]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
Cmake export tests: List of inverted tests is expanding
authorKornel Benko <kornel@lyx.org>
Thu, 19 Nov 2015 01:54:25 +0000 (02:54 +0100)
committerKornel Benko <kornel@lyx.org>
Thu, 19 Nov 2015 01:54:25 +0000 (02:54 +0100)
Comments, why a test is moved into the set of inverted are, as usual, from Günter Milde.

development/autotests/nonstandardTests
development/autotests/revertedTests

index 6755a013071d905aa4ea0bca09495c0bdafd5528..366924ae592c7cdce802e50deea354d08b9195dd 100644 (file)
@@ -3,3 +3,5 @@ export/templates/IUCr-article_(dvi|pdf).*
 export/templates/es_beamer-conference-ornate-20min_pdf4_texF
 export/templates/kluwer_pdf5_systemF
 export/templates/kluwer_pdf[45]_systemF
+#
+export/examples/seminar_pdf
index e8fa1882aa25ac8541f755f31295c097102f88f9..a731c8f65428dfff9be08c4bd58e9ffa95abce5d 100644 (file)
@@ -146,4 +146,40 @@ export/doc/es/EmbeddedObjects_(dvi3|pdf[45])_texF
 # Babel's Russian language definition file has the same
 # problem as LyX 2.0: it does not care for the combi Xe/Lua + TeX fonts: after
 # testing the engine, it switches to "unicode modus".
-export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
\ No newline at end of file
+export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
+#
+# Babel-Spanish uses Babel's "strings" feature to define separate auto-strings
+# using UTF-8 literals.
+# 
+# Babel uses the "unicode" strings if it detects XeTeX or LuaTeX.
+# This is wrong for Xe/Lua with 8-bit TeX-fonts.
+# (It can be overridden adding the "strings=generic" option to Babel.)
+# for now inverted
+export/doc/es/.*_(dvi3|pdf[45])_texF
+#
+# * lmodern.sty
+# * missing commands and missing characters
+export/doc/es/(EmbeddedObjects_pdf4|UserGuide_pdf5)_systemF
+#
+# Non-ASCII in ERT
+export/doc/fr/Additional_pdf4_texF
+#
+# Non-ASCII in verbatim and index entries
+export/doc/fr/UserGuide_pdf4_texF
+#
+# lmodern.sty? + maybe more
+export/doc/fr/(Additional_pdf5|Customization_pdf5|EmbeddedObjects_pdf4|UserGuide_pdf5)_systemF
+#
+# language nesting error (polyglossia) (known bug)
+export/doc/nb/Intro_pdf5_systemF
+#
+# Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
+# This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
+export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
+export/doc/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
+#
+# chemgreek incompatible with LuaTeX (cf. Math.lyx)
+# for now inverted
+export/doc/sk/Intro_pdf5_systemF
+export/examples/PDF-comment_pdf5_texF
+export/examples/aas_sample_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF)