msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-17 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-11 12:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:511
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn"
msgstr "Run&ter"
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up"
msgstr "Rau&f"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:534
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
-msgid "Select the fields on which the filter applies"
-msgstr "Wählen Sie hier die Felder, auf die der Filter angewendet werden soll."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:329
-msgid "All fields"
-msgstr "Alle Felder"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
-msgid "Select the entry types on which the filter applies"
-msgstr ""
-"Wählen Sie hier die Eintragstypen, auf die der Filter angewendet werden soll."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
-msgid "All entry types"
-msgstr "Alle Eintragstypen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
-msgid "Click for more filter options"
-msgstr "Klicken Sie hier für weitere Filter-Optionen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
-msgid "O&ptions"
-msgstr "O&ptionen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "&Verfügbare Verweise:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Ausge&wählte Verweise:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
"Mit Mausklick oder Eingabetaste fügen Sie den ausgewählten Literaturverweis "
"hinzu. "
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
"Mit Mausklick oder Entf entfernen Sie den ausgewählten Literaturverweis"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "Ausgewählten Verweis nach vorne verschieben (Strg+Hoch)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Ausgewählten Verweis nach hinten verschieben (Strg+Runter)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
-msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "Ausge&wählte Verweise:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+msgid "&Search Citation"
+msgstr "Verweis &suchen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "S&uchen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:234
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Suchtext hier ein und drücken Sie die Eingabetaste oder "
+"klicken den Suchknopf."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr ""
+"Klicken Sie hier oder drücken Sie aus dem Suchfeld heraus die Eingabetaste, "
+"um zu suchen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
+msgid "&Search"
+msgstr "&Suchen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:260
+msgid "Search &field:"
+msgstr "Such&feld:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:273
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+msgid "All fields"
+msgstr "Alle Felder"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:307
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "&Regulärer Ausdruck"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr ""
+"&Groß-/Kleinschreibung\n"
+"beachten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
+msgid "Entry t&ypes:"
+msgstr "Eintragst&ypen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:344 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
+msgid "All entry types"
+msgstr "Alle Eintragstypen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Während der &Eingabe suchen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+msgid "For&matting"
+msgstr "For&matierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Z&itierstil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitierstil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:399
msgid "Text &before:"
msgstr "Text &davor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
-msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
-msgstr "Verwendeter Zitierstil, falls mehrere Stile verfügbar sind."
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:409
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Vor dem Verweis einzufügender Text"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
-msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
-msgstr "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\")"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:416
msgid "&Text after:"
msgstr "&Text danach:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
-msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
-msgstr "Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen)"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:426
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Nach dem Verweis einzufügender Text"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
-msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")"
-msgstr ""
-"Erzwingt Anfangsgroßschreibung in Namen (\"Von Humboldt\" statt \"von "
-"Humboldt\")."
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:454
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle Autoren im Verweis aufführen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
-msgid "Force upcas&ing"
-msgstr "A&nfangsgroßschreibung erzwingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Alle Autore&n"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
-msgstr ""
-"Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" "
-"oder \"u.a.\")."
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:464
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Großschreibung zu Beginn des Verweises erzwingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
-msgid "All aut&hors"
-msgstr "Alle A&utoren"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:467
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Anfangsgroßschreibung &erzwingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:488 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
msgid "&Restore"
msgstr "&Zurücksetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:524
msgid "App&ly"
msgstr "&Übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
+msgstr ""
+"&Groß-/Kleinschreibung\n"
+"beachten"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgid "Published-online:"
msgstr "Online veröffentlicht:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:91
msgid "Citation"
msgstr "Literaturverweis"
msgid "Text Style"
msgstr "Textstil"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-msgid "Clear text"
-msgstr "Eingabe löschen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:107
-msgid "All avail. citations"
-msgstr "Alle verf. Verweise"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "&Regulärer Ausdruck"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
-"&Groß-/Kleinschreibung\n"
-"beachten"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:118
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "Während der &Eingabe suchen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
msgid "Keys"
msgstr "Schlüssel"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:371
-msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
-msgstr ""
-"Zeigt eine ungefähre Vorschau an, wenn oben ein Verweis ausgewählt wurde."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:375
-msgid "Sketchy preview of the selected citation"
-msgstr "Ungefähre Vorschau des ausgewählten Verweises."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:484
-msgid "Enter string to filter the list of available citations"
-msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485
-msgid ""
-"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein und "
-"drücken Sie <Enter>."
-
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack-PDF"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
+msgid "Clear text"
+msgstr "Eingabe löschen"
+
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
-#~ msgid "Natbib citation style to use"
-#~ msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitierstil"
-
-#~ msgid "Text to place before citation"
-#~ msgstr "Vor dem Verweis einzufügender Text"
-
-#~ msgid "Text to place after citation"
-#~ msgstr "Nach dem Verweis einzufügender Text"
-
-#~ msgid "Force upper case in citation"
-#~ msgstr "Großschreibung zu Beginn des Verweises erzwingen"
-
-#~ msgid "List all authors"
-#~ msgstr "Alle Autoren im Verweis aufführen"
-
-#~ msgid "Filter available"
-#~ msgstr "Verfügbare filtern"
-
-#~ msgid "Enter the text to search for"
-#~ msgstr "Geben Sie hier den Suchtext ein"
-
-#~ msgid "Enter the text to search for and press Enter"
-#~ msgstr "Geben Sie hier den Suchtext ein und drücken Sie die Eingabetaste"
-
-#~ msgid "&Search Citation"
-#~ msgstr "Verweis &suchen"
-
-#~ msgid "Searc&h:"
-#~ msgstr "S&uchen:"
-
-#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klicken Sie hier oder drücken Sie aus dem Suchfeld heraus die "
-#~ "Eingabetaste, um zu suchen"
-
-#~ msgid "&Search"
-#~ msgstr "&Suchen"
-
-#~ msgid "Search &field:"
-#~ msgstr "Such&feld:"
-
-#~ msgid "Entry t&ypes:"
-#~ msgstr "Eintragst&ypen:"
-
-#~ msgid "&Full author list"
-#~ msgstr "Alle Autore&n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "&Format:"