+\and
+\appendix % had to add this -Ak
+\appendixname
+\arabic{}
+\author{}
+\backmatter
+%\bezier{}(,)(,)(,) % picture
+\bfdefault
+\bibliographyunit[]
+\bibname
+\botfigrule
+\bottomfraction
+\caption[]{}
+\cc{}
+\ccname
+\centering
+\centerline{translate}
+\chapter[]{}
+\chapter*{}
+\chaptername
+\check{}
+%\circle{} % picture environment (JMarc)
+%\circle*{}
+\cleardoublepage
+\clearpage
+\closing{}
+\color[]{,,} % Two variants of this command and the next (jpw)
+% \color{} % This variant doesn't matter to reLyX (adk)
+\colorspec[]{,,}{}
+%\colorspec{}{} % This variant doesn't matter to reLyX (adk)
+%\contentsline{}{\numberline{} }{} % Appears only in .toc file (JMarc)
+\contentsname
+% \dashbox{}(,)[]{} %picture
+\date{}
+\dblfigrule
+\dblfloatpagefraction
+\dbltopfraction
+\def{}{}
+\definecolor{}{}{,,}
+\DescribeMacro{}
+\discretionary{}{}{}
+\encl{}
+\enclname
+\enlargethispage{}
+\enlargethispage*{}
+\ensuremath{}
+\extracolsep{}
+\fbox{translate}
+\fcolorbox[]{,,}{,,}{} % Two variants of this command
+%\fcolorbox{}{}{} % This variant doesn't matter to reLyX (adk)
+\figurename
+\floatpagefraction
+\flushbottom
+\fnsymbol{}
+\fontfamily{}
+\fontseries{}
+\fontshape{}
+\fontsize{}{}
+\footnotemark[]
+\footnoterule
+\footnotetext[]{translate}
+% LaTeX has \frame{}, but beamer has \frame[]{}, so use the latter
+\frame[]{translate}
+\framebox[][]{translate} % Two variants of this command
+%\framebox(,)[]{} % picture variant
+\frenchspacing
+\frontmatter
+\fussy
+\glossary{translate}
+\glossaryentry{}{} %only in .glo file (JMarc)
+% \graphpaper[](,)(,) %picture
+\headtoname
+\hspace{}
+\hspace*{}
+\hyphenation{}
+\iflanguage{}{}{}
+\ifthenelse
+\includegraphics*[,][,]{} % LyX 1.0 doesn't support clipping figures
+\indent
+\index{}
+\indexentry{}{} % only in .idx files (JMarc)
+\indexname
+\indexspace
+\invisible
+\itdefault
+% This variant of \item might break reLyX!
+% \item{} % Only appears in unsupported theindex environment
+\k{}
+\kill
+\labelnumi
+\labelnumii
+\labelnumiii
+\labelnumiv
+\labelitemi
+\labelitemii
+\labelitemiii
+\labelitemiv
+\language{}
+% We need this because the arguments must not be interpreted
+\let{}{}
+% \line(,){} %picture
+\linebreak[]
+\linethickness{}
+\listfigurename
+\listofalgorithms %AMStex?
+\listoffigures
+\listoftables
+\listtablename
+\location{}
+\mainmatter
+\makebox[][]{translate}
+% \makebox(,)[]{} %picture variant
+\makeglossary
+\makeindex
+\makelabel{translate}
+\makelabels
+\maketitle
+\markboth{}{translate}
+\markright{translate}
+\mathversion{}
+\mbox{translate}
+\mddefault
+% \multiput(,)(,){}{} %picture
+\name{}
+\newboolean{}
+\newcommand{}[][]{}
+\newcommand*{}[][]{}
+%\newcommand{}[]{} % reLyX doesn't care about missing optarg
+\newcounter{}[]
+\newenvironment{}[][]{}{}
+\newenvironment*{}[][]{}{}
+% \newenvironment{}[]{}{} % reLyX doesn't care about missing optarg
+\newfont{}{ scaled }
+\newlength{}
+\newpage
+\newsavebox{}
+\newtheorem{}[]{translate}[]
+\nocite{}
+\nocorr
+\nolinebreak[]
+\nonfrenchspacing
+\nopagebreak[]
+\normalcolor
+\normalfont
+\normalmarginpar
+\notesname
+\numberline{}{}
+\onecolumn
+\onlynotes{}
+\onlyslides{}
+\opening{}
+% \oval(,)[] %picture
+\pagebreak[]
+\pagecolor[]{,,}
+% \pagecolor{} % reLyX doesn't care about this version
+\pagename
+\pagenumbering{}
+\par
+\paragraph[]{}
+\paragraph*{}
+%\parbox[]{}{} % reLyX treats next line same as this one (adk)
+\parbox[][][]{}{translate}
+\part[]{}
+\part*{}
+\partname
+\poptabs
+\prefacename
+\printindex
+\protect
+\providecommand{}[][]{}
+\providecommand*{}[][]{}
+\ps
+\psfrag{}[][][][]{translate}
+\psfrag*{}[][][][]{translate}
+\pushtabs
+% \put(,){} %picture
+\putbib[]
+% \qbezier[](,)(,)(,) %picture
+\r{}
+\raggedbottom
+\raggedleft
+\raggedright
+\raisebox{}[][]{translate}
+\reflectbox{translate}
+\refname
+\refstepcounter{}
+\renewcommand{}[][]{}
+\renewcommand*{}[][]{}
+% \renewcommand{}[]{} %reLyX doesn't care about variants
+\renewenvironment{}[][]{}{}
+\renewenvironment*{}[][]{}{}
+% \renewenvironment{}[]{}{}
+\resizebox{}{}{translate}
+\resizebox*{}{}{translate}
+\reversemarginpar
+\rmdefault
+\Roman{}
+\roman{}
+\rotatebox{}{translate}
+\rule[]{}{}
+\samepage
+\savebox{}[][]{}
+% \savebox{}(,)[]{} %picture
+\sbox{}{}
+\scalebox{}[]{translate}
+\scdefault
+\section[]{}
+\section*{}
+\see
+\seename
+\selectfont
+\selectlanguage{}
+\setboolean{}{}
+\setcounter{}{}
+\setlength{}{}
+\settime{}
+\settodepth{}{}
+\settoheight{}{}
+\settowidth{}{}
+\sfdefault
+\shortstack[]{translate}
+\showhyphens{}
+\signature{}
+\sldefault
+\sloppy
+\stepcounter{}
+\stretch{}
+%\subitem{} % unsupported theindex environment
+\subjectname
+\subfigure[]{translate}
+\subparagraph[]{} % These "sub" versions of the sectioning commands weren't
+\subparagraph*{} % in the original commandlist for some reason (adk)
+\subsection[]{} %
+\subsection*{} %
+\subsubsection[]{} %
+\subsubsection*{} %
+%\subsubitem{} % unsupported theindex environment
+\suppressfloats[]
+\symbol{}
+\tablename
+\tableofcontents
+\tabularnewline[]
+\telephone{translate}
+\textcircled{translate}
+\textcolor[]{,,}{translate}
+%\textcolor{}{} % reLyX doesn't care about this version
+\textnormal{translate}
+\textfraction
+\thanks{translate}
+\thicklines
+\thinlines
+\thispagestyle{}
+\title{}
+\today
+\topfigrule
+\topfraction
+\ttdefault
+\twocolumn[]
+\updefault
+\usebox{}
+\usecounter{}
+\usefont{}{}{}{}
+\usepackage[]{}[]
+\value{}
+% \vector(,){} %picture
+% \verb|| % reLyX needs \verb to be hardcoded
+% \verb*||
+\visible
+\vline
+\vspace{}
+\vspace*{}
+\whiledo{}{}
+
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% There are some environments which reLyX doesn't have an equivalent for.
+% However, *within* that environment, simple translatable LaTeX appears.
+% (E.g., this doesn't include something like "picture" because the TeX
+% parser can't (yet?) understand the parentheses as being delimiters of
+% coordinates rather than plain text.)
+% The environment names are placed in a "reLyXre" environment.
+% There aren't very many of these; the idea is that the user can add
+% user-defined environments in personal syntax files
+
+\begin{reLyXre}
+% filecontents can only appear before \documentclass command, so not worth it
+fussypar
+sloppypar
+% slide only appears in the slides class, but if we don't put this in, then
+% the whole document will be copied in TeX mode!
+slide
+titlepage
+\end{reLyXre}
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Keep bugging André until he adds 'support' for these in mathed,
+% meaning that they can be removed from here.
+
+\begin{reLyXmt}
+\sb {_}
+\sp {^}
+\ensuremath {} % If it's in math mode, \ensuremath is unnec.
+\end{reLyXmt}
+
+
+% LaTeX environments.
+% They have always one extra "argument":
+% It contains "translate" if the contents of the environment contains normal
+% LaTeX code that can be translated to LyX.
+\begin{environments}
+bibunit[]{translate}
+psmatrix[]{}
+\end{environments}
+
+% Environments that start math mode.
+% $...$, $$...$$, \(...\) and \[...\] are hardcoded in tex2lyx.
+% The arguments are currently ignored.
+\begin{mathenvironments}
+equation
+equation*
+eqnarray
+eqnarray*
+align
+align*
+gather
+gather*
+multline
+multline*
+math
+displaymath
+flalign
+flalign
+% These require extra args
+alignat
+alignat*
+xalignat
+xalignat*
+xxalignat
+% These are not known by LyX but work nevertheless:
+empheq
+\end{mathenvironments}
.I LIBDIR
is the system directory. This is usually /usr/local/share/lyx on UNIX and %X11ROOT%\\XFree86\\lib\\X11\\lyx on OS/2 with XFree.
.SH SEE ALSO
-reLyX(1), latex(1), xforms(5).
+tex2lyx(1), latex(1).
Full documentation in either native \fBLyX\fR or postscript format.
.SH BUGS/LIMITATIONS
are having problems with!
\fBLaTeX\fR import is still not perfect and may produce buggy *.lyx
-files. Consult the \fBreLyX\fR documentation.
+files. Consult the \fBtex2lyx\fR documentation.
.SH AUTHORS
-Copyright
+Copyright
.Cr
1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 by Matthias Ettrich
(ettrich@informatik.uni-tuebingen.de) and the rest of the \fBLyX
-2005-07-16 <lgb@tandberg.net>
+2005-07-16 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
* no.po: update a bit
-
-2005-07-15 <lgb@tandberg.net>
+ * *.po: remerge
+
+2005-07-15 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
* Makefile.in.in: use AWK variable
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:01+0200\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Äâîéíî"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "(&C)Îòêàç"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Ãðúöêè"
# src/bufferview_funcs.C:280
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Åäèíè÷íî"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Ðàçäåë"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Ïîäðàçäåë"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
# src/ext_l10n.h:274
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Ñïèñúê"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Çàãëàâèå"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Àâòîð"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Äàòà"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Àáçàö"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr ""
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Ïîäàáçàö"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Ãëàâà"
# src/ext_l10n.h:367
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Òåìà"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Äîáàâè"
# src/ext_l10n.h:160
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:164
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:161
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:165
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:322
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Ïîñâåùåíèå"
# src/ext_l10n.h:396
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:408
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:278
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:235
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Çàãëàâèå"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgstr "Ôèíëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Ôðåíñêè"
# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Ãàëñêè?"
# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Íåìñêè"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Èâðèò"
# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Èðëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Èòàëèàíñêè"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Øèðèíà"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Õúðâàòñêè"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Óíãàðñêè"
# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "???"
# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "???"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Ïîëñêè"
# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Ðóìúíñêè"
# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Ðóñêè"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Øîòëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Ñðúáñêè"
# src/ext_l10n.h:459
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Èñïàíñêè"
# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Ñëîâàøêè"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Ñëîâåíñêè"
# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Øâåäñêè"
# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Òóðñêè"
# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óêðàèíñêè"
# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Óåëñêè"
msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ïðèìåðè"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Áàçà äàííè:"
+
# src/lyxfunc.C:3128
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " âúâ ôàéë `"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Êëåòêà"
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Ïå÷àò íà"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
# src/spellchecker.C:971
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgstr "Îïöèè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Áèáë. ïåðî"
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
# src/debug.C:47
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Ïîëîâèí"
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans Serif"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Êóðñèâ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgstr "Îòâîðåí inset"
# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
# src/lyxfont.C:47
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Ôðåíñêè"
+
# src/insets/insetfloat.C:150
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
"into the temporary directory."
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
# src/lyx.C:75
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
# src/buffer.C:534
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Ìàêðîñ: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
# src/text2.C:456
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Íîìåðèðàíå"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Íîìåðèðàíå"
# src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
# src/mathed/formula.C:1091
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
# src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/text.C:2003
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Sie das Tutorium."
# src/text.C:2005
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Ñòðàíèöè:"
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " íà "
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Øðèôò:"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Äðóãî ("
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/ext_l10n.h:303
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Àáçàö"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Äîïóñêàíå"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
# src/text2.C:456
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
# src/insets/insettext.C:970
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
msgstr " îôîðìëåíèå"
# src/form1.C:33
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Îïöèè"
-# src/buffer.C:329
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
-
# src/ext_l10n.h:119
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
-# src/ext_l10n.h:441
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Ôðåíñêè"
-
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
-# src/insets/insetbib.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
-
# src/LyXAction.C:287
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Doble|#D"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Cancel.lar"
msgid "Relations"
msgstr "Separació"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgstr "Totes les pàgines|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simple|#S"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "Fitxer"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Afegir a|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Misc."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoració"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opcions Extra"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Caption|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Caption|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itàlica"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Amplada"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Rotació"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romana"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Inserir"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Rotació"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Traduir"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Donant format al document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion del document en cours"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document renombrat com '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible inserir el document"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Acció Desconeguda"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "No hi ha més notes"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Màquina d'Escriure"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Màquina d'Escriure"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Choisissez el patron"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Base de dades:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Choisissez el patron"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Paraula clau:|#K"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Groc"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Imprimir a"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Opcions"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** No hi ha Document ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** No hi ha Document ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mapeig de tecles"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Itàlica"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Màquina d'Escriure"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Referències generades per BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Nota oberta"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fitxer|#F"
msgid "Opened table"
msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicolumnes|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Plantilles"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Vols salvar el document?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Verificar TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument manquant"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Fixar el format del paper"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Ouverture del document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Impossible obrir el document"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvingut a LyX !"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Suprimir Columna|#O"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Res a fer"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode editor matemàtic"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pàgina: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " de "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Comentari:"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaiat"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Altre...|#O"
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opcions: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Res a fer"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
msgid " not known"
msgstr " desconegut"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr " Petita (3)"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mig"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espais verticals"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Ho sento."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Inserir Referència"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Opcions"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Mapeig de tecles"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Joc de caràcters:|#H"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Base de dades:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Inserir cita"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Base de dades:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Base de dades:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Seleccionar el document a inserir"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dvojité|#D"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Zru¹it"
msgid "Relations"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Øeètina"
msgstr "V¹ech stran|#V"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Jednod.|#J"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "Soubor"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Pøidej k|#P"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Dal¹í"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Svorky"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Dal¹í volby"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Popiska"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Popiska"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kurzíva"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "©íøka"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Natoèení"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Purpurová"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Patkové"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Natoèení"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Proveï transformace"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formátuji dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹eno."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument pøejmenován na '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Neznámá akce"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "®ádné dal¹í poznámky"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Psací stroj"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Psací stroj"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Vyberte ¹ablonu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Databáze:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Vyberte ¹ablonu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[¾ádný soubor]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Klíè:|#K"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Klíè:|#K"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "®lutá"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Tisk do"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** ®ádný dokument ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** ®ádný dokument ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Polo¾ka literatury"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mapování klávesnice"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Bezpatkové"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kurzíva"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Psací stroj"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Rodina:|#R"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Citace generované BibTeXem"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Polo¾ka literatury"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Chyba! Nemohu smazat doèasný adresáø:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Souboru|#S"
msgid "Opened table"
msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Vícesloupcová"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "©ablony"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Ulo¾it dokument?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Kontrola TeXu"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Chybìjící parametr"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Formát stránky nastaven"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Pøevádím dokument do nové tøídy dokumentù..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nemohu otevøít dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vítejte v LyXu!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Vymazání sloupce"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nic na práci"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Èíslo"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Èíslo"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Zadej novou znaèku"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Strany: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " z "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Písmo: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mezery"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Jiný..."
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " volby: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr "Není nastavena ¾ádná zmìna písma. Nastavte ji v menu Formát/písmo."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nic na práci"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
msgid " not known"
msgstr " není znám"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada:|#Z"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Implicitní "
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Nejmen¹í"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Støední"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikální mezery"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Lituji."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Nastavení"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Mapování klávesnice"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Znaková sada:|#Z"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Databáze:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Polo¾ka literatury"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Vlo¾ení citace"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Databáze:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Databáze:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anullér"
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
msgstr "Udskriv som grå tekst"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Undersektion"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Underundersektion"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Litteraturliste"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Del"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underafsnit"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
msgstr "Titel"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr "Tilføjdel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "TilføjKap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Addsec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "TilføjKap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Addsec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Udgivere"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Dedikering"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Titelhoved"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Øvretitelbagside"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Ekstratitel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
msgid "Captionabove"
msgstr "Billedtekstover"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
msgid "Captionbelow"
msgstr "Billedtekstunder"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum"
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Gallisk"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavning)"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaksk"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Breddeenhed"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Kroatisk"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Ordinær"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbokroatisk"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Gemt bogmærke %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Flyttet til bogmærke %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt."
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "Ikke flere indstik"
msgid "Over-write file?"
msgstr "&Overskriv"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
msgid "&Over-write"
msgstr "&Overskriv"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Vælg bind-fil"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
msgid "Choose UI file"
msgstr "Vælg brugerfladefil"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Vælg tastaturudlægning"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Brug &tastaturudlægning"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Vælg personlig ordliste"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Udskriv til fil"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Rammeindstillinger"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
msgid "Merge Changes"
msgstr "Sammenflet ændringer"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Ingen lister ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Ingen lister ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Grenindstillinger"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Ændret af:"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
msgid "Previous command"
msgstr "Forrige kommando"
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvanden"
msgstr "Fed\t\\mathbf"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
msgid "Opened inset"
msgstr "Indstik åbnet"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
msgid "Boxed"
msgstr "Indrammet"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Åbnede grenindstik"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Gren"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
"%1$s\n"
"til den midlertidige mappe."
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s"
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikfil: %1$s"
msgid "Opened table"
msgstr "Åbnede tabel"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret."
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Skabeloner|#S#s"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du overskrive dette dokument?"
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
msgid "Over-write document?"
msgstr "Overskriv dokument?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler parameter"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr "Klasseskift"
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "Vælg skabelonfil"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Åbner dokument %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Slet kolonne"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Intet at gøre"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "No number"
msgstr "Uden nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Indtast navn på referencemærke:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Angiv referencemærke:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikredigering"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
#, fuzzy
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukendt indstik"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukendt symbol"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
"Selvstudium."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
msgid "Change: "
msgstr "Ændring: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
msgid " at "
msgstr " på "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrift: %1$s"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Dybde: %1$s"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellemrum: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Andet ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
msgid ", Inset: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Afsnit: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
msgid ", Position: "
msgstr ", Placering: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
"definere skriftændring."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Intet at indeksere!"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
msgid " not known"
msgstr " ukendt"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Afsnitslayout ændret"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standardafstand:|#a"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "LilleAfstand"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "MediumAfstand"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "StorAfstand"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Lodret:"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "&Beskyt:"
+
#~ msgid "ASCII roff:|#r"
#~ msgstr "ASCII roff:|#r"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "BibTeX-database"
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Gren"
-
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Tilføj den valgte indgang til den aktuelle litteraturhenvisning."
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "BibTeX-stilfiler (*.bst)"
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)"
-
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
-
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Vælg fil at udskrive til"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-04 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
msgstr "Als grauen Text drucken"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Unterabschnitt"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Unterunterabschn."
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Teil"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Unterparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
msgstr "Titel"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr "Teil (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Miniabschnitt"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Widmung"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Titelkopf"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Innenseite oben"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Innenseite unten"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Zusatztitel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
msgid "Captionabove"
msgstr "Legende oben"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
msgid "Captionbelow"
msgstr "Legende unten"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr "Spruch"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Ungarisch"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Norwegisch"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr "Neu-Norwegisch"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbokroatisch"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Slowenisch"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatieren des Dokuments..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Lesezeichen %1$d gespeichert"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Zu Lesezeichen %1$d gewechselt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Datei überschreiben?"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
msgid "&Over-write"
msgstr "&Überschreiben"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Alle Dateien (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "&Tastaturtabelle verwenden"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Ausgabe in Datei"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
msgid "The spell-checker could not be started"
msgstr "Die Rechtschreibprüfung konnte nicht gestartet werden"
msgid "Box Settings"
msgstr "Box-Einstellungen"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
msgid "Merge Changes"
msgstr "Änderungen zusammenfassen"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Keine Listen ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Keine Einträge ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Zweig-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Geändert durch:"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
msgid "Previous command"
msgstr "Vorheriger Befehl"
msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
msgstr "Fett\t\\mathbf"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligraphisch\t\\mathcal"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
msgid "Opened inset"
msgstr "Einfügung geöffnet"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
msgid "Boxed"
msgstr ""
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Zweig:|#Z"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
"into the temporary directory."
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikdatei: %1$s"
msgid "Opened table"
msgstr "Tabelle geöffnet"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
msgid "Over-write document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
msgid "Only one column"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Name der einzufügenden Marke:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Marke eingeben:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Unbekannte Einfügung"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
msgid "Unknown token"
msgstr "Unbekanntes Token"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
msgid "Change: "
msgstr "Änderung: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
msgid " at "
msgstr " am "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Es wurde keine Schriftänderung definiert. Benutzen Sie dafür das Menü Format-"
">Zeichen..."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nichts zu indizieren!"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz zu indizieren!"
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standard-Abstand:|#d"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Klein"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mittel"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Groß"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Vertikal:"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "&Schützen:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Recieved:"
#~ msgstr "Empfangen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Braunstein <abraunst@ictp.trieste.it>\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dos caras"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
msgstr "Imprimir todas las páginas"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Sección"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Subsección"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsección"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Parte"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subpárrafo"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulo"
msgstr "Título"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Agregar"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Addchap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Addsec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Addchap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Addsec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Descripción"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Descripción"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Unidad de anchura"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Croata"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Húngaro"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Noruego"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Noruego"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Portugués"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Escocés"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Servo"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Servo-Croata"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Esloveno"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dando formato al documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Guardar señalador %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Ir a señalador %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ejemplos|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertando documento %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s insertado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Imposible insertar documento %1$s"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "No hay más insets"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Tipografía \"de &máquina\":"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Tipografía \"de &máquina\":"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Elegir archivo de teclas rápidas"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Archivos de base de datos BibTeX (*.bib)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
msgid "Choose UI file"
msgstr "Seleccionar archivo UI"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Todos los archivos (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Elegir mapa de teclado"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Usar mapa del teclado"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Elegir diccionario personal"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Imprimir en archivo"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Driver postscript (*.ps)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Parámetros del flotante"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice General|G"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Ninguna Lista ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Ninguna Lista ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Claves de bibliografía"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "encabezados"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
msgid "Previous command"
msgstr "Comando anterior"
msgid "fancy"
msgstr "complejo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "Uno y medio"
msgstr "Negrita\t\\mathbf"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "San serif\t\\mathsf"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Itálica\t\\mathit"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "\"De máquina\"\t\\mathtt"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Pizarra\t\\mathbb"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Caligráfica\t\\mathcal"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Modo normal de texto\t\\textrm"
msgid "Opened inset"
msgstr "Inset abierto"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Referencias BibTeX Generadas"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Inset de wrap abierto"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Francés"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Abierto el inset de descripción"
"into the temporary directory."
msgstr "¡Error! Imposible borrar directorio temporario:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Archivo gráfico: %1$s"
msgid "Opened table"
msgstr "Abrir un archivo"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicolumna especial|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Plantillas|#t"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "El documento usa una clase de texto desconocida \"%1$s\"."
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "¿Guardar documento?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Verificar TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumento faltante"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "&Guardar formato por defecto"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convirtiendo el documento a una nueva clase..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "Elegir plantilla"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "Elegir documento a abrir"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Abriendo docuemento %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documento %1$s abierto."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Imposible abrir documento %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Elegir archivo %1$s a importar"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "¡Bienvenido a LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Borrar columna|D"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nada que hacer"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numeración"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numeración"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Especificar una nueva etiqueta a insertar:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Introducir etiqueta"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor de fórmulas"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
#, fuzzy
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Modo normal de texto\t\\textrm"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Lista de contenidos desconocida"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Símbolo desconocido: "
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"No puede insertar un espacio al inicio de un párrafo. Por favor lea el "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Página:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " a "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Tipografía: %1$s"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profundidad: %1$d"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espaciado: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Otro ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profundidad: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Párrafo: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profundidad: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Proposición"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"No hay un cambio de tipogrfía definido. Usar Formato->Carácter para definir "
"el cambio de tipografía."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "¡Nada que indexar!"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "¡Imposible indexar más de un párrafo!"
msgid " not known"
msgstr " desconocido:"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "Juego de caracteres"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Tipo del párrafo modificado"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Salto por defecto:"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mayúsculas Pequeñas"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medio"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Vertical"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Ata&jo"
+
#~ msgid "ASCII roff:|#r"
#~ msgstr "roff ASCII:"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Parámetros del flotante"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "encabezados"
-
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Caracter"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Base datos BibTeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Francés"
-
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Agregar el ítem seleccionado a la referencia actual"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Archivos de estilo de BibTeX (*.bst)"
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Archivos de base de datos BibTeX (*.bib)"
-
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "Driver postscript (*.ps)"
-
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Seleccionar un archivo en donde imprimir"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Etsi"
msgid "Relations"
msgstr "Banaketa"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grekera"
msgstr "Orri guztiak inprimatu"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Bakarra"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Atala"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Azpiatala"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Azpiazpiatala"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Eguna"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Parrafoa"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Zatia"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Azpiparrafoa"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Alea"
msgstr "Izenburua"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Gehitu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Alea Gehitu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Atala Gehitu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Alea* Gehitu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Atala* Gehitu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Ataltxoa"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Argitatzaileak"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Eskeintza"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Izenburua"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "GoiIzenburuAtzea"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Atze Izenburutxoa"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Izenburuordea"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Azalpena"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Azalpena"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Datu"
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandera"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Frantzesera"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galegera"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Alemaniera"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreokera"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irishera"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Zabalera"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Kroatakera"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Magyarrera"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Norskera"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norskera"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polishera"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugekera"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Erromakera"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Skottishera"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Errenkada"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Kroatakera"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slobakera"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Slobakera"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "Hauxe"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Turkera"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarrera"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Welshera"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Idazkia egituratzen..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Azpikalde|#A"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Azpikalde|#A"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Idazkiak|d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Idazkia...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Ezeztatua."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Idazkia sartzen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Idazkia kanporatua "
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Idazkia ezin da sartu"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Ohar gehiagorik ez"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Idazmakina"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Idazmakina"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Eredua aukeratu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Datu Basea:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Eredua aukeratu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "fitxategira `"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Teklatu mapa"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Teklatu mapa"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Gela"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Inprimatu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Aukerak"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Aurkibide Orokorra"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Idazkirik Ez Dago ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Idazkirik Ez Dago ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "GUI erabiltzen"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Bat'erdi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Italiarra"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Idazmakina"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Senidea:|#n"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Multzoa irekita"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX-ek Sortutako Erreferentziak"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Frantzesera"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin ezabatu:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
msgid "Opened table"
msgstr "Laguntza fitxategi bat Ireki"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Zutabe anitza|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Eredua|#r"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Idazkia Gorde?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX Egiaztatu"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentoa galdua"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Idazkia idazki mota berrira bihurtzen..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Idazkia irekitzen"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Ongietorria LyX-era!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makroa: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Zutabea ezabatu|a"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ezer ezin egin"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Zenbakia"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Txartela sartu:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematika argitatze era"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Orrialdeak:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " hor "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Hizki-mota: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Sakonera: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Hutsunea egiten:"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Beste ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Sakonera: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Parrafoa"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Sakonera: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Proposamena"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Hizki-mota aldaketa zehaztu gabe. Hizki mota definitzeko Aurkezpen aukera-"
"zerrendako Hizkia erabili."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ezer ezin egin"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
msgid " not known"
msgstr " ezezaguna"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Jauzi txikia"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Jauzi Erdia"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Jauzi Haundia"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "GoiBeheko Hutsuneak"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Laisterbidea|#L"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Tekla Eskuragarriak"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Aukerak"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "GUI erabiltzen"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Datu Basea:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Frantzesera"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "_Aipamen berria sartu"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Datu Basea:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Kaksink."
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru"
msgid "Relations"
msgstr "Relaatiot"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
msgstr "Tulosta joka sivu"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Yksink."
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Kappale"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Alikappale"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Alialikappale"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Viitteet"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Teoksen nimi"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Osakappale"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Osa"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Aliosakappale"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Luku"
msgstr "Teoksen nimi"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Lisää"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Lisäkappale"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Osoiteosa"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Lisäkappale*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Osoiteosa*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Pienoiskappale"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Omistuskirjoitus"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Nimisivun ylätunniste"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Ylätunnisteteksti"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Alatunnisteteksti"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Lisäotsikko"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Päiväys"
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "ranska"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galicia"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "saksa"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "italia"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Leveysyksikkö"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "kroatia"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "unkari"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "norja"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "norja"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "puola"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "portugali"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "gaeli"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "serbo-kroatia"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "sloveeni"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "thai"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esimerkit|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
msgid "Over-write file?"
msgstr "&Kirjoituskone:"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "&Kirjoituskone:"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
msgid "Choose UI file"
msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Valitse näppäinkartta"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Valitse oma sanasto"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Ispell"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Tulosta tiedostoon"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Ei luetteloja ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Ei luetteloja ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "yläotsikot"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
msgid "Previous command"
msgstr "Edellinen komento"
msgid "fancy"
msgstr "hienot"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "Puolikas"
msgstr "Lihava\t\\mathbf"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kauno\t\\mathcal"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
msgid "Opened inset"
msgstr "Osio avattiin"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "ranska"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
"into the temporary directory."
msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston poistaminen epäonnistui:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
msgid "Opened table"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Erityinen monisarake"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallipohjat|#o#O"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Tarkista TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "Valitse mallitiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ei mitään tehtävää"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numerointi"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numerointi"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Kirjoita uusi nimiketeksti:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Lisää nimike:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
#, fuzzy
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Tuntematon merkintä: "
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sivu:"
# FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " -> "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Kirjasin: %1$s"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Syvyys: %1$d"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Välit: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Muu ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Syvyys: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", kappale: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Syvyys: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Väittämä"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
"valikon Merkki-alivalikon avulla."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "Merkistö"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Kappaleväli:|#v"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pieni väli"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Keskisuuri väli"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Suuri väli"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Pysty:"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
+
#~ msgid "ASCII roff:|#r"
#~ msgstr "ASCII-roff:|#r"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "yläotsikot"
-
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Merkki"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "BiBTeX-tietokanta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "ranska"
-
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Lisää valittu kohta nykyiseen viitteeseen."
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
-
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Double"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
msgid "Relations"
msgstr "Relations Binaires"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgstr "Imprime toutes les pages"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "SousSection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "SousSousSection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Partie"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "SousParagraphe"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
msgstr "Titre"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Ajouter"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "AjoutChap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "AjoutSec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "AjoutChap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "AjoutSec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Dédicace"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "En-têteTitre"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "VersoTitreHaut"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "VersoTitreBas"
# contrainte de longueur
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "TitreSuppl."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Légende"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Légende"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Datum"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Largeur"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Croate"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Norvégien"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norvégien"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Portugais"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Écossais"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Croate"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Slovène"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatage du document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Enregistré le signet %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Déplacé au signet %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion du document %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s inséré."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "Pas d'autre insert"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Chasse fixe"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Chasse fixe"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
+# contrainte de longueur
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Fichiers de Données BibTeX (*.bib)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
msgid "Choose UI file"
msgstr "Choisir un fichier d'interface"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Tous les fichiers (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Choisir la réaffectation clavier"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Réaffectation clavier"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Choisir le dictionnaire personnel"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Case"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Imprimer vers"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Options de Flottant"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des Matières"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Pas de Liste ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Pas de Liste ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Entrée Bibliographique"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "en-têtes"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr "sophistiquée"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "Un et Demi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans empattement"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Italique"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Chasse fixe"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Math Famille Calligraphique"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Insert ouvert"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Références BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Insert d'enrobage ouvert"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Français"
+
# à revoir
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Erreur ! Impossible de supprimer le répertoire temporaire :"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fichier graphique : %1$s"
msgid "Opened table"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Erreur lors de la mise à l'échelle"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modèles|#M#m"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Enregistrer le document ?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Correction TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
#, fuzzy
msgid "Class switch"
msgstr " !"
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Ouverture du document %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Document %1$s ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro : %s : "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Supprimer Colonne|p"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Rien à faire"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "No number"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Chiffre"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Entrez la nouvelle étiquette :"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Entrer l'étiquette :"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode éditeur mathématique"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Liste TdM inconnue"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Élément inconnu : "
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Page : "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " vers "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Police : %1$s"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profondeur : %1$d"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espacement : "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Autre ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profondeur : "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Paragraphe : "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profondeur : "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Proposition"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le "
"définir."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Rien à faire !"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "Encodage"
# à revoir
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Style du paragraphe redéfini"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+# contrainte de longueur
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Espacement :|#E"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Petit"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Moyen"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Gros"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espacement vertical"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Raccourci|#c"
+
#~ msgid "Reference:|#e"
#~ msgstr "Référence :|#n"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Options de Flottant"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "en-têtes"
-
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Caractère"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Base de Données BibTeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Français"
-
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Ajouter la référence à la citation courante."
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Fichiers de style BibTeX (*.bst)"
-# contrainte de longueur
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Fichiers de Données BibTeX (*.bib)"
-
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
-
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Choisir le fichier dans lequel imprimer"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX ??\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
"Last-Translator: anon <>\n"
"Language-Team: he <he@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "ìåèéá"
msgid "Relations"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "úéðååé"
msgstr "g íéôãä ìë|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "çååéø"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "f õáå÷"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "úåðåù"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "øåèéò"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "o úåéåøùôà"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "o úåéåøùôà"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "áçåø"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "áåáéñ"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "áåáéñ"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "i äôñåä"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "áåáéñ"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "êîñî øîåù"
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "êîñî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "úåàîâåã"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "êîñî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
#, fuzzy
msgid "Canceled."
msgstr "ìåèéá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "êîñî óéñåî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr ""
msgid "Over-write file?"
msgstr "p úñôãî|#P"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "p úñôãî|#P"
msgid "Choose bind file"
msgstr "úéðáú úøéçá"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "úéðáú úøéçá"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ìåèéá"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "ìà äñôãä"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "o úåéåøùôà"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
msgid "*** No Items ***"
msgstr ""
msgid "Branch Settings"
msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "íéôã:"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "i äôñåä"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "p úñôãî|#P"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "f õáå÷|#F"
msgid "Opened table"
msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "?êîñî øåîùì"
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX ú÷éãá"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "èðîåâøà øñç"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
#, fuzzy
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "êîñî óéñåî"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "êîñî çúåô"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "åø÷î - "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "øôñî"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "øôñî"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
#, fuzzy
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "äìáè úñðëä"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "úåàçñåð áöî"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "íéôã:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " ìù "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "øôñî:"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr "øôñî:"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "çååéø"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "øãñ"
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr "äñôãä"
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr "äñôãä"
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
msgid " not known"
msgstr "òåãé àì"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "åú ïåðâñ"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "ìãçî úøéøá"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "úåðåù"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "ìéâø|#M"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "éëðà øåùé|#V"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "!øòèöî"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "íéôã:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "åú ïåðâñ"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Mégsem"
msgid "Relations"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
msgstr "Függõleges térköz"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Szimpla"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Rész"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Alrész"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Al-alrész"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Irodalomjegyzék"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Leírás*"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Szerzõ"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Bekezdés"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Rész (part)"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Albekezdés"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Fejezet"
msgstr "Cím"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Hozzáad"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Szélesség"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Elhelyezkedés"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Norvég"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norvég"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugál"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Skót"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Amerikai"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Szlovén"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dokumentum formázása..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Le|#L"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Le|#L"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentum|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Példák"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokumentum...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Megszakítva."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dokumentum beillesztése"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "A dokumentum exportálva a"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni"
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Nincs több megjegyzés"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Típus"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Típus"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Válassza ki a sablont"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Adatbázis:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Válassza ki a sablont"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " következõ néven `"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Billentyûzet kiosztás"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Billentyûzet kiosztás"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Személyes szótár használata|#h"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Cella"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Hová:"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Nincs Dokumentum ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Nincs Dokumentum ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Irodalomjegyzék"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Másfeles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Vastagság:|#V"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Dõlt"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Típus"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Család:|#C"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Nyitott beillesztés"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Nyitott beillesztés"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Francia"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Kép fájl|#f"
msgid "Opened table"
msgstr "Súgó fájl megnyitása"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Összevont oszlop|v"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Sablon|#S"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Menti a dokumentumot?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX ellenõrzés"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Hiányzó kapcsoló"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokumentum átalakítása új dokumentum osztályba..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Dokumentum megnyitása"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makró: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Oszlop törlése|o"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nincs mit tenni"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Szám"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Szám"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "A beszúrandó címke:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Címke beillesztése"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Képlet szerkesztõ mód"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Oldalak (tól-ig):"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Betûkészlet: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Mélység: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Sortávolság"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Adott ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Mélység: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Bekezdés"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Mélység: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opciók: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nincs mit tenni"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
msgid " not known"
msgstr " nem ismert"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Betûkészlet|#e"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Kicsi"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Közepes"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Függõleges térköz"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Beállítások mentése"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Beállítások"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Betûkészlet|#e"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Adatbázis:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Francia"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
#~ msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Adatbázis:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Adatbázis:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Doppie|#D"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Relations"
msgstr "Separazione"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
msgstr "Tutte le pagine|#g"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Singole|#S"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "File"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Aggiungi a|#g"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Altro"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decorazione"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Altro"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Titolo|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Titolo|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Italico"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Largh."
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Rotazione"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Magenta"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Rotazione"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Inserisci"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Rotazione"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Fai traduzioni|#d"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formattazione del documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Sto inserendo il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non risco ad inserire il documento"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Azione sconosciuta"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Non ci sono più note"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Tipo:|#T"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Tipo:|#T"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Scegli il modello"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Database:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Scegli il modello"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[nessun file]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Parola chiave:|#P"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Parola chiave:|#P"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Giallo"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Stampa su"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Opzioni"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sommario"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Nessun documento ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Nessun documento ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Oggetto bibliografico"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mappa dei tasti"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Font Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Italico"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Tipo:|#T"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Famiglia:|#F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Riferimenti generati da BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Inserto aperto"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Oggetto bibliografico"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Errore! Non riesco a cancellare la directory temporanea:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
msgid "Opened table"
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multi colonna|#u"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelli"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Salva il documento?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Controlla TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Mancano gli argomenti"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Struttura per la carta impostata"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Scegli il documento da aprire"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il documento"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Nessun documento aperto!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvenuto in LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Cancella colonna|#l"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Non devo fare nulla :-)"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numero"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Nuova etichetta da inserire:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Inserisci un'etichetta"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
"il Tutorial."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagine:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " di "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Font: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profondità: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Spaziatura"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Altro...|#l"
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profondità: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profondità: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opzioni: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nessuna modifica del font è stata definita. Usa Carattere nel menu "
"Strutturaper definire la modifica del font."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Non devo fare nulla :-)"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
msgid " not known"
msgstr " sconosciuta"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Piccolissimo"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medio"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Spazi verticali"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Spiacente."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Opzioni"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Mappa dei tasti"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Database:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Oggetto bibliografico"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Inserisci una citazione"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Database:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Database:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Scegli il documento da inserire"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Relations"
msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
msgstr "g Alle blz.|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
#, fuzzy
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "f Bestand"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Toevoegen|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Div."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Pools"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoratie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra opties"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Breedte"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Noors"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Noors"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugees"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "ert"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Slovenisch"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
# ??
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenten"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Document invoegen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kon document niet invoegen"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Onbekende handeling"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Geen verdere notities"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Schrijfmachine"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Kies sjabloon"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Database:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Kies sjabloon"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[geen bestand]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "geel"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Afdrukken op"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Opties"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Geen document ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Geen document ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Toetsenkaarten"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Een-half"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Zonder schreef"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Cursief"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Familie:|F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Inzet geopend"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Frans"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafisch bestand|#G"
msgid "Opened table"
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Meerkolom|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Document opslaan?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Controleren TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "argument ontbreekt"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Papierformaat ingesteld"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Kies document ter opening"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Openen document"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Geen documenten open!"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Welkom in LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro:"
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Getal"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Getal"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagina's:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " van "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Lettertype:"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Wit: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Overig ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opties: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
"om verandering lettertype te definieren."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
msgid " not known"
msgstr " onbekend"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "h Tekencodering:|#H"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standaard"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Kleinst"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Helaas."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Opties"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Toetsenkaarten"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "h Tekencodering:|#H"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Database:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Frans"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Database:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Database:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Kies document ter invoeging"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn_30032005\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@chembio.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
msgid "Relations"
msgstr "Relasjonar"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
msgstr "Skriv ut som grå tekst"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Bolk"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Underbolk"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Underunderbolk"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Litteratur"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Del"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
msgstr "Tittel"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr "Legg til del"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Legg_til_kap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Legg_til_bolk "
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Legg_til_kap* "
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Legg_til_bolk*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Mini_bolk "
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Forlag"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Dedikasjon"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Title_topptekst"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
msgid "Captionabove"
msgstr "Over_figurtekst"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
msgid "Captionbelow"
msgstr "Under_figurtekst"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum "
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Gælisk"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny rettskriving)"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakhstansk"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Ungarsk"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Bokmål"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr "Nynorsk"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Kroatisk"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokumentet ..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Lagra bokmerke %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Flytta til bokmerke %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument|#o#O"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempla|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Set inn dokument %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent"
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
msgid "Over-write file?"
msgstr "S&krivover dokumentet?"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
msgid "&Over-write"
msgstr "Skriv&over"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Vel bindingsfil"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
msgid "Choose UI file"
msgstr "Vel UI fil"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "*|Alle filer (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Vel tastatur oversikt"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Byt &tastaturoversikt."
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Vel personleg ordbok"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Skriv ut til fil"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript filer (*.ps)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
msgid "The spell-checker could not be started"
msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontroll"
msgid "Box Settings"
msgstr "Rammeval"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
msgid "Merge Changes"
msgstr "Slå saman endringar"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innhaldsliste"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Inga liste ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Ingen punkt ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Greinval"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Endra av"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
msgid "Previous command"
msgstr "Kommandoen før"
msgid "fancy"
msgstr "frodig"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannan"
msgstr "Feit\t\\mathbf"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
msgid "Opened inset"
msgstr "Opna innskot"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX genererte referansar"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
msgid "Boxed"
msgstr "Innramma"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Opna Grein innskot:"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Grein"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Opna figurtekst innskot"
"%1$s\n"
"til den mellombelse katalogen."
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel."
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
msgid "Opened table"
msgstr "Opna Tabell"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Feil ved multikolonne"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vel eit anna filnamn"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Malar|#M#m"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du skriva over dokumentet?"
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
msgid "Over-write document?"
msgstr "Skriv over dokumentet?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr "Klasse val"
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "Vel mal"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "Vel dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast:"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkomen til LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s:"
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr "Berre ei rad"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
msgid "Only one column"
msgstr "Berre ei kolonne"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
msgid "No hline to delete"
msgstr "Har inga vassrettlinje å slette"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "No number"
msgstr "Ingen nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Skriv ny etikett:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Sett inn etikett:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'."
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'."
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mattemodus"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
"Stilen '%1$s' er ikkje i tekstklassa '%2$s'\n"
"Brukar å bruke standard istaden\n"
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukjend innskot"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukjent symbol: "
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill "
"å lese innføring i LyX."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
"innføring i LyX."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
msgid "Change: "
msgstr "Endring:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
msgid " at "
msgstr " til "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrifttype:%1$s"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr " Djupn: %1$d"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellomrom: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Anna ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
msgid ", Inset: "
msgstr ", Innskot: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Avsnitt: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
msgid ", Id: "
msgstr " Id: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
msgid ", Position: "
msgstr ", plass: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen endring av skrifttype er definert. Bruk Bokstavar i stilmenyen for å "
"definere skrifttype."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "Teiknsett"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "set avsnitt stil"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standard mellomrom:|#m"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Liten avstand"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium avstand"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Stor avstand"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Loddrett"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "&Vern:"
+
#~ msgid "ASCII roff:|#r"
#~ msgstr "ASCII roff:|#r"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "BibTeX Database"
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Grein"
-
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Legg til den valde litteraturen til litteraturlista."
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "BibTeX stil filer (*.bst)"
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
-
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "PostScript filer (*.ps)"
-
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Vel ei fil for utskrift"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz £uczak <tlu@technodat.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
msgid "Relations"
msgstr "Relacje"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
msgstr "Drukuj jako szary tekst"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Pojedyñczy"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Podsekcja"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpodsekcja"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Tytu³"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Czê¶æ"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Podakapit"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdzia³"
msgstr "Tytu³"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Dedykacja"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
msgid "Captionabove"
msgstr "PodpisPowy¿ej"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
msgid "Captionbelow"
msgstr "PodpisPoni¿ej"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fiñski"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjski"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Niemiecki (nowa ortografia)"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "W³oski"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachski"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
msgid "Latvian"
msgstr "£otewski"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzki"
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Wêgierski"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Norweski"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norweski (Nynorsk)"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalski"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuñski"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Szkocki"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbsko-Chorwacki"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpañski"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "S³owacki"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "S³oweñski"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiñski"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Walijski"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatowanie dokumentu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Zapisano zak³adkê %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Przeniesiono do zak³adki %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Przyk³ady|#P"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Wstawiono dokument %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana."
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku"
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "Brak innych wstawek"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Zast±piæ plik?"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
msgid "&Over-write"
msgstr "&Zastêpowanie"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wybierz plik skrótów"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wybierz plik menu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Wszystkie pliki (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wybierz mapê klawiatury"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "U¿yj mapy &klawiatury"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Wybierz s³ownik osobisty"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "Drukuj do pliku"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
msgid "The spell-checker could not be started"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ sprawdzania pisowni"
msgid "Box Settings"
msgstr "Ustawienia pude³ka"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
msgid "Merge Changes"
msgstr "£±czenie zmian"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Brak spisu ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Brak elementów ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Ustawienia ga³êzi"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Zmieniony przez:"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
msgid "Previous command"
msgstr "Poprzednie polecenie"
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "Pó³tora"
msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursywa\t\\mathit"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Maszynowa\t\\mathtt"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
msgid "Opened inset"
msgstr "Otwarta wstawka"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Odno¶niki wygenerowane przez BibTeXa"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
msgid "Boxed"
msgstr "Pude³ko"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Otwarta wstawka ga³êzi"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Ga³±¼"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
"%1$s\n"
"do katalogu tymczasowego."
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Plik rysunku: %1$s"
msgid "Opened table"
msgstr "Otwarta tabela"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Szablony|#S"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Czy chcesz go zast±piæ?"
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
msgid "Over-write document?"
msgstr "Zastapiæ dokument?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Brakuje argumentu"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "Wybierz plik szablonu"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Witaj w LyXie!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr "Tylko jeden wiersz"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
msgid "Only one column"
msgstr "Tylko jedna kolumna"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
msgid "No hline to delete"
msgstr "Brak pionowej linii do usuniêcia"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr "Brak poziomej linii do usuniêcia"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "No number"
msgstr "Bez numeracji"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
msgid "Number"
msgstr "Numeracja"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Podaj etykietê:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Nieznana wstawka"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
msgid "Unknown token"
msgstr "Nieznany token"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
msgid "Change: "
msgstr "Zmiana: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
msgid " at "
msgstr " na "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Czcionka: %1$s"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d"
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Odstêp: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Inny ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
msgid ", Inset: "
msgstr ""
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Akapit: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
msgid ", Position: "
msgstr ", Pozycja: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Operacja zmiany czcionki nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu Formatowanie/"
"Czcionki."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
msgid " not known"
msgstr " nieznane"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Domy¶lny odstêp:|#m"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Ma³y odstêp"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "¦redni odstêp"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Du¿y odstêp"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Pionowe:"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Twarda spacja|T"
+
#~ msgid "ASCII roff:|#r"
#~ msgstr "ASCII roff:|#r"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Baza danych BibTeX"
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Ga³±¼"
-
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Dodaj wybrany klucz do bie¿±cego cytowania"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Duplo|#D"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Relations"
msgstr "Separação"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
msgstr "Todas as Páginas|#T"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simples|#S"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "Arquivo"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Acrescentar|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Misc"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoração"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opções Extra"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Legenda|#L"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Legenda|#L"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itálico"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Largura"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Rotação"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Rosa"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romano"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Inserir"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Rotação"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Fazer Traduções|#r"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatando o documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo o documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento renomeado para '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Não posso inserir o documento"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ação desconhecida"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Não existem mais notas"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Fonte-fixa"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Fonte-fixa"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Escolher modelo"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr ""
+"Banco de\n"
+"Dados"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Escolher modelo"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[nenhum arquivo]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Palavra chave:|#c"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Palavra chave:|#c"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Amarelo"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Enviar "
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Opções"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Não há Documento***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Não há Documento***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Item bibliográfico"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mapas de teclado"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sem serifa"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Itálico"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Fonte-fixa"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Referências geradas por BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Item bibliográfico"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Erro! Impossível apagar diretório temporário:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Arquivo|#A"
msgid "Opened table"
msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Várias colunas|#V"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelos"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Salvar o documento?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Checar TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Definir formato da página"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Abrindo o documento"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Não existem documentos abertos!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Apagar Coluna|#A"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nada para fazer"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor matemático"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Páginas:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " de "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fonte: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ". Nível: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaçamento"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Outro...|#O"
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ". Nível: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ". Nível: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opções: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nenhuma mudança de fonte foi definida. Use Charactere no menu Layout para "
"definir a mudança de fonte."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nada para fazer"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
msgid " not known"
msgstr " desconhecido"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Padrão"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Menor"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Médio"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espaços Verticais"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Sinto muito."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Inserir Referências"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Opções"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Mapas de teclado"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
#~ "Banco de\n"
#~ "Dados"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Item bibliográfico"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Inserir uma citação"
#~ "Banco de\n"
#~ "Dados"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Banco de\n"
-#~ "Dados"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Selecione um documento para inserir"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dublu"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Renunþã"
msgid "Relations"
msgstr "Separaþia"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Simplu"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Secþiune"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Subsecþiune"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsecþiune"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Listã"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subparagraf"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Capitol"
msgstr "Titlu"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "&Adaugã"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Addchap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Addsec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Addchap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Addsec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Publishers"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicaþie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlu_Antet"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Titlu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Titlu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Datum"
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandez"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Francez"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galic"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "German"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Israelian"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irlandez"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lãþime"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Croat"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Maghiar"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Polonez"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portughez"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Românesc"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "Scoþian"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Înseriazã"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Croat"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniol"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Sloven"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "Suedez"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "Aceasta"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Tranziþie"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Jos|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Jos|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document exportat ca "
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Nu existã note"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Typewriter"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Typewriter"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Baza de date:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " în fiºierul `"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Cuvînt cheie"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Cuvînt cheie"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Renunþã"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Tipãreºte la"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Opþiuni"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Cuprins"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Nu existã document ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Nu existã document ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Item bibliografic"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "AntetSlide"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "O jumãtate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "SansSerif"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Forma::Italic"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Typewriter"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Familia:|#F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Referinþe generate de BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Inset deschis"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Francez"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fiºier grafic|#F"
msgid "Opened table"
msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicoloanã|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modele"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Salvez documentul?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Verificã TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Deschid documentul"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Nici un document deschis!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nu pot deschide documentul"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macrou: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "ªterge coloanã|o"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nimic de fãcut"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numãr"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numãr"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Insereazã etichetã"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mod de editare matematic"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi mai întîi "
"Tutorialul."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagini:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " la "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fontul: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Adîncimea: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaþiere: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Altul ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Adîncimea: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Paragraf"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Adîncimea: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Propoziþie"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
"meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nimic de fãcut"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
msgid " not known"
msgstr " necunoscut"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Set de caractere:|#H"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Implicit"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Small skip"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium skip"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Big skip"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Spaþiere verticalã"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Accelerator|#A"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Taste disponibile"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Opþiuni"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "AntetSlide"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Set de caractere:|#H"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Baza de date:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Francez"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "_Adaugã citare nouã"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Baza de date:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Baza de date:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
msgid "Relations"
msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr ""
"ïÄÉ-\n"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "óÐÉÓÏË"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "úÁÇÌÁ×ÉÅ"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "á×ÔÏÒ"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "þÁÓÔØ"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "çÌÁ×Á"
msgstr "úÁÇÌÁ×ÉÅ"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "ôÅÍÁ"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Addchap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Addsec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Addchap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Addsec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "ðÏÓ×ÑÝÅÎÉÅ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlehead"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Datum"
msgid "Finnish"
msgstr "æÉÎÓËÉÊ"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "çÁÌÉÃËÉÊ"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "éÒÌÁÎÄÓËÉÊ"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "ëÁÚÁÈÓËÉÊ"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "óÌÏ×ÁËÓËÉÊ"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "ôÁÊÓËÉÊ"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ"
msgid "Formatting document..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
msgid "No more insets"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
msgid "Over-write file?"
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
msgid "Choose bind file"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "UI-ÆÁÊÌ"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ñÞÅÊËÁ"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
msgid "Print to file"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "ëÕÒÓÉ×"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
"into the temporary directory."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
msgid "Opened table"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
msgid "Select template file"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
msgid "Select document to open"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "íÁËÒÏÓ: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "óÔÒ. ÏÔ:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " × "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "ûÒÉÆÔ:"
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "äÒÕÇÏÊ ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
msgid "Nothing to index!"
msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
msgid " not known"
msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
msgid "Character set"
msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr ""
+"çÏÒÑÞÁÑ\n"
+"ËÌÁ×ÉÛÁ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Citation entry"
#~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
-
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
-
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
-
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
-
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dvojité"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zru¹i»"
msgid "Relations"
msgstr "Relácie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grécky"
msgstr "Tlaèi» v¹etky strany"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Oddiel"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Pododdiel"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpododdiel"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Èas»"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Pododstavec"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
msgstr "Nadpis"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Prida»"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Minisek"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelia"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Venovanie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "HlavièkaNadpisu"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra_nadpis"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Názov"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Názov"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Dátum"
msgid "Finnish"
msgstr "Fínsky"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "Francúzsky"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Halièsky"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Nemecky"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejsky"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Írsky"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Taliansky"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "Kaza¹sky"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Jednotka ¹írky"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Chorvátsky"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "Maïarsky"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "Nórsky"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Nórsky"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "Poµsky"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalsky"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunsky"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "Rusky"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "©kótsky"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "Srbsky"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Srbo-chorvátsky"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "©panielsky"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "Slovensky"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "Slovinsky"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "©védsky"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "Thajsky"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "Turecky"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinsky"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "Walesky"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formátujem dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady|#P#p"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹ené."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Neznáma akcia"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "U¾ nie je viac príloh"
msgid "Over-write file?"
msgstr "P&ísací stroj:"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "P&ísací stroj:"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Zvoµte ¹ablónu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Databázy:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Zvoµte ¹ablónu"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "V¹etky súbory (*)"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Klávesnicové mapy"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Pou¾i» &klávesnicovú mapu"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Pou¾i» osobný slovník|#o"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Tlaèi» do súboru"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Mo¾nosti"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Bez zoznamu ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Bez zoznamu ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Polo¾ka literatúry"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Pri èítaní "
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Polovièné"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kurzíva"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Písací stroj"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Otvorená príloha"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Referencie generované BibTeXom"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Otvorený objekt prílohy"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Francúzsky"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Chyba! Nemô¾em odstráni» doèasný prieèinok:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafický súbor|#f"
msgid "Opened table"
msgstr "Otvori» súbor"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "©peciálne pre viac ståpcov"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "©ablóna|#¹"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Ulo¾i» dokument?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Kontrola TeXu"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Chýbajúci parameter"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Zvoµte názov výstupu"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otváram dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vitajte v LyXe!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Zmaza» ståpec|e"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nie je èo robi»."
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Èíslovanie"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Èíslovanie"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Vlo¾i» novú znaèku:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
msgid "Enter label:"
msgstr "Vlo¾i» znaèku:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Neznámy token: "
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Stránka: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " na "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Písmo: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Håbka: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Riadkovanie: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Iné ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Håbka: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Odstavec: "
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Håbka: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " mo¾nosti: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nebola definovaná zmena písma.Pou¾ite polo¾ku Znak v ponuke Rozlo¾enie na "
"definovanie zmeny písma."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nie je èo robi»."
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!"
msgid " not known"
msgstr " neznámy"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavca je nastavený."
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "©td. vzdialenos»:|#d"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Malá"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Veµká"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Vertikálne:"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Klávesová s&kratka:"
+
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Dostupné kµúèe citácií"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Mo¾nosti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Pri èítaní "
-
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Znak"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Databázy:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Francúzsky"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "BibTeX ¹týly"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Databázy:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Zvoli» po koniec riadku"
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2001, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.76 2005/06/28 12:14:48 lasgouttes Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.77 2005/07/16 15:17:34 larsbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
msgid "Double"
msgstr "Dvojni"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Preklièi"
msgid "Relations"
msgstr "Separacija"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "gr¹ko"
msgstr "Natisni vse strani"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
msgid "Single"
msgstr "Enojni"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Razdelek"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Podrazdelek"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpodrazdelek"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatura"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Del"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Pododstavek"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavje"
msgstr "Naslov"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Dodaj"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Dodajpogl"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Dodajrazd"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Dodajpogl*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Dodajrazd*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Minirazd"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Zalo¾niki"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Posvetilo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Glavanaslova"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "DodatniNaslov"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Pojasnilo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Pojasnilo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Datum"
msgid "Finnish"
msgstr "finsko"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "francosko"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "nem¹ko"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejsko"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "irsko"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "italijansko"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "©irina"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "hrva¹ko"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "mad¾arsko"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "njorsk"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "njorsk"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "poljsko"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "portugalsko"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "romunsko"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "rusko"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "¹kotsko"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "ameri¹ko"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "hrva¹ko"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "¹pansko"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "slova¹ko"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "slovensko"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "¹vedsko"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "To"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "tur¹ko"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinsko"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "vel¹ko"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Urejanje spisa..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Spodaj|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Spodaj|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Spisi|S"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Zgledi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokument v LyXu...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vstavlja se spis"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument izvo¾en kot "
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Neznana akcija"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Ni veè opomb"
msgid "Over-write file?"
msgstr "pisalni stroj"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "pisalni stroj"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Izberi vzorec"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Izberi vzorec"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Rumena"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Tiskaj na"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Izbire"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Ni spisa ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Ni spisa ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Polovièni"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "brez serifov"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "le¾eèa"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "pisalni stroj"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Dru¾ina:|#D"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "francosko"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè odstraniti:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafièna datoteka|#D"
msgid "Opened table"
msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Veèstolpèna|s"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vzorci"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "®elite shraniti spis?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Preveri TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Manjkajoèi argument"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Izberite spis za odprtje"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Odpira se spis"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Spisa ni moè odpreti"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makroukaz: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Odstrani stolpec|r"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nièesar ni moè storiti"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "©tevilka"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "©tevilka"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Vstavi oznako"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Strani:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " za "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Pisava: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", globina: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Presledki: "
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
msgid "Other ("
msgstr "Drugi ("
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", globina: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Odstavek"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", globina: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Podmena"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za doloèitev "
"spremembe pisave."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nièesar ni moè storiti"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
msgid " not known"
msgstr " ni znan"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Navpièni presledki"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Bli¾njica|#B"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Dostopne tipke"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Izbire"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "GlavaProsojnice"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "francosko"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "_Vnesi nov citat"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dubbel:|#D"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgstr "Dekoration"
# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grek"
msgstr "Alla sidor|#l"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Enkel:|#E"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "Fil"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Lägg till|#L"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Blandat"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoration"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra val"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kursiv"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Bredd"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Citat"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Antikva"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Lägg in"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Citat"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
# Vad gör denna?
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterar dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exempel"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Okänd operation"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Inga flera noteringar"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Skrivmaskin"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Välj mall"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Databas:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Välj mall"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[ingen fil]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Sakord:|#S"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Gul"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Skriv till"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Inget Dokument ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Inget Dokument ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Linjärer"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Familj:|#F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Referens"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fil|#F"
msgid "Opened table"
msgstr "Öppnar hjälpfil"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multikolumn|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallar"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Spara dokumentet?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Pappersstil satt"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Välkommen till LyX!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Ta bort kolumn|#a"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ingenting att göra"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Lägg in märke"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sidor:"
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " av "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Tecken: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mellanrum"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Annat...|#A"
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " val: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
"fontändring."
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting att göra"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
msgid " not known"
msgstr " okänd"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckesstil satt"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Beklagar."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Inställningar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Teckenkodning:|#T"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Databas:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Referens"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Lägg in citat"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Databas:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Databas:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:45+0200\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Çift|#D"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Vazgeç"
msgid "Relations"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Yunan"
msgstr "Tüm sayfalar|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Tek|#S"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "Dosya"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Ekle|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Diðer"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Ek seçenekler"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Ýtalik"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Geniþlik"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Mor"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Roman"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Ekle"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Belgeler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Örnekler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Belge"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Vazgeçildi."
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Belge ekleniyor"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Belge eklenemedi"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Baþka not yok"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Daktilo"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Daktilo"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[dosya yok]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Tuþ:|#K"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Tuþ:|#K"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Sarý"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Hedef"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Belge yok ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Belge yok ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Ýtalik"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Daktilo"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Aile:|#F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Inset açýldý"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Kaynakça elemaný"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Dosya|#F"
msgid "Opened table"
msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Çoklu sütun|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Hazýr biçimler"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX denetimi"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "Eksik parametre"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Belge açýlýyor"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Belge açýlamadý"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Sütun sil|#O"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Yapacak bir þey yok."
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numara"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numara"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Etiket ekle"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Formül düzenleme kipi"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
"kýlavuzunabaþvurunuz."
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sayfa: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " Tarih: "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Yazýtipi: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Boþluk"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Diðer...|#O"
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " seçenekler:"
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
"menüsünden Karakter'i seçin"
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Yapacak bir þey yok."
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
msgid " not known"
msgstr " bilinmiyor"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Karakter kümesi:|#H"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Öntanýmlý"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Çok küçük"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Ýnce"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Düþey boþluk"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Üzgünüm."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Seçenekler"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Karakter kümesi:|#H"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Veri tabaný:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Kaynakça elemaný"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Gönderme ekle"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Veri tabaný:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Veri tabaný:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dobe|#D"
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Rinoncî"
msgid "Relations"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgstr "Totes les pådjes|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simpe|#S"
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "List"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
#: lib/layouts/svjour.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
#: lib/layouts/svjour.inc:230
#, fuzzy
msgid "Date"
#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdsections.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part"
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "Fitchî"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid " \\alph{paragraph}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Radjouter a|#R#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lårdjeu"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Madjenta"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romane"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Translater|#T"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Formatting document..."
msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:795
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
+#: src/lyxfunc.C:1676
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
+#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:285
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Pont d' ôte rawete"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Machine a scrîre"
msgid "Choose bind file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Djaene"
+
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Rexhe so"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
msgid "The spell-checker could not be started"
msgid "Box Settings"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Pont di documint ***"
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
#, fuzzy
msgid "*** No Items ***"
msgstr "*** Pont di documint ***"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Famile:|#F"
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetbox.C:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "inset drovu"
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
"into the temporary directory."
msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fitchî|#F"
msgid "Opened table"
msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1552
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicolones|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1553
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modeles"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Schaper li documint?"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Waitî TeX"
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
msgid "Missing argument"
msgstr "I manke èn årgumint"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ké papî"
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1477
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1484
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1630
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1667
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1849
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Wilicome dins LyX !"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
#, fuzzy
msgid "Enter label:"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:763
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:766
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:210
+#: src/text.C:214
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/text.C:334
+#: src/text.C:338
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1173
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1184
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2165
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pådje: "
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2169
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " di "
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fonte: "
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2187
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espåçmint"
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2214
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2215
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2217
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " tchûzes: "
-#: src/text2.C:503
+#: src/text2.C:519
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
"Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini"
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:561
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:563
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
msgid " not known"
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1491
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pitites(3)"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Dji rgrete."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Available citation keys"
#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
#~ msgid "Box settings"
#~ msgstr "Tchûzes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Mape des tapes"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Character"
#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Intreye bibiografike"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+2005-07-16 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * lyx_main.C (init): change some reLyX reference to tex2lyx
+
2005-07-16 Juergen Vigna <jug@lyx.org>
* dociterator.C (DocIterator): initialize boundary
+2005-07-16 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * FormPreferences.h: remove a reLyX reference
+
2005-07-16 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* xfont_loader.C (getFontinfo): do not call addFontPath.
(addFontPath): remove.
-2005-07-13 <lgb@tandberg.net>
+2005-07-13 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
* forms/Makefile.am (distclean-local): pretend success also if
srcdir != builddir
/// Converters tabfolder
boost::scoped_ptr<FD_preferences_inner_tab> converters_tab_;
- /// reLyX and other import/input stuff
+ /// import/input stuff
boost::scoped_ptr<FD_preferences_inner_tab> inputs_tab_;
/// HCI configuration
boost::scoped_ptr<FD_preferences_inner_tab> look_n_feel_tab_;
#if !defined (USE_POSIX_PACKAGING)
// Add the directory containing the LyX executable to the path
- // so that LyX can find things like reLyX.
+ // so that LyX can find things like tex2lyx.
if (package().build_support().empty())
prependEnvPath("PATH", package().binary_dir());
#endif
*.lo
libtexparser.la
tex2lyx
+tex2lyx.1
FloatList.C
Floating.C
boost.C
+2005-07-16 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * .cvsignore: add tex2lyx.1
+ * tex2lyx.C (main): dont search for syntax.default in reLyX dir
+ * test.ltx: new test file
+ * tex2lyx.man: new file
+ * Makefile.am: add man file directives
+
2005-07-15 Georg Baum <Georg.Baum@post.rwth-aachen.de>
* text.C (parse_environment): handle context of unknown environments
EXTRA_DIST = pch.h test-structure.tex test-insets.tex
-DISTCLEANFILES += $(LINKED_SOURCES)
+DISTCLEANFILES += tex2lyx.1 $(LINKED_SOURCES)
#noinst_LTLIBRARIES = libtexparser.la
#
#
#tex2lyx_LDADD = libtexparser.la
+man_MANS = tex2lyx.1
+
bin_PROGRAMS = tex2lyx
AM_CPPFLAGS += $(PCH_FLAGS) -I$(srcdir)/.. $(BOOST_INCLUDES)
rm_link_files:
rm -f $(LINKED_SOURCES)
+
+tex2lyx.1:
+ cp -p $(srcdir)/tex2lyx.man tex2lyx.1
--- /dev/null
+% This is a test document for reLyX.pl
+\documentclass[11pt]{article} %some comments
+
+%comments
+\def\blah{\blahblah}
+% And more comments
+
+%more comments
+\begin{document}
+
+\title{Test Document}
+\maketitle
+\tableofcontents
+
+\section{First Section}
+This {\large a {\small b \tiny c} \huge d} is some text. %Midline comment
+\framebox[3in][s]{What are you doing \ldots Dave}. This is more text.
+
+\section*{MySection}
+\label{sec:mysection}This is some ``quoted'' text in a new section.
+I {\em am\footnote{This is a great footnote because:
+\begin{itemize}
+\item The footnote is not \emph{emphasized}.
+\item The text is
+\end{itemize}
+
+How cool is that!?} emphasizing ``text.
+
+I keep'' emphasizing}. This ~ is text in a new par\-agraph.\\ It has \ldots
+an $ \alpha $ in it, which is OK\@. I can type special
+characters\footnote{i.e., characters which must be escaped}
+like \& and \#.
+
+\_ is a neat token.
+% This line won't print!
+
+Now I \textsf{want \texttt{to} write} some math in a displayed equation.
+\begin{eqnarray*}
+q^{(i)}_O & = & q^{water}_{O}+dq_{O}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P_{deg}^{(i)})\\
+q_{H}^{(i)} & = & q^{water}_{H}+dq_{H}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P_{deg}^{(i)})\\
+q_{p}^{(i)} & = & q^{water}_{H}+dq_{H}\times (P_{deg}^{(i-1)}-P^{(i+1)}_{deg})
+\end{eqnarray*}
+
+Here's an itemized list
+\begin{itemize}
+\item this is an item
+\begin{enumerate}
+\item this is a numbered item
+
+But now I want to write some text.
+\item this is another numbered item
+
+More text
+\end{enumerate}
+Yet more text
+
+\item this is another unnumbered item
+
+Final text
+\end{itemize}
+
+\section[hi]{New Section}
+Here's a {\em quotation:
+\begin{quotation}
+Hello there how are you?
+
+I am fine. Thanks
+\end{quotation}
+
+This} is a reference to section \ref{sec:mysection} on page
+\pageref{sec:mysection}.
+
+\begin{tabular}{ll}
+foo & bar \\
+bar & foo
+\end{tabular}
+
+Final Text.
+\end{document}
+
+
+
/*!
* Read a list of TeX commands from a reLyX compatible syntax file.
* Since this list is used after all commands that have a LyX counterpart
- * are handled, it does not matter that the "syntax.default" file from reLyX
+ * are handled, it does not matter that the "syntax.default" file
* has almost all of them listed. For the same reason the reLyX-specific
* reLyXre environment is ignored.
*/
lyx::support::init_package(argv[0], cl_system_support, cl_user_support,
lyx::support::top_build_dir_is_two_levels_up);
- string const system_syntaxfile = lyx::support::LibFileSearch("reLyX", "syntax.default");
+ string const system_syntaxfile = lyx::support::LibFileSearch("", "syntax.default");
if (system_syntaxfile.empty()) {
cerr << "Error: Could not find syntax file \"syntax.default\"." << endl;
exit(1);
--- /dev/null
+.rn '' }`
+''' $RCSfile: tex2lyx.man,v $$Revision: 1.1 $$Date: 2005/07/16 15:18:14 $
+'''
+''' $Log: tex2lyx.man,v $
+''' Revision 1.1 2005/07/16 15:18:14 larsbj
+''' drop reLyX like it is hot, and setup to use tex2lyx instead (and remerged po files + no.po small update)
+'''
+'''
+.de Sh
+.br
+.if t .Sp
+.ne 5
+.PP
+\fB\\$1\fR
+.PP
+..
+.de Sp
+.if t .sp .5v
+.if n .sp
+..
+.de Ip
+.br
+.ie \\n(.$>=3 .ne \\$3
+.el .ne 3
+.IP "\\$1" \\$2
+..
+.de Vb
+.ft CW
+.nf
+.ne \\$1
+..
+.de Ve
+.ft R
+
+.fi
+..
+'''
+'''
+''' Set up \*(-- to give an unbreakable dash;
+''' string Tr holds user defined translation string.
+''' Bell System Logo is used as a dummy character.
+'''
+.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
+.ie n \{\
+.ds -- \(*W-
+.ds PI pi
+.if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
+.if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
+.ds L" ""
+.ds R" ""
+''' \*(M", \*(S", \*(N" and \*(T" are the equivalent of
+''' \*(L" and \*(R", except that they are used on ".xx" lines,
+''' such as .IP and .SH, which do another additional levels of
+''' double-quote interpretation
+.ds M" """
+.ds S" """
+.ds N" """""
+.ds T" """""
+.ds L' '
+.ds R' '
+.ds M' '
+.ds S' '
+.ds N' '
+.ds T' '
+'br\}
+.el\{\
+.ds -- \(em\|
+.tr \*(Tr
+.ds L" ``
+.ds R" ''
+.ds M" ``
+.ds S" ''
+.ds N" ``
+.ds T" ''
+.ds L' `
+.ds R' '
+.ds M' `
+.ds S' '
+.ds N' `
+.ds T' '
+.ds PI \(*p
+'br\}
+.\" If the F register is turned on, we'll generate
+.\" index entries out stderr for the following things:
+.\" TH Title
+.\" SH Header
+.\" Sh Subsection
+.\" Ip Item
+.\" X<> Xref (embedded
+.\" Of course, you have to process the output yourself
+.\" in some meaninful fashion.
+.if \nF \{
+.de IX
+.tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
+..
+.nr % 0
+.rr F
+.\}
+.TH TEX2LYX 1 "Version 2.9.2.2 2.9.2.2" "16/Jul/2005" ""
+.UC
+.if n .hy 0
+.if n .na
+.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
+.de CQ \" put $1 in typewriter font
+.ft CW
+'if n "\c
+'if t \\&\\$1\c
+'if n \\&\\$1\c
+'if n \&"
+\\&\\$2 \\$3 \\$4 \\$5 \\$6 \\$7
+'.ft R
+..
+.\" @(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2
+. \" AM - accent mark definitions
+.bd B 3
+. \" fudge factors for nroff and troff
+.if n \{\
+. ds #H 0
+. ds #V .8m
+. ds #F .3m
+. ds #[ \f1
+. ds #] \fP
+.\}
+.if t \{\
+. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
+. ds #V .6m
+. ds #F 0
+. ds #[ \&
+. ds #] \&
+.\}
+. \" simple accents for nroff and troff
+.if n \{\
+. ds ' \&
+. ds ` \&
+. ds ^ \&
+. ds , \&
+. ds ~ ~
+. ds ? ?
+. ds ! !
+. ds /
+. ds q
+.\}
+.if t \{\
+. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
+. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
+. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
+. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
+. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
+. ds ? \s-2c\h'-\w'c'u*7/10'\u\h'\*(#H'\zi\d\s+2\h'\w'c'u*8/10'
+. ds ! \s-2\(or\s+2\h'-\w'\(or'u'\v'-.8m'.\v'.8m'
+. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
+. ds q o\h'-\w'o'u*8/10'\s-4\v'.4m'\z\(*i\v'-.4m'\s+4\h'\w'o'u*8/10'
+.\}
+. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
+.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
+.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
+.ds v \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\v'-\*(#V'\*(#[\s-4v\s0\v'\*(#V'\h'|\\n:u'\*(#]
+.ds _ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H+(\*(#F*2/3))'\v'-.4m'\z\(hy\v'.4m'\h'|\\n:u'
+.ds . \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)'\v'\*(#V*4/10'\z.\v'-\*(#V*4/10'\h'|\\n:u'
+.ds 3 \*(#[\v'.2m'\s-2\&3\s0\v'-.2m'\*(#]
+.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
+.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
+.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
+.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
+.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
+.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
+.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
+.ds oe o\h'-(\w'o'u*4/10)'e
+.ds Oe O\h'-(\w'O'u*4/10)'E
+. \" corrections for vroff
+.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
+.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
+. \" for low resolution devices (crt and lpr)
+.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
+\{\
+. ds : e
+. ds 8 ss
+. ds v \h'-1'\o'\(aa\(ga'
+. ds _ \h'-1'^
+. ds . \h'-1'.
+. ds 3 3
+. ds o a
+. ds d- d\h'-1'\(ga
+. ds D- D\h'-1'\(hy
+. ds th \o'bp'
+. ds Th \o'LP'
+. ds ae ae
+. ds Ae AE
+. ds oe oe
+. ds Oe OE
+.\}
+.rm #[ #] #H #V #F C
+.SH "NAME"
+\fBtex2lyx\fR \- translate well-behaved LaTeX into LyX
+.SH "SYNOPSIS"
+The simplest way to use \fBtex2lyx\fR is via the File->Import command
+in LyX. That runs \fBtex2lyx\fR on the given file and loads the
+resulting file into LyX. You should try that first, and call it from
+the command line only if you need to use more complicated options.
+.PP
+\fBtex2lyx\fR [ \fB\-c\fR \fItextclass\fR ] [ \fB\-df\fR ] [ \fB\-o\fR \fIoutputdir\fR ] [\fB\-n\fR]
+[\ \fB\-r\fR\ \fIrenv1\fR[,\fIrenv2\fR...]] [\ \fB\-s\fR\ \fIsfile1\fR[,\fIsfile2\fR...]]
+\fIinputfile\fR
+.PP
+\fBtex2lyx\fR \fB\-p\fR \fB\-c\fR \fItextclass\fR [ \fB\-df\fR ] [ \fB\-o\fR \fIoutputdir\fR ]
+[\ \fB\-r\fR\ \fIrenv1\fR[,\fIrenv2\fR...]] [\ \fB\-s\fR\ \fIsfile1\fR[,\fIsfile2\fR...]]
+\fIinputfiles\fR
+.PP
+\fBtex2lyx\fR \fB\-h\fR
+.SH "OPTIONS"
+.Ip "\fB\-c\fR" 4
+Class. By default, when \fBtex2lyx\fR sees a \f(CW\edocumentclass{foo}\fR command, it
+creates a file of textclass \*(L"foo\*(R" and reads the LyX layout file for that class
+(something like /usr/local/share/lyx/layouts/foo.layout \s-1OR\s0
+\fB\s-1HOME\s0\fR/.lyx/layouts/foo.layout). Use \fB\-c\fR to declare a different textclass
+(and read a different layout file).
+.Ip "\fB\-d\fR" 4
+Debug. By default, \fBtex2lyx\fR gives sparse output and deletes the temporary files
+which were created during translation. Using the \fB\-d\fR flag will create much
+more output (both to stdout and stderr) and leave the temporary files around.
+.Ip "\fB\-f\fR" 4
+Force. \fBtex2lyx\fR will not run if the .lyx file it would generate already exists
+Use the \fB\-f\fR option (carefully) to clobber any existing files.
+.Ip "\fB\-h\fR" 4
+Help. Print out usage information and quit.
+.Ip "\fB\-n\fR" 4
+Noweb. Translate a noweb (aka literate programming) file. This should be
+(almost?) equivalent to running \*(L"noweb2lyx foo.tex foo.lyx\*(R". This option
+requires the \fB\-c\fR option.
+.Ip "\fB\-o\fR" 4
+Output directory. With this option, all temporary files and LyX output files
+(for the given input file, for any included files, or for any file fragments
+given with the \fB\-p\fR option) will be put into \fIoutputdir\fR. Otherwise, for
+each file \fIdir/foo.tex\fR, the temporary files and the LyX output file will be
+created in \fIdir\fR. This can be useful if a file includes files from other
+directories which you want to consolidate in one directory, or if you don't
+have write permission on the directory the LaTeX files are in.
+.Ip "\fB\-p\fR" 4
+Partial file. The input files are LaTeX fragments, with no preamble matter or
+\f(CW\ebegin{document}\fR commands. This option requires the \fB\-c\fR option, since there
+are no \f(CW\edocumentclass\fR commands in the files \fBtex2lyx\fR is translating. When
+using this option, you can translate more than one file, as long as all files
+are the same class. The LyX file created by \fBtex2lyx\fR can be included in an
+existing LyX file using the \*(L"Include LyX File\*(R" command from LyX's Insert menu.
+.Ip "\fB\-r\fR" 4
+Regular environments (see the section on \fISyntax Files\fR). If you give more than one
+environment, separate them with commas (not spaces). You'll probably need to
+quote the environment list, especially if it has asterisk environments (foo*)
+in it. If you use this command often, considering creating a personal syntax
+file.
+.Ip "\fB\-s\fR" 4
+Syntax files. Input (one or more quoted, comma-separated) syntax files to read
+in addition to the default. (see the section on \fISyntax Files\fR for details).
+.SH "DESCRIPTION"
+.Sh "Introduction"
+\fBtex2lyx\fR will create a LyX file \fIdir/foo.lyx\fR from the LaTeX file
+\fIdir/foo.tex\fR (unless the \fB\-o\fR option is used).
+.PP
+Suffixes .tex, .ltx and .latex are supported. If \fIinputfile\fR
+does not exist and does not have one of these suffixes, \fBtex2lyx\fR will try to
+translate \fIinputfile.tex\fR. (This is similar to the behavior of LaTeX.)
+.PP
+The purpose of \fBtex2lyx\fR is to translate \fIwell-behaved\fR LaTeX2e into LyX. If
+your LaTeX file doesn't compile---or if you do weird things, like redefining
+standard LaTex commands---it may choke. LaTeX209 will often be translated
+correctly, but it's not guaranteed.
+.PP
+\fBtex2lyx\fR has some bugs and lacks a few features. However, its main goals are:
+.Ip "\(bu" 4
+Get through a well-behaved LaTeX2e file without crashing
+.Ip "\(bu" 4
+Translate a lot of that file.
+.Ip "\(bu" 4
+Localize the parts that can't be translated and copy them in TeX mode
+.PP
+It achieves these main goals pretty well on most files.
+.PP
+There are many improvements that can and will be made to \fBtex2lyx\fR in the
+future. However, we wanted to get \fBtex2lyx\fR out there early on, to make
+it easier for new LyX users to read in their existing LaTeX files.
+.Sh "Usage"
+Here's a more lengthy description of what you should do to translate a LaTeX
+document into LyX.
+.Ip "\(bu" 4
+Run \fBtex2lyx\fR.
+.Sp
+\fBtex2lyx\fR will inform you of its progress and give any warnings to stderr, so if
+you don't want any output at all, try (in csh) \*(L'tex2lyx foo.tex >& /dev/null\*(R'.
+You should \s-1NOT\s0 redirect standard output to \fIfoo.lyx\fR.
+.Ip "\(bu" 4
+Run LyX (version 0.12 or 1.0 or later) on the resulting .lyx file.
+.Sp
+In theory, most of the file will have been translated, and anything that's
+untranslatable will be highlighted in red (TeX mode). In theory, LyX will be
+able to read in the file, and to create printed documents from it, because all
+that untranslated red stuff will be passed directly back to LaTeX, which LyX
+uses as a backend. Unfortunately, reality doesn't always reflect theory. If
+\fBtex2lyx\fR crashes, or LyX cannot read the generated LyX file, see the \f(CWBUGS\fR entry elsewhere in this document or the \fI\s-1BUGS\s0\fR file.
+.Ip "\(bu" 4
+Change things that are highlighted in red (TeX mode) by hand in LyX.
+.Sp
+As mentioned above, you should be able to print out the LyX file even without
+doing this. However, changing a command in TeX mode to the corresponding LyX
+object will allow you to take advantage of LyX's \s-1WYSIWYM\s0 editing.
+.Sp
+\fBtex2lyx\fR is not guaranteed to create a LyX file which generates exactly the same
+output as the LaTeX file, but it should come close. \fBrelyX\fR will generally err
+on the side of translating less to ensure that dvi or ps files are accurate,
+even though this leads to more \*(L"evil red text\*(R" and less \s-1WYSIWYM\s0.
+.Ip "\(bu" 4
+\s-1PROOFREAD\s0 \s-1THE\s0 \s-1DOCUMENT\s0!!
+.Sp
+I'm sure you were planning on doing this anyway, but it's particularly
+important after translating a LaTeX document. \fBtex2lyx\fR is, at least now, better
+at \*(L"macro-translating\*(R" (translating the whole document) than
+\*(L"micro-translating\*(R" (translating every little detail). For example, you may see
+extra spaces or deleted spaces. Space handling has improved, but it's
+not perfect.
+.Sh "What tex2lyx Can Handle"
+\fBtex2lyx\fR understands many LaTeX commands. It will translate:
+.Ip "\(bu" 4
+regular text, including mini-commands like ~, \*(L'\*(R', \f(CW\e@\fR, \f(CW\eTeX\fR, as well as
+accented characters like \f(CW\e'{a}\fR, and the special cases ?` and !`
+.Ip "\(bu" 4
+title commands like \f(CW\eauthor\fR, \f(CW\edate\fR, \f(CW\etitle\fR, \f(CW\ethanks\fR and the
+abstract environment
+.Ip "\(bu" 4
+heading commands like \f(CW\esection\fR including starred commands (\f(CW\esection*\fR)
+.Ip "\(bu" 4
+Environments: quote, quotation, and verse; center, flushright, and flushleft
+.Ip "\(bu" 4
+itemize, enumerate, and description environments, and their \f(CW\eitem\fR commands.
+Also, well-behaved nested lists
+.Ip "\(bu" 4
+cross-referencing commands: \f(CW\eref\fR, \f(CW\epageref\fR, \f(CW\elabel\fR, and \f(CW\ecite\fR
+.Ip "\(bu" 4
+\f(CW\efootnote\fR and \f(CW\emargin\fR
+.Ip "\(bu" 4
+font-changing commands including \f(CW\eem\fR, \f(CW\eemph\fR, \f(CW\etextit\fR, and
+corresponding commands to change family, size, series, and shape
+.Ip "\(bu " 4
+\f(CW\einput{foo}\fR (or \f(CW\einput{foo.blah}\fR) and \f(CW\einclude{foo}\fR. Plain TeX
+\f(CW\einput\fR command \*(L"\f(CW\einput foo.tex\fR\*(R" is also supported.
+.Ip "\(bu" 4
+tabular environment, and commands that go inside it like \f(CW\ehline\fR, \f(CW\ecline\fR,
+and \f(CW\emulticolumn\fR (but see below)
+.Ip "\(bu" 4
+float environments table and table*, as well as \f(CW\ecaption\fR commands within
+them
+.Ip "\(bu" 4
+float environments figure and figure*, as well as graphics inclusion commands
+\eepsf, \eepsffile, \eepsfbox, \eepsfxsize, \eepsfig, \epsfig, and \eincludegraphics.
+Both the graphics and graphicx forms of \eincludegraphics are supported.
+Note, however, that many figures will not be translatable into LyX. See
+the section on \*(L"What LyX Can't Handle\*(R" below.
+.Ip "\(bu" 4
+thebibliography environment and \f(CW\ebibitem\fR command, as well as BibTeX's
+\f(CW\ebibliography\fR and \f(CW\ebibliographystyle\fR commands
+.Ip "\(bu" 4
+miscellaneous commands: \f(CW\ehfill\fR, \f(CW\e\fR\f(CW\e\fR, \f(CW\enoindent\fR, \f(CW\eldots\fR...
+.Ip "\(bu" 4
+documentclass-specific environments (and some commands) which can be
+translated to LyX layouts
+.Ip "\(bu" 4
+arguments to certain untranslatable commands (e.g. \f(CW\embox\fR)
+.PP
+Some of this support may not be 100% yet. See below for details
+.PP
+\fBtex2lyx\fR copies math (almost) verbatim from your LaTeX file. Luckily, LyX reads
+in LaTeX math, so (almost) any math which is supported by LyX should work just
+fine. A few math commands which are not supported by LyX will be replaced with
+their equivalents, e.g., \f(CW\eto\fR is converted to \f(CW\erightarrow\fR. See
+the section on \fISyntax Files\fR for more details.
+.PP
+\fBtex2lyx\fR will also copy any preamble commands (i.e., anything before
+\f(CW\ebegin{document}\fR) verbatim, so fancy stuff you've got in your preamble
+should be conserved in dvi and printed documents, although it will not of
+course show up in the LyX window. Check Layout->LaTeX Preamble to make sure.
+.Sh "What tex2lyx Can't Handle --- But it's \s-1OK\s0"
+.Ip "\(bu" 4
+tabular* tables
+.Ip "\(bu" 4
+minipages
+.Ip "\(bu" 4
+spacing commands (\f(CW\evspace\fR, \f(CW\epagebreak\fR, \f(CW\epar\fR, ...)
+.Ip "\(bu" 4
+\f(CW\ecentering\fR, \f(CW\eraggedleft\fR, \f(CW\eraggedright\fR
+.Ip "\(bu" 4
+\f(CW\everb\fR and verbatim environment. \fBtex2lyx\fR is careful to copy \fIexactly\fR in
+this case, including comments and whitespace.
+.Ip "\(bu" 4
+some unknown (e.g., user-defined) environments and commands
+.PP
+\fBtex2lyx\fR copies unknown commands, along with their arguments, verbatim into the
+LyX file. Also, if it sees a \f(CW\ebegin{foo}\fR where it doesn't recognize the
+\*(L"foo\*(R" environment, it will copy verbatim until it sees \f(CW\eend{foo}\fR (unless
+you use the \fB\-r\fR option). Hopefully, then, most of these unknown commands
+won't cause \fBtex2lyx\fR to break; they'll merely require you to do some editing
+once you've loaded the file up in LyX. That should be less painful than
+editing either the .tex or the .lyx file using a text editor.
+.Sh "What tex2lyx Handles Badly --- aka \s-1BUGS\s0"
+Since \fBtex2lyx\fR is relatively new, it's got a number of problems. As it
+matures, these bugs will be squished.
+.PP
+If \fBtex2lyx\fR is choking on something, or LyX can't read it after \fBtex2lyx\fR
+translates it, the best thing to do is to put \f(CW\ebegin{tex2lyxskip}\fR before the
+offending text, and \f(CW\eend{tex2lyxskip}\fR after it. I call this a \*(L"skip\*(R" block.
+\fBtex2lyx\fR will copy this block exactly, in TeX mode. Then edit the resulting
+LyX file, and translate the unknown stuff by hand. The tex2lyxskip environment
+is magical; the \f(CW\ebegin\fR and \f(CW\eend\fR commands will not be put into the LyX
+file.
+.Ip "\(bu" 4
+\*(L"Exact\*(R" copying of unknown environments and commands isn't quite exact.
+Specifically, newlines and comments may be lost. This will yield ugly LyX, but
+in almost all cases the output will be the same. However, certain parts of the
+file will be copied perfectly, including whitespace and comments. This
+includes: the LaTeX preamble, verbatim environments and \f(CW\everb\fR commands, and
+skip blocks.
+.Ip "\(bu" 4
+\fBtex2lyx\fR translates only a few options to the \f(CW\edocumentclass\fR command.
+(Specifically 1[012]pt, [letter|legal|executive|a4|a5|b5]paper,
+[one|two]side, landscape, and [one|two]column.) Other options are placed in
+the \*(L"options\*(R" field in the Layout->Document popup.
+.Sp
+More importantly, \fBtex2lyx\fR doesn't translate \f(CW\eusepackage\fR commands, margin
+commands, \f(CW\enewcommands\fR, or, in fact, anything else from the preamble. It
+simply copies them into the LaTeX preamble. If you have margin commands in
+your preamble, then the LyX file will generate the right margins. However,
+these margins will override any margins you set in the LyX Layout->Paper
+popup. So you should remove the options from the preamble
+(Layout->Latex Preamble) to be safe. The same goes for setting your language
+with babel, \f(CW\einputencoding\fR, \f(CW\epagestyle\fR, etc.
+.Ip "\(bu" 4
+The foil class has a couple bugs. \fBtex2lyx\fR may do weird things with optional
+arguments to \f(CW\efoilhead\fR commands. Also, it may handle \f(CW\ebegin{dinglist}\fR
+incorrectly (although the stuff in the environment should translate normally).
+.PP
+Less significant bugs can be found in the \fI\s-1BUGS\s0\fR file.
+.PP
+\fBtex2lyx\fR is hopefully rather robust. As mentioned above, it may not translate
+your file perfectly, but it shouldn't crash. If it does crash---and the
+problem is not one of those mentioned above or in the \fI\s-1BUGS\s0\fR file---see
+the section on \fIBug Reports\fR.
+.Sh "What LyX Can't Handle"
+LyX itself is missing a couple features, such that even if \fBtex2lyx\fR translates
+things perfectly, LyX may still have trouble reading it. If you really need
+these features, you can export your final document as LaTeX, and put them
+back in. See \fI\s-1BUGS\s0\fR for more details on these bugs.
+.Ip "\(bu" 4
+For a number of commands, LyX does not support the optional argument. Examples
+include \f(CW\echapter\fR (and other sectioning commands), and \f(CW\e\e\fR.
+\fBtex2lyx\fR will automatically discard the optional arguments with a warning to
+stdout. LyX also ignores the width argument for the thebibliography
+environment.
+.Ip "\(bu" 4
+Centering (or right or left justifying) works on full paragraphs.
+.Ip "\(bu" 4
+LyX support for tables isn't perfect. For complicated tables, use a \*(L"skip\*(R"
+block, so that they will be copied in TeX mode.
+.Ip "\(bu" 4
+The LyX math editor can't handle the \s-1AMS\s0\-LaTeX math environments align, split,
+etc. So those environments will be copied in TeX mode. You can change
+equation* environments to the exactly equivalent displaymath, and then they
+will be translated correctly.
+.Ip "\(bu" 4
+Lyx does not support clipping or bounding boxes for included graphics files.
+Therefore, many graphics inclusion commands will be untranslatable, and
+copied in TeX mode. In certain cases, you might be able to translate the
+command by hand within LyX---for example, if you included a bounding box but
+the bounding box is already in the .eps file.
+.Sp
+LyX only allows figures to have sizes in in,cm, or percentages of \etextwidth
+or \etextheight (or \ecolumnwidth). \fBtex2lyx\fR will translate from other units, like
+pt or mm, but it cannot translate other lengths (e.g. if you wanted to scale a
+figure to size \etopmargin for some reason). \fBtex2lyx\fR will copy figures with
+untranslatable sizes in TeX mode. Again, you might be able to fix that within
+LyX.
+.Sh "The Future of tex2lyx"
+In the future, more commands and environments will be supported by \fBtex2lyx\fR.
+Bugs will be eradicated.
+.PP
+See the \s-1TODO\s0 file for details.
+.SH "EXAMPLES"
+tex2lyx \fB\-df\fR \fB\-o\fR \*(L"my/dir\*(R" \fB\-r\fR \*(L"myenv\*(R" foo.tex > foo.debug
+.PP
+The above will create a file my/dir/foo.lyx from foo.tex, overwriting if
+necessary. When it finds a \f(CW\ebegin{myenv} ... \eend{myenv}\fR block, it will
+translate the stuff within the block, but copy the \f(CW\ebegin\fR and \f(CW\eend\fR
+commands in TeX mode. Finally, I'm going to keep the temporary files around
+(they will also be in my/dir/) and output lots of debugging information into
+the file foo.debug.
+.PP
+tex2lyx \fB\-n\fR \fB\-c\fR \*(L"literate-article\*(R" foo.tex
+.PP
+The above will change a noweb document into a LyX literate-article
+document. A user would do this if the noweb document had documentclass
+article.
+.SH "NOTES"
+.Sh "Bug Reports"
+If \fBtex2lyx\fR is crashing or otherwise acting strangely---in ways
+other than those described in the section on \fI\s-1BUGS\s0\fR or the \fI\s-1BUGS\s0\fR file---then please run
+\fBtex2lyx \-d\fR. That will allow you to figure out where in the tex2lyxing process
+it crashed. That, in turn, will allow you to write a better bug report, which
+will allow the developers to fix it more quickly and easily.
+.PP
+Bug reports should be sent to the LyX developers\*(R' mailing list. Its address
+is currently lyx-devel@lists.lyx.org, but you can check the LyX home page,
+http://www.lyx.org if that bounces. If you are running \fBtex2lyx\fR on a huge file,
+please do not send all of the output in your bug report. Just include the last
+ten or twenty lines of output, along with the piece of the LaTeX file it
+crashed on. Or, even better, attach a small but complete file which causes
+the same problem as your original file.
+.Sh "Implementation Details:"
+\fBtex2lyx\fR makes several \*(L"passes\*(R" in order to translate a TeX file. On each pass,
+it creates one or two files.
+.Ip "Pass 0" 4
+Before doing anything, read the syntax file (or files).
+.Ip "Pass 1a" 4
+Split preamble (anything before a \f(CW\ebegin{document}\fR command) off the rest
+of the file. It saves the two pieces in separate files. This is necessary
+because there may be very strange stuff in a preamble. It also ignores
+anything after the \f(CW\eend{document}\fR, on the assumption that it isn't LaTeX.
+.Ip "Pass 1b" 4
+Translate the preamble. Currently, that just means translating the
+\f(CW\edocumentclass\fR command and copying the rest exactly into the LyX preamble.
+.Sp
+Once you know what class the document is, read the LyX layout file for that
+class.
+.Ip "Pass 2" 4
+\*(L"Clean\*(R" the TeX file, generating slightly stricter LaTeX. This includes:
+.Ip "\(bu" 12
+Change, e.g., x^2 to the equivalent but clearer x^{2}
+.Ip "\(bu" 12
+Removing optional arguments that LyX can't handle (e.g., from \f(CW\echapter\fR)
+.Ip "\(bu" 12
+Changing \f(CW{\eem foo}\fR to \f(CW\eemph{foo}\fR, etc. This is necessary because LyX
+always writes out the non-local forms anyway. This should very rarely make a
+difference.
+.Ip "Pass 3" 4
+Translate LaTeX text, commands, and environments to LyX.
+.Ip "Pass 4" 4
+Put the two pieces back together, and do some final tweaking, to generate the
+LyX file
+.PP
+If there are any \f(CW\einput\fR or \f(CW\einclude\fR commands, \fBtex2lyx\fR will loop back to
+the beginning and translate those. It assumes that the included files are the
+same class as the main file, and that they have no preamble matter. (If you
+have an \f(CW\einput\fR command in the preamble of a file, the command will be
+copied exactly into the LaTeX preamble portion of the LyX file, so the
+included file won't be translated.) So when translating included files, it
+skips passes 0 and 1.
+.PP
+If \fBtex2lyx\fR doesn't find a file you wanted to include, it will give a warning,
+but will continue to translate any files it does find.
+.Sh "Layout Files"
+\fBtex2lyx\fR reads a LyX layout file to know how to handle LaTeX environments and
+commands which get translated to LyX layouts. This file will include all
+\*(L"normal\*(R" non-math environments (i.e., including quote and itemize, but not
+tabular, minipage, and some other fancy environments), and commands like
+\f(CW\esection\fR and \f(CW\etitle\fR. If you want to tex2lyx a class that doesn't have an
+existing layout file, then you'll have to create a layout file. But you have
+to do this anyway, in order to LyX the file, since LyX depends on layout files
+to know how to display and process its files. Check the LyX documentation for
+help with this task (which can be hard or easy, depending on the class you
+want to create a layout file for.) If your class is quite similar to a class
+that has a layout file, then consider using the \fB\-c\fR option.
+.Sh "Syntax Files"
+\fBtex2lyx\fR always reads at least one syntax file, called the default syntax file.
+\fBtex2lyx\fR will read your personal syntax file if it exists; otherwise it will
+read the system-wide file. \fBtex2lyx\fR will read additional syntax files if you
+specify them with the \fB\-s\fR option. (These extra files should have the same
+format as the default file, but will tend to be shorter, since they only have
+to specify extra commands not found in the default file.) A syntax file tells
+\fBtex2lyx\fR a few things.
+.PP
+First, it describes the syntax of each command, that is, how many required
+arguments and how many optional arguments the command takes. Knowing this
+makes it easier for \fBtex2lyx\fR to copy (in TeX mode) commands that it doesn't
+know how to translate. The syntax file simply has a command, followed by
+braces or brackets describing its arguments in the correct order. For example,
+a syntax file entry \f(CW\ebibitem[]{}\fR means that the \f(CW\ebibitem\fR command takes
+an optional argument followed by a required one, while the entry \f(CW\ebf\fR
+means that the \f(CW\ebf\fR command takes no arguments at all. When \fBtex2lyx\fR
+encounters a token that it doesn't know how to translate into LyX, it will
+copy the token---along with the correct number of arguments---exactly. If the
+token is not in the syntax file, then \fBtex2lyx\fR just copies as many arguments
+as it finds. This means that it may copy too much. But since the user can
+specify additional syntax files, that shouldn't happen often.
+.PP
+Some commands that cannot be translated to LyX, like \f(CW\embox\fR, have as one of
+their arguments regular LaTeX text. If the string \*(L"translate\*(R" is put into an
+argument of an (untranslatable) command in the syntax file, then \fBtex2lyx\fR will
+translate that argument instead of copying it verbatim. So, for example, the
+default syntax file has \f(CW\eraisebox{}[][]{translate}\fR. This means that the
+\f(CW\eraisebox\fR command and the first argument (and optional arguments if they
+exist) are copied in TeX mode, but the last argument (which may contain math,
+complicated LaTeX, other untranslatable commands, etc.) will be translated
+into LyX. You can't use \*(L"translate\*(R" on optional arguments.
+.PP
+User-defined syntax files are allowed to define new commands and
+their syntax, or override the number of arguments for a command given in the
+default syntax file. (E.g., if you're using a style that gives an extra
+argument to some command...) However, this will only be useful for commands
+copied in TeX mode. Commands which are actually translated by \fBtex2lyx\fR (like
+\f(CW\eitem\fR) have their argument syntax hard-coded. The hard-coded commands are
+identified in the default syntax file.
+.PP
+Second, the syntax file describes any \*(L"regular environments\*(R". Usually, an
+entire unknown environment will be copied in TeX mode. If you define a regular
+environment \*(L"foo\*(R", though, then only the \f(CW\ebegin{foo}\fR and \f(CW\eend{foo}\fR
+commands will be copied in TeX mode; the text within the environment will be
+treated (i.e., translated) by \fBtex2lyx\fR as regular LaTeX, rather than being
+copied into TeX mode. Don't try to declare \*(L"tabbing\*(R" and \*(L"picture\*(R" as regular
+environments, as the text within those environments will confuse \fBtex2lyx\fR; use
+this capability for new environments you create that have plain text or math
+or simple commands in them. You also can't declare unknown math environments
+(like equation*) as regular environments, either, since the LyX math editor
+won't understand them. The names of regular environments appear,
+whitespace-separated, between \f(CW\ebegin{tex2lyxre}\fR and \f(CW\eend{tex2lyxre}\fR
+statements in the syntax file. (If you have a regular environment which you
+won't use very often, you can use the \fB\-r\fR option rather than writing a
+syntax file.)
+.Sh "Miscellaneous"
+You need Perl version 5.002 or later to run \fBtex2lyx\fR. <plug> If you don't have
+Perl, you should get it anyway (at http://www.perl.com), because it's a really
+useful tool for pretty much anything. </plug>
+.SH "DIAGNOSTICS"
+\fBtex2lyx\fR should always explain why it crashes, if it crashes. Some diagnostics
+may be very technical, though, if they come from the guts of the code.
+\fBtex2lyx\fR gives much more information while running if you use the \fB\-d\fR option,
+but you shouldn't need that unless something goes wrong.
+.PP
+When it's finished, \fBtex2lyx\fR will tell you if it finished successfully or
+died due to some error.
+.SH "WARNINGS"
+Always keep a copy of your original LaTeX files either under a different
+name or in a different directory. There are a couple ways in which using LyX
+could lead to overwriting the original LaTeX file.
+.PP
+If you import foo.tex to create foo.lyx, then edit foo.lyx and want to
+re-export it, note that it will overwrite the original foo.tex. (LyX will ask
+you if you want to overwrite it.)
+.PP
+If you have the \euse_tempdir variable set to false in your lyxrc, then LyX
+will create its temporary files in your current directory, which means your
+LaTeX original may be overwritten (without a warning from LyX) when you \*(L"view
+dvi\*(R" or print the LyX document.
+.SH "FILES"
+.Ip "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/layouts/*.layout" 4
+User's personal layout files for document classes
+.Ip "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/syntax.default" 4
+User's personal syntax file
+.Ip "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/layouts/*.layout" 4
+System-wide layout files for document classes
+.Ip "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/lib/syntax.default" 4
+System-wide LaTeX syntax file
+.PP
+\fI\s-1LIBDIR\s0\fR is the system-wide LyX directory, usually something like
+/usr/local/share/lyx/. \fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR is your personal LyX directory, something
+like .lyx/ in your home directory.
+.SH "SEE ALSO"
+\fIlyx\fR\|(1), \fIlatex\fR\|(1)
+.SH "AUTHORS"
+Copyright (c) 1998-9 Amir Karger (karger@post.harvard.edu)
+.PP
+Code contributors:
+.Ip "\(bu" 4
+John Weiss wrote the original CleanTeX pass.
+.Ip "\(bu" 4
+Etienne Grossmann
+.Ip "\(bu" 4
+Jose\*' Abi\*'lio Oliveira Matos
+.Ip "\(bu" 4
+David Suarez de Lis
+.Ip "\(bu" 4
+Kayvan Aghaiepour Sylvan added noweb stuff and wrote noweb2lyx
+.PP
+Other contributors:
+.Ip "\(bu" 4
+Jean-Marc Lasgouttes worked on the wrapper script and offered lots of bug
+reports, advice, and feature suggestions.
+.Ip "\(bu" 4
+Asger K. Alstrup Nielsen and Marc Pavese provided advice.
+.Ip "\(bu" 4
+Various members of the LyX developers\*(R' and users\*(R' lists provided bug reports
+and feature suggestions.
+
+.rn }` ''
+.IX Title "RELYX 1"
+.IX Name "B<tex2lyx> - translate well-behaved LaTeX into LyX"
+
+.IX Header "NAME"
+
+.IX Header "SYNOPSIS"
+
+.IX Header "OPTIONS"
+
+.IX Item "\fB\-c\fR"
+
+.IX Item "\fB\-d\fR"
+
+.IX Item "\fB\-f\fR"
+
+.IX Item "\fB\-h\fR"
+
+.IX Item "\fB\-n\fR"
+
+.IX Item "\fB\-o\fR"
+
+.IX Item "\fB\-p\fR"
+
+.IX Item "\fB\-r\fR"
+
+.IX Item "\fB\-s\fR"
+
+.IX Header "DESCRIPTION"
+
+.IX Subsection "Introduction"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Subsection "Usage"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Subsection "What tex2lyx Can Handle"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu "
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Subsection "What tex2lyx Can't Handle --- But it's \s-1OK\s0"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Subsection "What tex2lyx Handles Badly --- aka \s-1BUGS\s0"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Subsection "What LyX Can't Handle"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Subsection "The Future of tex2lyx"
+
+.IX Header "EXAMPLES"
+
+.IX Header "NOTES"
+
+.IX Subsection "Bug Reports"
+
+.IX Subsection "Implementation Details:"
+
+.IX Item "Pass 0"
+
+.IX Item "Pass 1a"
+
+.IX Item "Pass 1b"
+
+.IX Item "Pass 2"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "Pass 3"
+
+.IX Item "Pass 4"
+
+.IX Subsection "Layout Files"
+
+.IX Subsection "Syntax Files"
+
+.IX Subsection "Miscellaneous"
+
+.IX Header "DIAGNOSTICS"
+
+.IX Header "WARNINGS"
+
+.IX Header "FILES"
+
+.IX Item "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/layouts/*.layout"
+
+.IX Item "\fI\s-1MY_LYXDIR\s0\fR/syntax.default"
+
+.IX Item "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/layouts/*.layout"
+
+.IX Item "\fI\s-1LIBDIR\s0\fR/lib/syntax.default"
+
+.IX Header "SEE ALSO"
+
+.IX Header "AUTHORS"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
+.IX Item "\(bu"
+
tmpx += singleWidth(par, end - 1);
c = end - 1;
}
+
// Air gap above display inset:
if (row.pos() < end && c >= end && end < par.size()
&& par.isInset(end) && par.getInset(end)->display()) {