]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
ro.po: updates by Marius Ionescu, Liviu Andronic, and me
authorUwe Stöhr <uwestoehr@web.de>
Tue, 12 Aug 2008 22:27:45 +0000 (22:27 +0000)
committerUwe Stöhr <uwestoehr@web.de>
Tue, 12 Aug 2008 22:27:45 +0000 (22:27 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@26127 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

po/ro.po

index 31562c45f9ee1a9a18a2d1e30609d850588724b1..009fe1252fccddacc7d81d4237f73d7ba84da563 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
 # Claudiu Costin <claudiuc@calderon.pcnet.ro>, 1999.
 # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
-# Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>, 2006
+# Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>, 2006, 2007, 2008
+# Liviu Andronic <landronimirc@gmail.com>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n"
 "Last-Translator: Liviu Andronic <landronimirc@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "&Nimic"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
@@ -107,22 +108,22 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
-#: src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2522
-#: src/Buffer.cpp:2546
-#: src/Buffer.cpp:2581
-#: src/LyXFunc.cpp:666
-#: src/LyXFunc.cpp:802
-#: src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/LyXVC.cpp:181
+#: src/Buffer.cpp:828
+#: src/Buffer.cpp:2507
+#: src/Buffer.cpp:2531
+#: src/Buffer.cpp:2566
+#: src/LyXFunc.cpp:664
+#: src/LyXFunc.cpp:800
+#: src/LyXFunc.cpp:978
+#: src/LyXVC.cpp:160
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Renunţă"
@@ -203,8 +204,8 @@ msgstr "&Adaugă"
 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115
+#: src/LyXFunc.cpp:770
 #: src/buffer_funcs.cpp:104
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
@@ -295,9 +296,8 @@ msgid "St&yle"
 msgstr "&Stil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Şterge baza de date selectată"
+msgstr "Mută baza de date selectată mai sus în listă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
@@ -306,24 +306,21 @@ msgid "&Up"
 msgstr "Mai &Sus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Şterge baza de date selectată"
+msgstr "Mută baza de date selectată mai jos în listă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
-#, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Mai jos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează aici dacă cutia trebuie să meargă şi pe pagina următoare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "rupere de pagină"
+msgstr "Permite să se meargă şi pe pagina următoare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
@@ -441,8 +438,8 @@ msgstr "&Reface"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplică"
 
@@ -489,23 +486,23 @@ msgstr "Rama interioară  -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere d
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450
 #: src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagină|p"
@@ -583,9 +580,9 @@ msgstr "&Mărime:"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
@@ -726,7 +723,7 @@ msgstr "Serii font"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370
 #: lib/layouts/europecv.layout:118
 #: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
 msgid "Language"
 msgstr "Limbaj"
@@ -820,12 +817,11 @@ msgid "&Go!"
 msgstr "&Lansează!"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "Search Field:"
-msgstr "Caută:"
+msgstr "Cîmp de căutare:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
 msgid "All Fields"
 msgstr "Toate cîmpurile"
 
@@ -834,14 +830,13 @@ msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Expresie regulară"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "Entry Types:"
-msgstr "Înregistrare"
+msgstr "Feluri de înregistrare:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
 msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+msgstr "Toate tipurile de înregistrare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 msgid "Case Se&nsitive"
@@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Senzitiv la &majuscule"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+msgstr "Caută pe măsura ce dactilografiezi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 msgid "Formatting"
@@ -868,7 +863,6 @@ msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Forţează la majuscule în citare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-#, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "Forţează  &majuscule"
 
@@ -889,7 +883,6 @@ msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Text de plasat înainte de citare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
-#, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Text d&upă:"
 
@@ -898,7 +891,6 @@ msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Text de plasat după citare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "&Aplică"
 
@@ -923,14 +915,12 @@ msgid "D&elete"
 msgstr "Şte&rge"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Mută mai sus citarea selectată"
+msgstr "Mută mai sus citarea selectată (încearcă Ctrl-Up)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Mută mai jos citarea selectată"
+msgstr "Mută mai jos citarea selectată (încearcă Ctrl-Down)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
 msgid "&Down"
@@ -1255,7 +1245,7 @@ msgstr "Sa&ns Serif:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul de caractere Sans Serif (grotesque)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
 msgid "S&cale (%):"
@@ -1272,7 +1262,7 @@ msgstr "&Roman:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
 msgid "&Typewriter:"
@@ -1280,7 +1270,7 @@ msgstr "Font tip \"&Maşină de scris\":"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul de caractere \"Maşină de scris\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
 msgid "Sc&ale (%):"
@@ -1288,7 +1278,7 @@ msgstr "P&rocent (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică mărimea fontului \"\"Maşină de scris\" ca să se potrivească cu dimensiunea fontului de bază"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
 msgid "&Graphics"
@@ -1400,15 +1390,15 @@ msgstr "&Afişează în LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "&Initialize Group Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Iniţializează numele grupului:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Numele grupului va fi dedus pe baza parametrilor curenţi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează un stil de haşurare pentru HFills"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
@@ -1445,19 +1435,16 @@ msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Tipuri de spaţiere suportate"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "Inter-word space"
-msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
+msgstr "Spaţiu între cuvinte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
 msgid "Thin space"
-msgstr "Mediu"
+msgstr "Spaţiu subţire"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "Negative thin space"
-msgstr "Mediu"
+msgstr "Spaţiu subţire negativ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
@@ -1474,9 +1461,8 @@ msgstr "Element Dublu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
+msgstr "Umplere orizontală:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
@@ -1501,9 +1487,8 @@ msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spaţiere de tip \"personalizat\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
-#, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "&Fişier:"
+msgstr "Model de umplere:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
@@ -1512,14 +1497,12 @@ msgstr "&Păstrează:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după inceput de pagină"
+msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după o rupere de linie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
-msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
+msgstr "Specifică destinaţia legăturii:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
 msgid "Link type"
@@ -1538,17 +1521,14 @@ msgid "Link to an email address"
 msgstr "Legătură spre o adresă email"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
-#, fuzzy
 msgid "&Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "&Email"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "Link to a file"
-msgstr "Verteiler"
+msgstr "Legătură la un fişier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "&Fişier:"
 
@@ -1556,8 +1536,8 @@ msgstr "&Fişier:"
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:252
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:251
 #: lib/layouts/minimalistic.module:34
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39
 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
@@ -1570,9 +1550,8 @@ msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "Largest:"
+msgstr "Destinaţia:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
@@ -1633,12 +1612,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Tip de &includere:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:346
 msgid "Include"
 msgstr "Includere"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:315
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:337
 msgid "Input"
 msgstr "Intrare"
 
@@ -1648,8 +1627,8 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listare program"
 
@@ -1662,27 +1641,24 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editează"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
 msgid "Information Type:"
-msgstr "Informaţii TeX|X"
+msgstr "Tipul de informaţie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "Information Name:"
-msgstr "Informaţii TeX|X"
+msgstr "Numele informaţiei:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "&New"
 msgstr "&Nou"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează dacă documentul curent este parte dintr-un fişier principal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
 msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Specifică valoare implicită a documentului \"master\""
+msgstr "Specifică valoare implicită a documentului principal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
 #, fuzzy
@@ -1690,17 +1666,14 @@ msgid "&Master:"
 msgstr "E&xterior:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Numele imprimantei implicite"
+msgstr "Inrodu numele documentului principal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "Modules"
-msgstr "Mijloc"
+msgstr "Module"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
-#, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Ş&terge"
 
@@ -1711,17 +1684,14 @@ msgid "A&dd"
 msgstr "&Adaugă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
-#, fuzzy
 msgid "S&elected:"
-msgstr "Ş&terge"
+msgstr "S&electat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
-msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
+msgstr "Disponibile:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-#, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "&Driver PostScript:"
 
@@ -1734,28 +1704,24 @@ msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
-#, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Format|F"
+msgstr "Aspect local..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
 msgid "Document &class:"
 msgstr "&Clasă document:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Codificare:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
 msgid "Language &Default"
-msgstr "Antet limbaj"
+msgstr "Limbaj implicit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Other:"
-msgstr "E&xterior:"
+msgstr "Alte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 msgid "&Quote Style:"
@@ -1763,8 +1729,8 @@ msgstr "Stil de citare   "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:320
-#: src/insets/InsetListings.cpp:322
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 msgid "Listing"
 msgstr "Listare"
 
@@ -1814,9 +1780,8 @@ msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "Spaţii vizibile ca şi caracter special"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
-#, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Spaţii ca simboluri"
+msgstr "Spaţiu ca simbol"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
@@ -1900,9 +1865,8 @@ msgid "Select the programming language"
 msgstr "Selectează limbajul de programare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
-#, fuzzy
 msgid "Range"
-msgstr "Simplu"
+msgstr "Plajă de valori"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 msgid "&Last line:"
@@ -1987,9 +1951,8 @@ msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Separaţie &subsol:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
 msgid "&Column Sep:"
-msgstr "&Coloane:"
+msgstr "Separator &Coloane:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
@@ -2100,126 +2063,14 @@ msgstr "Listează in Cuprins|C"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "General"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Actualizează automat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Încarcă pe întreg ecranul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "Informaţii TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-msgid "&Title:"
-msgstr "Titlu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-msgid "&Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Subiect:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Cuvinte cheie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Hiperlegături"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Culori"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Favoriţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Generează favoriţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Favoriţi numerotaţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Număr de nivele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Deschide favoriţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Opţiuni suplimentare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
 msgid "Page Layout"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "Aranjarea paginii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "Paper Format"
-msgstr "&Formatul datei:"
+msgstr "Formatul hîrtiei:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
@@ -2230,9 +2081,8 @@ msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-#, fuzzy
 msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Stil pagină:"
+msgstr "&Stil antet:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 msgid "&Landscape"
@@ -2249,7 +2099,6 @@ msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
-#, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Orientare"
 
@@ -2270,9 +2119,8 @@ msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Foloseşte alinierea implicită pentru acest paragraf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Foloseşte alinierea standard a paragrafului"
+msgstr "Setările implicite ale paragrafului"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
 msgid "Ri&ght"
@@ -2291,9 +2139,8 @@ msgid "&Justified"
 msgstr "Aliniat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Margine paragraf"
+msgstr "&Indentare paragraf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
 msgid "Label Width"
@@ -2305,17 +2152,15 @@ msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Acest text defineşte lăţimea etichetei acestui paragraf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
-#, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Spaţiere &linie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/Text.cpp:1377
+#: src/Text.cpp:1382
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
 msgid "Single"
 msgstr "Simplu"
@@ -2325,53 +2170,157 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/Text.cpp:1383
+#: src/Text.cpp:1388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 msgid "Double"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "&Alter..."
-msgstr "&Modifică..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "În modul matematic"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "General"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "În cadrul documentului (inline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr "Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul şi numele autorului din variabilele corespunzătoare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Actualizează automat antetul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Meniu contextual automat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
-msgid "In Text"
-msgstr "În Text"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Încarcă pe întreg ecranul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+msgid "Header Information"
+msgstr "Informaţii antet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "În cadrul documentului (inline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titlu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+msgid "&Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Subiect:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Cuvinte cheie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Hiperlegături"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Culori legături"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Favoriţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Generează favoriţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Favoriţi numerotaţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Număr de nivele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Deschide favoriţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Opţiuni suplimentare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Modifică..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+msgid "In Math"
+msgstr "În modul matematic"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgstr "Arată completările după cursor în gri în cadrul documentului  în modul matematic după pauză"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Completare automată În cadrul documentului"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr "Arată meniul contextual în modul matematic după o pauză."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Meniu contextual automat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+msgid "In Text"
+msgstr "În Text"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Completare automată în cadrul documentului (inline)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
@@ -2380,7 +2329,7 @@ msgstr "?Apariţie? automată"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă cursorul într-un triunghi mic daca o completare este disponibilă in modul text"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
 msgid "Cursor i&ndicator"
@@ -2394,6 +2343,8 @@ msgstr "General"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
 msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
 msgstr ""
+"Dacă cursorul a stagnat această perioadă de timp, arată completarea automată \n"
+"dacă este disponibilă "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
@@ -2418,11 +2369,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr ""
+msgstr "Completările lungi sunt scurtate şi sunt indicate cu \"...\"."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+msgstr "Foloseşte \"...\" pentru scurtarea completărilor lungi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
@@ -2447,8 +2398,8 @@ msgstr "&Modifică"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Elimină"
 
@@ -2634,7 +2585,6 @@ msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
-#, fuzzy
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "Viteza de defilare a roţii"
 
@@ -2643,9 +2593,8 @@ msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values w
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "&User Interface language:"
-msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
+msgstr "Limbajul interfeţei utilizator:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
@@ -2714,7 +2663,7 @@ msgstr "&Sfîrşit automat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează pentru a evidenţia visual limbile străine în area de muncă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
 msgid "Mark &foreign languages"
@@ -3196,8 +3145,8 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/LyXFunc.cpp:663
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
 msgid "&Save"
 msgstr "&Salvează"
 
@@ -3336,7 +3285,7 @@ msgid "Jump to the label"
 msgstr "Sari la etichetă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Mergi la etichetă"
 
@@ -3390,40 +3339,26 @@ msgstr "&Comandă:"
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Editează acceleratorul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
+msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
+msgstr "Introdu acceleratorul cînd cursorul e în câmp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "Ş&terge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "Introdu o înşiruire de funcţii LyX sau comenzi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
 msgstr "Ş&terge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Accelerator:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
 msgid "&Function:"
 msgstr "&Funcţie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Accelerator:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
@@ -3471,7 +3406,7 @@ msgstr "Înlocuieşte cu cuvîntul selectat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilitatea categoriilor depinde de codarea documentului. Selectează UTF-8 pentru a accesa tot spectrumul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 msgid "Ca&tegory:"
@@ -3479,7 +3414,7 @@ msgstr "Categorie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează pentru a afişa toate caracterele disponibile dintr-una"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 msgid "&Display all"
@@ -3657,8 +3592,8 @@ msgstr "Foloseşte aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepţia prime
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:949
 msgid "on"
 msgstr "pe"
 
@@ -3924,9 +3859,8 @@ msgid "use number of lines"
 msgstr "foloseşte numărul de linii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "&Line span:"
-msgstr "&Spaţiere linie:"
+msgstr "întinderea liniei:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 msgid "Outer (default)"
@@ -3959,7 +3893,6 @@ msgid "Check this to allow flexible placement"
 msgstr "Bifează pentru a permite o plasare flexibilă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-#, fuzzy
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "Permite modul plutitor"
 
@@ -3967,8 +3900,8 @@ msgstr "Permite modul plutitor"
 #: lib/layouts/aa.layout:25
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34
 #: lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/amsart.layout:23
+#: lib/layouts/amsbook.layout:24
 #: lib/layouts/apa.layout:24
 #: lib/layouts/beamer.layout:39
 #: lib/layouts/broadway.layout:175
@@ -4043,16 +3976,16 @@ msgstr "Demonstraţie"
 #: lib/layouts/llncs.layout:412
 #: lib/layouts/siamltex.layout:200
 #: lib/layouts/svjour.inc:475
+#: lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:208
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:16
 msgid "Theorem"
@@ -4071,10 +4004,10 @@ msgstr "Teoremă #"
 #: lib/layouts/llncs.layout:351
 #: lib/layouts/siamltex.layout:215
 #: lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemă"
 
@@ -4092,10 +4025,10 @@ msgstr "Lemă #:"
 #: lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222
 #: lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems.inc:58
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corolar"
 
@@ -4111,10 +4044,10 @@ msgstr "Corolar #:"
 #: lib/layouts/llncs.layout:385
 #: lib/layouts/siamltex.layout:229
 #: lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:80
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propoziţie"
 
@@ -4128,10 +4061,10 @@ msgstr "Propoziţie #:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:309
 #: lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems.inc:91
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:91
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjectură"
 
@@ -4151,8 +4084,8 @@ msgstr "Criteriu #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
 #: lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 #: lib/layouts/theorems.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 msgid "Fact"
 msgstr "Fapt"
 
@@ -4179,10 +4112,10 @@ msgstr "Axiomă #:"
 #: lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236
 #: lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:113
 msgid "Definition"
 msgstr "Definiţie"
 
@@ -4197,11 +4130,11 @@ msgstr "Definiţie #:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163
 #: lib/layouts/llncs.layout:337
 #: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/theorems.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
 msgid "Example"
 msgstr "Exemplu"
 
@@ -4222,10 +4155,10 @@ msgstr "Condiţie #:"
 #: lib/layouts/elsart.layout:377
 #: lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
 msgid "Problem"
 msgstr "Problemă"
 
@@ -4236,10 +4169,10 @@ msgstr "Problemă #:"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
 #: lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems.inc:156
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:156
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exerciţiu"
 
@@ -4253,10 +4186,10 @@ msgstr "Exerciţiu #:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:174
 #: lib/layouts/llncs.layout:398
 #: lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:168
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarcă"
 
@@ -4271,10 +4204,10 @@ msgstr "Remarcă #:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295
 #: lib/layouts/llncs.layout:302
 #: lib/layouts/svjour.inc:345
+#: lib/layouts/theorems.inc:188
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:188
 msgid "Claim"
 msgstr "Declaraţie"
 
@@ -4312,13 +4245,15 @@ msgstr "Notaţie #:"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
 #: lib/layouts/elsart.layout:413
 #: lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/theorems.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems.inc:201
 msgid "Case"
 msgstr "Caz"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 msgid "Case #:"
 msgstr "Caz #:"
 
@@ -4329,9 +4264,9 @@ msgstr "Caz #:"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130
 #: lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/aastex.layout:167
-#: lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/amsbook.layout:49
+#: lib/layouts/amsbook.layout:89
 #: lib/layouts/apa.layout:307
 #: lib/layouts/beamer.layout:118
 #: lib/layouts/beamer.layout:147
@@ -4376,8 +4311,8 @@ msgstr "Secţiune"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139
 #: lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179
-#: lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60
+#: lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59
 #: lib/layouts/apa.layout:317
 #: lib/layouts/beamer.layout:189
 #: lib/layouts/egs.layout:51
@@ -4412,8 +4347,8 @@ msgstr "Subsecţiune"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150
 #: lib/layouts/aastex.layout:70
 #: lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68
+#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67
 #: lib/layouts/apa.layout:326
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113
@@ -4577,7 +4512,7 @@ msgstr "Înregistrare index"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39
 #: lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
@@ -4872,13 +4807,12 @@ msgid "Key words."
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:349
-#, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Institut"
+msgstr "StilText:Institut"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:359
 msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "StilText:E-Mail"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61
 #: lib/layouts/egs.layout:612
@@ -4906,7 +4840,7 @@ msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dicţionar"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/apa.layout:335
 #: lib/layouts/egs.layout:69
 #: lib/layouts/kluwer.layout:84
@@ -5007,9 +4941,8 @@ msgstr "NotăCătreEditor"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:140
 #: lib/layouts/aastex.layout:535
-#, fuzzy
 msgid "Facility"
-msgstr "Fact"
+msgstr "Facilitate"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:143
 #: lib/layouts/aastex.layout:561
@@ -5030,10 +4963,10 @@ msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Acknowledgements"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 msgid "and"
 msgstr "şi"
 
@@ -5070,9 +5003,8 @@ msgid "Fig. ---"
 msgstr "Fig. ---"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:547
-#, fuzzy
 msgid "Facility:"
-msgstr "Fact"
+msgstr "Facilitate"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:573
 msgid "Obj:"
@@ -5082,8 +5014,8 @@ msgstr "Obiect:"
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Set de date:"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:25
-#: lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25
 #: lib/layouts/beamer.layout:40
 #: lib/layouts/beamer.layout:998
 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
@@ -5094,18 +5026,17 @@ msgstr "Set de date:"
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
-#, fuzzy
 msgid "MainText"
-msgstr "Place"
+msgstr "TextPrincipal"
 
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90
 #: lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/amsbook.layout:92
 #: lib/layouts/powerdot.layout:229
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#: lib/layouts/amsbook.layout:103
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Chapter_Exercises"
 
@@ -5232,7 +5163,7 @@ msgstr "Seriate"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:406
 #: lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
+#: src/buffer_funcs.cpp:390
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\\\alph{enumii})"
 
@@ -5256,12 +5187,6 @@ msgstr "Locaţie"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Locaţie"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "ÎnceputCadru"
-
 #: lib/layouts/article.layout:18
 #: lib/layouts/beamer.layout:117
 #: lib/layouts/beamer.layout:132
@@ -5286,6 +5211,12 @@ msgstr "Part"
 msgid "Part*"
 msgstr "Parte*"
 
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "ÎnceputCadru"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:107
 #: lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114
@@ -5405,9 +5336,8 @@ msgstr "Pauză"
 #: lib/layouts/beamer.layout:580
 #: lib/layouts/beamer.layout:606
 #: lib/layouts/beamer.layout:632
-#, fuzzy
 msgid "Overlays"
-msgstr "Afişare ecran"
+msgstr "Afişare pe ecran"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:542
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
@@ -5591,16 +5521,15 @@ msgstr "Notă"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1087
 msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
+msgstr "StilText:Atenţionare"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1089
 msgid "Alert"
 msgstr "Alertă"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1098
-#, fuzzy
 msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr "Structură"
+msgstr "StilText:Structură"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1100
 msgid "Structure"
@@ -5608,16 +5537,15 @@ msgstr "Structură"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1109
 msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizat:ModArticol"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1114
 msgid "Article"
 msgstr "Articol"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1119
-#, fuzzy
 msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Prezentare"
+msgstr "Personalizat:ModPrezentare"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1124
 msgid "Presentation"
@@ -5626,7 +5554,7 @@ msgstr "Prezentare"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1131
 #: lib/layouts/powerdot.layout:377
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:230
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
@@ -5640,7 +5568,7 @@ msgstr "Listă de tabele"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1143
 #: lib/layouts/powerdot.layout:387
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
 msgid "Figure"
 msgstr "Figură"
 
@@ -6137,7 +6065,7 @@ msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}"
 #: lib/layouts/elsart.layout:342
 #: lib/layouts/powerdot.layout:397
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritm"
@@ -7201,8 +7129,8 @@ msgstr "Notaţie \\arabic{notation}"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
@@ -7423,8 +7351,6 @@ msgid "TOC Author:"
 msgstr "AutorCuprins"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
 msgid "Case #."
 msgstr "Caz #."
 
@@ -7651,8 +7577,9 @@ msgstr "Număr PACS:"
 
 # \Alph{chapter}
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
 msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
@@ -8010,9 +7937,8 @@ msgstr "Dicţionarul nu este disponibil în versiuni recente de A&A"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
 msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Prenume"
+msgstr "Element:Prenume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
@@ -8020,20 +7946,17 @@ msgid "Firstname"
 msgstr "Prenume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
 msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Prenume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-#, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Prenume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "Element:Surname"
-msgstr "Nume"
+msgstr "Element:Nume-de-familie"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
@@ -8043,9 +7966,8 @@ msgstr "Nume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "Element:Filename"
-msgstr "Nume de fişier"
+msgstr "Element:Nume-de-fişier"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
@@ -8060,29 +7982,25 @@ msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
 msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Evidenţiat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
-msgstr ""
+msgstr "Evidenţiat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#, fuzzy
 msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Previzualizează|#P"
+msgstr "Element:Prescurtat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
 msgid "Abbrev"
-msgstr "Previzualizează|#P"
+msgstr "Prescurtat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
 msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Număr-Citare"
+msgstr "Element:Număr-Citare"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
@@ -8090,66 +8008,60 @@ msgid "Citation-number"
 msgstr "Număr-Citare"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#, fuzzy
 msgid "Element:Volume"
-msgstr "Volum"
+msgstr "Element:Volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
 msgid "Element:Day"
-msgstr "Suplimentar"
+msgstr "Element:Zi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 msgid "Day"
 msgstr "Zi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
 msgid "Element:Month"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Lună"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 msgid "Month"
 msgstr "Lună"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
 msgid "Element:Year"
-msgstr "Suplimentar"
+msgstr "Element:An"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 msgid "Year"
 msgstr "An"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#, fuzzy
 msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "numărms"
+msgstr "Element:Număr-volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Issue-number"
-msgstr "numărms"
+msgstr "număr-volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
 msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
+msgstr "Element:Ziua-publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua-publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
 msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
+msgstr "Element:Luna--publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+msgstr "Luna-publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
@@ -8285,7 +8197,7 @@ msgid "Published-online:"
 msgstr "Publicat pe internet:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
 msgid "Citation"
 msgstr "Citare"
 
@@ -8342,58 +8254,48 @@ msgid "Datasets:"
 msgstr "Seturi de date:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
 msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:ISSN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
 msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:CODEN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-#, fuzzy
 msgid "CODEN"
-msgstr "SCENĂ"
+msgstr "CODEN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
 msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Cod"
+msgstr "Element:Cod-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
 msgid "SS-Code"
-msgstr "Cod"
+msgstr "Cod-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#, fuzzy
 msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Titlu"
+msgstr "Element:Titlu-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
 msgid "SS-Title"
-msgstr "Titlu"
+msgstr "Titlu-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
 msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Cod CCC:"
+msgstr "Element:Cod-CCC:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
-msgstr "Cod CCC:"
+msgstr "Cod-CCC:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
 msgid "Element:Code"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Cod"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 #, fuzzy
@@ -8405,9 +8307,8 @@ msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
 msgid "Element:Keyword"
-msgstr "CuvîntCheie"
+msgstr "Element:CuvîntCheie"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Element:Orgdiv"
@@ -8418,24 +8319,20 @@ msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#, fuzzy
 msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Prenume"
+msgstr "Element:NumeOrganizaţie"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "Prenume"
+msgstr "Nume-organizaţie"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#, fuzzy
 msgid "Element:Street"
-msgstr "Stradă"
+msgstr "Element:Stradă"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
 msgid "Element:City"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Oraş"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 msgid "City"
@@ -8447,18 +8344,16 @@ msgid "Element:State"
 msgstr "&Poziţionare:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#, fuzzy
 msgid "Element:Postcode"
-msgstr "CodPoştal"
+msgstr "Element:CodPoştal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 msgid "Postcode"
 msgstr "CodPoştal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#, fuzzy
 msgid "Element:Country"
-msgstr "Ţară"
+msgstr "Element:Ţară"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 msgid "Country"
@@ -8490,12 +8385,11 @@ msgstr "Adresă Autor:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
 msgid "SlugComment"
-msgstr "SlugComment"
+msgstr "ComentariuSlug"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
-#, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
-msgstr "SlugComment"
+msgstr "Comentariu Slug"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
 msgid "Plate"
@@ -8507,14 +8401,12 @@ msgid "Planotable"
 msgstr "PlaceTable"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
-#, fuzzy
 msgid "Table Caption"
-msgstr "Table Caption"
+msgstr "Titlu Tabel"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
 msgid "TableCaption"
-msgstr "TableCaption"
+msgstr "TitluTabel"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
 msgid "Current Address"
@@ -8554,79 +8446,68 @@ msgid "Subjectclass"
 msgstr "Clasificare în funcţtie de subiect"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
+msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 2000:"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
 msgid "Element:Directory"
-msgstr "Dosar"
+msgstr "Element:Dosar"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 msgid "Directory"
 msgstr "Dosar"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
 msgid "Element:Email"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Email:"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#, fuzzy
 msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Tastatură"
+msgstr "Element:Combinaţie-de-taste"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tastatură"
+msgstr "Combinaţie-de-taste"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Caption"
+msgstr "Element:CaractereMajuscule"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "KeyCap"
-msgstr "Caption"
+msgstr "CaractereMajuscule"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-#, fuzzy
 msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr "GuiMeniu"
+msgstr "Element:MeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
-msgstr "GuiMeniu"
+msgstr "MeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-#, fuzzy
 msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMeniuItem"
+msgstr "Element:ElementMeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMeniuItem"
+msgstr "ElementMeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-#, fuzzy
 msgid "Element:GuiButton"
-msgstr "GuiButon"
+msgstr "Element:BuonGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
-msgstr "GuiButon"
+msgstr "ButonGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-#, fuzzy
 msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr "MeniuAlegere"
+msgstr "Element:AlegereMeniu"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
-msgstr "MeniuAlegere"
+msgstr "AlegereMeniu"
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
@@ -8665,7 +8546,7 @@ msgstr "Prenume"
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "Scrap"
-msgstr "Scrap"
+msgstr "Fragment? Ciornă?"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\arabic{chapter}"
@@ -8711,39 +8592,32 @@ msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Addpart"
-msgstr "Addpart"
+msgstr "AdaugăParte"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
-#, fuzzy
 msgid "Addchap"
-msgstr "Addchap"
+msgstr "AdaugăCapitol"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "Addsec"
-msgstr "Addsec"
+msgstr "AdaugăSecţiune"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
-#, fuzzy
 msgid "Addchap*"
-msgstr "Addchap*"
+msgstr "AdaugăCapitol*"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
-#, fuzzy
 msgid "Addsec*"
-msgstr "Addsec*"
+msgstr "AdaugăSecţiune*"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
-#, fuzzy
 msgid "Minisec"
-msgstr "Minisec"
+msgstr "Minisecţiune"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
-#, fuzzy
 msgid "Publishers"
-msgstr "Publishers"
+msgstr "Editori"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:181
 #: lib/layouts/svjour.inc:121
@@ -8779,9 +8653,8 @@ msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
 msgid "CharStyle"
-msgstr "Stil"
+msgstr "StilText"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:10
@@ -8805,7 +8678,6 @@ msgid "margin"
 msgstr "margine"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:75
-#, fuzzy
 msgid "Foot"
 msgstr "subsol"
 
@@ -8814,18 +8686,16 @@ msgid "foot"
 msgstr "subsol"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:96
-#, fuzzy
 msgid "Note:Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr "Notă:Comentariu"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:97
 msgid "comment"
 msgstr "comentariu"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-#, fuzzy
 msgid "Note:Note"
-msgstr "Notă"
+msgstr "Notă:Notă"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110
 #: src/insets/InsetNote.cpp:298
@@ -8851,60 +8721,59 @@ msgstr "ERT"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:153
-#, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Listă"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:171
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:170
 #: lib/layouts/minimalistic.module:25
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:179
 #: lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:132
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180
 #: lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:203
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202
 #: src/insets/InsetBox.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Box"
 msgstr "&Contur:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "F&ormă:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "figure"
 msgstr "Figură"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "algorithm"
 msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Sus"
@@ -8954,67 +8823,67 @@ msgstr "Offprints"
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
 #: lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
 #: lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #: lib/layouts/theorems.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
 #: lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 #: lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #: lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #: lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problemă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
 #: lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Exerciţiu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
 #: lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
 #: lib/layouts/theorems.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}"
@@ -9131,7 +9000,7 @@ msgid "Endnote"
 msgstr "notă"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:9
@@ -9154,14 +9023,15 @@ msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:15
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Margini"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hanging.module:5
+#, fuzzy
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
@@ -9299,7 +9169,7 @@ msgid "Minimalistic"
 msgstr "Minisec"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
@@ -9640,7 +9510,7 @@ msgid "German"
 msgstr "German"
 
 #: lib/languages:44
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Greek"
 msgstr "Greacă"
@@ -9676,437 +9546,225 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "Japonez"
 
 #: lib/languages:56
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "Japonez"
-
-#: lib/languages:57
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Cazac"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:58
 msgid "Korean"
 msgstr "Corean"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Locaţie"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:61
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lituanian"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:62
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanian"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Sîrba superioara"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Bulgar"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:65
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:66
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:67
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonez"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:68
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portughez"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:69
 msgid "Romanian"
 msgstr "Românesc"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:70
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:71
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:72
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scoţian"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:73
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sîrb"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:74
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Sîrb"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:75
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovac"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:76
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloven"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:77
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniol"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:78
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spaniol"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:79
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedez"
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:80
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandez"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:81
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:82
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrainian"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:83
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Sîrba superioara"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:84
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Nume de fişier"
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:85
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+#: lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:20
+msgid "File|F"
+msgstr "Fişier|F"
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:21
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Editare|E"
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:23
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:35
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Format|F"
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:22
+msgid "View|V"
+msgstr "Vizualizare|V"
 
-#: lib/encodings:32
-#, fuzzy
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+#: lib/ui/classic.ui:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:24
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigare|N"
 
-#: lib/encodings:35
-#, fuzzy
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Documente|D"
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:27
+msgid "Help|H"
+msgstr "Ajutor|A"
 
-#: lib/encodings:42
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+#: lib/ui/classic.ui:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "New|N"
+msgstr "Nou|N"
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nou bazat pe model...|m"
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Deschide...|D"
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "Închide|C"
 
-#: lib/encodings:55
-#, fuzzy
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+#: lib/ui/classic.ui:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "Salvează|S"
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Salvează ca...|a"
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:54
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Reface documentul original|r"
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/ui/classic.ui:55
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: lib/encodings:68
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importă|I"
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportă|E"
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tipăreşte...|T"
 
-#: lib/encodings:77
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+#: lib/ui/classic.ui:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:83
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:86
-#, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "limbaj"
-
-#: lib/encodings:89
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
-
-#: lib/encodings:92
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:95
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
-
-#: lib/encodings:98
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:101
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
-
-#: lib/encodings:105
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
-
-#: lib/encodings:108
-#, fuzzy
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
-
-#: lib/encodings:111
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:114
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:117
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:120
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:145
-#, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "Chinez (simplificat)"
-
-#: lib/encodings:149
-#, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "Chinez (simplificat)"
-
-#: lib/encodings:153
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "Japonez"
-
-#: lib/encodings:157
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:161
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:165
-#, fuzzy
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "Chinez (tradiţional)"
-
-#: lib/encodings:169
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japonez"
-
-#: lib/encodings:176
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japonez"
-
-#: lib/encodings:178
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Japonez"
-
-#: lib/encodings:180
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japonez"
-
-#: lib/encodings:187
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:192
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:196
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: lib/ui/classic.ui:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:20
-msgid "File|F"
-msgstr "Fişier|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:21
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Editare|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:23
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Inserare|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Format|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:22
-msgid "View|V"
-msgstr "Vizualizare|V"
-
-#: lib/ui/classic.ui:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:24
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigare|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documente|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:27
-msgid "Help|H"
-msgstr "Ajutor|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "New|N"
-msgstr "Nou|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nou bazat pe model...|m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Deschide...|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:40
-msgid "Close|C"
-msgstr "Închide|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:41
-msgid "Save|S"
-msgstr "Salvează|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:42
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Salvează ca...|a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Reface documentul original|r"
-
-#: lib/ui/classic.ui:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
-
-#: lib/ui/classic.ui:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importă|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportă|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tipăreşte...|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax...|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:62
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Ieşire|I"
+#: lib/ui/classic.ui:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Ieşire|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:68
 #: lib/ui/stdmenus.inc:63
@@ -10125,8 +9783,7 @@ msgstr "\"Check out\" pentru editare|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:71
 #: lib/ui/stdmenus.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Revine la ultima versiune|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72
@@ -10136,8 +9793,7 @@ msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:73
 #: lib/ui/stdmenus.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
+msgid "Show History|H"
 msgstr "Afişează istoricul|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82
@@ -10227,7 +9883,7 @@ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Selecţa ca paragrafe|p"
 
 #: lib/ui/classic.ui:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multicoloană|M"
@@ -10253,7 +9909,7 @@ msgid "Alignment|i"
 msgstr "Aliniere|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337
 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Adaugă o linie|A"
@@ -10273,7 +9929,7 @@ msgid "Swap Rows"
 msgstr "Schimbă liniile între ele"
 
 #: lib/ui/classic.ui:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Adaugă o coloană|o"
@@ -10293,37 +9949,37 @@ msgid "Swap Columns"
 msgstr "Schimbă coloanele între ele"
 
 #: lib/ui/classic.ui:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Left|L"
 msgstr "Stînga|#t"
 
 #: lib/ui/classic.ui:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrat"
 
 #: lib/ui/classic.ui:143
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Right|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mijloc"
 
 #: lib/ui/classic.ui:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Jos|#J"
@@ -10360,7 +10016,7 @@ msgid "Add Row|R"
 msgstr "Adaugă o linie|l"
 
 #: lib/ui/classic.ui:171
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Şterge linia|i"
@@ -10370,7 +10026,7 @@ msgid "Add Column|C"
 msgstr "Adaugă o coloană|c"
 
 #: lib/ui/classic.ui:176
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Şterge coloana|o"
@@ -11031,22 +10687,22 @@ msgid "FAQ|F"
 msgstr "Răspunsuri la întrebări frecvente|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Cuprins|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:418
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:420
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Despre LyX|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 msgid "About LyX"
 msgstr "Despre LyX"
 
@@ -11230,11 +10886,11 @@ msgstr "Referinţă formatată"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:150
 #: lib/ui/stdcontext.inc:188
 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
@@ -11250,13 +10906,11 @@ msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Editează extern fişierul"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:121
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Deschidere"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:122
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Închide|C"
@@ -11265,7 +10919,6 @@ msgstr "Închide|C"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #: lib/ui/stdcontext.inc:149
 #: lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
@@ -11509,8 +11162,8 @@ msgstr "Rupere de linie|R"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:287
 #: lib/ui/stdmenus.inc:88
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: src/Text3.cpp:968
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
@@ -11518,8 +11171,8 @@ msgstr "Taie"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:288
 #: lib/ui/stdmenus.inc:89
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/Text3.cpp:978
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+#: src/Text3.cpp:973
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiază"
 
@@ -11527,9 +11180,9 @@ msgstr "Copiază"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:289
 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/Text3.cpp:933
+#: src/Text3.cpp:928
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:519
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeşte"
 
@@ -11656,43 +11309,43 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Editează extern fişierul"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Jos|#J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Delimitator"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copiază linia"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
@@ -11930,19 +11583,16 @@ msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Font normal text"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
 msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgstr "Octave|O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
-#, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgstr "Maxima|M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "Mathematica|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Maple, simplify|s"
@@ -11984,11 +11634,11 @@ msgid "View Source|S"
 msgstr "Spaţii vizibile|#v"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+msgid "Split View Horizontally|i"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+msgid "Split View Vertically|V"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
@@ -12214,11 +11864,6 @@ msgstr "Informaţii TeX|X"
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "&Accelerator:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funcţii"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Document nou"
@@ -12244,12 +11889,12 @@ msgid "Check spelling"
 msgstr "Verificare TeX"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64
-#: src/BufferView.cpp:1021
+#: src/BufferView.cpp:1014
 msgid "Undo"
 msgstr "Des-face"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
-#: src/BufferView.cpp:1030
+#: src/BufferView.cpp:1023
 msgid "Redo"
 msgstr "Re-face"
 
@@ -12617,13 +12262,13 @@ msgstr "Urmatoarea modificare"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
+msgid "Accept change"
 msgstr "Aceptă modificarea|m"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Înlocuieşte înregistrarea cu selecţia"
+msgid "Reject change"
+msgstr "Rescanează|#R"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
@@ -12680,2232 +12325,2202 @@ msgstr "&Driver PostScript:"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Înregistrează...|r"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "\"Check out\" pentru editare|O"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "\"Check in\" schimbările...|I"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Rescanează|#R"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Panou matematic...|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "&Spaţiere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Panou matematic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonturi:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funcţii"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Spaţiere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "notă subsol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Nu mai există inset-uri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid ""
 "Nice fraction (3/4)\t\\n"
 "icefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Font matematic caligrafic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "Dots"
 msgstr "Puncte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Decoraţii cadru"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Arrows"
 msgstr "Săgeţi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "Relations"
 msgstr "Relaţii"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Operatori mari"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Diverse AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Săgeţi AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relaţii AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Relaţii negate AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Operatori AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
@@ -15242,12 +14857,11 @@ msgstr "OpenDocument"
 #: lib/configure.py:316
 #, fuzzy
 msgid "date command"
-msgstr "Comenzi utilizator"
+msgstr "commandă dată"
 
 #: lib/configure.py:317
-#, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabel (CSV)"
 
 #: lib/configure.py:319
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
@@ -15281,18 +14895,16 @@ msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 #: lib/configure.py:326
-#, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
-msgstr "Previzualizează|#P"
+msgstr "Previzualizare LyX"
 
 #: lib/configure.py:327
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
 #: lib/configure.py:328
-#, fuzzy
 msgid "Program"
-msgstr "Listare program"
+msgstr "Program"
 
 #: lib/configure.py:329
 msgid "PSTEX"
@@ -15301,7 +14913,7 @@ msgstr "PSTEX"
 #: lib/configure.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Font normal text"
+msgstr "Rich Text Format"
 
 #: lib/configure.py:331
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
@@ -15311,7 +14923,7 @@ msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Verteiler"
+msgstr "Metafişier Windows"
 
 #: lib/configure.py:333
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
@@ -15331,10 +14943,10 @@ msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s şi %2$s"
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:122
 #, c-format
@@ -15357,280 +14969,280 @@ msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
 msgid "before"
 msgstr "Text înainte:"
 
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:236
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:238
+#: src/Buffer.cpp:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:291
+#: src/Buffer.cpp:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:506
+#: src/Buffer.cpp:498
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Clasă document necunoscută"
 
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:499
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:511
-#: src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Text.cpp:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Buffer.cpp:515
-#: src/Buffer.cpp:522
-#: src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:514
+#: src/Buffer.cpp:534
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Document nesalvat"
 
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:513
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:533
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:557
-#: src/Buffer.cpp:563
-#: src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:549
+#: src/Buffer.cpp:555
+#: src/BufferView.cpp:1130
+#: src/BufferView.cpp:1136
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558
-#: src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:550
+#: src/BufferView.cpp:1131
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n"
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564
-#: src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:556
+#: src/BufferView.cpp:1137
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n"
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:705
-#: src/Buffer.cpp:788
+#: src/Buffer.cpp:697
+#: src/Buffer.cpp:780
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Documentul "
 
-#: src/Buffer.cpp:706
+#: src/Buffer.cpp:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/Buffer.cpp:743
+#: src/Buffer.cpp:735
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:736
 #, c-format
 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:753
+#: src/Buffer.cpp:745
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/Buffer.cpp:754
+#: src/Buffer.cpp:746
 #, c-format
 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:766
 #, c-format
 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:789
+#: src/Buffer.cpp:781
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:822
+#: src/Buffer.cpp:814
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B"
 
-#: src/Buffer.cpp:823
+#: src/Buffer.cpp:815
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:833
+#: src/Buffer.cpp:825
 #, c-format
 msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:835
+#: src/Buffer.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Vizualizează fişierul"
 
-#: src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:828
 #: src/Exporter.cpp:49
-#: src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXFunc.cpp:978
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Maşină de scris:"
 
-#: src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:865
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/Buffer.cpp:880
+#: src/Buffer.cpp:872
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:951
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:973
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:984
+#: src/Buffer.cpp:976
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1260
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: src/Buffer.cpp:1281
+#: src/Buffer.cpp:1273
 #, fuzzy
 msgid "chktex failure"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B"
 
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1274
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2098
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2124
+#: src/Buffer.cpp:2110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:2114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:2213
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:2257
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Interval de salvare automată:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:2280
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2342
+#: src/Buffer.cpp:2328
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Înlocuieşte"
 
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:2366
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Nume de fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:2381
+#: src/Buffer.cpp:2367
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:2408
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:2414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:2420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2490
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15638,12 +15250,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/Buffer.cpp:2507
+#: src/Buffer.cpp:2492
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:2502
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15651,21 +15263,21 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2520
+#: src/Buffer.cpp:2505
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2506
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Elimină"
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2506
 #, fuzzy
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Origine:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2526
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15673,61 +15285,61 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2544
+#: src/Buffer.cpp:2529
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2530
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2530
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2578
+#: src/Buffer.cpp:2563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
 
-#: src/Buffer.cpp:2580
+#: src/Buffer.cpp:2565
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
 
-#: src/Buffer.cpp:2581
+#: src/Buffer.cpp:2566
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/BufferList.cpp:223
+#: src/BufferList.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/BufferList.cpp:233
+#: src/BufferList.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
 
-#: src/BufferList.cpp:243
-#: src/BufferList.cpp:256
-#: src/BufferList.cpp:270
+#: src/BufferList.cpp:240
+#: src/BufferList.cpp:253
+#: src/BufferList.cpp:267
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:246
-#: src/BufferList.cpp:260
+#: src/BufferList.cpp:243
+#: src/BufferList.cpp:257
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:274
+#: src/BufferList.cpp:271
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:475
+#: src/BufferParams.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15738,38 +15350,38 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:488
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1435
-#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be found."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1440
+#: src/BufferParams.cpp:1431
 #, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+msgid "Class not found"
+msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1447
-#: src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/BufferParams.cpp:1441
+#: src/LyXFunc.cpp:695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1449
-#: src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/BufferParams.cpp:1443
+#: src/LyXFunc.cpp:697
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1535
+#: src/BufferParams.cpp:1479
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -15778,17 +15390,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1539
+#: src/BufferParams.cpp:1483
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1540
+#: src/BufferParams.cpp:1484
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:1491
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -15796,23 +15408,23 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1550
+#: src/BufferParams.cpp:1494
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1555
+#: src/BufferParams.cpp:1499
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1556
-#: src/BufferParams.cpp:1562
+#: src/BufferParams.cpp:1500
+#: src/BufferParams.cpp:1506
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Caută"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1561
+#: src/BufferParams.cpp:1505
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Configurare LaTeX|L"
@@ -15821,100 +15433,100 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L"
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nu mai există inset-uri"
 
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:670
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Salvează semnul de carte 2"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1017
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nu mai există informaţii de des-facere"
 
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1026
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere"
 
-#: src/BufferView.cpp:1194
+#: src/BufferView.cpp:1180
 #: src/lyxfind.cpp:295
 #: src/lyxfind.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1204
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marcaj inactiv"
 
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1211
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marcaj activ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1218
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marcaj eliminat"
 
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1221
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marcaj setat"
 
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1268
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1270
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Trece la alt document deschis"
 
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1275
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "CuvîntCheie"
 
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1278
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1281
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1284
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1287
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Stare"
 
-#: src/BufferView.cpp:2039
+#: src/BufferView.cpp:2015
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2026
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Am inserat documentul %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2052
+#: src/BufferView.cpp:2028
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2256
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15922,29 +15534,29 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2282
+#: src/BufferView.cpp:2258
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/BufferView.cpp:2289
+#: src/BufferView.cpp:2265
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferView.cpp:2290
+#: src/BufferView.cpp:2266
 #: src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nu pot deschide fişierul"
 
-#: src/BufferView.cpp:2297
+#: src/BufferView.cpp:2273
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2274
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -16080,7 +15692,7 @@ msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
 #: src/Color.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
-msgstr "Notă de subsol"
+msgstr "notă de subsol"
 
 #: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
@@ -16098,9 +15710,8 @@ msgid "URL label"
 msgstr "&Etichetă"
 
 #: src/Color.cpp:128
-#, fuzzy
 msgid "URL text"
-msgstr "text"
+msgstr "Text URL"
 
 #: src/Color.cpp:129
 msgid "depth bar"
@@ -16148,9 +15759,8 @@ msgid "math frame"
 msgstr "cadru mod matematic"
 
 #: src/Color.cpp:140
-#, fuzzy
 msgid "math corners"
-msgstr "linie mod matematic"
+msgstr "colţuri mod matematic"
 
 #: src/Color.cpp:141
 msgid "math line"
@@ -16218,7 +15828,7 @@ msgstr "marcaj sfîrşit de linie"
 #: src/Color.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
-msgstr "linie apendix"
+msgstr "marcaj apendix"
 
 #: src/Color.cpp:157
 #, fuzzy
@@ -16226,14 +15836,12 @@ msgid "change bar"
 msgstr "Modificare font|f"
 
 #: src/Color.cpp:158
-#, fuzzy
 msgid "Deleted text"
-msgstr "Şte&rge"
+msgstr "Text şters"
 
 #: src/Color.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Added text"
-msgstr "text LaTeX"
+msgstr "Text adăugat"
 
 #: src/Color.cpp:160
 msgid "added space markers"
@@ -16244,14 +15852,12 @@ msgid "top/bottom line"
 msgstr "linie sus/jos"
 
 #: src/Color.cpp:162
-#, fuzzy
 msgid "table line"
-msgstr "linie tabulară"
+msgstr "linie de tabel"
 
 #: src/Color.cpp:163
-#, fuzzy
 msgid "table on/off line"
-msgstr "linie tabulară activat/dezactivat"
+msgstr "linie de tabel activată/dezactivată"
 
 # format
 #: src/Color.cpp:165
@@ -16259,19 +15865,16 @@ msgid "bottom area"
 msgstr "zona de jos"
 
 #: src/Color.cpp:166
-#, fuzzy
 msgid "new page"
-msgstr "la pagina <pagină>"
+msgstr "pagină nouă"
 
 #: src/Color.cpp:167
-#, fuzzy
 msgid "page break / line break"
-msgstr "rupere de pagină"
+msgstr "rupere de pagină / linie"
 
 #: src/Color.cpp:168
-#, fuzzy
 msgid "frame of button"
-msgstr "stînga butonului"
+msgstr "cadrul butonului"
 
 #: src/Color.cpp:169
 msgid "button background"
@@ -16280,7 +15883,7 @@ msgstr "fundalul butonului"
 #: src/Color.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
-msgstr "fundalul butonului"
+msgstr "fundalul butonului ?focusat"
 
 #: src/Color.cpp:171
 msgid "inherit"
@@ -16294,9 +15897,8 @@ msgstr "ignorare"
 #: src/Converter.cpp:448
 #: src/Converter.cpp:471
 #: src/Converter.cpp:514
-#, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Înlocuieşte"
+msgstr "Nu pot converti fişierul"
 
 #: src/Converter.cpp:306
 #, c-format
@@ -16308,18 +15910,16 @@ msgstr ""
 #: src/Converter.cpp:403
 #: src/Format.cpp:305
 #: src/Format.cpp:377
-#, fuzzy
 msgid "Executing command: "
-msgstr "Comenzi utilizator"
+msgstr "Execut comanda: "
 
 #: src/Converter.cpp:443
-#, fuzzy
 msgid "Build errors"
-msgstr "Construieşte programul"
+msgstr "Eroare de construire"
 
 #: src/Converter.cpp:444
 msgid "There were errors during the build process."
-msgstr ""
+msgstr "Au fost înregistrate erori în procesul de construire"
 
 #: src/Converter.cpp:449
 #: src/Format.cpp:312
@@ -16344,9 +15944,8 @@ msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
 #: src/Converter.cpp:573
-#, fuzzy
 msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "?Rulez LaTeX... / Lansez LaTeX..."
 
 #: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
@@ -16354,20 +15953,36 @@ msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the La
 msgstr ""
 
 #: src/Converter.cpp:594
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Titlu_LaTeX"
+msgstr "LaTeX a eşuat"
 
 #: src/Converter.cpp:596
-#, fuzzy
 msgid "Output is empty"
-msgstr "este gol"
+msgstr "Fişierul generat este vid"
 
 #: src/Converter.cpp:597
 msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "Fişierul generat este vid."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
 msgstr ""
+"Formatul a trebuit sa fie schimbat de la\n"
+"%1$s la %2$s\n"
+"datorită conversiei de clasă de la\n"
+"%3$s la %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "?Layout modificat"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:545
+#: src/CutAndPaste.cpp:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -16378,13 +15993,13 @@ msgstr ""
 "datorită conversiei de clasă de la\n"
 "%3$s la %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:552
+#: src/CutAndPaste.cpp:548
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Deschidere"
 
 #: src/Exporter.cpp:44
-#: src/LyXFunc.cpp:976
+#: src/LyXFunc.cpp:974
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16393,25 +16008,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/Exporter.cpp:47
-#: src/LyXFunc.cpp:979
+#: src/LyXFunc.cpp:977
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Vizualizează fişierul"
+msgstr "?Suprascrie fişierul? / Scrie deasupra? / Înregistrează deasupra? / Înregistrează deasupra fişierului original?"
 
 #: src/Exporter.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Vizualizează fişierul"
+msgstr "?Suprascrie toate fişierele / Înregistrează toate deasupra"
 
 #: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Renunţă"
+msgstr "&Renunţă exportarea"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Nu pot deschide fişierul"
+msgstr "Nu am putut copia fişierul"
 
 #: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
@@ -16420,52 +16033,49 @@ msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-#, fuzzy
 msgid "Roman"
-msgstr "&Roman:"
+msgstr "Roman"
 
 #: src/Font.cpp:49
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "?Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:49
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "?Typewriter"
 
 #: src/Font.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol:"
+msgstr "Simbol"
 
 #: src/Font.cpp:51
 #: src/Font.cpp:54
 #: src/Font.cpp:57
 #: src/Font.cpp:63
 #: src/Font.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Inherit"
-msgstr "&Inserează"
+msgstr "Moşteneşte"
 
 #: src/Font.cpp:54
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediu"
 
 #: src/Font.cpp:54
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#, fuzzy
 msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "?Gras / Îngroşat"
 
 #: src/Font.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
@@ -16477,7 +16087,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Înclinat"
 
 #: src/Font.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
@@ -16492,20 +16102,18 @@ msgstr "Smallest"
 
 #: src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Increase"
-msgstr "Verse"
+msgstr "Măreşte"
 
 #: src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "Decrease"
-msgstr "Verse"
+msgstr "Micşorează"
 
 #: src/Font.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Toggle"
-msgstr "&Comută tot"
+msgstr "Comută"
 
 #: src/Font.cpp:173
 #, c-format
@@ -16530,54 +16138,53 @@ msgstr "Limbaj"
 #: src/Font.cpp:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Număr"
+msgstr "  Număr %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:253
 #: src/Format.cpp:266
 #: src/Format.cpp:276
 #: src/Format.cpp:311
-#, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
-msgstr "Înlocuieşte"
+msgstr "Nu pot vizualiza fişierul"
 
 #: src/Format.cpp:254
 #: src/Format.cpp:325
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Fişierul nu există: %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+msgstr "Nu deţin informaţii pentru a vizualiza %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Interval de salvare automată:"
+msgstr "Vizualizarea automată a fişierului %1$s a eşuat"
 
 #: src/Format.cpp:324
 #: src/Format.cpp:336
 #: src/Format.cpp:349
 #: src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
-#, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Înlocuieşte"
+msgstr "Nu pot edita fişierul"
 
 #: src/Format.cpp:337
+#, fuzzy
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+msgstr "Fişierele LinkBack pot fi editate doar pe Apple Mac OSX."
 
 #: src/Format.cpp:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+msgstr "Nu sunt informaţii pentru a edita %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr "Interval de salvare automată:"
+msgstr "Editarea automată a fişierului %1$s a eşuat"
 
 #: src/ISpell.cpp:227
 #: src/ISpell.cpp:234
@@ -16592,45 +16199,49 @@ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 
 #: src/ISpell.cpp:267
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
+"Nu am putut lansa procesul ispell.\n"
+"E posibil să nu ai instalate ?langajele / ?limbajele necesare."
 
 #: src/ISpell.cpp:290
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
+"Procesul ispell a generat o eroare.\n"
+"Este acesta configurat corect?"
 
 #: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot verifica cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în codajul `%2$s'."
 
 #: src/ISpell.cpp:406
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+msgstr "Nu am putut comunica cu procesul de verificare ortografică ispell."
 
 #: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot insera cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în codajul `%2$s'."
 
 #: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot accepta cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în codajul `%2$s'."
 
 #: src/KeySequence.cpp:167
-#, fuzzy
 msgid "   options: "
-msgstr "Opţiuni suplimentare:"
+msgstr "   opţiuni: "
 
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Execuţia LaTeX cu numărul %1$d"
+msgstr "Aştept execuţia LaTeX cu numărul %1$d"
 
 #: src/LaTeX.cpp:264
 #: src/LaTeX.cpp:338
@@ -16646,91 +16257,85 @@ msgstr "Execut BibTeX."
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Execut MakeIndex."
 
-#: src/LyX.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:99
 msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Listă de slide-uri"
+msgstr "Nu pot citi fişierul de configurare"
 
-#: src/LyX.cpp:102
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 "%1$s.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
+"Eroare la citirea fişierului de configurare\n"
+"%1$s.\n"
+"Te rog verifică instalarea."
 
-#: src/LyX.cpp:111
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:109
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "&Director de lucru:"
+msgstr "LyX: reconfigurez dosarul utilizatorului"
 
-#: src/LyX.cpp:115
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:113
 msgid "Done!"
-msgstr "Nimic"
+msgstr "Gata!"
 
-#: src/LyX.cpp:374
+#: src/LyX.cpp:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "%1$s nu pare un dosar temporar creat de LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:376
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:484
 msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "Nu pot şterge dosarul temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:382
+#: src/LyX.cpp:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "Nu am putut şterge dosarul temporar %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:384
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:492
 msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "&Utilizează director temporar"
+msgstr "Nu am putut şterge dosarul temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:413
+#: src/LyX.cpp:521
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:487
+#: src/LyX.cpp:588
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:488
+#: src/LyX.cpp:589
 msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:492
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:593
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Reconfigurează|R"
+msgstr "Reconfigurează"
 
-#: src/LyX.cpp:493
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:594
 msgid "&Use Default"
-msgstr "Implicit"
+msgstr "Foloseşte valori implicite"
 
-#: src/LyX.cpp:494
-#: src/LyX.cpp:857
+#: src/LyX.cpp:595
+#: src/LyX.cpp:955
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Ieşire"
+msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:641
+#: src/LyX.cpp:742
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
-#, fuzzy
 msgid "LyX: "
-msgstr "Vizualizează DVI"
+msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:766
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:864
 msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "Nu pot crea dosarul temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:767
+#: src/LyX.cpp:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -16738,47 +16343,47 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:850
+#: src/LyX.cpp:948
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Adaugă cuvîntul la dicţionarul personal"
 
-#: src/LyX.cpp:851
+#: src/LyX.cpp:949
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:856
+#: src/LyX.cpp:954
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:956
 #, fuzzy
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "&Utilizează director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:862
+#: src/LyX.cpp:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:965
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:939
+#: src/LyX.cpp:1037
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:1041
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:1052
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -16802,42 +16407,43 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:994
+#: src/LyX.cpp:1092
+#: src/support/Package.cpp:569
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "&Utilizează director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:995
+#: src/LyX.cpp:1093
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1104
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "&Utilizează director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:1007
+#: src/LyX.cpp:1105
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1018
+#: src/LyX.cpp:1116
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Comenda de indexare"
 
-#: src/LyX.cpp:1019
+#: src/LyX.cpp:1117
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1128
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: src/LyX.cpp:1141
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:1146
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
@@ -16891,7 +16497,7 @@ msgid "Unknown action"
 msgstr "necunoscut"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:416
-#: src/LyXFunc.cpp:648
+#: src/LyXFunc.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "S&fîrşit comandă:"
@@ -16900,16 +16506,16 @@ msgstr "S&fîrşit comandă:"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:633
+#: src/LyXFunc.cpp:631
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:642
+#: src/LyXFunc.cpp:640
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:661
+#: src/LyXFunc.cpp:659
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16917,81 +16523,81 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#: src/LyXFunc.cpp:662
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:679
+#: src/LyXFunc.cpp:677
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:682
+#: src/LyXFunc.cpp:680
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/LyXFunc.cpp:797
 #, c-format
 msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:801
+#: src/LyXFunc.cpp:799
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:802
-#: src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXFunc.cpp:800
+#: src/LyXVC.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Reface documentul original|r"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1016
-#: src/Text3.cpp:1483
+#: src/LyXFunc.cpp:1014
+#: src/Text3.cpp:1480
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Parametrii listă"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1025
+#: src/LyXFunc.cpp:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1272
+#: src/LyXFunc.cpp:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1414
+#: src/LyXFunc.cpp:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Document implicit|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1417
+#: src/LyXFunc.cpp:1416
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1694
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXFunc.cpp:1698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1733
+#: src/LyXFunc.cpp:1735
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1754
+#: src/LyXFunc.cpp:1756
 #, fuzzy
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
@@ -17370,73 +16976,68 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Trebuie să salvaţi documentul înainte de a-l înregistra."
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:117
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Descriere iniţială"
 
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:118
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(nici o descriere iniţială)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:150
+#: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:153
+#: src/LyXVC.cpp:136
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(nu există mesaje)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:177
+#: src/LyXVC.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+"Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:180
+#: src/LyXVC.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1552
+#: src/Paragraph.cpp:1514
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1618
+#: src/Paragraph.cpp:1580
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1619
+#: src/Paragraph.cpp:1581
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2087
+#: src/Paragraph.cpp:2049
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Versiune...|V"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2088
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/Paragraph.cpp:2050
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
@@ -17447,150 +17048,162 @@ msgstr "caracter special"
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Nu este încă suportat"
 
-#: src/Text.cpp:146
+#: src/Text.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/Text.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text.cpp:219
-#: src/Text.cpp:232
+#: src/Text.cpp:224
+#: src/Text.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Modifică limbajul"
 
-#: src/Text.cpp:220
+#: src/Text.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:233
+#: src/Text.cpp:238
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:240
+#: src/Text.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text.cpp:522
+#: src/Text.cpp:527
 msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteţi introduce un spaţiu la începutul unui paragraf. Citiţi tutorialul."
 
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:538
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteţi introduce două spaţii în acest fel. Citiţi tutorialul."
 
-#: src/Text.cpp:1343
+#: src/Text.cpp:1348
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Modifică limbajul"
 
-#: src/Text.cpp:1349
+#: src/Text.cpp:1354
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/Text.cpp:1353
+#: src/Text.cpp:1358
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " la "
 
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Mărime font"
 
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1373
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1374
+#: src/Text.cpp:1379
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaţiere: "
 
-#: src/Text.cpp:1380
+#: src/Text.cpp:1385
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1386
+#: src/Text.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altul ("
 
-#: src/Text.cpp:1395
+#: src/Text.cpp:1400
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr "Inserează URL"
 
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1401
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1402
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr "Index"
 
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1403
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Afirmaţie"
 
-#: src/Text.cpp:1404
+#: src/Text.cpp:1409
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1406
+#: src/Text.cpp:1411
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Salt la modificarea următoare"
 
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:431
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:433
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
 #: src/Text3.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
 #, fuzzy
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: src/Text3.cpp:797
+#: src/Text3.cpp:792
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text3.cpp:1038
+#: src/Text3.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1034
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text3.cpp:1590
-#: src/Text3.cpp:1602
+#: src/Text3.cpp:1587
+#: src/Text3.cpp:1599
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/Text3.cpp:1748
-#: src/Text3.cpp:1759
+#: src/Text3.cpp:1745
+#: src/Text3.cpp:1756
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf"
@@ -17600,21 +17213,21 @@ msgstr "Paragraf"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/TextClass.cpp:580
+#: src/TextClass.cpp:594
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Parametrii listă"
 
-#: src/TextClass.cpp:581
+#: src/TextClass.cpp:595
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:584
+#: src/TextClass.cpp:598
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Titlu scurt"
 
-#: src/TextClass.cpp:585
+#: src/TextClass.cpp:599
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
@@ -17631,43 +17244,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:52
-#: src/VCBackend.cpp:479
-#: src/VCBackend.cpp:530
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Controlul versiunii|v"
-
-#: src/VCBackend.cpp:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:468
-#: src/VCBackend.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Listă de slide-uri"
-
-#: src/VCBackend.cpp:480
-msgid ""
-"Error when commiting to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
-msgstr ""
-
 #: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
@@ -17761,22 +17337,19 @@ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:387
 msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:393
 msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "(\\\\alph{enumii})"
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:396
 msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "(\\\\alph{enumii})"
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:412
+#: src/buffer_funcs.cpp:413
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!!! "
@@ -17828,34 +17401,34 @@ msgstr ""
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2008 LyX Team"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versiune...|V"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "&Utilizează director temporar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "User directory: "
 msgstr "&Utilizează director temporar"
@@ -17869,62 +17442,62 @@ msgstr "&Utilizează director temporar"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "Vizualizează DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "Despre LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferinţe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Despre LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ieşire|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
 msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Listă de slide-uri"
@@ -17941,15 +17514,15 @@ msgstr "Bibliografie"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documente|#o#O"
 
@@ -18004,30 +17577,30 @@ msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
 msgid "Height"
 msgstr "Î&nălţime"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr "Adîncime"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
 msgid "Width"
 msgstr "Lăţime"
 
@@ -18051,13 +17624,13 @@ msgstr "Culoare"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "L&inii"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Notă"
@@ -18164,7 +17737,7 @@ msgstr "De desubt"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Documentul "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
 msgid "Keys"
 msgstr "Chei"
 
@@ -18192,12 +17765,12 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
 msgid "Canceled."
 msgstr "Anulat."
 
@@ -18253,110 +17826,96 @@ msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
-#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "Times Roman"
-msgstr "&Roman:"
+msgstr "Times Roman"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "Palatino"
-msgstr "Place"
+msgstr "Palatino"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Bookman"
-msgstr "&Roman:"
+msgstr "Bookman"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Utopia"
-msgstr "&Sus"
+msgstr "Utopia"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Comenda de indexare"
+msgstr "Concrete Roman"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+msgstr "Zapf Chancery"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+msgstr "Avant Garde"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "Bera Sans"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Bera Sans"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "CM Bright"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
-#, fuzzy
 msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid "Courier"
-msgstr "Copii"
+msgstr "Courier"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
 #, fuzzy
@@ -18369,7 +17928,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili parametri"
@@ -18424,234 +17983,228 @@ msgstr "B3"
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "Titlu_LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
 msgid "``text''"
 msgstr "“text”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
 msgid "''text''"
 msgstr "”text”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 msgid ",,text``"
 msgstr "„text“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
 msgid ",,text''"
 msgstr "„text”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«text»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»text«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
 msgid "Numbered"
 msgstr "&Numerotat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Apare in Cuprins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 #, fuzzy
 msgid "Author-year"
 msgstr "Author"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "American"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Disponibil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Clasă document:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Proprietate"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opţiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Poziţionare flotant:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Bullets"
 msgstr "Marcheri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Format|F"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Săgeată"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Format|F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Pachete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "&Formular:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Notaţie"
@@ -18666,7 +18219,7 @@ msgstr "Setări LaTeX"
 msgid "Error List"
 msgstr "Listare program"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -18816,7 +18369,7 @@ msgstr "&Accelerator:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
@@ -18869,42 +18422,42 @@ msgid "No dialect"
 msgstr "implicit"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Controlul versiunii|v"
@@ -19082,7 +18635,7 @@ msgid "Printer"
 msgstr "Imprimantă"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
@@ -19107,105 +18660,105 @@ msgstr "&Funcţii"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&Accelerator:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Document nesalvat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Diverse AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Indentare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Alegeţi un fişier de stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2635
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Alegeţi un fişier de stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Utilizează mapare de &tastatură"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Utilizează dicţionar personal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
 msgid "*.pws"
-msgstr ""
+msgstr "*.pws"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "ispell"
@@ -19224,21 +18777,21 @@ msgstr "Verteiler"
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
 msgid "Jump back"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
@@ -19735,23 +19288,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr "necunoscut"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:932
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Dată"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:946
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Offsets"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
@@ -19788,93 +19336,73 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1213
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1611
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1235
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1271
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Numele de fişier de inclus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemple|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Controlul versiunii|v"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Înlocuieşte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1628
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19882,47 +19410,47 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selectaţi documentul LyX de inserat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Selectează document fiu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Elimină"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19930,16 +19458,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19947,21 +19475,21 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
@@ -19981,26 +19509,26 @@ msgstr ""
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Spaţii vizibile|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152
 msgid " (read only)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Închide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Închide"
@@ -20018,56 +19546,56 @@ msgstr ""
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nu există nici un document deschis!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Nu există nici un document deschis!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Alte setări de font"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Nu există cuprins"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Baloane de ajutor|B"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Salt la modificarea următoare"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1599
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Salt la modificarea următoare"
@@ -20081,7 +19609,7 @@ msgstr "În&locuieşte"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:465
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Fişiere instalate"
@@ -20090,78 +19618,78 @@ msgstr "Fişiere instalate"
 msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Dicţionar"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr "Închide"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Cuprins|C"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Toate referinţele necitate"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Listă de tabele"
@@ -20169,11 +19697,11 @@ msgstr "Listă de tabele"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:587
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:444
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
 msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:333
+#: src/insets/Inset.cpp:334
 #, fuzzy
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Deschidere"
@@ -20375,12 +19903,17 @@ msgstr ""
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "CenteredCaption"
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Aplicaţii externe"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Deschidere"
@@ -20433,7 +19966,7 @@ msgid "footnote"
 msgstr "Notă de subsol"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:464
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -20451,28 +19984,28 @@ msgstr ""
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafică"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:343
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:439
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:631
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:418
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20480,11 +20013,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20492,7 +20025,7 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Reconfigurează|R"
@@ -20502,24 +20035,19 @@ msgstr "Reconfigurează|R"
 msgid "Information regarding "
 msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Aliniat"
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Des-face"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
@@ -20539,42 +20067,11 @@ msgstr ""
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetListings.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Inserează delimitatorii"
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "caracter special"
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
@@ -20901,12 +20398,12 @@ msgstr "Spaţiu protejat|S"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Deschide un fişier"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:212
+#: src/insets/InsetText.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Deschidere"
@@ -20984,17 +20481,17 @@ msgstr ""
 msgid "No image"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Interval de salvare automată:"
@@ -21089,13 +20586,8 @@ msgstr "Înlocuieşte"
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Înlocuieşte"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Macro: %s: "
-
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76
 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
@@ -21132,38 +20624,38 @@ msgstr "Nimic de indexat"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:942
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -21202,6 +20694,56 @@ msgstr "Abstract "
 msgid "References: "
 msgstr "Referinţe"
 
+#: src/support/Package.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/support/Package.cpp:451
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:570
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:651
+#: src/support/Package.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/support/Package.cpp:652
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:703
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:705
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
 #: src/support/debug.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "No debugging message"
@@ -21339,19 +20881,14 @@ msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Selecţa ca linii|l"
-
-#: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:69
 msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:115
+#: src/support/debug.cpp:114
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -21388,54 +20925,8 @@ msgid "Unknown user"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
-#~ msgstr "Introdu acceleratorul cînd cursorul e în câmp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
-#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
-#~ msgid ""
-#~ "Layout had to be changed from\n"
-#~ "%1$s to %2$s\n"
-#~ "because of class conversion from\n"
-#~ "%3$s to %4$s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formatul a trebuit sa fie schimbat de la\n"
-#~ "%1$s la %2$s\n"
-#~ "datorită conversiei de clasă de la\n"
-#~ "%3$s la %4$s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Caracter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown layout"
-#~ msgstr "necunoscut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "CenteredCaption"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Macro: %s: "
 #~ msgid "Display image in LyX"
 #~ msgstr "Afişează imaginea în LyX"
 #~ msgid "Screen display"
@@ -21585,6 +21076,10 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #~ msgid "Error setting multicolumn"
 #~ msgstr "Multicoloană specială"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese (non-CJK)"
+#~ msgstr "Japonez"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "În&locuieşte"