msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-12 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-15 18:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\LyXSVN\\lyx-devel\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgstr "Mitwirkende"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
msgstr "Der Literaturschlüssel"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
msgid "&Label:"
msgstr "&Marke:"
msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
msgid "&Processor:"
msgstr "&Prozessor:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "Wählen Sie einen Prozessor"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
msgid "&Options:"
msgstr "&Optionen:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr "&Neu lesen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459
msgstr "&Stil"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
msgid "Choose a style file"
msgstr "Wählen Sie eine Stildatei"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..."
msgstr "&Inhalt:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all cited references"
msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "all uncited references"
msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
msgid "all references"
msgstr "alle Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
msgstr "erlaube &Seitenumbrüche"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgstr "Zentriert"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
msgid "Stretch"
msgstr "Dehnen"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
msgstr "Oben"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
msgstr "Unten"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)"
msgstr "Horizontal"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "&Höhe:"
msgstr "&Verzierung:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Breite:"
msgstr "Höhe"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Breite"
msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
#: src/insets/InsetBox.cpp:135
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
#: src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:3804
-#: src/Buffer.cpp:3817
+#: src/Buffer.cpp:3670
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2272
-#: src/Buffer.cpp:3779
-#: src/Buffer.cpp:3842
+#: src/Buffer.cpp:2242
+#: src/Buffer.cpp:3632
+#: src/Buffer.cpp:3695
#: src/LyXVC.cpp:89
#: src/LyXVC.cpp:224
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
#: src/Font.cpp:178
#: src/HSpace.cpp:117
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2451
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Sehr klein"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "Noch größer"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisch"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: lib/layouts/europecv.layout:119
#: lib/layouts/moderncv.layout:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "&Zurücksetzen"
msgstr "Haupttext:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr "Klicken, um die Farbe zu ändern"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr "Standard..."
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "Farbe auf voreingestellten Wert zurücksetzen"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr "&Zurücksetzen"
msgstr "Grauschrift-Notizen:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
msgid "&Change..."
msgstr "&Altes Dokument:"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Du&rchsuchen..."
msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
msgstr "&Datei:"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&Suchen:"
msgstr "La&TeX-Fontkodierung:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "Spezifizieren Sie die Fontkodierung (fontenc, bspw. T1)"
msgstr "/-----^-----\\"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Abstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Unterstützte Abstandsarten"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "&Wert:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Benötigt Abstandsart "Benutzerdefiniert"."
msgstr "&Füllmuster:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "&Schützen:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "&Art der Einbindung:"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:382
msgid "Include"
msgstr "Include"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:372
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgstr "Unformatiert"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1117
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123
msgid "Program Listing"
msgstr "Programmlisting"
msgstr "&Bearbeiten"
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "&Verfügbare Indexe:"
msgstr "Wert der Liniendicke."
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:332
#: src/insets/InsetListings.cpp:353
#: src/insets/InsetListings.cpp:355
msgid "Listing"
msgstr "Gleitob&jekt"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr "&Platzierung:"
msgstr "Anzeige aktualisieren"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualisieren"
msgstr "Ausg&ewählt:"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:162
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
msgstr "&Symbol:"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "Art"
msgstr "Ausgabeformat"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an."
msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
-#: lib/configure.py:593
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgstr "Bilder"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61
#: lib/layouts/egs.layout:617
-#: lib/languages:69
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
msgstr "Zeilen&abstand"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/Text.cpp:1808
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgstr "1,5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/Text.cpp:1814
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
#: lib/layouts/hollywood.layout:280
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
msgstr "Sofortige &Vorschau:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
-#: src/Font.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgstr "Kein Mathe"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
-#: src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "An"
msgstr "Absatzenden &markieren"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeiten"
msgstr "Cursor folgt Sc&rollbar"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
-#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
msgstr "Legt die Breite des Textcursors fest. Wenn die Breite auf '0' gesetzt wird, wird die Cursorbreite automatisch und in Abhängigkeit vom Zoom-Faktor eingestellt."
msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
-#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr "Aktiviert die Unterstützung von Sprachen, die von rechts nach links geschrieben werden (bspw. Hebräisch oder Arabisch)."
msgstr "Pr&ozessor:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Optionen:"
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
-msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr "Bitte wählen, wenn LyX anstelle von posixkonformen Pfaden windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native Windows-MikTeX anstelle von Cygwin-teTeX verwenden."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "Verwende &windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte zurücksetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen"
msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
-#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile voneinander getrennt."
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&PATH-Präfix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH vorangestellt werden sollen.\n"
+"Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr "TEX&INPUT-Präfix:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen TEXINPUTS vorangestellt werden sollen.\n"
+"Ein '.' repräsentiert das aktuelle Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "T&hesaurus-Wörterbücher:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "&Temporäres Verzeichnis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Ly&X-Server-Weiterleitung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&Sicherungsverzeichnis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
msgid "&Example files:"
msgstr "&Beispieldateien:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
msgid "&Document templates:"
msgstr "&Dokumentvorlagen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Arbeitsverzeichnis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "&Hunspell-Wörterbücher:"
msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Unterfenstern"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
msgid "&Save"
msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr."
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
msgid "Print all pages"
msgstr "Alle Seiten drucken"
msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
msgid "Send output to a file"
msgstr "In eine Datei drucken"
msgstr "Gru&ppieren"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Gehe zur Marke"
msgstr "Blocksatz"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Am Dezimaltrenner"
msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
msgstr "Standard"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "SmallSkip"
msgstr "Klein"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "MedSkip"
msgstr "Mittel"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "BigSkip"
msgstr "Groß"
msgstr "&Gleiten erlauben"
#: lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
#: lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:32
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31
#: lib/layouts/amsart.layout:30
-#: lib/layouts/amsbook.layout:31
#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32
#: lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29
#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47
#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30
#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34
#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
#: lib/layouts/lettre.layout:30
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/memoir.layout:31
#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:13
#: lib/layouts/powerdot.layout:109
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
#: lib/layouts/revtex4.layout:40
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
-#: lib/layouts/siamltex.layout:35
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:229
#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:137
#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:177
#: lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:54
#: lib/layouts/apa.layout:310
-#: lib/layouts/beamer.layout:112
#: lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:144
#: lib/layouts/beamer.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:30
#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:97
#: lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/isprs.layout:147
#: lib/layouts/kluwer.layout:60
-#: lib/layouts/latex8.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:58
#: lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:38
#: lib/layouts/revtex4.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:357
#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:20
#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
#: lib/layouts/tufte-book.layout:87
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
#: lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
#: lib/layouts/stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64
#: lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
#: lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:240
#: lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:147
#: lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/aastex.layout:190
#: lib/layouts/amsart.layout:104
-#: lib/layouts/amsbook.layout:64
#: lib/layouts/apa.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:186
#: lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:112
#: lib/layouts/ijmpd.layout:108
-#: lib/layouts/isprs.layout:159
#: lib/layouts/kluwer.layout:69
-#: lib/layouts/latex8.layout:55
#: lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65
#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
#: lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/revtex.layout:50
#: lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:368
#: lib/layouts/simplecv.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:110
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
#: lib/layouts/svjour.inc:63
msgid "Subsection"
msgstr "Unterabschnitt"
#: lib/layouts/aa.layout:50
-#: lib/layouts/aa.layout:253
#: lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:159
#: lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/aastex.layout:203
#: lib/layouts/amsart.layout:127
-#: lib/layouts/amsbook.layout:73
#: lib/layouts/apa.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:121
#: lib/layouts/ijmpd.layout:117
-#: lib/layouts/isprs.layout:169
#: lib/layouts/kluwer.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:64
#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:82
#: lib/layouts/paper.layout:76
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97
#: lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/revtex4.layout:80
#: lib/layouts/siamltex.layout:377
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
#: lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105
#: lib/layouts/svjour.inc:73
msgid "Subsubsection"
msgstr "Unterunterabschn."
#: lib/layouts/aa.layout:54
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48
#: lib/layouts/aastex.layout:83
-#: lib/layouts/apa.layout:362
#: lib/layouts/beamer.layout:46
-#: lib/layouts/egs.layout:168
#: lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/simplecv.layout:79
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Auflistung"
#: lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51
#: lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lib/layouts/apa.layout:380
#: lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:149
#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35
msgid "Enumerate"
msgstr "Aufzählung"
#: lib/layouts/aa.layout:60
-#: lib/layouts/aapaper.layout:54
#: lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:85
#: lib/layouts/egs.layout:186
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129
#: lib/layouts/paper.layout:101
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:36
#: lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/layouts/aa.layout:63
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:47
#: lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/beamer.layout:86
#: lib/layouts/egs.layout:132
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14
#: lib/layouts/stdlists.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:59
#: lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:264
#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:170
#: lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217
#: lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/agutex.layout:54
#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738
#: lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15
#: lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91
#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:35
#: lib/layouts/ijmpd.layout:38
-#: lib/layouts/iopart.layout:56
#: lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/kluwer.layout:111
#: lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/llncs.layout:106
#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:110
#: lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94
#: lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:187
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121
#: lib/layouts/svprobth.layout:42
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:124
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/layouts/aa.layout:70
-#: lib/layouts/aa.layout:119
#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
#: lib/layouts/kluwer.layout:129
-#: lib/layouts/llncs.layout:128
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
#: lib/layouts/svjour.inc:134
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
#: lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:276
#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:181
#: lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229
#: lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa.layout:114
#: lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199
#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102
#: lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:293
#: lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
#: lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
#: lib/layouts/ijmpc.layout:42
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:45
#: lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/isprs.layout:76
#: lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:180
#: lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120
#: lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102
#: lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:209
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:59
#: lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
#: lib/layouts/amsdefs.inc:47
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
#: lib/layouts/scrclass.inc:177
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
#: lib/layouts/svjour.inc:154
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/aa.layout:76
-#: lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62
-#: lib/layouts/egs.layout:238
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53
#: lib/layouts/iopart.layout:145
-#: lib/layouts/isprs.layout:111
#: lib/layouts/kluwer.layout:182
-#: lib/layouts/revtex.layout:120
#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:278
#: lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lib/layouts/aa.layout:79
-#: lib/layouts/aa.layout:159
#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Sonderdruck"
#: lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:182
#: lib/layouts/svjour.inc:191
msgid "Mail"
msgstr "Post"
#: lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:287
#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:192
#: lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/aastex.layout:241
#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:152
#: lib/layouts/egs.layout:471
-#: lib/layouts/foils.layout:140
#: lib/layouts/frletter.layout:21
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189
#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
-#: lib/layouts/kluwer.layout:149
#: lib/layouts/lettre.layout:51
-#: lib/layouts/lettre.layout:213
#: lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110
#: lib/layouts/revtex4.layout:141
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:228
#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/scrclass.inc:184
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:97
#: lib/layouts/svjour.inc:183
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
#: lib/external_templates:340
-#: lib/external_templates:341
#: lib/external_templates:345
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:322
#: lib/layouts/aa.layout:338
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
#: lib/layouts/aapaper.layout:203
-#: lib/layouts/aastex.layout:113
#: lib/layouts/aastex.layout:252
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
#: lib/layouts/achemso.layout:203
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
-#: lib/layouts/AEA.layout:94
#: lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:70
#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92
#: lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55
#: lib/layouts/egs.layout:486
-#: lib/layouts/elsart.layout:205
#: lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222
#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/entcs.layout:85
#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188
#: lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:68
#: lib/layouts/iopart.layout:170
-#: lib/layouts/iopart.layout:187
#: lib/layouts/isprs.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:259
#: lib/layouts/latex8.layout:107
-#: lib/layouts/llncs.layout:242
#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:185
#: lib/layouts/paper.layout:130
-#: lib/layouts/revtex.layout:139
#: lib/layouts/revtex4.layout:223
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
#: lib/layouts/spie.layout:75
-#: lib/layouts/svglobal.layout:37
#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:88
#: lib/layouts/svjog.layout:40
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:238
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:207
#: src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
#: lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:205
#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/AEA.layout:98
#: lib/layouts/egs.layout:532
-#: lib/layouts/elsart.layout:424
#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:274
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
msgstr "Danksagung"
#: lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:381
#: lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220
#: lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/agutex.layout:200
#: lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21
#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103
#: lib/layouts/egs.layout:557
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:272
#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
#: lib/layouts/ijmpc.layout:337
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:348
#: lib/layouts/latex8.layout:125
-#: lib/layouts/llncs.layout:263
#: lib/layouts/memoir.layout:163
-#: lib/layouts/memoir.layout:165
#: lib/layouts/moderncv.layout:150
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295
#: lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48
#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
#: lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24
#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
#: lib/layouts/siamltex.layout:317
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142
#: lib/layouts/tufte-book.layout:242
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
#: lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:281
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis"
#: lib/layouts/aa.layout:124
-#: lib/layouts/aa.layout:147
#: lib/layouts/aa.layout:162
-#: lib/layouts/aa.layout:186
#: lib/layouts/aa.layout:326
-#: lib/layouts/aastex.layout:276
#: lib/layouts/aastex.layout:293
-#: lib/layouts/aastex.layout:333
#: lib/layouts/aastex.layout:359
-#: lib/layouts/aastex.layout:398
#: lib/layouts/achemso.layout:57
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/AEA.layout:56
#: lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/agutex.layout:58
#: lib/layouts/agutex.layout:75
-#: lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47
#: lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
#: lib/layouts/elsarticle.layout:101
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
#: lib/layouts/elsarticle.layout:255
-#: lib/layouts/entcs.layout:74
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
#: lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/iopart.layout:130
#: lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/iopart.layout:174
#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279
#: lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
#: lib/layouts/svglobal3.layout:85
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
#: lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
#: lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
#: lib/layouts/stdtitle.inc:60
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
#: lib/layouts/stdtitle.inc:100
msgid "FrontMatter"
msgstr "Vorspann"
#: lib/layouts/aa.layout:168
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
msgstr "Schriftverkehr an:"
#: lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:457
#: lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155
#: lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:161
#: lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:204
#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
-#: lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265
-#: lib/layouts/iopart.layout:288
#: lib/layouts/siamltex.layout:318
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
#: lib/layouts/svglobal3.layout:94
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
#: lib/layouts/svjour.inc:285
msgid "BackMatter"
msgstr "Nachspann"
#: lib/layouts/aa.layout:217
-#: lib/layouts/egs.layout:521
#: lib/layouts/svjour.inc:263
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Danksagungen."
msgstr "Institutsfußnotenmarke"
#: lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:116
#: lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/elsart.layout:62
#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
#: lib/layouts/iopart.layout:199
-#: lib/layouts/isprs.layout:52
#: lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:172
#: lib/layouts/revtex4.layout:262
-#: lib/layouts/siamltex.layout:303
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:41
#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:228
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"
msgstr "Schlagwörter."
#: lib/layouts/aa.layout:389
-#: lib/layouts/beamer.layout:817
#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
#: lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svjour.inc:172
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
#: lib/layouts/aa.layout:399
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89
-#: lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
-#: lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/latex8.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:45
#: lib/layouts/lettre.layout:398
-#: lib/layouts/llncs.layout:234
#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:45
#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:414
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
msgid "email"
msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/agutex.layout:149
#: lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:341
#: lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105
#: lib/layouts/memoir.layout:88
-#: lib/layouts/paper.layout:85
#: lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:89
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120
#: lib/layouts/svjour.inc:83
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
#: lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/aastex.layout:272
#: lib/layouts/achemso.layout:94
-#: lib/layouts/apa.layout:150
#: lib/layouts/latex8.layout:88
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
msgid "Affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lib/layouts/aastex.layout:393
msgid "And"
msgstr "Und"
#: lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
#: lib/layouts/apa.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:507
#: lib/layouts/elsart.layout:430
-#: lib/layouts/isprs.layout:208
#: lib/layouts/kluwer.layout:301
-#: lib/layouts/kluwer.layout:312
#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:95
#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svjour.inc:249
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Danksagungen"
#: lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237
#: lib/layouts/ijmpc.layout:315
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:326
#: lib/layouts/kluwer.layout:321
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334
#: src/rowpainter.cpp:533
msgid "Appendix"
msgstr "Anhang"
#: lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:485
#: lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:252
#: lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:897
#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:571
#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257
#: lib/layouts/iopart.layout:276
-#: lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/kluwer.layout:342
-#: lib/layouts/kluwer.layout:354
#: lib/layouts/llncs.layout:277
-#: lib/layouts/moderncv.layout:164
#: lib/layouts/siamltex.layout:332
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:210
#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:296
#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Literaturverzeichnis"
#: lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lib/layouts/aastex.layout:413
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Abbildung platzieren"
#: lib/layouts/aastex.layout:131
-#: lib/layouts/aastex.layout:433
msgid "PlaceTable"
msgstr "Tabelle platzieren"
#: lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lib/layouts/aastex.layout:553
msgid "TableComments"
msgstr "Tabellen-Kommentare"
#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabellen-Verweise"
#: lib/layouts/aastex.layout:141
-#: lib/layouts/aastex.layout:473
msgid "MathLetters"
msgstr "Mathe-Buchstaben"
#: lib/layouts/aastex.layout:144
-#: lib/layouts/aastex.layout:512
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Hinweis an Herausgeber"
#: lib/layouts/aastex.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:625
msgid "Facility"
msgstr "Einrichtung"
#: lib/layouts/aastex.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:651
msgid "Objectname"
msgstr "Objektname"
#: lib/layouts/aastex.layout:153
-#: lib/layouts/aastex.layout:678
msgid "Dataset"
msgstr "Datensatz"
msgstr "[Danksagungen]"
#: lib/layouts/aastex.layout:404
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#: lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:609
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295
#: lib/layouts/g-brief.layout:117
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: lib/layouts/achemso.layout:122
-#: lib/layouts/achemso.layout:133
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
msgstr "Liste der Schemata"
#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#: lib/layouts/achemso.layout:155
msgid "Chart"
msgstr "Zeichnung"
msgstr "Liste der Zeichnungen"
#: lib/layouts/achemso.layout:166
-#: lib/layouts/achemso.layout:177
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
msgstr "EDV-Review-Kategorien"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/apa.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:239
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
#: lib/layouts/revtex4.layout:233
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-#: lib/layouts/spie.layout:90
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
#: lib/layouts/AEA.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:92
msgid "ShortTitle"
msgstr "Kurztitel"
msgstr "Ausgabe:"
#: lib/layouts/AEA.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:546
#: lib/layouts/svjour.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Danksagung."
#: lib/layouts/AEA.layout:105
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057
#: lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218
#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
#: lib/layouts/llncs.layout:417
-#: lib/layouts/siamltex.layout:66
#: lib/layouts/siamltex.layout:116
-#: lib/layouts/svjour.inc:435
#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
#: lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
#: lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgid "Theorem"
msgstr "Theorem"
#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
#: lib/layouts/powerdot.layout:405
-#: lib/layouts/siamltex.layout:115
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
msgstr "Algorithmus"
#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
msgstr "Axiom"
#: lib/layouts/AEA.layout:126
-#: lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/llncs.layout:286
-#: lib/layouts/svmono.layout:96
#: lib/layouts/svmult.layout:94
-#: lib/layouts/theorems.inc:275
#: lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:303
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
msgid "Case"
msgstr "Fall"
msgstr "Fall \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:136
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
#: lib/layouts/ijmpd.layout:289
-#: lib/layouts/llncs.layout:307
#: lib/layouts/svjour.inc:304
-#: lib/layouts/theorems.inc:257
#: lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgstr "Behauptung"
#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
msgstr "Schlussfolgerung"
#: lib/layouts/AEA.layout:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
msgstr "Bedingung"
#: lib/layouts/AEA.layout:159
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
#: lib/layouts/ijmpc.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
#: lib/layouts/llncs.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:106
#: lib/layouts/svjour.inc:326
-#: lib/layouts/theorems.inc:119
#: lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgstr "Vermutung"
#: lib/layouts/AEA.layout:166
-#: lib/layouts/beamer.layout:987
#: lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:235
#: lib/layouts/ijmpd.layout:236
-#: lib/layouts/llncs.layout:321
#: lib/layouts/siamltex.layout:76
-#: lib/layouts/svjour.inc:333
#: lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75
#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgstr "Korollar"
#: lib/layouts/AEA.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
msgstr "Kriterium"
#: lib/layouts/AEA.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015
#: lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/foils.layout:264
#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:137
#: lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/llncs.layout:335
#: lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/svjour.inc:347
#: lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgstr "Definition"
#: lib/layouts/AEA.layout:188
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
#: lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:169
#: lib/layouts/ijmpd.layout:166
-#: lib/layouts/llncs.layout:342
#: lib/layouts/svjour.inc:354
-#: lib/layouts/theorems.inc:180
#: lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
msgstr "Beispiel"
#: lib/layouts/AEA.layout:195
-#: lib/layouts/llncs.layout:349
#: lib/layouts/svjour.inc:361
-#: lib/layouts/theorems.inc:214
#: lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgstr "Aufgabe"
#: lib/layouts/AEA.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
#: lib/layouts/ijmpc.layout:244
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:249
#: lib/layouts/llncs.layout:356
-#: lib/layouts/siamltex.layout:86
#: lib/layouts/svjour.inc:372
-#: lib/layouts/theorems.inc:83
#: lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/AEA.layout:209
-#: lib/layouts/agutex.layout:157
#: lib/layouts/agutex.layout:169
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:187
#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
msgstr "Notation"
#: lib/layouts/AEA.layout:217
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
#: lib/layouts/llncs.layout:369
-#: lib/layouts/svmono.layout:102
#: lib/layouts/svjour.inc:386
-#: lib/layouts/theorems.inc:197
#: lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgstr "Problem"
#: lib/layouts/AEA.layout:225
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:253
#: lib/layouts/ijmpd.layout:259
-#: lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:96
-#: lib/layouts/svjour.inc:407
#: lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111
#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgstr "Satz"
#: lib/layouts/AEA.layout:232
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
#: lib/layouts/ijmpc.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
#: lib/layouts/llncs.layout:403
-#: lib/layouts/svjour.inc:421
#: lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249
#: lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgstr "Bemerkung"
#: lib/layouts/AEA.layout:234
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:182
#: lib/layouts/ijmpd.layout:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Bemerkung \\theremark."
#: lib/layouts/AEA.layout:240
-#: lib/layouts/llncs.layout:410
#: lib/layouts/svmono.layout:108
-#: lib/layouts/svjour.inc:428
msgid "Solution"
msgstr "Lösung"
msgstr "Lösung \\thesolution."
#: lib/layouts/AEA.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:406
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
msgstr "Zusammenfassung"
#: lib/layouts/AEA.layout:258
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Caption"
msgstr "Legende"
#: lib/layouts/AEA.layout:260
-#: lib/layouts/amsart.layout:31
#: lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/beamer.layout:33
#: lib/layouts/beamer.layout:908
-#: lib/layouts/beamer.layout:927
#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
#: lib/layouts/siamltex.layout:36
-#: lib/layouts/svmono.layout:18
#: lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
#: lib/layouts/svjour.inc:308
msgid "MainText"
msgstr "Haupttext"
msgstr "Legende: "
#: lib/layouts/AEA.layout:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
#: lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278
#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289
#: lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
#: lib/layouts/llncs.layout:376
-#: lib/layouts/siamltex.layout:154
#: lib/layouts/svjour.inc:393
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
msgid "Proof"
msgstr "Beweis"
msgstr "Autoren"
#: lib/layouts/agutex.layout:90
-#: lib/layouts/agutex.layout:94
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Zugehörigkeitsmarke"
msgstr "Zugehörigkeit des Autors:"
#: lib/layouts/agutex.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:500
#: lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:256
#: lib/layouts/siamltex.layout:264
-#: lib/layouts/svglobal.layout:52
#: lib/layouts/svjog.layout:55
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:105
#: lib/layouts/svjour.inc:221
msgid "Abstract."
msgstr "Abstract."
msgstr "Danksagungen."
#: lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:83
#: lib/layouts/beamer.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:581
#: lib/layouts/ijmpc.layout:105
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:101
#: lib/layouts/isprs.layout:179
-#: lib/layouts/spie.layout:31
#: lib/layouts/aguplus.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
msgid "Section*"
msgstr "Abschnitt*"
msgstr "Spezialabschnitt*"
#: lib/layouts/amsart.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:178
#: lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
#: lib/layouts/svmono.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
msgid "Unnumbered"
msgstr "Nicht-Nummeriert"
#: lib/layouts/amsart.layout:116
-#: lib/layouts/amsbook.layout:92
#: lib/layouts/beamer.layout:220
-#: lib/layouts/egs.layout:601
#: lib/layouts/isprs.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
msgid "Subsection*"
msgstr "Unterabschnitt*"
#: lib/layouts/amsart.layout:137
-#: lib/layouts/amsbook.layout:100
#: lib/layouts/isprs.layout:199
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Unterunterabschn.*"
msgstr "Vier Autoren"
#: lib/layouts/apa.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:328
#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr "Zugehörigkeit:"
msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
#: lib/layouts/apa.layout:192
-#: lib/layouts/egs.layout:337
msgid "Journal"
msgstr "Zeitschrift"
msgstr "Laufende Nummer"
#: lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
#: lib/layouts/iopart.layout:95
-#: lib/layouts/llncs.layout:362
#: lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/slides.layout:167
#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
msgstr "Zentrierte Legende"
#: lib/layouts/apa.layout:268
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263
#: lib/layouts/scrclass.inc:282
msgid "Senseless!"
msgstr "Sinnlos!"
msgstr "Bitmap einpassen"
#: lib/layouts/apa.layout:351
-#: lib/layouts/egs.layout:89
#: lib/layouts/kluwer.layout:99
-#: lib/layouts/llncs.layout:83
#: lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/paper.layout:94
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:100
-#: lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr "Unterparagraph"
#: lib/layouts/apa.layout:376
-#: lib/layouts/beamer.layout:61
#: lib/layouts/egs.layout:182
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
#: lib/layouts/simplecv.layout:93
-#: lib/layouts/stdlists.inc:28
msgid "*"
msgstr "*"
msgstr "Eingebettete Aufzählung"
#: lib/layouts/apa.layout:415
-#: lib/layouts/apa.layout:416
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgstr "Latein aus"
#: lib/layouts/article.layout:19
-#: lib/layouts/beamer.layout:111
#: lib/layouts/beamer.layout:126
-#: lib/layouts/memoir.layout:52
#: lib/layouts/mwart.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:46
#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
-#: lib/layouts/svmult.layout:211
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
#: lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Teil"
#: lib/layouts/article.layout:31
-#: lib/layouts/mwart.layout:35
#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/svmult.layout:215
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Teil*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:230
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginneRahmen"
#: lib/layouts/beamer.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:201
#: lib/layouts/stdlists.inc:74
msgid "MM"
msgstr "MM"
msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
#: lib/layouts/beamer.layout:171
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
#: lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:273
#: lib/layouts/beamer.layout:311
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
#: lib/layouts/beamer.layout:379
msgid "Frames"
msgstr "Rahmen"
msgstr "Spalte"
#: lib/layouts/beamer.layout:402
-#: lib/layouts/beamer.layout:426
#: lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:438
#: lib/layouts/beamer.layout:456
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgstr "Pause"
#: lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:545
#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
#: lib/layouts/beamer.layout:624
msgid "Overlays"
msgstr "Overlays"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
#: lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
msgid "Overprint"
msgstr "Überdruck"
msgstr "Block"
#: lib/layouts/beamer.layout:651
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
#: lib/layouts/beamer.layout:707
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
msgstr "Alarm-Block:"
#: lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/beamer.layout:771
#: lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/beamer.layout:818
#: lib/layouts/beamer.layout:861
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
msgid "Titling"
msgstr "Titelei"
msgstr "Institutsfußnotenmarke"
#: lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/egs.layout:98
#: lib/layouts/powerdot.layout:316
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Zitat (lang)"
#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/egs.layout:116
#: lib/layouts/powerdot.layout:336
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Zitat (kurz)"
#: lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/egs.layout:208
#: lib/layouts/powerdot.layout:354
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Gedicht"
msgstr "Titelgrafik"
#: lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr "Theoreme"
#: lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
#: lib/layouts/beamer.layout:1018
-#: lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr "Definition."
msgstr "Definitionen."
#: lib/layouts/beamer.layout:1030
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
msgstr "Beispiel."
msgstr "Beispiele."
#: lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/theorems.inc:137
#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgstr "Fakt"
#: lib/layouts/beamer.layout:1048
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr "Fakt."
#: lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
#: lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:379
#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:396
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr "Beweis."
#: lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "Theorem."
msgstr "___"
#: lib/layouts/beamer.layout:1089
-#: lib/layouts/egs.layout:635
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
msgstr "NotizStichpunkt"
#: lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/powerdot.layout:212
msgid "Note:"
msgstr "Notiz:"
#: lib/layouts/beamer.layout:1155
-#: lib/layouts/beamer.layout:1157
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
#: lib/layouts/beamer.layout:1166
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
#: lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56
#: lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
msgstr "Präsentation"
#: lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: lib/layouts/beamer.layout:1204
-#: lib/layouts/powerdot.layout:385
#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
msgid "List of Tables"
msgstr "Tabellenverzeichnis"
#: lib/layouts/beamer.layout:1213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:393
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Abbildung"
#: lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397
#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
msgid "List of Figures"
msgstr "Abbildungsverzeichnis"
#: lib/layouts/broadway.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
#: lib/layouts/broadway.layout:42
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr "Erzählung"
msgstr "AKT \\arabic{act}"
#: lib/layouts/broadway.layout:74
-#: lib/layouts/broadway.layout:101
msgid "SCENE"
msgstr "SZENE"
msgstr "SZENE*"
#: lib/layouts/broadway.layout:105
-#: lib/layouts/broadway.layout:116
msgid "AT RISE:"
msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
#: lib/layouts/broadway.layout:121
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144
msgid "Speaker"
msgstr "Sprecher"
#: lib/layouts/broadway.layout:134
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159
msgid "Parenthetical"
msgstr "Beiläufig"
#: lib/layouts/broadway.layout:145
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
msgstr "("
#: lib/layouts/broadway.layout:147
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/layouts/broadway.layout:158
-#: lib/layouts/broadway.layout:168
msgid "CURTAIN"
msgstr "VORHANG"
#: lib/layouts/broadway.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:227
#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse rechts"
msgstr "Fügt Umgebungen zur Definition von Kopf- und Fußzeilen hinzu. WICHTIG: Um dieses Modul verwenden zu können, müssen Sie in Dokument > Einstellungen > Seitenlayout den Seiten-Stil \"ausgefallen\" wählen."
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
-#: lib/layouts/foils.layout:185
#: lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80
msgid "Left Header"
msgstr "Kopfzeile links"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
-#: lib/layouts/foils.layout:189
#: lib/layouts/aguplus.inc:93
msgid "Left Header:"
msgstr "Kopfzeile links:"
msgstr "Kopfzeile mitte:"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#: lib/layouts/foils.layout:193
#: lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103
msgid "Right Header"
msgstr "Kopfzeile rechts"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/foils.layout:197
#: lib/layouts/aguplus.inc:107
msgid "Right Header:"
msgstr "Kopfzeile rechts:"
msgstr "Fußzeile mitte:"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-#: lib/layouts/foils.layout:201
msgid "Right Footer"
msgstr "Fußzeile rechts"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-#: lib/layouts/foils.layout:205
msgid "Right Footer:"
msgstr "Fußzeile rechts:"
msgstr "DinBrief"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#: lib/layouts/frletter.layout:16
#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/lettre.layout:55
#: lib/layouts/lettre.layout:481
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "Empfänger-Adresse"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/ectaart.layout:66
#: lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185
#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
-#: lib/layouts/revtex.layout:132
#: lib/layouts/revtex4.layout:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:290
#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/frletter.layout:12
#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/lettre.layout:33
#: lib/layouts/lettre.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr "Absender-Adresse"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "Sender Address:"
msgstr "Absenderadresse:"
msgstr "Rücksende-Adresse"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
msgstr "Zusatz:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:103
#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
-#: lib/layouts/lettre.layout:59
#: lib/layouts/lettre.layout:450
msgid "YourRef"
msgstr "Ihr Zeichen"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:206
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
msgid "Your ref.:"
msgstr "Ihr Zeichen:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
-#: lib/layouts/g-brief.layout:96
#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
-#: lib/layouts/lettre.layout:61
#: lib/layouts/lettre.layout:466
msgid "MyRef"
msgstr "Mein Zeichen"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:227
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Our ref.:"
msgstr "Unser Zeichen:"
msgstr "Sachbearbeiter:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
-#: lib/layouts/frletter.layout:40
#: lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891
#: lib/layouts/lettre.layout:67
-#: lib/layouts/lettre.layout:568
#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167
#: lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-#: lib/layouts/g-brief.layout:57
#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/lettre.layout:571
#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature:"
msgstr "Unterschrift:"
msgstr "Vorwahl:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
-#: lib/layouts/lettre.layout:37
#: lib/layouts/lettre.layout:286
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
#: lib/layouts/stdletter.inc:129
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
-#: lib/layouts/lettre.layout:35
#: lib/layouts/lettre.layout:256
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "Location"
msgstr "Adresszusatz"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
msgid "Location:"
msgstr "Adresszusatz:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
-#: lib/layouts/g-brief.layout:192
#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/lettre.layout:226
#: lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/siamltex.layout:240
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:80
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
-#: lib/layouts/lettre.layout:57
#: lib/layouts/lettre.layout:428
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#: lib/layouts/scrclass.inc:191
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/lettre.layout:433
#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
-#: lib/layouts/frletter.layout:36
#: lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843
#: lib/layouts/lettre.layout:63
-#: lib/layouts/lettre.layout:541
#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94
#: lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Anrede"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief.layout:210
#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/lettre.layout:545
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
msgid "Opening:"
msgstr "Anrede:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
-#: lib/layouts/frletter.layout:44
#: lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865
#: lib/layouts/lettre.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:555
#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114
#: lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Grußformel"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
-#: lib/layouts/g-brief.layout:236
#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/lettre.layout:559
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
msgid "Closing:"
msgstr "Grußformel:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
-#: lib/layouts/lettre.layout:69
#: lib/layouts/lettre.layout:605
-#: lib/layouts/stdletter.inc:111
msgid "encl"
msgstr "Anlagen"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
-#: lib/layouts/lettre.layout:610
#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "encl:"
msgstr "Anlagen:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief.layout:222
#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
-#: lib/layouts/lettre.layout:71
#: lib/layouts/lettre.layout:628
-#: lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr "Kopie"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief.layout:227
#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/lettre.layout:632
#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
#: lib/layouts/stdletter.inc:102
msgid "cc:"
msgstr "Kopie:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "PS"
msgstr "PS"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Postscriptum:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "SenderAddress"
msgstr "Absender-Adresse"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
msgstr "Rücksende-Adresse"
msgstr "Ihr Zeichen"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
-#: lib/layouts/g-brief.layout:110
#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr "Ihr Brief"
msgstr "Telefon"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
-#: lib/layouts/lettre.layout:47
#: lib/layouts/lettre.layout:157
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place"
msgstr "Ort"
msgstr "Stadt"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
-#: lib/layouts/g-brief.layout:75
msgid "Town"
msgstr "Stadt"
msgstr "Datum"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
-#: lib/layouts/g-brief.layout:196
#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgstr "Anrede"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
-#: lib/layouts/g-brief.layout:17
#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/iopart.layout:119
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Brieftext"
msgstr "PS"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:214
#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
msgid "CC"
msgstr "Kopie"
msgstr "Autor in Kopfzeile:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:77
-#: lib/layouts/latex8.layout:77
msgid "E-mail:"
msgstr "E-Mail:"
msgstr "Autorenblock:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201
#: lib/layouts/entcs.layout:100
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:264
#: lib/layouts/ijmpc.layout:81
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:84
#: lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149
-#: lib/layouts/spie.layout:48
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Schlagwörter:"
msgstr "Vorname"
#: lib/layouts/ectaart.layout:194
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
msgstr "Vom selben Autor"
#: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
msgstr "1. Autor Nachname:"
#: lib/layouts/egs.layout:405
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
#: lib/layouts/egs.layout:418
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
#: lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Received:"
msgstr "Empfangen:"
#: lib/layouts/egs.layout:427
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
#: lib/layouts/egs.layout:440
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "Accepted:"
msgstr "Akzeptiert:"
msgstr "Autoren-Adresse"
#: lib/layouts/elsart.layout:147
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Author Email"
msgstr "Autoren-E-Mail"
#: lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/lettre.layout:404
#: lib/layouts/llncs.layout:238
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: lib/layouts/elsart.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:213
msgid "Author URL"
msgstr "Autoren-URL"
#: lib/layouts/elsart.layout:179
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: lib/layouts/elsart.layout:191
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
msgid "Thanks"
msgstr "Dank"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):"
#: lib/layouts/entcs.layout:110
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306
#: lib/layouts/svjour.inc:242
msgid "Key words:"
msgstr "Schlagwörter:"
"Siehe: http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf sowie das mitgelieferte Beispieldokument. "
#: lib/layouts/enumitem.module:75
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Labeling"
msgstr "Liste"
msgstr "Aufzählung fortführen"
#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#: lib/layouts/moderncv.layout:82
msgid "Item"
msgstr "Stichpunkt"
#: lib/layouts/europecv.layout:59
-#: lib/layouts/moderncv.layout:91
msgid "Item:"
msgstr "Stichpunkt:"
msgstr "Sprache Kopfzeile:"
#: lib/layouts/europecv.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:119
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
msgstr "Einschränkung:"
#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lib/layouts/svjour.inc:438
msgid "Theorem #."
msgstr "Theorem #."
#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
#: lib/layouts/llncs.layout:359
-#: lib/layouts/svjour.inc:375
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
#: lib/layouts/llncs.layout:324
-#: lib/layouts/svjour.inc:336
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/llncs.layout:393
#: lib/layouts/svjour.inc:410
msgid "Proposition #."
msgstr "Satz #."
#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
#: lib/layouts/llncs.layout:338
-#: lib/layouts/svjour.inc:350
msgid "Definition #."
msgstr "Definition #."
#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
msgstr "Theorem*"
#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:82
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Proposition*"
msgstr "Satz*"
#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
msgid "Proposition."
msgstr "Satz."
#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
#: lib/layouts/g-brief.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48
msgid "Letter:"
msgstr "Brieftext:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57
#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/layouts/g-brief.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67
#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr "Straße"
msgstr "Stadt:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr "Staat"
msgstr "Staat:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Rücksende-Adresse"
#: lib/layouts/g-brief.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:747
#: lib/layouts/lettre.layout:472
msgid "MyRef:"
msgstr "Mein Zeichen:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:768
#: lib/layouts/lettre.layout:456
msgid "YourRef:"
msgstr "Ihr Zeichen:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr "Ihr Brief:"
msgstr "HTTP:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#: lib/layouts/g-brief.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
msgstr "Kontonummer:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr "Postvermerk"
#: lib/layouts/g-brief.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr "Postvermerk:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:832
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr "Anlagen:"
msgstr "(MEHR)"
#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-#: lib/layouts/hollywood.layout:90
msgid "FADE IN:"
msgstr "EINBLENDEN:"
#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-#: lib/layouts/hollywood.layout:109
msgid "INT."
msgstr "INNEN"
#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:123
msgid "EXT."
msgstr "AUSSEN"
msgstr "Übergang"
#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "TITEL ÜBER:"
msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:"
#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-#: lib/layouts/hollywood.layout:275
msgid "FADE OUT"
msgstr "AUSBLENDEN"
msgstr "Szene"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE-Mitgliedschaft"
msgstr "Indexterme---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
msgid "Appendices"
msgstr "Anhänge"
msgstr "Klassifikationscodes"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:146
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:143
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definition \\thedefinition."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:160
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:157
msgid "Step \\thestep."
msgstr "Schritt \\thestep."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:170
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Beispiel \\theexample."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:191
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notation \\thenotation."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Theorem \\thetheorem."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:239
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:240
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Korollar \\thecorollary."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:248
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:263
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Satz \\theproposition."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:262
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
msgid "Prop"
msgstr "Eigenschaft"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:266
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Eigenschaft \\theprop."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:271
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:279
#: lib/layouts/llncs.layout:396
-#: lib/layouts/svjour.inc:414
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgstr "Frage"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:275
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Frage \\thequestion."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:293
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Behauptung \\theclaim."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:293
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:303
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Vermutung \\theconjecture."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
msgid "Appendices Section"
msgstr "Abschnitt Anhänge"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:315
msgid "--- Appendices ---"
msgstr "--- Anhänge ---"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:336
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Anhang \\Alph{appendix}."
msgstr "Thematisch"
#: lib/layouts/iopart.layout:89
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgstr "Schnell"
#: lib/layouts/iopart.layout:218
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgstr "Kolumnentitel"
#: lib/layouts/kluwer.layout:224
-#: lib/layouts/llncs.layout:163
#: lib/layouts/svjour.inc:150
msgid "Running title:"
msgstr "Kolumnentitel:"
msgstr "Kolumne Autor:"
#: lib/layouts/lettre.layout:39
-#: lib/layouts/lettre.layout:316
msgid "NoTelephone"
msgstr "Kein Telefon"
#: lib/layouts/lettre.layout:43
-#: lib/layouts/lettre.layout:372
#: lib/layouts/lettre.layout:380
msgid "NoFax"
msgstr "Kein Fax"
#: lib/layouts/lettre.layout:49
-#: lib/layouts/lettre.layout:187
#: lib/layouts/lettre.layout:194
msgid "NoPlace"
msgstr "Kein Ort"
#: lib/layouts/lettre.layout:53
-#: lib/layouts/lettre.layout:236
#: lib/layouts/lettre.layout:244
msgid "NoDate"
msgstr "Kein Datum"
#: lib/layouts/lettre.layout:73
-#: lib/layouts/lettre.layout:649
msgid "Post Scriptum"
msgstr "Postscriptum"
#: lib/layouts/lettre.layout:75
-#: lib/layouts/lettre.layout:515
msgid "EndOfMessage"
msgstr "Ende der Nachricht"
#: lib/layouts/lettre.layout:77
-#: lib/layouts/lettre.layout:535
msgid "EndOfFile"
msgstr "Ende des Dokuments"
#: lib/layouts/lettre.layout:139
-#: lib/layouts/lettre.layout:158
#: lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:214
#: lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:257
#: lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/lettre.layout:317
#: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/lettre.layout:373
#: lib/layouts/lettre.layout:399
msgid "Headings"
msgstr "Briefkopf"
msgstr "Fax:"
#: lib/layouts/lettre.layout:516
-#: lib/layouts/lettre.layout:607
#: lib/layouts/lettre.layout:650
msgid "Closings"
msgstr "Schlussteil"
msgstr "P.S.:"
#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/memoir.layout:59
#: lib/layouts/recipebook.layout:41
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
#: lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:219
#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:59
#: lib/layouts/stdsections.inc:38
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: lib/layouts/llncs.layout:149
-#: lib/layouts/svjour.inc:146
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "TOC Title"
msgstr "Inhaltsverz. Titel"
#: lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/svmult.layout:38
msgid "TOC title:"
msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
#: lib/layouts/llncs.layout:200
-#: lib/layouts/svjour.inc:164
msgid "Author Running"
msgstr "Kolumne Autor"
#: lib/layouts/llncs.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:168
msgid "Author Running:"
msgstr "Kolumne Autor:"
#: lib/layouts/llncs.layout:208
-#: lib/layouts/svmult.layout:41
msgid "TOC Author"
msgstr "Inhaltsverz. Autor"
#: lib/layouts/llncs.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:45
msgid "TOC Author:"
msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
#: lib/layouts/llncs.layout:300
-#: lib/layouts/svmono.layout:99
#: lib/layouts/svmult.layout:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
msgid "Case #."
msgstr "Fall #."
#: lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/svjour.inc:319
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr "Behauptung."
#: lib/layouts/llncs.layout:317
-#: lib/layouts/svjour.inc:329
msgid "Conjecture #."
msgstr "Vermutung #."
#: lib/layouts/llncs.layout:345
-#: lib/layouts/svjour.inc:357
msgid "Example #."
msgstr "Beispiel #."
#: lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lib/layouts/svjour.inc:364
msgid "Exercise #."
msgstr "Aufgabe #."
#: lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:382
msgid "Note #."
msgstr "Notiz #."
#: lib/layouts/llncs.layout:372
-#: lib/layouts/svmono.layout:105
#: lib/layouts/svjour.inc:389
msgid "Problem #."
msgstr "Problem #."
#: lib/layouts/llncs.layout:383
-#: lib/layouts/svjour.inc:400
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
#: lib/layouts/llncs.layout:386
-#: lib/layouts/svjour.inc:403
msgid "Property #."
msgstr "Eigenschaft #."
#: lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/svjour.inc:417
msgid "Question #."
msgstr "Frage #."
#: lib/layouts/llncs.layout:406
-#: lib/layouts/svjour.inc:424
msgid "Remark #."
msgstr "Bemerkung #."
#: lib/layouts/llncs.layout:413
-#: lib/layouts/svmono.layout:111
#: lib/layouts/svjour.inc:431
msgid "Solution #."
msgstr "Lösung #."
#: lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/svmono.layout:72
#: lib/layouts/svmult.layout:224
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapitel*"
msgstr "Epigraph"
#: lib/layouts/memoir.layout:121
-#: lib/layouts/memoir.layout:177
msgid "Maintext"
msgstr "Haupttext"
msgstr "Institution"
#: lib/layouts/powerdot.layout:122
-#: lib/layouts/seminar.layout:36
#: lib/layouts/slides.layout:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Slide"
msgstr "Folie"
msgstr "Leere Folie:"
#: lib/layouts/powerdot.layout:232
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
msgstr "AufzählungsTyp1"
#: lib/layouts/powerdot.layout:409
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algorithmenverzeichnis"
#: lib/layouts/recipebook.layout:42
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
msgstr "Preprint"
#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:177
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Zweite Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/revtex4.layout:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgid "Thanks:"
msgstr "Dank:"
msgstr "O"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138
msgid "Encl"
msgstr "Anlagen"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place:"
msgstr "Ort:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Specialmail"
msgstr "Versandart"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail:"
msgstr "Versandart:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Yourref"
msgstr "Ihr Zeichen"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
msgid "Yourmail"
msgstr "Ihr Brief"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Your letter of:"
msgstr "Ihr Schreiben vom:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Myref"
msgstr "Mein Zeichen"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer no.:"
msgstr "Kundennummer:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Rechnungsnummer:"
msgstr "[Fortschritt Inhalte]"
#: lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
msgid "Conjecture*"
msgstr "Vermutung*"
msgstr "AMS"
#: lib/layouts/siamltex.layout:310
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
msgid "Subjectclass"
msgstr "Sachgebiet"
msgstr "Unterklasse"
#: lib/layouts/svmono.layout:16
-#: lib/layouts/svmult.layout:81
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
#: lib/layouts/svmono.layout:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:172
msgid "Front Matter"
msgstr "Vorspann"
#: lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/svmult.layout:188
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr "--- Vorspann ---"
#: lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/svmult.layout:197
msgid "Main Matter"
msgstr "Hauptteil"
#: lib/layouts/svmono.layout:58
-#: lib/layouts/svmult.layout:201
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr "--- Hauptteil ---"
#: lib/layouts/svmono.layout:61
-#: lib/layouts/svmult.layout:204
msgid "Back Matter"
msgstr "Nachspann"
#: lib/layouts/svmono.layout:65
-#: lib/layouts/svmult.layout:208
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "--- Nachspann ---"
#: lib/layouts/svmono.layout:76
-#: lib/layouts/svmult.layout:119
msgid "Preface"
msgstr "Vorwort"
#: lib/layouts/svmono.layout:86
-#: lib/layouts/svmult.layout:129
msgid "Preface:"
msgstr "Vorwort:"
#: lib/layouts/svmono.layout:115
-#: lib/layouts/svmult.layout:100
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Beweis (QED)"
#: lib/layouts/svmono.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:109
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Beweis (smartQED)"
msgstr "Liste der Abkürzungen und Symbole"
#: lib/layouts/svmult.layout:121
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
#: lib/layouts/svmult.layout:173
-#: lib/layouts/svmult.layout:199
#: lib/layouts/svmult.layout:206
-#: lib/layouts/svmult.layout:212
#: lib/layouts/svmult.layout:216
-#: lib/layouts/svmult.layout:220
#: lib/layouts/svmult.layout:225
msgid "For editors"
msgstr "Für Herausgeber"
msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
msgid "Fname"
msgstr "FName"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr "Hervorgehoben"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
msgid "Abbrev"
msgstr "Abkürzung"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "Zitat-Nummer"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
msgid "Volume"
msgstr "Band"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
msgid "Issue-number"
msgstr "Ausgaben-Nummer"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr "Ausgabetag"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr "Ausgabemonat"
msgstr "Zitat (andere):"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119
msgid "Revised"
msgstr "Überarbeitet"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr "Überarbeitet:"
msgstr "Online veröffentlicht:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
msgid "Citation"
msgstr "Literaturverweis"
msgstr "Datensätze:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
msgid "SS-Code"
msgstr "SS-Kode"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
msgid "SS-Title"
msgstr "SS-Titel"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
msgid "CCC-Code"
msgstr "CCC-Code"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
msgstr "Beschr"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr "Orgdiv"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
msgid "Orgname"
msgstr "Orgname"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: lib/layouts/aguplus.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraph*"
msgstr "Widmung"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:120
msgid "Dedication:"
msgstr "Widmung:"
msgstr "2000-Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
msgid "KeyCombo"
msgstr "Tastatur"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
msgid "KeyCap"
msgstr "Cap"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr "GuiMenu"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr "GuiMenuItem"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr "GuiButton"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr "MenüAuswahl"
msgstr "SGML"
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Unterparagraph*"
msgstr "Vorname"
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#: lib/layouts/noweb.module:11
#: lib/layouts/sweave.module:48
msgid "Scrap"
msgstr "Ausschuss"
msgstr "\\alph{subsubsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
msgstr "Verleger"
#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-#: lib/layouts/svjour.inc:116
msgid "Dedication"
msgstr "Widmung"
msgstr "Diktum"
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr "UNDEFINIERT"
msgstr "Kapitel ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:24
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
msgid "Section ##"
msgstr "Abschnitt ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:39
msgid "Paragraph ##"
msgstr "Paragraph ##"
msgstr "Fußnote ##"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "Rand"
msgstr "Grauschrift"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
-#: src/insets/InsetERT.cpp:146
#: src/insets/InsetERT.cpp:148
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "Listings"
msgstr "Listing"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
#: lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Satz \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Vermutung \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:141
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fakt \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definition \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Beispiel \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Behauptung \\thetheorem."
msgstr "Aufgabe \\theexercise."
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
msgstr "Beispiel*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190
msgid "Problem*"
msgstr "Problem*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207
msgid "Exercise*"
msgstr "Aufgabe*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Remark*"
msgstr "Bemerkung*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
msgid "Claim*"
msgstr "Behauptung*"
msgstr "Braille (Standard)"
#: lib/layouts/braille.module:36
-#: lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
msgstr "Braille:"
msgstr "Braille-Box"
#: lib/layouts/endnotes.module:2
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
msgid "Endnote"
msgstr "Endnote"
msgstr "Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen."
#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr "Hängend"
msgstr "Den Buchstabenstil für Initialen definieren. Tipp: Mathe und seine Schriftstile wie Fraktur oder Kalligraphie benutzen."
#: lib/layouts/initials.module:6
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid "charstyles"
msgstr "Textstile"
#: lib/layouts/initials.module:10
-#: lib/layouts/initials.module:12
msgid "Initial"
msgstr "Initiale"
msgstr "Dieses Modul stellt eine Umgebung bereit, mit der man LilyPond-Code direkt in LyX eingeben kann. Der Code wird bei der Ausgabe umgewandelt. Beispiele zeigt die lilypond.lyx-Beispieldatei."
#: lib/layouts/lilypond.module:13
-#: lib/layouts/lilypond.module:14
#: lib/external_templates:251
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
msgstr "Unterbeispiel:"
#: lib/layouts/linguistics.module:65
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
msgid "Glosse"
msgstr "Glosse"
#: lib/layouts/linguistics.module:94
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
msgid "Tri-Glosse"
msgstr "Tri-Glosse"
msgstr "Definiert Buchstabenstile für logische Auszeichnungen: Eigennamen, Hervorgehoben, Stark und Code."
#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
msgid "Noun"
msgstr "Eigenname"
msgstr "Erlaubt Noweb als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen."
#: lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid "literate"
msgstr "literarisch"
#: lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/layouts/sweave.module:29
#: lib/configure.py:541
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
msgstr "S/R Ausdr."
#: lib/layouts/sweave.module:96
-#: lib/layouts/sweave.module:97
msgid "Sweave Input File"
msgstr "Sweave Eingabedatei"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid "theorems"
msgstr "Theoreme"
msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die Theoreme über das ganze Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') geändert werden."
#: lib/languages:61
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73
#: src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Arabisch (Arabi)"
#: lib/languages:131
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
#: lib/languages:409
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
msgstr "Griechisch (polytonisch)"
#: lib/languages:428
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
msgstr "Schwedisch"
#: lib/languages:772
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
msgstr "ASCII"
#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Array-Umgebung|y"
#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Cases-Umgebung|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Aligned-Umgebung|d"
#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "AlignedAt-Umgebung|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Gathered-Umgebung|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Split-Umgebung|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Trennzeichen...|z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrix...|x"
#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS-align-Umgebung|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f"
#: lib/ui/stdcontext.inc:46
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS-gather-Umgebung|g"
#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS-multline-Umgebung|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Eingebettete Formel|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Abgesetzte Formel|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
msgstr "AMS-Umgebung|A"
#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Ganze Formel nummerieren|n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Diese Zeile nummerieren|Z"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Zelle aufteilen|l"
msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u"
msgstr "Linie Unterhalb Löschen|ö"
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Linie links hinzufügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Linie rechts hinzufügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Linie links löschen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Linie rechts löschen"
msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Nächster Querverweis|Q"
msgstr "Textverweis|T"
#: lib/ui/stdcontext.inc:98
-#: lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
#: lib/ui/stdcontext.inc:238
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
#: lib/ui/stdcontext.inc:434
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
#: lib/ui/stdcontext.inc:465
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#: lib/ui/stdcontext.inc:483
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
#: lib/ui/stdcontext.inc:499
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507
#: lib/ui/stdcontext.inc:520
-#: lib/ui/stdcontext.inc:530
#: lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559
#: lib/ui/stdcontext.inc:605
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Settings...|S"
msgstr "Einstellungen...|n"
msgstr "Gehe zurück|G"
#: lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
msgstr "Einfügung schließen|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-#: lib/ui/stdcontext.inc:567
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Einfügung auflösen|E"
msgstr "Name anzeigen|N"
#: lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Frameless|l"
msgstr "Rahmenlos|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Einfacher Rahmen|f"
msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval, dünn|O"
#: lib/ui/stdcontext.inc:167
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval, dick|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Schlagschatten|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:169
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Schattierter Hintergrund|H"
#: lib/ui/stdcontext.inc:170
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Doppelter Rahmen|D"
#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-Notiz|N"
msgstr "Kommentar|K"
#: lib/ui/stdcontext.inc:180
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grauschrift|G"
msgstr "Alle Notizen schließen|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Horizontales Phantom|H"
#: lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Vertikales Phantom|V"
#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Normales Leerzeichen|N"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Halbes Leerzeichen|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen|H"
#: lib/ui/stdcontext.inc:206
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k"
msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|E"
#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Geviert-Abstand|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:218
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B"
msgstr "Einstellungen...|n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
msgid "Include|c"
msgstr "Include|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:516
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Unformatiert|U"
#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-#: lib/ui/stdcontext.inc:517
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m"
#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518
msgid "Listing|L"
msgstr "Programmlisting|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "New Page|N"
msgstr "Neue Seite|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Page Break|a"
msgstr "Seitenumbruch|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Seite leeren|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Doppelseite leeren|D"
#: lib/ui/stdcontext.inc:284
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:285
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1222
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1227
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1175
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v"
msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Forward search|F"
msgstr "Vorwärtssuche|V"
#: lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
msgstr "Kurztitel einfügen|ü"
#: lib/ui/stdcontext.inc:310
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:312
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Änderung akzeptieren|k"
msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|x"
#: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Text Style|S"
msgstr "Textstil|T"
#: lib/ui/stdcontext.inc:317
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
msgstr "Benutzerdefiniert|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:341
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Append Argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:342
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
#: lib/ui/stdcontext.inc:346
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:350
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
msgstr "Neu laden|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:362
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Datei extern bearbeiten|x"
msgstr "Untere Linie|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linke Linie|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Right Line|R"
msgstr "Rechte Linie|c"
msgstr "Links|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Center|C"
msgstr "Zentriert|Z"
msgstr "Dezimal"
#: lib/ui/stdcontext.inc:395
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Top|T"
msgstr "Oben|O"
#: lib/ui/stdcontext.inc:396
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Middle|M"
msgstr "Mitte|M"
#: lib/ui/stdcontext.inc:397
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Bottom|B"
msgstr "Unten|U"
msgstr "Zeile anfügen|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:400
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Zeile löschen|ö"
#: lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Zeile kopieren|k"
msgstr "Spalte anfügen|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Spalte löschen|p"
msgstr "Einstellungen...|n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Datei|D"
msgstr "Text kopieren|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:442
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiviere Zweig|A"
#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
msgstr "Unterindex|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:577
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
msgstr "Tabelle|b"
#: lib/ui/stdmenus.inc:122
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Math|M"
msgstr "Mathe|M"
msgstr "Rechtschreibung prüfen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/BufferView.cpp:1312
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/BufferView.cpp:1322
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgstr "Randnotiz einfügen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Insert note"
msgstr "Notiz einfügen"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Add row"
msgstr "Zeile hinzufügen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Delete column"
msgstr "Spalte löschen"
msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#: src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
msgid "Version Control"
msgstr "Versionskontrolle"
msgstr "Mathe-Abstände"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
msgstr "Große Operatoren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr "Pfeile"
msgstr "Pfeile (AMS)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
msgstr "Negierte Relationen (AMS)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"
msgstr "searrow"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
msgstr "wp"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "angle"
msgstr "angle"
msgstr "GnumericTabelle"
#: lib/external_templates:37
-#: lib/external_templates:44
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelle"
msgstr "Rastergrafik"
#: lib/external_templates:79
-#: lib/external_templates:85
msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "XFig"
#: lib/external_templates:149
-#: lib/external_templates:152
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Schachdiagramm"
#: lib/external_templates:202
-#: lib/external_templates:221
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Schach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
" LaTeX-Paket 'skak' installiert sein.\n"
#: lib/external_templates:252
-#: lib/external_templates:258
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond-Notenblatt"
msgstr "PDF-Seiten"
#: lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:312
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Dia"
#: lib/external_templates:373
-#: lib/external_templates:376
msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "SVG"
#: lib/configure.py:497
-#: lib/configure.py:508
-#: lib/configure.py:518
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
#: lib/configure.py:498
-#: lib/configure.py:509
-#: lib/configure.py:519
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: lib/configure.py:499
-#: lib/configure.py:510
-#: lib/configure.py:520
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: lib/configure.py:500
-#: lib/configure.py:511
-#: lib/configure.py:521
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
#: lib/configure.py:501
-#: lib/configure.py:512
-#: lib/configure.py:522
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
#: lib/configure.py:502
-#: lib/configure.py:513
-#: lib/configure.py:523
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: lib/configure.py:503
-#: lib/configure.py:514
-#: lib/configure.py:524
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
#: lib/configure.py:504
-#: lib/configure.py:515
-#: lib/configure.py:525
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: lib/configure.py:505
-#: lib/configure.py:516
-#: lib/configure.py:526
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
#: lib/configure.py:506
-#: lib/configure.py:517
-#: lib/configure.py:527
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
msgstr "Datum (Ausgabe)"
#: lib/configure.py:536
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
msgstr "OpenOffice-Tabelle"
#: lib/configure.py:560
-#: lib/configure.py:562
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyX-HTML"
#: lib/configure.py:560
-#: lib/configure.py:562
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:569
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
msgstr "Tabelle (CSV)"
#: lib/configure.py:610
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:624
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:625
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Erweiterte Metadatei"
"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
#: src/Buffer.cpp:818
-#: src/BufferParams.cpp:413
+#: src/BufferParams.cpp:414
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
msgstr "%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren."
#: src/Buffer.cpp:1025
-#: src/Buffer.cpp:3789
-#: src/Buffer.cpp:3851
+#: src/Buffer.cpp:3642
+#: src/Buffer.cpp:3704
msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
#: src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2272
+#: src/Buffer.cpp:2242
#: src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
"Wählen Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie den Dokumentpfad."
-#: src/Buffer.cpp:1670
+#: src/Buffer.cpp:1652
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Buffer.cpp:1684
+#: src/Buffer.cpp:1666
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1685
+#: src/Buffer.cpp:1667
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
-#: src/Buffer.cpp:1944
+#: src/Buffer.cpp:1911
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2016
+#: src/Buffer.cpp:1983
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2099
+#: src/Buffer.cpp:2066
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
-#: src/Buffer.cpp:2129
+#: src/Buffer.cpp:2096
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht."
-#: src/Buffer.cpp:2189
+#: src/Buffer.cpp:2156
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Kann \"%1$s\" nicht parsen"
-#: src/Buffer.cpp:2196
+#: src/Buffer.cpp:2163
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Unbekanntes Ziel \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2206
+#: src/Buffer.cpp:2173
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Fehler beim Exportieren nach DVI."
-#: src/Buffer.cpp:2268
+#: src/Buffer.cpp:2238
#: src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:2241
#: src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:2288
+#: src/Buffer.cpp:2258
msgid "Error running external commands."
msgstr "Fehler beim Ausführen externer Befehle."
-#: src/Buffer.cpp:3093
+#: src/Buffer.cpp:3063
msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3111
+#: src/Buffer.cpp:3081
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3115
+#: src/Buffer.cpp:3085
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3228
+#: src/Buffer.cpp:3198
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3282
+#: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/Buffer.cpp:3343
+#: src/Buffer.cpp:3313
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
-#: src/Buffer.cpp:3501
+#: src/Buffer.cpp:3403
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
-#: src/Buffer.cpp:3502
+#: src/Buffer.cpp:3404
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:3571
+#: src/Buffer.cpp:3473
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
-#: src/Buffer.cpp:3572
+#: src/Buffer.cpp:3474
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
-#: src/Buffer.cpp:3657
+#: src/Buffer.cpp:3559
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
-#: src/Buffer.cpp:3667
+#: src/Buffer.cpp:3569
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:3673
+#: src/Buffer.cpp:3575
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:3775
+#: src/Buffer.cpp:3628
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
-#: src/Buffer.cpp:3778
+#: src/Buffer.cpp:3631
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:3779
+#: src/Buffer.cpp:3632
msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Buffer.cpp:3779
+#: src/Buffer.cpp:3632
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:3790
+#: src/Buffer.cpp:3643
#, c-format
msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Eine Notsicherung wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei %1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:3796
+#: src/Buffer.cpp:3649
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:3798
+#: src/Buffer.cpp:3651
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:3799
+#: src/Buffer.cpp:3652
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:3803
-#: src/Buffer.cpp:3815
+#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/Buffer.cpp:3668
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:3804
-#: src/Buffer.cpp:3817
+#: src/Buffer.cpp:3657
+#: src/Buffer.cpp:3670
msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten"
-#: src/Buffer.cpp:3808
+#: src/Buffer.cpp:3661
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
-#: src/Buffer.cpp:3809
+#: src/Buffer.cpp:3662
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
-#: src/Buffer.cpp:3816
+#: src/Buffer.cpp:3669
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:3839
+#: src/Buffer.cpp:3692
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:3841
+#: src/Buffer.cpp:3694
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:3842
+#: src/Buffer.cpp:3695
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
-#: src/Buffer.cpp:3842
+#: src/Buffer.cpp:3695
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:3852
+#: src/Buffer.cpp:3705
#, c-format
msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
"Eine Sicherungskopie wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei %1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4042
#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4310
+#: src/Buffer.cpp:4163
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
-#: src/Buffer.cpp:4313
+#: src/Buffer.cpp:4166
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
-#: src/Buffer.cpp:4379
+#: src/Buffer.cpp:4232
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Eingebundene Datei ungültig"
-#: src/Buffer.cpp:4380
+#: src/Buffer.cpp:4233
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
" %1$s\n"
"unzugänglich gemacht. Bitte aktualisieren Sie den Pfad zu dieser Datei."
-#: src/BufferParams.cpp:570
+#: src/BufferParams.cpp:571
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n"
"finden Sie weitere Hilfe."
-#: src/BufferParams.cpp:579
+#: src/BufferParams.cpp:580
msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
-#: src/BufferParams.cpp:1977
+#: src/BufferParams.cpp:1978
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen."
-#: src/BufferParams.cpp:1983
+#: src/BufferParams.cpp:1984
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
-#: src/BufferParams.cpp:1990
+#: src/BufferParams.cpp:1991
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"Eine Standard-Textklasse mit Standard-Formaten wird benutzt. LyX wird keine korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können."
-#: src/BufferParams.cpp:1996
+#: src/BufferParams.cpp:1997
#: src/BufferView.cpp:1262
#: src/BufferView.cpp:1294
msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
-#: src/BufferParams.cpp:2030
+#: src/BufferParams.cpp:2031
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
-#: src/BufferParams.cpp:2031
+#: src/BufferParams.cpp:2032
#: src/TextClass.cpp:1346
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
msgid "ignore"
msgstr "ignorieren"
-#: src/Converter.cpp:326
-#: src/Converter.cpp:484
-#: src/Converter.cpp:507
-#: src/Converter.cpp:550
+#: src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:489
+#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:555
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden"
-#: src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:328
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu konvertieren.\n"
"Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
-#: src/Converter.cpp:439
+#: src/Converter.cpp:440
#: src/Format.cpp:320
#: src/Format.cpp:387
msgid "Executing command: "
msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
-#: src/Converter.cpp:479
+#: src/Converter.cpp:484
msgid "Build errors"
msgstr "Fehler bei der Erstellung"
-#: src/Converter.cpp:480
+#: src/Converter.cpp:485
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten."
-#: src/Converter.cpp:485
+#: src/Converter.cpp:490
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s\n"
"ist ein Fehler aufgetreten"
-#: src/Converter.cpp:508
+#: src/Converter.cpp:513
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
-#: src/Converter.cpp:552
+#: src/Converter.cpp:557
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden."
-#: src/Converter.cpp:553
+#: src/Converter.cpp:558
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
-#: src/Converter.cpp:609
+#: src/Converter.cpp:614
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Converter.cpp:627
+#: src/Converter.cpp:633
#, c-format
msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
msgstr "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-Protokolldatei %1$s nicht finden."
-#: src/Converter.cpp:630
+#: src/Converter.cpp:636
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Converter.cpp:632
+#: src/Converter.cpp:638
msgid "Output is empty"
msgstr "Die Ausgabe ist leer"
-#: src/Converter.cpp:633
+#: src/Converter.cpp:639
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt."
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3077
msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
msgstr "Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt angesehen werden?"
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3081
msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
msgstr "Hier können Sie eine alternative Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3089
msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3093
msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3097
msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3104
msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
msgstr "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3108
msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/LyXRC.cpp:3112
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)"
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen und globalen bind-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt bearbeiteten Dateien noch existieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr "Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z. B. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die Dokumentation von ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3134
msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr "Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3142
msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
msgstr "Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen."
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3146
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und die Control-Taste wie Ctlr."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3150
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen auf Wortebene benutzen"
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3154
msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
msgstr "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor innerhalb des Makros ist."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3159
#, no-c-format
msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3163
msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen Befehlen/ Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Das Standardformat, das LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] verwendet."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Standardsprache für neue Dokumente."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an."
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
msgstr "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
msgstr "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für andere als die englische Sprache wird unbedingt T1 empfohlen."
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr "Kerning und Ligaturen im LyX-Arbeitsfenster deaktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3210
msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr "Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3214
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3218
msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr "Definiert die Optionen von makeindex spezifisch für die Erstellung von Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des Indexprozessors abweichen."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr "Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer amerikanischen Tastatur zu schreiben."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
msgstr "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu deaktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen der zweiten Sprache ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurückzuwechseln."
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3247
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für \\documentclass verwendet werden soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3263
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position springen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3267
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3261
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
msgstr "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Die Scrollgeschwindigkeit des Mausrads."
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup"
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3288
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3292
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3296
msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen Vervollständigungs-Versuch angezeigt."
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3300
msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
msgstr "Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung anzudeuten"
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3304
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung"
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3308
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3312
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Wählen Sie dies, um Wortvervollständigung im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3316
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen."
-#: src/LyXRC.cpp:3306
+#: src/LyXRC.cpp:3320
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)."
-#: src/LyXRC.cpp:3310
+#: src/LyXRC.cpp:3324
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im 'Datei'-Menü erscheinen."
-#: src/LyXRC.cpp:3315
-msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
-msgstr "Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln"
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken haben"
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Die Option, um Kopien zu sortieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
msgstr "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die Umgebungsvariable PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:3345
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Die Option, um ausschließlich gerade Seiten zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3349
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
msgstr "Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden DVI-Datei."
-#: src/LyXRC.cpp:3353
+#: src/LyXRC.cpp:3367
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms. Normalerweise \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3357
+#: src/LyXRC.cpp:3371
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3361
+#: src/LyXRC.cpp:3375
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Die Option, um ausschließlich ungerade Seiten zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3365
+#: src/LyXRC.cpp:3379
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3383
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3387
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3377
+#: src/LyXRC.cpp:3391
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
-#: src/LyXRC.cpp:3381
+#: src/LyXRC.cpp:3395
msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
msgstr "Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
-#: src/LyXRC.cpp:3385
+#: src/LyXRC.cpp:3399
msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3389
+#: src/LyXRC.cpp:3403
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
-#: src/LyXRC.cpp:3393
+#: src/LyXRC.cpp:3407
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3411
msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
msgstr "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers explizit angeben soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3401
+#: src/LyXRC.cpp:3415
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z. B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3409
+#: src/LyXRC.cpp:3423
msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr "Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-Bewegung im bidirektionalen Modus."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3427
msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
msgstr "Der DPI-Wert (dots per inch -- Punkte je Zoll) Ihres Monitors wird von LyX selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert vorgeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3419
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der Bearbeitung verwendet werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr "Erlaube das Skalieren von Bitmap-Schriften. Wenn Sie derartige Schriften verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3446
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3437
+#: src/LyXRC.cpp:3451
#, no-c-format
msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
msgstr "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
-#: src/LyXRC.cpp:3441
+#: src/LyXRC.cpp:3455
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder herzustellen."
-#: src/LyXRC.cpp:3445
+#: src/LyXRC.cpp:3459
msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
msgstr "Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3466
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3456
+#: src/LyXRC.cpp:3470
msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
msgstr "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3474
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden."
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3474
+#: src/LyXRC.cpp:3495
msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
msgstr "Die Datei, in der die Benutzeroberfläche (UI -- User Interface) festgelegt wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und globalen ui-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3484
+#: src/LyXRC.cpp:3505
msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
msgstr "Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des Eingabefensters und Text-Markierungen."
-#: src/LyXRC.cpp:3488
+#: src/LyXRC.cpp:3509
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten."
-#: src/LyXRC.cpp:3492
+#: src/LyXRC.cpp:3513
msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr "Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen kann."
-#: src/LyXRC.cpp:3496
+#: src/LyXRC.cpp:3517
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
msgstr "Über %1"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
msgid "Child Documents"
msgstr "Unterdokumente"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
# , c-format
# , c-format
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Aktion verlorengehen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
msgid "Not Found"
msgstr "nicht gefunden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1356
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Beispieldateien"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1365
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1374
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1383
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1392
msgid "Select a document directory"
msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1401
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Den Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch festlegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1410
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Den Pfad zu den Hunspell-Wörterbüchern festlegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1438
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1450
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1520
msgid "Converters"
msgstr "Konverter"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1826
msgid "File Formats"
msgstr "Dateiformate"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2155
msgid "Format in use"
msgstr "Format wird verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2004
msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
msgstr "Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2156
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2238
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX muss neu gestartet werden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2239
msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
msgstr "Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem Neustart von LyX wirksam."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3158
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2452
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2531
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2712
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2716
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2720
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2847
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3004
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3005
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"Tastenkürzel `%1$s' ist bereits mit %2$s belegt\n"
" Sie müssen die Belegung erst entfernen bevor Sie eine neue setzen können."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3051
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3288
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3289
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3295
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3296
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3302
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3303
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)"
msgid "Find and Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
msgid "Export or Send Document"
msgstr "Dokument exportieren oder senden"
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-Quelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-Quelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
msgid "Literate Source"
msgstr "Literarische Quelle"
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "de"
-#: src/support/os_win32.cpp:450
+#: src/support/os_win32.cpp:488
msgid "System file not found"
msgstr "Systemdatei nicht gefunden"
-#: src/support/os_win32.cpp:451
+#: src/support/os_win32.cpp:489
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"LyX kann shfolder.dll nicht laden\n"
"Bitte installieren."
-#: src/support/os_win32.cpp:456
+#: src/support/os_win32.cpp:494
msgid "System function not found"
msgstr "Systemfunktion nicht gefunden"
-#: src/support/os_win32.cpp:457
+#: src/support/os_win32.cpp:495
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid ""
+#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+#~ "rather than the Cygwin teTeX."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen, wenn LyX anstelle von posixkonformen Pfaden windowskonforme "
+#~ "Pfade in LaTeX-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das "
+#~ "native Windows-MikTeX anstelle von Cygwin-teTeX verwenden."
+
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Makro: %1$s: "
#~ msgstr "Rechtschreibfehler"
#~ msgid ""
-#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%"
-#~ "journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%"
-#~ "institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %"
-#~ "pages%]]}."
+#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%"
+#~ "\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]"
+#~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages"
+#~ "%[[, %pages%]]}."
#~ msgstr ""
-#~ "{%Author%[[%Author%, ]][[{%Editor%[[%Editor%, ed., ]]}]]}\"%Titel%\"{%"
-#~ "Journal%[[, {!<i>!}%Journal%{!</i>!}]][[{%Herausgeber%[[, %Herausgeber%]]"
-#~ "[[{%Institution%[[, %Institution%]]}]]}]]}{%Jahr%[[ (%Jahr%)]]}{%Seiten%"
-#~ "[[, %Seiten%]]}."
+#~ "{%Author%[[%Author%, ]][[{%Editor%[[%Editor%, ed., ]]}]]}\"%Titel%"
+#~ "\"{%Journal%[[, {!<i>!}%Journal%{!</i>!}]][[{%Herausgeber%[[, %Herausgeber"
+#~ "%]][[{%Institution%[[, %Institution%]]}]]}]]}{%Jahr%[[ (%Jahr%)]]}{%Seiten"
+#~ "%[[, %Seiten%]]}."
#~ msgid "Use the XeTeX processing engine"
#~ msgstr "Den XeTeX-Prozessor verwenden"