]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
Remerge strings for next 2.0.2 tarball. 2.0.2
authorRichard Heck <rgheck@comcast.net>
Sat, 26 Nov 2011 23:50:21 +0000 (23:50 +0000)
committerRichard Heck <rgheck@comcast.net>
Sat, 26 Nov 2011 23:50:21 +0000 (23:50 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@40292 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

31 files changed:
po/ar.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hu.po
po/ia.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 9d5ae3359b1a45db580eb0a115bef53bb11d7b07..95f52369cb6fed0efc30ed0dba412a0f59e630e7 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <theblackdragon_100@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <theblackdragon_100@hotmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "حقوق النشر"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&اغلاق"
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&عنوان:"
 
@@ -124,20 +124,18 @@ msgstr "بابلوغرافيا رأس الموضوع"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "تابع"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "تحديد ملف:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "خيارات:"
 
@@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&اضف"
 
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "&أضف بابلوغرافيا الى TOC"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&موافق"
 
@@ -486,7 +484,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&تغيير لون..."
 
@@ -496,7 +494,7 @@ msgstr "ازالة الفرع المحدد"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&إزالة"
 
@@ -790,7 +788,7 @@ msgstr "تطبيق التغييرات على الفور"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&تطبيق"
 
@@ -1830,7 +1828,6 @@ msgstr "اسم مرتبط مع عنوان على شبكة الأنترنت URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&الاسم:"
 
@@ -1944,7 +1941,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&تحرير"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&الافرع المتاحة:"
@@ -1953,67 +1949,65 @@ msgstr "&الافرع المتاحة:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&فراغ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&إعادة تسمية"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
@@ -2395,7 +2389,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "تحديث العرض"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&تحديث"
 
@@ -2926,7 +2920,7 @@ msgstr "هيئة الورق"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&الهيئة:"
 
@@ -4413,102 +4407,101 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "ملصقات في:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "مراجع"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&خارج:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&حساس لحالة الأحرف"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "&حساس لحالة الأحرف"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&صنف"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "صنف العناوين ابجدياً"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&حساس لحالة الأحرف"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "لا مجموعة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&اذهب للملصق"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<مرجع>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<مرجع>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<صفحة>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "على الصفحة <صفحة>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<مرجع> على الصفحة <صفحة>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "هيئة مرجع"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "كل المراجع"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "تحديث قائمة العناوين"
 
index 8e4e814d48ec2d5def208c782eb70aa57bf9e372..a81a46c804bc28110cae0fb176e1c9719660594e 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-28 17:53+0100\n"
 "Last-Translator: joan <joan@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Tanca"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "L'etiqueta tal com aparareix al document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etiqueta:"
 
@@ -131,20 +131,18 @@ msgstr "Bibliografia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Protegeix:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opcions:"
 
@@ -181,7 +179,7 @@ msgstr "Introduïu un nom de base de dades BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Afegeix"
 
@@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "Afegeix bibliografia a la &TOC"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&D'acord"
 
@@ -493,7 +491,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Defineix o canvia el color de fons"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Canvia el co&lor..."
 
@@ -503,7 +501,7 @@ msgstr "Suprimeix la branca seleccionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Suprimeix"
 
@@ -799,7 +797,7 @@ msgstr "Aplica els canvis automàticament"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplica"
 
@@ -1855,7 +1853,6 @@ msgstr "Nom associat amb la URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nom:"
 
@@ -1969,7 +1966,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Edició"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Branques &disponibles:"
@@ -1978,66 +1974,64 @@ msgstr "Branques &disponibles:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Sagnat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Afegeix una branca nova a la llista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Reanomena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Defineix o canvia el color de fons"
@@ -2431,7 +2425,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Actualitza la vista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualitza"
 
@@ -2955,7 +2949,7 @@ msgstr "Format del paper"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4514,102 +4508,101 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "&Etiquetes a:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Referències"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Fitxer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Ordena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Ordena les etiquetes alfabèticament"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Nom:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Vés a l'etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referència creuada com apareix a la sortida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referència>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referència>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<pàgina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "a la pàgina <pàgina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referència> a la pàgina <pàgina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referència amb format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "totes les referències"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualitza la llista d'etiquetes"
 
index c0a4e05b1f2451c68f9ac0623786b0437b3f7e16..30b7f66d9957b98617266fba1a05b732c2c0685e 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-18 05:50+0100\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Autorsk
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zavøít"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Znaèka tak, jak se objeví v dokumentu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "Z&naèka:"
 
@@ -120,18 +120,16 @@ msgstr "Generov
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Generátor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Vybrat generátor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Mo¾nosti:"
 
@@ -168,7 +166,7 @@ msgstr "Vlo
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Pøidat"
 
@@ -240,7 +238,7 @@ msgstr "P
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -480,7 +478,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definovat nebo zmìnit barvu pozadí"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Zmìnit barvu..."
 
@@ -490,7 +488,7 @@ msgstr "Smazat vybranou v
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Smazat"
 
@@ -777,7 +775,7 @@ msgstr "&Okam
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Pou¾ít"
 
@@ -1789,7 +1787,6 @@ msgstr "Jm
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "J&méno:"
 
@@ -1905,7 +1902,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editace"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Dostupné &rejstøíky:"
 
@@ -1913,64 +1909,62 @@ msgstr "Dostupn
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Zvolit rejstøík ve kterém má být tato polo¾ka vypsána."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Zde lze nastavit alternativní generátor rejstøíku a urèit jeho volby."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Generování rejstøíku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definovat volby zvoleného generátoru."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 "Za¹krtnìte pokud potøebujete vícenásobný rejstøík (napø. rejstøík jmen)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Vícenásobný rejstøík"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Nový"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Vlo¾te pojmenování rejstøíku (napø. \"Rejstøík jmen\") a stisknìte \"Pøidat"
 "\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Pøidat nový rejstøík do seznamu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Smazat vybraný rejstøík"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Pøejmenovat vybraný rejstøík"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "Pøe&jmenovat..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Zmìnit barvu tlaèítka"
 
@@ -2344,7 +2338,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Aktualizuj zobrazení"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizace"
 
@@ -2858,7 +2852,7 @@ msgstr "Form
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
@@ -4328,94 +4322,93 @@ msgstr "Zobrazovat zpr
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Zprávy ze &stavového øádku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "&Znaèky v:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&tr:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Zadejte øetìzec pro filtrování seznamu znaèek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Rozli¹ovat velikost písmen pøi filtrování"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Velikost pís&men"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr "Tøídit znaèky v abecedním poøadí"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Setøídit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Rozli¹ovat velikost písmen pøi tøídìní znaèek v abecedním poøádku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Velikost písm&en"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Seskupit znaèky dle prefixu (napø. \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Seskupit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Jdi na znaèku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Køí¾ový odkaz tak, jak se objeví na výstupu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<reference>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<reference>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na stranì <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<reference> na stranì <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formátovaná reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Doslovná reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Aktualizuj seznam znaèek"
 
index 19098b35f20646940a0d9035453701e233295ae1..1ac16e3d0184cabfe205a59b48c1d524ae2d8fb5 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jesper Stemann Andersen <jesper@sait.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ophavsret"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Luk"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Mærkat:"
 
@@ -127,18 +127,16 @@ msgstr "Dannelse af litteraturliste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Behandler:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Vælg en behandler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "Inds&tillinger:"
 
@@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Indtast BibTeX-databasenavn"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Tilføj"
 
@@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "Føj litteraturliste til &indholdsfortegnelsen"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -485,7 +483,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Ændr farve..."
 
@@ -495,7 +493,7 @@ msgstr "Fjern den valgte gren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
 
@@ -782,7 +780,7 @@ msgstr "Påfør ændringer med det &samme"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Påfør"
 
@@ -1789,7 +1787,6 @@ msgstr "Navn knyttet til URL'en"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Navn:"
 
@@ -1905,7 +1902,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "R&edigér"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Tilgængelige registre:"
 
@@ -1913,62 +1909,60 @@ msgstr "Tilgængelige registre:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Vælg registeret/indicet dette ord skal optræde i."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Register-/Indeksdannelse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Angiv programindstillinger for den valgte behandler."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 "Undersøg om De behøver flere registre/indices (f.eks. et navneregister)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Anvend flere indices"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Føj et nyt register/indeks til listen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Fjern det valgte register/indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Omdøb det valgte register/indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Omdøb..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Angiv eller ret knapfarve"
 
@@ -2354,7 +2348,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Opfrisk skærmen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Opfrisk"
 
@@ -2894,7 +2888,7 @@ msgstr "Papirformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4439,34 +4433,34 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Mærkning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Referencer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Fil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Filtrér mht. store/små bogstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Store/sm&å bogstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4474,68 +4468,67 @@ msgstr ""
 "Sortér mærker i alfabetisk rækkefølge (uden hensyn til store/små bogstaver, "
 "medmindre det angives ved afkrydsning)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortér"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Sortér mærker i alfabetisk rækkefølge mht. store/små bogstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Stor&e/små bogstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Navn:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Mærkat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<reference>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<reference>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<reference> på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Pæn reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Tilgængelige referencer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Opdatér referencelisten"
index 6909edcaf90705c0d3d600702699cf7b9fc87b42..86a7f06f5987ecea4c6ca37e96982ecd6ca47008 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 04:32+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
 "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Urheberrecht"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Marke:"
 
@@ -215,18 +215,16 @@ msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Prozessor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Wählen Sie einen Prozessor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Optionen:"
 
@@ -263,7 +261,7 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
@@ -335,7 +333,7 @@ msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -575,7 +573,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Farbe ändern..."
 
@@ -585,7 +583,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Entfernen"
 
@@ -872,7 +870,7 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Übernehmen"
 
@@ -1893,7 +1891,6 @@ msgstr "Name für die URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Name:"
 
@@ -2009,7 +2006,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Verfügbare Indexe:"
 
@@ -2017,7 +2013,7 @@ msgstr "&Verfügbare Indexe:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -2025,58 +2021,56 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Indexerzeugung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 "Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) "
 "benötigen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Mehrere Indexe verwenden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Neuer Index:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") "
 "ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Füge einen neuen Index zur Liste hinzu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Den ausgewählten Index entfernen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Den ausgewählten Index umbenennen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Umbenennen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern"
 
@@ -2455,7 +2449,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Anzeige aktualisieren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "A&ktualisieren"
 
@@ -2968,7 +2962,7 @@ msgstr "Papierformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4476,31 +4470,31 @@ msgstr "Statusmeldungen anzeigen?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Statusmeldungen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Ma&rken in:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Verweise"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&ter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der Markenliste ein."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beim Filtern beachten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4508,66 +4502,65 @@ msgstr ""
 "Sortiert Marken alphabetisch (ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten, wenn "
 "die Option \"Groß-/Kleinschreibung beachten\" nicht verwendet wird)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortieren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Sortiert Marken alphabetisch ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 "&Groß-/Kleinschreibung\n"
 "beachten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&ppieren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gehe zur Marke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Querverweis, wie er in der Ausgabe erscheint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<Querverweis>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<Querverweis>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<Seite>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "auf Seite <Seite>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<Querverweis> auf Seite <Seite>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatierter Querverweis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Textverweis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
 
index 9b65d01b83a6b8e6bbb4229adfafae5cd647d627..05e3f20db0abeea114746f591765dbc9332edae6 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n"
 "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Κλείσιμο"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Ετικέτα:"
 
@@ -122,18 +122,16 @@ msgstr "Δημιουργία βιβλιογραφίας"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "Επεξεργα&στής:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Επιλέξτε έναν επεξεργαστή"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Επιλογές:"
 
@@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "Εισαγάγετε το όνομα της βάσης δεδομένω
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Προσθήκη"
 
@@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "Προ&σθήκη της βιβλιογραφίας στον πίνακ
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr ""
 
@@ -482,7 +480,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Ορισμός ή αλλαγή χρώματος φόντου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Μεταβολή Χρώματος..."
 
@@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Αφαίρεση"
 
@@ -779,7 +777,7 @@ msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "Ε&φαρμογή"
 
@@ -1804,7 +1802,6 @@ msgstr "Όνομα συσχετισμένο με το URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Όνομα:"
 
@@ -1919,7 +1916,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Επεξεργασία"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Δ&ιαθέσιμα Ευρετήρια:"
 
@@ -1927,7 +1923,7 @@ msgstr "Δ&ιαθέσιμα Ευρετήρια:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Επιλέξτε το ευρετήριο στο οποίο να εμφανίζεται αυτή η καταχώρηση."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -1936,54 +1932,52 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Χρήση πολλαπλών ευρετηρίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Προσθήκη νέου ευρετηρίου στη λίστα"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Μετονομασία του επιλεγμένου ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Μετονομασία..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Ορισμός ή αλλαγή χρώματος κουμπιού"
 
@@ -2372,7 +2366,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Ενημέρωση εμφάνισης"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "Α&νανέωση"
 
@@ -2893,7 +2887,7 @@ msgstr "Μορφή Χαρτιού"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Μορφή:"
 
@@ -4395,96 +4389,95 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Ε&τικέτες σε:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Αναφορές"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Φίλτρο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Εισαγωγή συμβολοσειράς για φιλτράρισμα της λίστας ετικετών"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Φιλτράρισμα με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "Τα&ξινόμηση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Ταξινόμηση ετικετών με αλφαβητική σειρά και διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Ομαδοποίηση"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Πήγαινε στην ετικέτα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Παραπομπή όπως εμφανίζεται στην έξοδο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<παραπομπή>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<παραπομπή>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<σελίδα>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "στη σελίδα <σελίδα>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<παραπομπή> στη σελίδα <σελίδα>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Μορφοποιημένη παραπομπή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "όλες οι αναφορές"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Ενημέρωση λίστας ετικέτών"
 
index d531042768ed438fff6639f6cdc5c545ef71b5d2..b883f63b814954672ab18af556c73db505be71f3 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:48+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
 "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr ""
 
@@ -121,18 +121,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr ""
 
@@ -241,7 +239,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr ""
 
@@ -479,7 +477,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +487,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr ""
 
@@ -776,7 +774,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
@@ -1762,7 +1760,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr ""
 
@@ -1876,7 +1873,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr ""
 
@@ -1884,61 +1880,59 @@ msgstr ""
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr ""
 
@@ -2306,7 +2300,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2799,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr ""
 
@@ -4226,94 +4220,93 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr ""
 
index 05f373cac67c074fede2fc218b8c155b6a8636af..7f6e312e4f76c1f46cf2fa5dc9fb334ad7c096e4 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-09 15:12+0100\n"
 "Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Cerrar"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "Eti&queta:"
 
@@ -127,18 +127,16 @@ msgstr "Generación  de bibliografía"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "Pr&ocesador:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Seleccionar un procesador"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "Opc&iones:"
 
@@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "A&ñadir"
 
@@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Añadir bibliografía al I&G"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&Aceptar"
 
@@ -489,7 +487,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definir o cambiar el color del fondo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Cambiar co&lor..."
 
@@ -499,7 +497,7 @@ msgstr "Quitar la rama seleccionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Quitar"
 
@@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "Aplicar cam&bios inmediatamente"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "A&plicar"
 
@@ -1796,7 +1794,6 @@ msgstr "Nombre asociado con la URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nombre:"
 
@@ -1910,7 +1907,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Ín&dices disponibles:"
 
@@ -1918,7 +1914,7 @@ msgstr "Ín&dices disponibles:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Seleccionar el índice en el que debería listarse esta entrada."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -1927,56 +1923,54 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Generación de índice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definir las opciones de programa del procesador seleccionado."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Marcar si se necesitan índices múltiples (p.e., un índice de Nombres)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Usar índices múltiples"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Nuevo:[[index]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Introducir el nombre del índice deseado (p.e., \"Índice de Nombres\") y "
 "pulsar \"Add\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Añadir un índice nuevo a la lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Quitar el índice seleccionado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Renombrar el índice seleccionado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "R&enombrar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definir o cambiar el color del botón"
 
@@ -2354,7 +2348,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Actualizar la vista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "Actuali&zar"
 
@@ -2865,7 +2859,7 @@ msgstr "Formato del papel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
@@ -4363,31 +4357,31 @@ msgstr "¿Mostrar mensajes en la barra de estado?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "M&ensajes de la barra deestado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "&Etiquetas en:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Referencias"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&tro:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Introducir caracteres para filtrar la lista de etiquetas."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Filtrar distinguiendo mayúsculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Distinguir ma&yúsculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4395,64 +4389,63 @@ msgstr ""
 "Ordenar etiquetas alfabéticamente (sin distinguir mayúsculas, a menos que la "
 "opción Distinguir mayúsculas esté marcada)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Ordenar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar etiquetas en orden alfabético distinguiendo mayúsculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Distinguir &mayúsculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Agrupar etiquetas por prefijo (p.e. \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Agr&upar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Ir a la etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referencia cruzada tal como aparece en la salida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referencia>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referencia>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<página>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "en página <página>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referencia> en página <página>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referencias con formato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Referencia textual"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualizar lista de etiquetas"
 
index 2ee0ee641aa768f81f81b5cb468b5ea52f22dadf..d0b3695405aed90cf307ce87a3cacefb7c4f5cc6 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx_2.0.1_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-31 19:16+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Copyright-a"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "It&xi"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etiketa:"
 
@@ -126,18 +126,16 @@ msgstr "Bibliografiaren sorrera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Prozesadorea:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Hautatu prozesadore bat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Aukerak:"
 
@@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gehitu"
 
@@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&Ados"
 
@@ -487,7 +485,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Aldatu &kolorea..."
 
@@ -497,7 +495,7 @@ msgstr "Kendu hautatutako adarra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Kendu"
 
@@ -784,7 +782,7 @@ msgstr "Aplikatu aldaketak &berehala"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplikatu"
 
@@ -1800,7 +1798,6 @@ msgstr "URLarekin esleitutako izena"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Izena:"
 
@@ -1914,7 +1911,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editatu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Indize &erabilgarriak:"
 
@@ -1922,7 +1918,7 @@ msgstr "Indize &erabilgarriak:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Hautatu sarrera hau zerrendatuta egon beharko lukeen indizea."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -1931,55 +1927,53 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Indizearen sorrera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definitu hautatutako prozesadorearen programako aukerak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Aktibatu hainbat indize behar badituzu (adib. Izenen indizea)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Erabili indize anitzak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Sartu indizearen izena (adib. \"Izenen indizea\") eta sakatu \"Gehitu\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Gehitu indize berria zerrendari"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Kendu hautatutako indizea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Aldatu hautatutako indizearen izena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Aldatu izena..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definitu edo aldatu botoiaren kolorea"
 
@@ -2353,7 +2347,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Eguneratu ikuspegia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Eguneratu"
 
@@ -2864,7 +2858,7 @@ msgstr "Paper-formatua"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formatua:"
 
@@ -4353,32 +4347,32 @@ msgstr "Bistaratu egoera-barrako mezuak?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Egoera-barrako mezuak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "E&tiketak hemen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Erreferentziak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Iragazkia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Sartu katea etiketa-zerrendan iragazteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Bereiztu maiuskulak eta minuskulak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4386,64 +4380,63 @@ msgstr ""
 "Ordenatu etiketak alfabetikoki (ezikusi egin maiuskulei/minuskulei "
 "'Maiuskula/Minuskula' aukera ez badago aktibatuta)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Ordenatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki (bereiztu maiuskulak/minuskulak)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Elkartu etiketak aurrizkien arabera (adib. \"atal:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Elkartu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Joan etiketara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Erreferentzia-gurutzatua irteeran ageri den bezala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<erreferentzia>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<erreferentzia>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<orrialdea>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "<orrialdea> orrialdean"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<erreferentzia> <orrialdea> orrialdean"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatudun erreferentzia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Testu-erreferentzia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda"
 
index c5d2a6b942899cb451b7fe7c0246ecf4852eccb3..90b482282ed6c1caf1f993cd846248be1f72e387 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:54+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sulje"
 
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Nimike:"
 
@@ -183,20 +183,18 @@ msgstr "Viitteiden otsikko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "Suojaa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Valitse tiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Valinnat:"
 
@@ -233,7 +231,7 @@ msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
 
@@ -305,7 +303,7 @@ msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -549,7 +547,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Muuta väri..."
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgstr "Poista valittu haara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
 
@@ -855,7 +853,7 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Toteuta"
 
@@ -1905,7 +1903,6 @@ msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nimi:"
 
@@ -2024,7 +2021,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Muokkaa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Olemassa olevat haarat:"
@@ -2033,67 +2029,65 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "Sise&nnys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Kaikki viivat pois"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Lisää uusi haara listaan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Poista valittu tietokanta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Poista valittu tietokanta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "Muuta nimeä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
@@ -2496,7 +2490,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Päivitä näyttö"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "Päi&vitä"
 
@@ -3037,7 +3031,7 @@ msgstr "Päiväysmuoto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Muoto:"
 
@@ -4595,103 +4589,102 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Otsikoitu kappale:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Viitteet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Tie&dosto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "Järjestä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Nimi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<viite>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<viite>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "sivulla <sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Muotoiltu viittaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Kaikki viitteet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
 
index 25659802b221c9ecb7c0bb0ea87e282d24f27627..96522b646197485b1e637f10c5a069c74c6b94c4 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-24 18:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "É&tiquette :"
 
@@ -386,18 +386,16 @@ msgstr "Construction de la bibliographie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Processeur :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Choisir un processeur"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "O&ptions :"
 
@@ -436,7 +434,7 @@ msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "A&jouter"
 
@@ -508,7 +506,7 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -750,7 +748,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Définir ou changer la couleur de fond"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Changer la &couleur..."
 
@@ -760,7 +758,7 @@ msgstr "Enlever la branche sélectionnée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
 
@@ -1047,7 +1045,7 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
@@ -2062,7 +2060,6 @@ msgstr "Nom associé à l'URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nom :"
 
@@ -2177,7 +2174,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "Mo&difier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Index &disponibles :"
 
@@ -2185,7 +2181,7 @@ msgstr "Index &disponibles :"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Sélectionner l'index dans lequel cette entrée doit apparaître."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -2194,56 +2190,54 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Construction de l'index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Définir les options du processeur sélectionné ."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Cocher si vous avez besoin de plusieurs index (e.g., un Index de noms)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Utiliser plusieurs index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Nouvel index :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « "
 "Add »"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Ajoute un nouvel index à la liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Enlever l'index sélectionné"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Renommer l'index sélectionné"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Renommer..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Définir ou changer la couleur du bouton"
 
@@ -2620,7 +2614,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Mettre à jour l'affichage"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "Mettre à &jour"
 
@@ -3135,7 +3129,7 @@ msgstr "Format papier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format :"
 
@@ -4654,31 +4648,31 @@ msgstr "Afficher les messages de la barre d'état ?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Messages de la barre d'éta&t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Éti&quettes dans :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Références"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&tre :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des étiquettes."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Filtrer selon la casse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Selon la &casse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4686,64 +4680,63 @@ msgstr ""
 "Trier le étiquettes par ordre alphabétique (quelle que soit la casse sauf si "
 "l'option « Selon la casse » est cochée)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Trier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Trier les étiquettes par ordre alphabétique selon la casse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Selon la &casse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Grou&pe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "A&ller à l'étiquette"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Aspect de la référence croisée dans la sortie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<référence>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<référence>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "sur la page <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<référence> page <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "référence mise en forme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Référence textuelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Mettre à jour la liste des étiquettes"
 
index 5d7b91105571a790a08f7968ce6b1ddc643540ce..2792cee7e044470f93bef60c935ee23f297b1cb6 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fechar"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etiqueta:"
 
@@ -125,20 +125,18 @@ msgstr "Cabezallo bibliografia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Protexer:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Escolle un ficheiro"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "O&pcións:"
 
@@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Engadir"
 
@@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -491,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Trocar c&or..."
 
@@ -501,7 +499,7 @@ msgstr "Eliminar a pola escollida"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminar"
 
@@ -797,7 +795,7 @@ msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
@@ -1850,7 +1848,6 @@ msgstr "Nome asociado coa URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nome:"
 
@@ -1969,7 +1966,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Polas &disponíbeis:"
@@ -1978,67 +1974,65 @@ msgstr "Polas &disponíbeis:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Identado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Elimina todas as liñas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Engadir unha pola nova á lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Renomear"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo"
@@ -2441,7 +2435,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Actualizar a vista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizar"
 
@@ -2985,7 +2979,7 @@ msgstr "Formato de data"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
@@ -4547,102 +4541,101 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "E&tiquetas en:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Referéncias"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Ficheiro:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Distinguir &maiúsculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Distinguir &maiúsculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Ordenar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabética"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Distinguir &maiúsculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Nome:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Ir á etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referéncia cruzada tal como aparece na saída"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referéncia>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referéncia>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<páxina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na páxina <páxina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referéncia> na páxina <páxina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referéncia con formato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "todas as referéncias"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualiza a lista de etiquetas"
 
index 96d0c4c7d0964e6786927025f09dc21392531759..1760e8d344a884a1a68c4522d7f47f176269abed 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 06:17+0300\n"
 "Last-Translator: Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&סגור"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "תווית:"
 
@@ -130,18 +130,16 @@ msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "מעבד"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "בחר מעבד"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
@@ -178,7 +176,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "הוסף"
 
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "אישור"
 
@@ -488,7 +486,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "שנה צבע..."
 
@@ -498,7 +496,7 @@ msgstr "הסר את הענף המסומן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "הסר"
 
@@ -785,7 +783,7 @@ msgstr "החל שינויים לאלתר"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "החל"
 
@@ -1777,7 +1775,6 @@ msgstr "שם המשוייך ל- URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "שם:"
 
@@ -1891,7 +1888,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&עריכה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "מפתחות פנויים:"
 
@@ -1899,61 +1895,59 @@ msgstr "מפתחות פנויים:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "יצירת מפתח"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "השתמש במספר מפתחות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "הסר את המפתח המסומן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "שנה את שם המפתח המסומן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "שנה שם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים"
 
@@ -2326,7 +2320,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "עדכן את התצוגה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "עדכן"
 
@@ -2838,7 +2832,7 @@ msgstr "סוג הנייר:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "פורמט:"
 
@@ -4337,102 +4331,101 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "הפניות בקובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "הפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "קובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "שם:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "לך לתווית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<הפניה>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<הפניה>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "הפניה מעוצבת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "כל ההפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
 
index 371aadc325b3f2dfcde79ab1ce8a58e43add8a14..48cdae30782d3996c17b234f448ad04b142edfeb 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Szőke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Bezár"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Címke:"
 
@@ -120,20 +120,18 @@ msgstr "Irodalomjegyzék létrehozás"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Tovább"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Válassza ki a fájlt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Kapcsolók:"
 
@@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "BibTeX adatbázis nevének megadása"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "Hozzáa&dás"
 
@@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "&Irod.jegyzék tartalomjegyzékhez adása"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -480,7 +478,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Háttérszín meghatározása vagy változtatása"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Szín módosítása..."
 
@@ -490,7 +488,7 @@ msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "E&ltávolít"
 
@@ -777,7 +775,7 @@ msgstr "Változások &azonnali alkalmazása"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Alkalmaz"
 
@@ -1785,7 +1783,6 @@ msgstr "Az URL-hez rendelt név"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Név:"
 
@@ -1899,7 +1896,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "Sz&erkesztés"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Elérhető változatok:"
@@ -1908,64 +1904,62 @@ msgstr "&Elérhető változatok:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Új változat felvétele listára"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Átnevezés..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Gomb színének meghatározása vagy változtatása"
 
@@ -2344,7 +2338,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Képernyő frissítése"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Frissítés"
 
@@ -2864,7 +2858,7 @@ msgstr "Papír formátum"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "Formá&tum:"
 
@@ -4352,102 +4346,101 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Betétszöveg/táblázat üzenetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Cí&mkék itt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Külső:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "írjon be betűket a layout lista szűréséhez."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Rendezés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "A hivatkozások ABC sorrendbe rendezése"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Nincs csoport"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Címkére &ugrás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Ahogy a kimenetben a kereszthivatkozás megjelenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<hivatkozás>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<hivatkozás>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<oldal>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "a(z) <oldal>. oldalon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<hivatkozás> a(z) <oldal>. oldalon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formázott hivatkozás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Szöveges hivatkozás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Címlista frissítése"
 
index f6bccda445f086b028bf2f57170a458678191402..6e2c9dcd59b14517271a572b52efbc7a1b625f97 100644 (file)
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:40+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <g.sora@tiscali.it>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Claude"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Il es le etiquetta como il appare in  le documento"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etiquetta:"
 
@@ -126,18 +126,16 @@ msgstr "Generation de bibliographia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Processor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Selige un processor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Optiones:"
 
@@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Inserta le nomine de catalogo BibTeX de usar se"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adde"
 
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "Adde bibliographia al &indice general (Tabula de Contentos)"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -487,7 +485,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Defini o cambia le color del fundo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Modifica co&lor..."
 
@@ -497,7 +495,7 @@ msgstr "Remove le ramo seligite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Remove"
 
@@ -784,7 +782,7 @@ msgstr "Applica modificationes &immediatemente"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Applica"
 
@@ -1792,7 +1790,6 @@ msgstr "Nomine associate con le URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nomine:"
 
@@ -1906,7 +1903,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Edita"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Indices disponibile:"
 
@@ -1914,63 +1910,61 @@ msgstr "&Indices disponibile:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Selige le indice ubi iste elemento deberea esser monstrate."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Ci tu pote specifica un processor de indice alternative e su optiones."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Generation de indice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Optiones de programma del processor seligite."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Marca si tu necessita de indices multiple (p.ex. un indice de nomines)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Usa indices multiple"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Nove:[[index]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Inserta le nomine del indice desirate (p.ex.. \"Indice de nomines\") e "
 "pressa \"Adde\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Adde un nove indice al lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Remove le indice seligite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Renomina le indice seligite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Renomina..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Defini o cambia le color del button"
 
@@ -2343,7 +2337,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Actualisa le schermo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "Act&ualisa"
 
@@ -2856,7 +2850,7 @@ msgstr "Formato de papiro"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
@@ -4357,31 +4351,31 @@ msgstr "Monstra messages del barra de stato?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Messages barra de &stato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etiquett&as in:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Referentias"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&tro:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Inserta mascara per filtrar le lista del etiquettas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Filtra differentiante inter majusculas e minusculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Majuscu&le/minuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4390,66 +4384,65 @@ msgstr ""
 "minusculas,\n"
 " a minus que on non ha seligite le option correspondente)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Ordina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 "Ordina alphabeticamente le etiquettas distinguente inter majusculas e "
 "minusculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Majusculas/minusculas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Gruppa etiquettas per prefixo (p.ex. \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&ppa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Vade a etiquetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Le referentias cruciate  como appare in exito"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<reference>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<reference>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "a pagina <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<reference> a pagina <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referentias pre-formate"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Referentias textual"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualisa le lista de etiquettas"
 
index 4444cec934021847f49cbfa9519b8bdb2b456b5f..dd8843beb64c1f2d211c241250346fc57cb0cb48 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 00:57+0730\n"
 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Hak cipta"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "T&utup"
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Label:"
 
@@ -124,18 +124,16 @@ msgstr "Pembuat Bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Pemroses:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Pilih program pemroses yang dinginkan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "O&psi:"
 
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gabung"
 
@@ -244,7 +242,7 @@ msgstr "&Masukkan bibliografi dalam Daftar Isi"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&Setuju"
 
@@ -483,7 +481,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Ganti War&na..."
 
@@ -493,7 +491,7 @@ msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Hapus"
 
@@ -780,7 +778,7 @@ msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Terapkan"
 
@@ -1780,7 +1778,6 @@ msgstr "Tuliskan nama pengenal untuk URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nama:"
 
@@ -1894,7 +1891,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "Suntin&g"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Inde&ks yang tersedia:"
 
@@ -1902,7 +1898,7 @@ msgstr "Inde&ks yang tersedia:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Pilih daftar indeks untuk entri yang ini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -1911,57 +1907,55 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Pembuat Indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definisikan program opsi untuk pemroses yang anda pilih."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 "Aktifkan jika anda ingin menggunakan indeks ganda (misalnya, Indeks Penulis)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Gunakan indeks ganda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "Baru:[[indeks]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Tuliskan nama dari indeks yang diinginkan (misal, \"Indeks Penulis\") dan "
 "tekan \"Gabung\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Tambah indeks baru dalam daftar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Hapus indeks yang dipilih"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Ganti nama indeks yang dipilih"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Nama Lain"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Mengganti atau merubah warna tombol"
 
@@ -2334,7 +2328,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Perbarui tampilan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "Perbar&ui"
 
@@ -2846,7 +2840,7 @@ msgstr "Format Kertas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4325,31 +4319,31 @@ msgstr "Menampilkan kotak status untuk pesan?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Kotak status pesan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "La&bel di:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "Referensi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Ta&pis:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar label"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Menapis dengan pertimbangan &huruf besar/kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Cermati &huruf besar/kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4357,64 +4351,63 @@ msgstr ""
 "Mengurutkan label munurut abjad (tanpa mempertimbangkan huruf besar kecuali "
 "dinyatakan)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "U&rutkan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Urutkan label menurut urutan alfabet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Cermati &huruf besar/kecil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grup label menurut awalan (misal, \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Grup"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Langsung ke label"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referensi silang yang akan muncul di output"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referensi>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referensi>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<halaman>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "pada halaman <halaman>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Referensi tekstual"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Perbarui daftar"
 
index fa940624c5bf0767ba91a445ec2cbdba61dd83fb..42f45ca0b6c20adf73d8243a382f3019788a8864 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:21+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "È l'etichetta come appare nel documento"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etichetta:"
 
@@ -124,18 +124,16 @@ msgstr "Generazione bibliografia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Processore:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Selezionare un processore"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opzioni:"
 
@@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "Inserire il nome del catalogo BibTeX da usare"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "A&ggiungi"
 
@@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice generale"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -486,7 +484,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definisce o cambia il colore dello sfondo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Modifica colore..."
 
@@ -496,7 +494,7 @@ msgstr "Rimuove il ramo selezionato"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Rimuovi"
 
@@ -783,7 +781,7 @@ msgstr "Applica i cambiamenti &immediatamente"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Applica"
 
@@ -1793,7 +1791,6 @@ msgstr "Nome associato con l'URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nome:"
 
@@ -1907,7 +1904,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Indici disponibili:"
 
@@ -1915,7 +1911,7 @@ msgstr "&Indici disponibili:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Selezionare l'indice dove deve apparire questa voce."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -1923,56 +1919,54 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Generazione indice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Opzioni di programma del processore selezionato."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Selezionare se si vogliono indici multipli (ad es. un Indice dei nomi)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Usa indici multipli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Nuovo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Immettere il nome dell'indice desiderato (ad es. \"Indice dei nomi\") e "
 "premere \"Aggiungi\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Aggiunge un nuovo indice alla lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Rimuovi l'indice selezionato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Rinomina l'indice selezionato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Rinomina..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definisce o cambia il colore del pulsante"
 
@@ -2347,7 +2341,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Aggiorna schermo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aggiorna"
 
@@ -2860,7 +2854,7 @@ msgstr "Formato carta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
@@ -4362,31 +4356,31 @@ msgstr "Mostra anche i messaggi della barra di stato"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Messaggi barra di &stato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Eti&chette in:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Riferimenti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&tro:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Inserire maschera per filtrare la lista delle etichette."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "FIltra distinguendo maiuscole e minuscole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Maiusco&lo/minuscolo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4395,64 +4389,63 @@ msgstr ""
 "minuscole,\n"
 " a meno che non sia selezionata la corrispondente opzione)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Ordina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Ordina alfabeticamente le etichette distinguendo maiuscole e minuscole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Maiuscolo/minuscolo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Raggruppa le etichette per prefisso (p.es. \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Raggru&ppa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Vai all'etichetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "È il riferimento come appare nell'output"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<riferimento>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<riferimento>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "a pagina <pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<riferimento> a pagina <pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Riferimento formattato"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Riferimento testuale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Aggiorna la lista delle etichette"
 
index 368f6d3ca057a6df8e499b9ec93ae42fc6e581f7..1ff704a5655052403513bb4ab5de215940dcdaad 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-25 02:23+0900\n"
 "Last-Translator: Koji Yokota <yokota33@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <lyx-doc@lists.lyx.org>\n"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Select a processor"
 msgstr "処理子を選んでください"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:773
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "オプション(&O):"
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "BibTeXデータベース名を入力"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:351
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "追加(&A)"
 
@@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "この書誌情報セクションに含まれているのは..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "内容(&C):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 msgid "all cited references"
 msgstr "全ての引用文献"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid "all uncited references"
 msgstr "全ての引用されていない文献"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
 msgid "all references"
 msgstr "全ての参考文献"
 
@@ -230,9 +230,8 @@ msgstr "書誌情報を目次に追加する(&T)"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
@@ -311,21 +310,21 @@ msgstr "ボックスの中身の水平揃え"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
 msgstr "左揃え"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 msgid "Center"
 msgstr "中央揃え"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
 msgstr "右揃え"
 
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr "ボックス内部 - 固定幅と改行のために必要"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -441,9 +440,9 @@ msgstr "利用できる派生枝(&A):"
 msgid "Select your branch"
 msgstr "派生枝を選択してください"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:"
-msgstr "新規(&N):"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -495,8 +494,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "選択した派生枝を削除"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3718
-#: src/Buffer.cpp:3731
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "削除(&R)"
 
@@ -529,17 +528,17 @@ msgstr "すべて追加(&L)"
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1094
-#: src/Buffer.cpp:2288 src/Buffer.cpp:3693 src/Buffer.cpp:3756
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1089
+#: src/Buffer.cpp:2334 src/Buffer.cpp:3720 src/Buffer.cpp:3783
 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:179
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1829
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3289 src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Cancel"
 msgstr "取り消し(&C)"
 
@@ -569,21 +568,21 @@ msgstr "大きさ(&Z):"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1726
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1749
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1750
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1826
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1784
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2279 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2531
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
@@ -710,8 +709,8 @@ msgstr "フォントの太さ"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
@@ -721,7 +720,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "フォントの色"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
@@ -782,8 +781,8 @@ msgstr "変更をすぐに適用(&I)"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "適用(&A)"
 
@@ -893,7 +892,8 @@ msgstr "検索フィールド(&H):"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
 msgid ""
 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr "検索する語句を入力してEnterを押すか、ボタンをクリックして検索してください"
+msgstr ""
+"検索する語句を入力してEnterを押すか、ボタンをクリックして検索してください"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
@@ -965,8 +965,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "淡色表示注釈:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1583
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571
 msgid "&Change..."
 msgstr "変更(&C)..."
 
@@ -982,6 +982,26 @@ msgstr "頁:"
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "塗込ボックス:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "改訂版の比較"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "改訂版遡及数(&R):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "改訂版間の比較(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr "旧版:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+msgid "New:"
+msgstr "新版:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 msgid "&New Document:"
 msgstr "新文書(&N):"
@@ -1016,26 +1036,6 @@ msgstr "変更追跡を有効にした文書のLaTeX出力に変更点を表示
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr "出力における変更追跡機能を有効にする(&C)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "改訂版の比較"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "改訂版遡及数(&R):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "改訂版間の比較(&B)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr "旧版:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-msgid "New:"
-msgstr "新版:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 msgid "TeX Code: "
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "設定をLyXの既定文書設定として保存する"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "文書の既定値として保存"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1229
 msgid "Display"
 msgstr "表示"
 
@@ -1409,7 +1409,8 @@ msgstr "様式を無視(&F)"
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
-msgstr "置換後の語句の最初の文字の大小を、置換前の語句の最初の文字の大小に合わせる。"
+msgstr ""
+"置換後の語句の最初の文字の大小を、置換前の語句の最初の文字の大小に合わせる。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
 msgid "&Preserve first case on replace"
@@ -1756,7 +1757,8 @@ msgstr "フィルパターン(&F):"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "保護(&P):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "改行の後でも空白を挿入する"
 
@@ -1817,13 +1819,15 @@ msgstr "ファイル(&F)"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "パラメーターの一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "LyXが認識しないパラメーターを入力するときにチェックしてください"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "文法チェックを回避(&B)"
 
@@ -1875,8 +1879,8 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1131
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1137
 msgid "Program Listing"
 msgstr "プログラムリスト"
 
@@ -1920,6 +1924,10 @@ msgstr "複数の索引(たとえば氏名の索引など)が必要なとき
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "複数の索引を使用する(&U)"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
@@ -2059,32 +2067,34 @@ msgstr "扉に表示される既定の日付を抑制(&S)"
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr "相互参照に(prettyrefではなく)&refstyleを使用"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "引用様式(&Q):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 msgid "Encoding"
 msgstr "文字コード"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 msgid "Language &Default"
 msgstr "言語既定値(&D)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 msgid "&Other:"
 msgstr "その他(&E):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "言語パッケージ(&K):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "どの言語パッケージをLyXが使うべきか選択してください"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
@@ -2111,8 +2121,17 @@ msgstr "線幅(&T):"
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "線幅の値:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "ここにリストパラメーターを入力してください"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr "フィードバックウィンドウ"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355
 msgid "Listing"
 msgstr "リスト"
 
@@ -2277,37 +2296,28 @@ msgstr "詳細(&V)"
 msgid "More Parameters"
 msgstr "追加パラメーター"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "フィードバックウィンドウ"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに"
 "は?を入力してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "ここにリストパラメーターを入力してください"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "現文書限定のレイアウト情報"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
-msgid "&Validate"
-msgstr "検証(&V)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "端末にエラーが報告されました。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-msgid "Convert"
-msgstr "変換"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr "有効性を確認したい場合はボタンを押してください... "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+msgid "&Validate"
+msgstr "検証(&V)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
@@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "|x|"
 msgid "||x||"
 msgstr "||x||"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
 msgid ""
 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
@@ -2506,19 +2516,19 @@ msgstr ""
 "AMS LaTeXパッケージが、数式にAMS数式ツールバーにある記号が使用されたときに限"
 "り、読み込まれます"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "AMS mathパッケージを自動的に使う(&U)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "AMS LaTeXパッケージをつねに使用します"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "AMS &mathパッケージを使う"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
@@ -2526,37 +2536,38 @@ msgstr ""
 "LaTeXパッケージesintが、数式に特殊な積分記号が挿入されたときに限り、読み込ま"
 "れます"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr "esintパッケージを自動的に使う(&A)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 msgid "The LaTeX package esint is always used"
 msgstr "LaTeXパッケージesintをつねに使用します"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "&esintパッケージを使う"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
-msgstr "数式に\\iddotsが挿入されたときに限り、LaTeXパッケージmathdotsが読み込まれます"
+msgstr ""
+"数式に\\iddotsが挿入されたときに限り、LaTeXパッケージmathdotsが読み込まれます"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
 msgid "Use math&dots package automatically"
 msgstr "math&dotsパッケージを自動的に使う(&U)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
 msgid "The LaTeX package mathdots is used"
 msgstr "LaTeXパッケージmathdotsを使用します"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
 msgid "Use mathdo&ts package"
 msgstr "mathdo&tsパッケージを使う"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
@@ -2564,38 +2575,18 @@ msgstr ""
 "LaTeXパッケージmhchemが、数式に\\ceまたは\\cfが挿入されたときに限り、読み込ま"
 "れます"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
 msgid "Use mhchem &package automatically"
 msgstr "mhchemパッケージを自動的に使う(&P)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
 msgstr "LaTeXパッケージmhchemをつねに使用します"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 msgid "Use mh&chem package"
 msgstr "mh&chemパッケージを使う"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:109
-msgid ""
-"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
-"decoration 'utilde'"
-msgstr ""
-"LaTeXパッケージundertildeが、数式枠装飾「utilde」が使用されたときに限り、読み"
-"込まれます"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:112
-msgid "Use u&ndertilde package automatically"
-msgstr "u&ndertildeパッケージを自動的に使う"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:122
-msgid "The LaTeX package undertilde is always used"
-msgstr "LaTeXパッケージundertildeをつねに使用します"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:125
-msgid "Use undertilde pac&kage"
-msgstr "undertildeパッケージを使う(&K)"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "選択可能(&V):"
@@ -2719,7 +2710,7 @@ msgstr "数式の出力に使用する形式。"
 msgid "MathML"
 msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:635
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
@@ -2730,7 +2721,7 @@ msgstr "画像"
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
 #: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:695
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -2742,6 +2733,107 @@ msgstr "数式画像の伸縮(&I):"
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr "数式出力に使用する画像の伸縮係数"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "一般(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "ヘッダ情報"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "タイトル(&T):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "著者(&A):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "主題(&S):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "キーワード(&K):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "全画面モードで読み込む(&F)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "ハイパーリンク(&Y)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "リンクを分割して改行(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "色付きリンク(&O)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "書誌情報の逆参照"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "逆参照(&A):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "しおり(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "しおりを生成する(&E)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "連番のしおり(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "開くしおり(&O)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+msgid "Number of levels"
+msgstr "階層数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "追加オプション(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 msgid "Paper Format"
 msgstr "用紙書式"
@@ -2769,7 +2861,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "横向き(&L)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
 msgid "Page Layout"
 msgstr "ページレイアウト"
 
@@ -2806,8 +2898,8 @@ msgstr "最長のラベル(&N)"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "行間(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1823
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:728
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1820
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 msgid "Single"
 msgstr "なし"
 
@@ -2815,8 +2907,8 @@ msgstr "なし"
 msgid "1.5"
 msgstr "半行"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1829
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 msgid "Double"
 msgstr "一行"
 
@@ -2825,13 +2917,13 @@ msgstr "一行"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:726 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2156
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "任意設定"
@@ -2864,152 +2956,51 @@ msgstr "この段落の既定の配置をともかく使う。"
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "段落の既定値(&D)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr "埋め草の水平・垂直方向の長さ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "一般(&G)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr "埋め草(&P)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "Header Information"
-msgstr "ヘッダ情報"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "埋め草の水平幅"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-msgid "&Title:"
-msgstr "タイトル(&T):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "水平埋め草(&H)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-msgid "&Author:"
-msgstr "著者(&A):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "埋め草の垂直幅"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-msgid "&Subject:"
-msgstr "主題(&S):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "垂直埋め草(&V)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "キーワード(&K):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+msgid "A&lter..."
+msgstr "変更(&L)..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "システム色を使用(&U)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+msgid "In Math"
+msgstr "数式中"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr "数式モードで、カーソルの後ろに灰色の補完文字を遅延表示する。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "全画面モードで読み込む(&F)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "ハイパーリンク(&Y)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "リンクを分割して改行(&R)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "色付きリンク(&O)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "書誌情報の逆参照"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "逆参照(&A):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "しおり(&B)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "しおりを生成する(&E)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "連番のしおり(&N)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "開くしおり(&O)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-msgid "Number of levels"
-msgstr "階層数"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "追加オプション(&P)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr "埋め草の水平・垂直方向の長さ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr "埋め草(&P)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "埋め草の水平幅"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "水平埋め草(&H)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "埋め草の垂直幅"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "垂直埋め草(&V)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
-msgid "A&lter..."
-msgstr "変更(&L)..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-msgid "&Use system colors"
-msgstr "システム色を使用(&U)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "数式中"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr "数式モードで、カーソルの後ろに灰色の補完文字を遅延表示する。"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "自動補完入力(&L)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "自動補完入力(&L)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
@@ -3056,7 +3047,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "カーソル表示器(&N)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -3064,7 +3055,8 @@ msgstr "一般"
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
-msgstr "これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。"
+msgstr ""
+"これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 msgid "s inline completion dela&y"
@@ -3086,7 +3078,8 @@ msgstr "秒のポップアップ遅延(&E)"
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
-msgstr "タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。"
+msgstr ""
+"タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
@@ -3123,7 +3116,7 @@ msgstr "修正(&M)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2993
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "削除(&V)"
 
@@ -3180,7 +3173,7 @@ msgstr "段落の終わりに画面上で段落標を付ける。"
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "段落の終わりに印(&M)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 msgid "Editing"
 msgstr "編集"
 
@@ -3274,7 +3267,8 @@ msgstr "文書形式(&D)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
-msgstr "この形式をファイル→書き出しメニューに表示させたいときには有効にしてください"
+msgstr ""
+"この形式をファイル→書き出しメニューに表示させたいときには有効にしてください"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
 msgid "Sho&w in export menu"
@@ -3289,7 +3283,8 @@ msgid "S&hort Name:"
 msgstr "短縮名(&H):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
-msgid "E&xtensions:"
+#, fuzzy
+msgid "E&xtension:"
 msgstr "拡張子(&X):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
@@ -3405,29 +3400,21 @@ msgstr "操作画面用言語(&I):"
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "操作画面(メニューやダイアログなど)用言語を選択してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language &package:"
-msgstr "言語パッケージ(&P):"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
 msgid "Automatic"
 msgstr "自動"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
 msgid "Always Babel"
 msgstr "常にBabel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "なし[[language package]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr "言語パッケージを読み込むコマンドを入力してください(既定値:babel)"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "開始コマンド(&T):"
@@ -3445,8 +3432,8 @@ msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "外国語への切替を終了させるLaTeXコマンド。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-msgid "Default Decimal &Separator:"
-msgstr "既定の小数点(&S):"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "既定小数点(&P):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
 msgid ""
@@ -3504,7 +3491,8 @@ msgstr ""
 "ください。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable &RTL support"
+#, fuzzy
+msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr "RTLサポートを有効化(&R)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
@@ -3535,37 +3523,37 @@ msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "既定の用紙寸法(&Z):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "US letter"
 msgstr "USレター"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
 msgid "US legal"
 msgstr "USリーガル"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 msgid "US executive"
 msgstr "USエグゼクティブ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3594,8 +3582,8 @@ msgstr "pLaTeX(日本語)使用時のBibTeXコマンドとオプション"
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr "処理子(&O):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:797
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:894
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "オプション(&T):"
 
@@ -3624,11 +3612,11 @@ msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "CheckTeX開始オプションとフラグ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
 "Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 "LyXにWindows形式またはCygwin形式のパスをLaTeXファイルに出力させるかどうかを指"
@@ -4022,7 +4010,8 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr "連続スペルチェック(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+#, fuzzy
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
 msgstr "スペルチェッカーは、ここに入力された文字を無視します。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
@@ -4141,11 +4130,33 @@ msgstr "タブ閉ボタンを各タブに置くか、右上に一つだけ置く
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr "単一タブ閉ボタン"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 msgid "&Save"
 msgstr "保存(&S)"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "用語集の設定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr "用語集用の字下げおよびラベル長を指定して下さい。"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "リストの行頭下げ(&L):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "ユーザー設定幅(&W):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+"任意設定の値。「リストの行頭下げ」を「任意設定」に設定する必要があります。"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "ページ"
@@ -4247,29 +4258,8 @@ msgstr "利用可能な索引(&V):"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "文書のこの場所に印字されるべき索引を選択してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "用語集の設定"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr "用語集用の字下げおよびラベル長を指定して下さい。"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "リストの行頭下げ(&L):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "ユーザー設定幅(&W):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr "任意設定の値。「リストの行頭下げ」を「任意設定」に設定する必要があります。"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 msgid "Output"
 msgstr "出力"
 
@@ -4571,11 +4561,11 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "列中の水平揃え"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr "両端揃え"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "小数点で"
 
@@ -4773,8 +4763,8 @@ msgstr "この行を(冒頭頁をのぞく)全頁のヘッダとして表示
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 msgid "on"
 msgstr "有効"
 
@@ -4984,7 +4974,8 @@ msgstr "見出しを選択語で置換"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr "クリックすれば候補が選択されます。ダブルクリックするとその意味を引きます。"
+msgstr ""
+"クリックすれば候補が選択されます。ダブルクリックするとその意味を引きます。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 msgid "Filter:"
@@ -5048,7 +5039,8 @@ msgstr "LyX: 入力して下さい"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr "これを有効にすると、LyXは当該ケースについて今後警告することはなくなります。"
+msgstr ""
+"これを有効にすると、LyXは当該ケースについて今後警告することはなくなります。"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
 msgid "&Do not show this warning again!"
@@ -5062,15 +5054,15 @@ msgstr "改頁の後でも空白を挿入する"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "既定のスキップ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "小スキップ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "MedSkip"
 msgstr "中スキップ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "BigSkip"
 msgstr "大スキップ"
 
@@ -5142,437 +5134,966 @@ msgstr "フレキシブルな配置を許す際にチェックしてください
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "フローティングを許可(&F)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:32
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:30 lib/layouts/amsbook.layout:31
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
-msgid "Standard"
-msgstr "標準"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "短縮タイトル"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/tufte-book.layout:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:85 lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/stdsections.inc:66 lib/layouts/svcommon.inc:116
-#: lib/layouts/svcommon.inc:153 lib/layouts/svcommon.inc:166
-#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:190
-#: lib/layouts/svcommon.inc:410 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "節"
+#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
+#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
+#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
+#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211
+#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/revtex4.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svmult.layout:48
+#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:60 lib/layouts/stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:348
+#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423
+#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478
+#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "文頭辞"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
-#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159
-#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199
-msgid "Subsection"
-msgstr "小節"
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+msgid "Publication Month"
+msgstr "掲載月"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
-#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/isprs.layout:169
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:73
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53 lib/layouts/siamltex.layout:377
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdsections.inc:106 lib/layouts/svcommon.inc:208
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "小々節"
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "掲載月:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13
-msgid "Itemize"
-msgstr "箇条書き(記号)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+msgid "Publication Year"
+msgstr "掲載年"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35
-msgid "Enumerate"
-msgstr "箇条書き(連番)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "掲載年:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:588
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Description"
-msgstr "箇条書き(記述)"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:275
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:296 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "箇条書き(一覧)"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:264
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:217
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/agutex.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 lib/layouts/iopart.layout:56
-#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
-#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:187 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/simplecv.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:46
-#: lib/layouts/svprobth.layout:79 lib/layouts/tufte-book.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:88
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
-msgid "Subtitle"
-msgstr "サブタイトル"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:276
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:229
-#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/ijmpc.layout:118
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:78
-#: lib/layouts/svprobth.layout:96 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:47
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:178
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:338
-msgid "Author"
-msgstr "著者"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:145
-#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:176
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "住所"
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "掲載巻"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "抜き刷り"
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "掲載巻:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svglobal.layout:133 lib/layouts/svjog.layout:137
-#: lib/layouts/svprobth.layout:167
-msgid "Mail"
-msgstr "メール"
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "掲載号"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:228 lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:340
-#: lib/external_templates:341 lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "掲載号:"
 
+#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
 #: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/AEA.layout:94
-#: lib/layouts/agutex.layout:130 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:486 lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:222
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:207
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
 #: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
 #: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
 #: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/revtex4-1.layout:73
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/sigplanconf.layout:153
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 lib/layouts/spie.layout:75
-#: lib/layouts/svglobal.layout:149 lib/layouts/svjog.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/svprobth.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:251
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37
+#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/svmono.layout:20
+#: lib/layouts/svmult.layout:95 lib/layouts/svmult.layout:99
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/tufte-handout.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:91
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:239
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
 #: lib/layouts/svcommon.inc:422 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: src/output_plaintext.cpp:138
+#: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "概要"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:205
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:98
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
 #: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svcommon.inc:535 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/svcommon.inc:535
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "謝辞"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:381
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:220
-#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/agutex.layout:200
-#: lib/layouts/beamer.layout:883 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:557 lib/layouts/elsarticle.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:242
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:445
-#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/moderncv.layout:150 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:317 lib/layouts/simplecv.layout:143
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-msgid "Bibliography"
-msgstr "書誌情報"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
-#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/AEA.layout:56
-#: lib/layouts/AEA.layout:99 lib/layouts/agutex.layout:58
-#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
-#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/IEEEtran.layout:158
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/ijmpc.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:85 lib/layouts/ijmpc.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:121 lib/layouts/ijmpc.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:90 lib/layouts/ijmpd.layout:108
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:146
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/revtex4.layout:103
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299 lib/layouts/sigplanconf.layout:71
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svmult.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100
-#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svcommon.inc:372
-#: lib/layouts/svcommon.inc:423 lib/layouts/svcommon.inc:460
-#: lib/layouts/svcommon.inc:478 lib/layouts/svcommon.inc:499
-#: lib/layouts/svcommon.inc:523
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "文頭辞"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "抜刷送付先:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "謝辞."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:191
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "連絡先:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpc.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:312
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:417
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66 lib/layouts/siamltex.layout:116
+#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "定理"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:209 lib/layouts/aastex.layout:457
-#: lib/layouts/aastex.layout:489 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155
-#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161
-#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204
-#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:276
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/ijmpc.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/revtex4-1.layout:215
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
-msgid "BackMatter"
-msgstr "文末辞"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "アルゴリズム"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "謝辞."
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "公理"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
-msgid "institutemark"
-msgstr "所属機関マーク"
+#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+msgid "Case"
+msgstr "ケース"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:303
-msgid "institute mark"
-msgstr "所属機関マーク"
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "ケース \\thecase."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:352 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:327 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/iopart.layout:199
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:261
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 lib/layouts/siamltex.layout:303
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal.layout:113 lib/layouts/svglobal.layout:116
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59
-#: lib/layouts/svjog.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:147 lib/layouts/svprobth.layout:150
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161
-#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471
-msgid "Keywords"
-msgstr "キーワード"
+#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:392
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:257
+#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "主張"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:367
-msgid "Key words."
-msgstr "キーワード."
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "結論"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347
-msgid "Institute"
-msgstr "所属機関"
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "条件"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "E-Mail"
-msgstr "電子メール"
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "推論"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "系"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "基準"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "定義"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:180
+#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+msgid "Example"
+msgstr "例"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:214
+#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "演習"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:380
+#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "補題"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "記法"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "問題"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "命題"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 lib/layouts/llncs.layout:403
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "所見"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "所見 \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+msgid "Solution"
+msgstr "解"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "解 \\thesolusion."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "要約"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Caption"
+msgstr "キャプション"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:597 lib/layouts/svcommon.inc:608
+#: lib/layouts/initials.module:26
+msgid "MainText"
+msgstr "本文"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+msgid "Caption: "
+msgstr "キャプション: "
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "証明"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
+msgid "Standard"
+msgstr "標準"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
+#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
+#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:122
+#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+msgid "IEEE membership"
+msgstr "IEEEメンバーシップ"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+msgid "Lowercase"
+msgstr "小文字"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+msgid "lowercase"
+msgstr "小文字"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
+#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:132
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
+#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/svcommon.inc:338
+msgid "Author"
+msgstr "著者"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Special Paper Notice"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr "After Title Text"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+msgid "Page headings"
+msgstr "ページヘッダ"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkBoth"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+msgid "Publication ID"
+msgstr "出版ID"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr "概要---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456
+#: lib/layouts/svcommon.inc:471
+msgid "Keywords"
+msgstr "キーワード"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "索引の見出し---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+msgid "Appendices"
+msgstr "付録"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:413
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 lib/layouts/ijmpd.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:318
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "BackMatter"
+msgstr "文末辞"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/ijmpd.layout:434
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "付録"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 lib/layouts/ijmpd.layout:457
+#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317 lib/layouts/simplecv.layout:143
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
+msgid "Bibliography"
+msgstr "書誌情報"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:472
+#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:164
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332 lib/layouts/amsdefs.inc:210
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "参考文献"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "経歴"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "写真なし経歴"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "写真なし経歴"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:337
+#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:635
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "証明."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:357
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153
+#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Section"
+msgstr "節"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
+#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50 lib/layouts/tufte-book.layout:109
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:90
+#: lib/layouts/svcommon.inc:199
+msgid "Subsection"
+msgstr "小節"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
+#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/isprs.layout:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:82
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106
+#: lib/layouts/svcommon.inc:208
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "小々節"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "箇条書き(記号)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35
+msgid "Enumerate"
+msgstr "箇条書き(連番)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "箇条書き(記述)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:260
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "箇条書き(一覧)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/svcommon.inc:327
+msgid "Subtitle"
+msgstr "サブタイトル"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
+#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
+#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "住所"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "抜き刷り"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
+msgid "Mail"
+msgstr "メール"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "抜刷送付先:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "連絡先:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "謝辞."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+msgid "institutemark"
+msgstr "所属機関マーク"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:303
+msgid "institute mark"
+msgstr "所属機関マーク"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+msgid "Key words."
+msgstr "キーワード."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/svcommon.inc:347
+msgid "Institute"
+msgstr "所属機関"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "電子メール"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
@@ -5600,19 +6121,18 @@ msgstr "類義語辞典"
 #: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
 #: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217
+#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:90
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:121
+#: lib/layouts/svcommon.inc:217
 msgid "Paragraph"
 msgstr "段落"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
 #: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
-#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
 msgid "Affiliation"
 msgstr "所属"
 
@@ -5629,29 +6149,6 @@ msgstr "And"
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "謝辞(Acknowledgements)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:422
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:533
-msgid "Appendix"
-msgstr "付録"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:485
-#: lib/layouts/aastex.layout:498 lib/layouts/achemso.layout:252
-#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:571
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460
-#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:164
-#: lib/layouts/siamltex.layout:332 lib/layouts/amsdefs.inc:210
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581
-#: src/output_plaintext.cpp:150
-msgid "References"
-msgstr "参考文献"
-
 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "図挿入"
@@ -5712,10 +6209,10 @@ msgstr "主題ヘッダ:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[謝辞]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
 msgid "and"
 msgstr "および"
 
@@ -5763,568 +6260,112 @@ msgstr "表注釈マーク"
 msgid "FigCaption"
 msgstr "図キャプション"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "図 ---"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
-msgid "Facility:"
-msgstr "観測装置:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
-msgid "Obj:"
-msgstr "オブジェクト:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
-msgid "Dataset:"
-msgstr "データセット:"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "副所属"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "副所属"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
-#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-#: lib/configure.py:615
-msgid "Fax"
-msgstr "ファックス"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "電話"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
-msgid "Scheme"
-msgstr "スキーム"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "スキーム一覧"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
-msgid "Chart"
-msgstr "チャート"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
-msgid "List of Charts"
-msgstr "チャート一覧"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
-msgid "Graph"
-msgstr "グラフ"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "グラフ一覧"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:215
-msgid "Bibnote"
-msgstr "文献注釈"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
-msgid "bibnote"
-msgstr "文献注釈"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:261
-msgid "Chemistry"
-msgstr "化学"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
-msgid "chemistry"
-msgstr "化学"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
-msgid "Teaser"
-msgstr "ティーザー"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "ティーザー画像:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRカテゴリ"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-msgid "CR category"
-msgstr "CRカテゴリ"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-msgid "CR categories"
-msgstr "CRカテゴリ"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr "Computing Review カテゴリ"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/revtex4.layout:240
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "謝辞"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "短縮タイトル"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
-msgid "Publication Month"
-msgstr "掲載月"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "掲載月:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
-msgid "Publication Year"
-msgstr "掲載年"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "掲載年:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "掲載巻"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "掲載巻:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "掲載号"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "掲載号:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "謝辞."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpc.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:626
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "定理"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-msgid "Algorithm"
-msgstr "アルゴリズム"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:119 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-msgid "Axiom"
-msgstr "公理"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
-msgid "Case"
-msgstr "ケース"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:130
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "ケース \\thecase."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:307
-#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "主張"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-msgid "Conclusion"
-msgstr "結論"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "図 ---"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:151 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-msgid "Condition"
-msgstr "条件"
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
+msgid "Facility:"
+msgstr "観測装置:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "推論"
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
+msgstr "オブジェクト:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:355
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "系"
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
+msgid "Dataset:"
+msgstr "データセット:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-msgid "Criterion"
-msgstr "基準"
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "副所属"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "定義"
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "副所属"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
-msgid "Example"
-msgstr "例"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/configure.py:651
+msgid "Fax"
+msgstr "ファックス"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "演習"
+#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "電話"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374
-#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "補題"
+#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
+msgid "Scheme"
+msgstr "スキーム"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-msgid "Notation"
-msgstr "記法"
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "スキーム一覧"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "問題"
+#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
+msgid "Chart"
+msgstr "チャート"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:390
-#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "命題"
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+msgid "List of Charts"
+msgstr "チャート一覧"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "所見"
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
+msgid "Graph"
+msgstr "グラフ"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:348
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "所見 \\theremark."
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "グラフ一覧"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-msgid "Solution"
-msgstr "解"
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+msgid "Bibnote"
+msgstr "文献注釈"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "解 \\thesolusion."
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
+msgid "bibnote"
+msgstr "文献注釈"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-msgid "Summary"
-msgstr "要約"
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+msgid "Chemistry"
+msgstr "化学"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:361
-msgid "Caption"
-msgstr "キャプション"
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
+msgstr "化学"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:597 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/multicol.module:12
-#: lib/layouts/rsphrase.module:45
-msgid "MainText"
-msgstr "本文"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
+msgid "Teaser"
+msgstr "ティーザー"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "ティーザー画像:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRカテゴリ"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
-msgid "Caption: "
-msgstr "キャプション: "
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+msgid "CR category"
+msgstr "CRカテゴリ"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/beamer.layout:1051
-#: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 lib/layouts/ijmpd.layout:319
-#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625
-#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "証明"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+msgid "CR categories"
+msgstr "CRカテゴリ"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr "Computing Review カテゴリ"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "謝辞"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:72
 msgid "Authors"
@@ -6344,9 +6385,8 @@ msgstr "著者所属:"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
 #: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
-#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:164
-#: lib/layouts/svjog.layout:168 lib/layouts/svprobth.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
+#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
 msgid "Abstract."
 msgstr "概要."
 
@@ -6426,8 +6466,7 @@ msgid "FourAuthors"
 msgstr "第4著者"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/revtex4-1.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "所属:"
 
@@ -6457,16 +6496,16 @@ msgstr "CopNum"
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 msgid "Note"
 msgstr "注釈"
 
@@ -6505,8 +6544,8 @@ msgid "Subparagraph"
 msgstr "小段落"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:258
 #: lib/layouts/simplecv.layout:94 lib/layouts/stdlists.inc:28
 msgid "*"
 msgstr "*"
@@ -6536,6 +6575,11 @@ msgstr "ラテン切"
 msgid "Latin off"
 msgstr "ラテン切"
 
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "フレーム開始"
+
 #: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
 #: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
@@ -6553,11 +6597,6 @@ msgstr "部"
 msgid "Part*"
 msgstr "部*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "フレーム開始"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
 #: lib/layouts/stdlists.inc:74
 msgid "MM"
@@ -6791,17 +6830,17 @@ msgstr "例"
 msgid "Examples."
 msgstr "例."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
@@ -6811,14 +6850,6 @@ msgstr "事実"
 msgid "Fact."
 msgstr "事実."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svmono.layout:85
-#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:635 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "証明."
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
@@ -7056,76 +7087,6 @@ msgstr "ナイトの動き"
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "ナイトの動き:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr "任意設定ヘッダ/フッタ行"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
-"ヘッダ及びフッタ行を定義する環境を追加します。【註】このモジュールを使用する"
-"ためには、メニューの文書→設定→ページレイアウトで「ヘディング様式」を「装飾的"
-"(fancy)」に設定しなくてはなりません。"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:98 lib/layouts/aguplus.inc:80
-msgid "Left Header"
-msgstr "左ヘッダ"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "ヘッダ・フッタ"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93
-msgid "Left Header:"
-msgstr "左ヘッダ:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
-msgid "Center Header"
-msgstr "中央ヘッダ"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-msgid "Center Header:"
-msgstr "中央ヘッダ:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/aguplus.inc:103
-msgid "Right Header"
-msgstr "右ヘッダ"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Right Header:"
-msgstr "右ヘッダ:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Left Footer"
-msgstr "左フッタ"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "左フッタ:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-msgid "Center Footer"
-msgstr "中央フッタ"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "中央フッタ:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "右フッタ"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "右フッタ:"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
 msgid "DinBrief"
 msgstr "DinBrief"
@@ -7139,9 +7100,9 @@ msgstr "送り先住所"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:119
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 msgid "Address:"
 msgstr "住所:"
 
@@ -7265,10 +7226,9 @@ msgstr "場所:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:240
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80
 msgid "Date:"
 msgstr "日付:"
 
@@ -7508,11 +7468,10 @@ msgid "Keyword"
 msgstr "キーワード"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
 #: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/revtex4-1.layout:171
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:149
+#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "キーワード:"
 
@@ -7560,8 +7519,7 @@ msgstr "名"
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "姓"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
@@ -7611,9 +7569,9 @@ msgstr "第1著者"
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "第1著者姓:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:154
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:144
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received"
 msgstr "受理日"
@@ -7645,8 +7603,7 @@ msgstr "リプリント版送り先"
 msgid "Author Address"
 msgstr "著者の住所"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:194
 msgid "Author Email"
 msgstr "著者電子メール"
 
@@ -7655,18 +7612,17 @@ msgstr "著者電子メール"
 msgid "Email:"
 msgstr "電子メール:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:210
 msgid "Author URL"
 msgstr "著者URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 msgid "Thanks"
 msgstr "感謝"
 
@@ -7786,28 +7742,6 @@ msgstr "連絡担当著者:"
 msgid "Key words:"
 msgstr "キーワード:"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr "任意設定リスト(enumitem)"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
-"箇条書き(連番/記号/記述)・リスト・ラベリングのレイアウトを制御します。詳しく"
-"は、ユーザーの手引きの任意設定箇条書きの節を参照のこと。"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 lib/layouts/scrclass.inc:42
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-msgid "Labeling"
-msgstr "ラベリング"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "箇条書き(連番)-復帰"
-
 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
 msgid "Item"
 msgstr "アイテム"
@@ -7932,6 +7866,34 @@ msgstr "配布制限"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "配布制限:"
 
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:98
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr "左ヘッダ"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+msgid "Left Header:"
+msgstr "左ヘッダ:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:115
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Right Header"
+msgstr "右ヘッダ"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header:"
+msgstr "右ヘッダ:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Right Footer"
+msgstr "右フッタ"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "右フッタ:"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:420
 msgid "Theorem #."
@@ -8393,8 +8355,7 @@ msgstr "所見"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "所見 #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:358
 msgid "Proof:"
 msgstr "証明:"
 
@@ -8450,131 +8411,83 @@ msgstr "フェイドアウト"
 msgid "Scene"
 msgstr "場面"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
-msgid "IEEE membership"
-msgstr "IEEEメンバーシップ"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:279
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281
-msgid "Lowercase"
-msgstr "小文字"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
-msgid "lowercase"
-msgstr "小文字"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Special Paper Notice"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
-msgid "After Title Text"
-msgstr "After Title Text"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
-msgid "Page headings"
-msgstr "ページヘッダ"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:68
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkBoth"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
-msgid "Publication ID"
-msgstr "出版ID"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
-msgid "Abstract---"
-msgstr "概要---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "索引の見出し---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
-msgid "Appendices"
-msgstr "付録"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Biography"
-msgstr "経歴"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "写真なし経歴"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "写真なし経歴"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:84
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpd.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:89 lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85
 msgid "Catchline"
 msgstr "標語(Catchline)"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:142
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130
 msgid "History"
 msgstr "改訂履歴"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
 msgid "Revised"
 msgstr "改訂"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "分類コード"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:240
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:228
 #: lib/layouts/aguplus.inc:217
 msgid "TableCaption"
 msgstr "表キャプション"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:241 lib/layouts/ijmpd.layout:244
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232
 msgid "Table caption"
 msgstr "表キャプション"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245
 msgid "Refcite"
 msgstr "参照引用"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:258 lib/layouts/ijmpd.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249
 msgid "Cite reference"
 msgstr "文献引用"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262
 msgid "ItemList"
 msgstr "箇条書き(記号:ItemList)"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:283
 msgid "RomanList"
 msgstr "箇条書き(連番:RomanList)"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "定理 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:368
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 lib/layouts/ijmpd.layout:375
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "系 \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 lib/layouts/ijmpd.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 lib/layouts/ijmpd.layout:384
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "補題 \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:393
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "命題 \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+msgid "Prop"
+msgstr "命題(Prop)"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "命題(Prop)\\theprop."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:407
 #: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
@@ -8586,29 +8499,25 @@ msgstr "命題 \\theproposition."
 msgid "Question"
 msgstr "問題"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 lib/layouts/ijmpd.layout:411
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "問題\\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:420
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "主張 \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:429
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "推論 \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
-msgid "Prop"
-msgstr "命題(Prop)"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 lib/layouts/ijmpd.layout:433
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 lib/layouts/ijmpd.layout:445
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "付録 \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182
 msgid "Comby"
 msgstr "連絡者(Comby)"
 
@@ -8636,9 +8545,8 @@ msgstr "Prelim"
 msgid "Rapid"
 msgstr "Rapid"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:249
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/svglobal3.layout:66
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
@@ -8825,9 +8733,9 @@ msgstr "目次著者"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "目次著者:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems.inc:281
 msgid "Case #."
 msgstr "ケース #."
 
@@ -9036,87 +8944,35 @@ msgstr "材料"
 msgid "Ingredients:"
 msgstr "材料:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:102 lib/layouts/revtex4-1.layout:182
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 msgid "Preprint"
 msgstr "前刷り"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/revtex4-1.layout:97
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "所属(追加)"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:100
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "所属(追加)"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:106
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "所属"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/revtex4-1.layout:109
-msgid "No affiliation"
-msgstr "所属なし"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:169
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:174
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "副所属"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
-msgid "Collaboration"
-msgstr "共同研究(Collaboration)"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "共同研究(Collaboration):"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/revtex4-1.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:171
 msgid "Thanks:"
 msgstr "感謝:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "電子メールアドレス:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:257
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS 番号:"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS 番号:"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:219
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "謝辞"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "罫線表"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:242
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "特殊用途文字"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:240
-msgid "Turn Page"
-msgstr "改頁"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248
-msgid "Wide Text"
-msgstr "幅広テキスト"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:258
-msgid "Video"
-msgstr "ビデオ"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
-msgid "List of Videos"
-msgstr "ビデオ一覧"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS 番号:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/revtex4-1.layout:272
-msgid "Float Link"
-msgstr "フロートリンク"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+msgid "Labeling"
+msgstr "ラベリング"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
@@ -9283,8 +9139,9 @@ msgstr "[進行内容]"
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "予想*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "アルゴリズム*"
 
@@ -9385,60 +9242,8 @@ msgid "ABSTRACT"
 msgstr "要約"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:95
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "謝辞"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:70 lib/layouts/svjog.layout:74
-#: lib/layouts/svprobth.layout:104
-msgid "Headnote"
-msgstr "ヘッドノート"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:84 lib/layouts/svjog.layout:88
-#: lib/layouts/svprobth.layout:118
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "ヘッドノート(オプション):"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:93 lib/layouts/svglobal.layout:95
-#: lib/layouts/svjog.layout:97 lib/layouts/svjog.layout:99
-#: lib/layouts/svprobth.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:129
-msgid "thanks"
-msgstr "感謝"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
-msgid "Inst"
-msgstr "所属機関(Inst)"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:108 lib/layouts/svjog.layout:112
-#: lib/layouts/svprobth.layout:142
-msgid "Institute #"
-msgstr "所属機関 #"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:125 lib/layouts/svjog.layout:129
-#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:159
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svcommon.inc:477
-msgid "Dedication"
-msgstr "献呈"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:129 lib/layouts/svjog.layout:133
-#: lib/layouts/svprobth.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedication:"
-msgstr "献呈:"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:141
-#: lib/layouts/svprobth.layout:171
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "共著者:"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:141 lib/layouts/svjog.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:175
-msgid "Offprints"
-msgstr "抜き刷り"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:145 lib/layouts/svjog.layout:149
-#: lib/layouts/svprobth.layout:179
-msgid "Offprints:"
-msgstr "抜き刷り:"
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "謝辞"
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:72
 msgid "Subclass"
@@ -9522,6 +9327,11 @@ msgstr "追加章"
 msgid "Extrachap"
 msgstr "追加章"
 
+#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477
+msgid "Dedication"
+msgstr "献呈"
+
 #: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497
 #: lib/layouts/svcommon.inc:501
 msgid "Foreword"
@@ -9951,6 +9761,10 @@ msgstr "キーワードとフレーズ:"
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "献呈"
 
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedication:"
+msgstr "献呈:"
+
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 msgid "Translator"
 msgstr "翻訳者"
@@ -10210,7 +10024,7 @@ msgstr "淡色表示"
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1362
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
 msgid "Listings"
 msgstr "リスト"
 
@@ -10322,71 +10136,71 @@ msgstr "小字(Petit)"
 msgid "Svgraybox"
 msgstr "Svgraybox"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "事実 \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "定義 \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "例 \\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "問題 \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "演習 \\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "系 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "補題 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "命題 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "予想 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "事実 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "定義 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "例 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "問題 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "演習 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "所見 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "主張 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "事実 \\thefact."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "定義 \\thedefinition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "例 \\theexample."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "問題 \\theproblem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "演習 \\theexercise."
-
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
 msgstr "例*"
@@ -10443,10 +10257,6 @@ msgstr "補題 \\thelemma"
 msgid "Proposition \\theproposition"
 msgstr "命題 \\theproposition"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "命題(Prop)\\theprop."
-
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
 msgid "Conjecture \\theconjecture"
 msgstr "推論 \\theconjecture"
@@ -10567,6 +10377,48 @@ msgstr "点字ボックス"
 msgid "Braille box"
 msgstr "点字ボックス"
 
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr "任意設定ヘッダ/フッタ行"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"ヘッダ及びフッタ行を定義する環境を追加します。【註】このモジュールを使用する"
+"ためには、メニューの文書→設定→ページレイアウトで「ヘディング様式」を「装飾的"
+"(fancy)」に設定しなくてはなりません。"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "ヘッダ・フッタ"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+msgid "Center Header"
+msgstr "中央ヘッダ"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+msgid "Center Header:"
+msgstr "中央ヘッダ:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Left Footer"
+msgstr "左フッタ"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "左フッタ:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+msgid "Center Footer"
+msgstr "中央フッタ"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "中央フッタ:"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
 msgid "Endnote"
 msgstr "巻末注"
@@ -10583,6 +10435,22 @@ msgstr ""
 msgid "endnote"
 msgstr "巻末注"
 
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "任意設定リスト(enumitem)"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+"箇条書き(連番/記号/記述)・リスト・ラベリングのレイアウトを制御します。詳しく"
+"は、ユーザーの手引きの任意設定箇条書きの節を参照のこと。"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "箇条書き(連番)-復帰"
+
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr "数式番号を節毎に振る"
@@ -10611,6 +10479,20 @@ msgstr ""
 "図番号は節の開始毎にリセットされ、「図2.1」のように図番号の前には節番号を付け"
 "ます。"
 
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr "cmを修正"
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+"Fix-cmはComputer Modernフォントの外観を改善し、任意の寸法で使用できるように "
+"するものです。詳細については、fix-cm.styパッケージの説明書をご覧ください:  "
+"http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 msgid "Fix LaTeX"
 msgstr "LaTeXを修正"
@@ -10629,20 +10511,6 @@ msgstr ""
 "使って、将来のLaTeXバージョンで処理を行うと、外観の異なる出力になるかもしれま"
 "せん。"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr "cmを修正"
-
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
-"Fix-cmはComputer Modernフォントの外観を改善し、任意の寸法で使用できるように "
-"するものです。詳細については、fix-cm.styパッケージの説明書をご覧ください:  "
-"http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 msgid "Foot to End"
 msgstr "脚注から巻末注へ"
@@ -10682,7 +10550,6 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
 #: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:24 lib/layouts/initials.module:30
 msgid "Initial"
 msgstr "頭文字"
 
@@ -10829,36 +10696,6 @@ msgstr "簡素版"
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr "いくつかの差込枠(索引・派生枝・URL)を、簡素版に再定義します。"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "多段組"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style "
-"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the "
-"Additional manual for a detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
-"多段組の文を開始し終了するためのスタイルを2つ追加します。開始スタイルには段数"
-"を入力し、終了スタイルは空のままにおいておきます。多段組についての詳細は、取"
-"扱説明書高度な機能篇をご覧ください。"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:11
-msgid "Begin Multiple Columns"
-msgstr "多段組始まり"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:18
-msgid "---Begin Multiple Columns---"
-msgstr "―――多段組始まり―――"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:37
-msgid "End Multiple Columns"
-msgstr "多段組終わり"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:40
-msgid "---End Multiple Columns---"
-msgstr "―――多段組終わり―――"
-
 #: lib/layouts/noweb.module:2
 msgid "Noweb"
 msgstr "NoWeb"
@@ -10871,38 +10708,8 @@ msgstr "Nowebを文芸的プログラミングツールとして使用するこ
 msgid "literate"
 msgstr "文芸"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr "リスクと安全性に関する表示"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
-"化学物質のリスクと安全性に関する表示の番号と説明文を組版するための、2つの差込"
-"枠と1つの環境を提供します。詳細については、LyX用例フォルダ中のR-S-statements."
-"lyxをご覧ください。"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19
-msgid "R-S number"
-msgstr "R-S番号"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "R-S phrase"
-msgstr "R-S説明文"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:42
-msgid "Safety phrase"
-msgstr "安全性説明文"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:59
-msgid "S phrase:"
-msgstr "S番号"
-
 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:24
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:582
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
@@ -10972,242 +10779,242 @@ msgstr ""
 "または節毎の連番をお望みであれば、「章毎に…連番」または「節毎に…連番」とある"
 "モジュールを選択してください。"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "定理(AMS拡張)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "定理(AMS拡張・種類別連番)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 "AMS定理パッケージを使う定理環境をいくつか追加定義します。中には、基準・アルゴ"
-"リズム・公理・条件・注釈・記法・要約・謝辞・結論・事実・仮定・場合・問題が、"
-"連番ありと連番なしの両方の形で含まれています。"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-msgid "theorems"
-msgstr "定理"
+"リズム・公理・条件・注釈・記法・要約・謝辞・結論・事実・仮定・場合が、連番あ"
+"りと連番なしの両方の形で含まれています。素のAMS拡張モジュールとは異なり、この"
+"モジュールでは定理の種類毎に別々のカウンタを有します(例:基準1→基準2→公理3→"
+"仮定4→…ではなく、基準1→基準2→公理1→仮定1→基準3→…となります)。"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "基準 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "基準 \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 msgid "Criterion*"
 msgstr "基準*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion."
 msgstr "基準."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "アルゴリズム \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "アルゴリズム \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 msgid "Algorithm."
 msgstr "アルゴリズム."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "公理 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "公理 \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Axiom*"
 msgstr "公理*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 msgid "Axiom."
 msgstr "公理."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "条件 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "条件 \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 msgid "Condition*"
 msgstr "条件*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition."
 msgstr "条件."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "注釈 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "注釈 \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
 msgstr "注釈*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
 msgstr "注釈."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "記法 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "記法 \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Notation*"
 msgstr "記法*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 msgid "Notation."
 msgstr "記法."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "要約 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "要約 \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Summary*"
 msgstr "要約*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 msgid "Summary."
 msgstr "要約."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "謝辞 \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "謝辞 \\theacknowledgement."
+
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "謝辞*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "結論 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "結論 \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "結論*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 msgid "Conclusion."
 msgstr "結論."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
 msgid "Assumption"
 msgstr "仮定"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "仮定 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "仮定 \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 msgid "Assumption*"
 msgstr "仮定*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 msgid "Assumption."
 msgstr "仮定."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "問題 \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-msgid "Question*"
-msgstr "問題*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-msgid "Question."
-msgstr "問題."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "定理(AMS拡張・種類別連番)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "定理(AMS拡張)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 "AMS定理パッケージを使う定理環境をいくつか追加定義します。中には、基準・アルゴ"
-"リズム・公理・条件・注釈・記法・要約・謝辞・結論・事実・仮定・場合が、連番あ"
-"りと連番なしの両方の形で含まれています。素のAMS拡張モジュールとは異なり、この"
-"モジュールでは定理の種類毎に別々のカウンタを有します(例:基準1→基準2→公理3→"
-"仮定4→…ではなく、基準1→基準2→公理1→仮定1→基準3→…となります)。"
+"リズム・公理・条件・注釈・記法・要約・謝辞・結論・事実・仮定・場合・問題が、"
+"連番ありと連番なしの両方の形で含まれています。"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "基準 \\thecriterion."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+msgid "theorems"
+msgstr "定理"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "アルゴリズム \\thealgorithm."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "基準 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "公理 \\theaxiom."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "アルゴリズム \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "条件 \\thecondition."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "公理 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "注é\87\88 \\thenote."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "æ\9d¡ä»¶ \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "記法 \\thenotation."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "注釈 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "è¦\81ç´\84 \\thesummary."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "è¨\98æ³\95 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "è¬\9dè¾\9e \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "è¦\81ç´\84 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "結論 \\theconclusion."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "謝辞 \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "仮定 \\theassumption."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "結論 \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "仮定 \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "問題 \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "問題*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "問題."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
@@ -11490,7 +11297,7 @@ msgstr "ドイツ語"
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "ドイツ語(スイス)"
 
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "ギリシャ語"
@@ -11627,23 +11434,23 @@ msgstr "タイ語"
 msgid "Turkish"
 msgstr "トルコ語"
 
-#: lib/languages:796
+#: lib/languages:793
 msgid "Turkmen"
 msgstr "トルクメン語"
 
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:802
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ウクライナ語"
 
-#: lib/languages:813
+#: lib/languages:810
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "上ソルビア語"
 
-#: lib/languages:831
+#: lib/languages:828
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ベトナム語"
 
-#: lib/languages:840
+#: lib/languages:837
 msgid "Welsh"
 msgstr "ウェールズ語"
 
@@ -11839,63 +11646,63 @@ msgstr "ユニコード(XeTeX) (utf8)"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Array環境|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Cases環境|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Aligned環境|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt環境(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Gathered環境|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Split環境|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "数式区分記号(R)...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "行列(X)...|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Macro|o"
 msgstr "マクロ(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS align環境|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat環境|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign環境|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather環境|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multline環境|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "行内数式(I)|I"
 
@@ -11903,7 +11710,7 @@ msgstr "行内数式(I)|I"
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "別行立て数式(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray環境|E"
 
@@ -12022,16 +11829,16 @@ msgstr "名称参照(X)|X"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:264
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdcontext.inc:371
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:472
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:506
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:529
-#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:558
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdmenus.inc:507
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "設定(S)...|S"
 
@@ -12039,7 +11846,7 @@ msgstr "設定(S)...|S"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "戻る(G)|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:449
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "参照としてコピー(C)|C"
 
@@ -12056,7 +11863,7 @@ msgid "Close Inset|C"
 msgstr "差込枠を閉じる(C)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:566
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "差込枠を解体する(D)|D"
 
@@ -12064,11 +11871,11 @@ msgstr "差込枠を解体する(D)|D"
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "ラベルを表示(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "縁なし(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "簡素な枠(F)|F"
 
@@ -12076,27 +11883,27 @@ msgstr "簡素な枠(F)|F"
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "簡素な枠・改頁(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "楕円形(細線)(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "楕円形(太線)(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "影付き(W)|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "塗込(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "二重枠(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX注釈(N)|N"
 
@@ -12104,7 +11911,7 @@ msgstr "LyX注釈(N)|N"
 msgid "Comment|m"
 msgstr "コメント(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "淡色表示(G)|G"
 
@@ -12116,15 +11923,15 @@ msgstr "全ての注釈を展開(A)|A"
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "全ての注釈を閉じる(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "埋め草(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "水平埋め草(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "垂直埋め草(V)|V"
 
@@ -12136,476 +11943,472 @@ msgstr "単語間の空白(W)|W"
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "保護された空白(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-msgid "Visible Space|a"
-msgstr "可視空白(A)|A"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "小空白(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:228
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "負の空白(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:231
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "8分の1空白(nスキップ)(K)|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "保護された8分の1空白(nスキップ)(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:232
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "4分の1空白(Q)|Q"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "2分の1空白(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "水平フィル(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "保護された水平フィル(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "水平フィル(ドット)(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "水平フィル(ルール)(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "水平フィル(左矢印)(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "水平フィル(右矢印)(G)|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "水平フィル(上中括弧)(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "水平フィル(下中括弧)(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:234
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "長さを設定(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "中空白(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "大空白(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr "負の中空白(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr "負の大空白(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "任意のスキップ(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "小スキップ(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "中スキップ(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "大スキップ(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 msgid "VFill|F"
 msgstr "垂直フィル(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 msgid "Custom|C"
 msgstr "任意設定(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "設定(E)...|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512
 msgid "Include|c"
 msgstr "Include|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513
 msgid "Input|p"
 msgstr "Input|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Verbatim (marked blanks)|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
 msgid "Listing|L"
 msgstr "リスト(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:520
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "インクルードしたファイルを編集(E)...|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "New Page|N"
 msgstr "新規頁(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "改頁(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "改段改頁(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "改段改丁(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "整形なし改行(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "両端揃え改行(J)|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1223 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1224 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
 msgid "Cut"
 msgstr "切り取り"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1229 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1176 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1177 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "保存したしおりへ移動(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Forward search|F"
 msgstr "順検索(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "段落を上へ移動(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "段落を下へ移動(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "節の階層を上げる(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "節の階層を下げる(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "節を下げる(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:585
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "節を上げる(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "短縮タイトルを挿入(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "正規表現を挿入"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:574
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "変更を承認(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "変更を却下(J)|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "最後の文字様式を適用する(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "文字様式(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "段落設定(P)...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "全画面表示"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 msgid "Anything|A"
 msgstr "任意のもの全て(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "1文字以上のもの全て(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "任意の単語(W)|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "任意の数字(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "ユーザー定義(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Append Argument"
 msgstr "引数を追加"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "最後の引数を削除"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "非必須引数を挿入"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "非必須引数を削除"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "右から喰う形で引数を追加"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "右から喰う形で非必須引数を追加"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "右に吐き出す形で最後の引数を削除"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 msgid "Reload|R"
 msgstr "再読込(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:373
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "外部で編集(X)...|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "連結列(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "連結行(W)|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "上の罫線(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "下の罫線(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "左の罫線(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "右の罫線(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
 msgid "Left|f"
 msgstr "左(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Center|C"
 msgstr "中央(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
 msgid "Right|h"
 msgstr "右(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
 msgid "Decimal"
 msgstr "小数点"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Top|T"
 msgstr "上(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Middle|M"
 msgstr "中央(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "下(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "行を追加(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "行を削除(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "行をコピー(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "列を追加(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "列を削除(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "列をコピー(Y)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "設定(G)...|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "ファイル(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
 msgid "Path|P"
 msgstr "パス(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 msgid "Class|C"
 msgstr "クラス(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "ファイル改訂(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "ツリーの改訂(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "改訂者(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "改訂日付(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "改訂時間(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "LyXバージョン|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "文書情報(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "語句をコピー(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:460
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "派生枝を有効化(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "派生枝を無効化(&E)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "カーソル位置に参照を挿入(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "全索引(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "下位索引(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "変更を却下(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "節の階層を上げる(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "節の階層を下げる(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "節を下に移動(W)|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "節を選択(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:597
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "プレビュー時折り返し(P)|P"
 
@@ -12781,7 +12584,7 @@ msgstr "検索・置換(詳細)..."
 msgid "Table|T"
 msgstr "表(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123 lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123 lib/ui/stdmenus.inc:574
 msgid "Math|M"
 msgstr "数式(M)|M"
 
@@ -13293,287 +13096,280 @@ msgstr "下付き文字(U)|U"
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "保護された空白(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "可視空白(I)|I"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "水平方向の空白(O)...|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "水平線(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "垂直方向の空白(V)...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "埋め草(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "ハイフネーション位置(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "合字回避指定(K)|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "別行立て数式(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "付番数式(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "折返し図フロート(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "折返し表フロート(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "目次(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "用語集(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX書誌情報...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX文書...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "平文(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "平文(行を連結して)(J)...|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "外部素材(M)...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "子文書(D)...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Comment|C"
 msgstr "コメント(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "新規派生枝を挿入(I)...|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "変更追跡機能(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "プログラムを作成(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeXログ|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Outline|O"
 msgstr "文書構造(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "ここから付録を開始(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr "同梱形式で保存(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "圧縮(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "変更を追跡(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "変更を統合(M)...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "変更を承認(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "全変更を承認(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "全変更を却下(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "出力に変更を表示(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "しおり(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "次の注釈(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "次の変更点(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "次の相互参照(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "ラベルへ移動(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "しおり1を保存(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "しおり2を保存"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "しおり3を保存"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "しおり4を保存"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "しおり5を保存"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "しおり消去(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "元の位置に戻る(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "スペルチェック(S)...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "類語辞典(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "統計(A)...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX構文チェック(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX情報(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "比較(C)...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "再初期設定(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "設定(P)...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "はじめの一歩(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "入門篇(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "ユーザーの手引き(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "高度な機能篇(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "埋込オブジェクト篇(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Customization|C"
 msgstr "カスタマイズ篇(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "短絡キー(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX関数(Y)|Y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeXの設定|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "用途別説明書(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyXについて|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "Braille Manual|B"
 msgstr "点字用説明書(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
 msgid "Feynman-diagram Manual|F"
 msgstr "ファインマン図説明書(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
-msgid "LilyPond Manual|M"
-msgstr "LilyPond説明書(M)|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr "言語学向け説明書(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
-msgid "Risk and safety statements Manual|R"
-msgstr "リスクと安全性に関する表示(R)|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "連結列(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
 msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr "XY-pic説明書|X"
 
@@ -13597,11 +13393,11 @@ msgstr "文書を印刷"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "スペルチェック"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1323
 msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1333
 msgid "Redo"
 msgstr "やり直す"
 
@@ -14082,7 +13878,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "分数"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
 msgid "Fonts"
 msgstr "フォント"
 
@@ -14098,11 +13894,11 @@ msgstr "上下装飾"
 msgid "Big operators"
 msgstr "大演算子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "その他"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "矢印"
@@ -14111,11 +13907,11 @@ msgstr "矢印"
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "AMS矢印"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "Operators"
 msgstr "演算子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "Relations"
 msgstr "関係子"
 
@@ -14495,1823 +14291,1819 @@ msgstr "widehat"
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "utilde"
-msgstr "utilde"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr "in[[math relation]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "Big Operators"
 msgstr "大演算子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMSその他"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "Diamond"
 msgstr "Diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS矢印"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS関係子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS否定関係子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS演算子"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
@@ -16341,8 +16133,8 @@ msgid "RasterImage"
 msgstr "ラスター画像"
 
 #: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-msgid "Raster image"
-msgstr "ã\83©ã\82¹ã\82¿ã\83¼ç\94»å\83\8f"
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "ã\83\93ã\83\83ã\83\88ã\83\9eã\83\83ã\83\97: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:84
 msgid "A bitmap file.\n"
@@ -16353,8 +16145,8 @@ msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
 #: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "Xfig"
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:151
 msgid "An Xfig figure.\n"
@@ -16365,8 +16157,8 @@ msgid "ChessDiagram"
 msgstr "チェス棋譜"
 
 #: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
-msgid "Chess diagram"
-msgstr "チェス棋譜"
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "チェス: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:204
 msgid ""
@@ -16425,8 +16217,8 @@ msgid "PDFPages"
 msgstr "PDFページ"
 
 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
-msgid "PDF pages"
-msgstr "PDFページ"
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "PDFページ: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:303
 msgid ""
@@ -16463,404 +16255,397 @@ msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
 #: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia ダイアグラム"
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:375
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr "Dia ダイアグラム\n"
 
-#: lib/configure.py:483
+#: lib/configure.py:520
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:486
+#: lib/configure.py:523
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:526
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:492
-msgid "sxd"
-msgstr "sxd"
-
-#: lib/configure.py:492
-msgid "sxd|OpenOffice"
-msgstr "sxd|OpenOffice"
-
-#: lib/configure.py:495
+#: lib/configure.py:529
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:532
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:535
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
+#: lib/configure.py:538 lib/configure.py:549 lib/configure.py:559
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:539 lib/configure.py:550 lib/configure.py:560
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
-msgid "jpeg"
-msgstr "jpeg"
-
-#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
-msgid "jpeg|JPEG"
-msgstr "jpeg|JPEG"
+#: lib/configure.py:540 lib/configure.py:551 lib/configure.py:561
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:507 lib/configure.py:518 lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:541 lib/configure.py:552 lib/configure.py:562
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:508 lib/configure.py:519 lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:542 lib/configure.py:553 lib/configure.py:563
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:509 lib/configure.py:520 lib/configure.py:530
+#: lib/configure.py:543 lib/configure.py:554 lib/configure.py:564
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:510 lib/configure.py:521 lib/configure.py:531
+#: lib/configure.py:544 lib/configure.py:555 lib/configure.py:565
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:511 lib/configure.py:522 lib/configure.py:532
+#: lib/configure.py:545 lib/configure.py:556 lib/configure.py:566
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:512 lib/configure.py:523 lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:546 lib/configure.py:557 lib/configure.py:567
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:513 lib/configure.py:524 lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:547 lib/configure.py:558 lib/configure.py:568
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:573
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "平文(チェス出力)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:574
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "平文(イメージ)"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:575
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "平文(Xfig出力)"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:576
 msgid "date (output)"
 msgstr "日付(出力)"
 
-#: lib/configure.py:543 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:577
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:578
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "DocBook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:579
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:580
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:581
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:581
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:582
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/configure.py:549
+#: lib/configure.py:583
 msgid "R/S code"
 msgstr "R/Sコード"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:584
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond音楽"
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:585
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:586
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:586
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:587
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:588
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:589
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:590
 msgid "Plain text"
 msgstr "平文"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:590
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "平文(A)|A"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:591
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "平文(pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:592
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "平文(ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:593
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "平文(catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:594
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "平文(行を連結して)"
 
-#: lib/configure.py:563
+#: lib/configure.py:597
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric表計算表"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:598
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel表計算表"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:599
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr "OpenOffice表計算表"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:602 lib/configure.py:604
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:602 lib/configure.py:604
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:611 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:616
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:617
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:617
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:621
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:621
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:622
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:622
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:623
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:623
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:624
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:624
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:625
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:625
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:628
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:628
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:629
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:629
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:632
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:599 lib/configure.py:631
-msgid "htm"
-msgstr "htm"
-
-#: lib/configure.py:599 lib/configure.py:631
-msgid "htm|HTML"
-msgstr "html|HTML"
+#: lib/configure.py:635
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:638
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:605
+#: lib/configure.py:641
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:642
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:645
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "リッチテキスト形式"
 
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:646
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:646
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:649
 msgid "date command"
 msgstr "dateコマンド"
 
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:650
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "表(CSV)"
 
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:653
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:654
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:655
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:656
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:621
-msgid "LyX 2.0.x"
-msgstr "LyX 2.0.x"
-
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:657
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:658
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:659
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:660
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyXプレビュー"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:661
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "LyXプレビュー (LilyPond book)"
+
+#: lib/configure.py:662
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "LyXプレビュー (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:663
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:664
 msgid "Program"
 msgstr "プログラム"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:665
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:629 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:666 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windowsメタファイル"
 
-#: lib/configure.py:630 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "拡張メタファイル"
 
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:668
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:755
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyxBlogger"
 
-#: lib/configure.py:898
+#: lib/configure.py:961
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX書庫(zip)"
 
-#: lib/configure.py:901
+#: lib/configure.py:964
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX書庫(tar.gz)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1963
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$sおよび%2$s"
@@ -16887,7 +16672,7 @@ msgstr "書誌情報にのみ追加する。"
 msgid "before"
 msgstr "前置テキスト"
 
-#: src/Buffer.cpp:138
+#: src/Buffer.cpp:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -16896,15 +16681,15 @@ msgstr ""
 "文書「%1$s」を印刷することができませんでした。\n"
 "プリンタが正しくセットアップされていることを確認してください。"
 
-#: src/Buffer.cpp:141
+#: src/Buffer.cpp:140
 msgid "Print document failed"
 msgstr "文書の印刷に失敗しました"
 
-#: src/Buffer.cpp:327
+#: src/Buffer.cpp:324
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "ディスクエラー: "
 
-#: src/Buffer.cpp:328
+#: src/Buffer.cpp:325
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
@@ -16912,55 +16697,55 @@ msgstr ""
 "LyXは作業ディレクトリ'%1$s'を作ることができませんでした(ひょっとしてディスク"
 "がいっぱいですか?)。"
 
-#: src/Buffer.cpp:412
+#: src/Buffer.cpp:422
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr "LyXは、未保存の変更がある文書を閉じようとしました!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:414
+#: src/Buffer.cpp:424
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "変更のある文書を閉じようとしています!"
 
-#: src/Buffer.cpp:422
+#: src/Buffer.cpp:433
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "作業ディレクトリを削除することができませんでした"
 
-#: src/Buffer.cpp:423
+#: src/Buffer.cpp:434
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "作業ディレクトリ%1$sを削除することができませんでした:"
 
-#: src/Buffer.cpp:754
+#: src/Buffer.cpp:773
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "不明な文書クラスです"
 
-#: src/Buffer.cpp:755
+#: src/Buffer.cpp:774
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "%1$sというクラスは登録されていないので,既定の文書クラスを使います。"
 
-#: src/Buffer.cpp:759 src/Text.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:778 src/Text.cpp:484
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "未知のトークン:%1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:763 src/Buffer.cpp:770 src/Buffer.cpp:793
+#: src/Buffer.cpp:782 src/Buffer.cpp:789 src/Buffer.cpp:812
 msgid "Document header error"
 msgstr "文書ヘッダのエラー"
 
-#: src/Buffer.cpp:769
+#: src/Buffer.cpp:788
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_headerがありません"
 
-#: src/Buffer.cpp:792
+#: src/Buffer.cpp:811
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_documentがありません"
 
-#: src/Buffer.cpp:805 src/Buffer.cpp:811 src/BufferView.cpp:1427
-#: src/BufferView.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:824 src/Buffer.cpp:830 src/BufferView.cpp:1428
+#: src/BufferView.cpp:1434
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。"
 
-#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferView.cpp:1428
+#: src/Buffer.cpp:825 src/BufferView.cpp:1429
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -16972,7 +16757,7 @@ msgstr ""
 "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと"
 "\\lyxdeletedを再定義してください"
 
-#: src/Buffer.cpp:812 src/BufferView.cpp:1434
+#: src/Buffer.cpp:831 src/BufferView.cpp:1435
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -16984,40 +16769,31 @@ msgstr ""
 "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと"
 "\\lyxdeletedを再定義してください。"
 
-#: src/Buffer.cpp:850 src/BufferParams.cpp:415
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:869 src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:710
 msgid "Index"
 msgstr "索引"
 
-#: src/Buffer.cpp:904
-msgid "File Not Found"
-msgstr "ファイルが見つかりません"
-
-#: src/Buffer.cpp:905
-#, c-format
-msgid "Unable to open file `%1$s'."
-msgstr "ファイル「%1$s」を開けません。"
-
-#: src/Buffer.cpp:928 src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:986
 msgid "Document format failure"
 msgstr "文書フォーマットに失敗"
 
-#: src/Buffer.cpp:929
+#: src/Buffer.cpp:943
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s は予期せず終了しました。おそらく壊れているものと思われます。"
 
-#: src/Buffer.cpp:992
+#: src/Buffer.cpp:987
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s は読み取り可能なLyX文書ではありません。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1012
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "変換に失敗しました"
 
-#: src/Buffer.cpp:1018
+#: src/Buffer.cpp:1013
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -17026,11 +16802,11 @@ msgstr ""
 "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,これを変換するための作業ファイルを"
 "生成することができませんでした。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
+#: src/Buffer.cpp:1023
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "変換スクリプトが見つかりません"
 
-#: src/Buffer.cpp:1029
+#: src/Buffer.cpp:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -17039,34 +16815,36 @@ msgstr ""
 "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,変換スクリプトlyx2lyxが見つかりませ"
 "んでした。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1052 src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:1054
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "変換スクリプトが失敗しました"
 
-#: src/Buffer.cpp:1053
+#: src/Buffer.cpp:1048
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
-msgstr "%1$s は旧版のLyXで作成されており,スクリプトlyx2lyxは変換に失敗 しました。"
+msgstr ""
+"%1$s は旧版のLyXで作成されており,スクリプトlyx2lyxは変換に失敗 しました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1060
+#: src/Buffer.cpp:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 "it."
-msgstr "%1$s は新版のLyXファイルなので,スクリプトlyx2lyxが変換に失敗しました。"
+msgstr ""
+"%1$s は新版のLyXファイルなので,スクリプトlyx2lyxが変換に失敗しました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1081 src/Buffer.cpp:3703 src/Buffer.cpp:3765
+#: src/Buffer.cpp:1076 src/Buffer.cpp:3730 src/Buffer.cpp:3792
 msgid "File is read-only"
 msgstr "ファイルが読込専用です"
 
-#: src/Buffer.cpp:1082
+#: src/Buffer.cpp:1077
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr "ファイル「%1$s」は、読み込み専用のため書き込むことができません。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1091
+#: src/Buffer.cpp:1086
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -17075,21 +16853,21 @@ msgstr ""
 "文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書"
 "きしますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1093
+#: src/Buffer.cpp:1088
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1094 src/Buffer.cpp:2288 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:2334 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "上書き(&O)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1123
+#: src/Buffer.cpp:1118
 msgid "Backup failure"
 msgstr "バックアップ失敗"
 
-#: src/Buffer.cpp:1124
+#: src/Buffer.cpp:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -17098,46 +16876,46 @@ msgstr ""
 "バックアップファイル %1$s を生成することができません。\n"
 "ディレクトリが存在して書込可能になっていることを確認してください。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1155
+#: src/Buffer.cpp:1145
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "文書を保存中です: %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1170
+#: src/Buffer.cpp:1160
 msgid " could not write file!"
 msgstr "はファイルを書き込めませんでした!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:1168
 msgid " done."
 msgstr "終わりました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1193
+#: src/Buffer.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: 文書「%1$s」を保存しようとしています\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1203 src/Buffer.cpp:1216 src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1193 src/Buffer.cpp:1206 src/Buffer.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "%1$sに保存しました。ひゅぅ。\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1206
+#: src/Buffer.cpp:1196
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "保存に失敗しました!再度試みています...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1210
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "保存に失敗しました!また再度試みています...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1234
+#: src/Buffer.cpp:1224
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "保存に失敗しました!なんてこった。文書は失われました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1320
+#: src/Buffer.cpp:1311
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconvソフトウェアで例外エラーが検出されました"
 
-#: src/Buffer.cpp:1320
+#: src/Buffer.cpp:1311
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -17146,14 +16924,14 @@ msgstr ""
 "お使いの文字コード(%1$s)向けのサポートソフトウェアが適切にインストールされて"
 "いることを確認してください。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1350
+#: src/Buffer.cpp:1334
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 "文字「%1$s」を表すLaTeXコマンドを見つけることができませんでした(コードポイン"
 "ト%2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1353
+#: src/Buffer.cpp:1337
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -17163,61 +16941,87 @@ msgstr ""
 "す。\n"
 "文書文字コードをutf8に変更すると解決するかもしれません。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1360
+#: src/Buffer.cpp:1344
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "iconvが変換に失敗しました"
 
-#: src/Buffer.cpp:1365
+#: src/Buffer.cpp:1349
 msgid "conversion failed"
 msgstr "変換に失敗しました"
 
-#: src/Buffer.cpp:1682
+#: src/Buffer.cpp:1444
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "ファイルパスにコード化できない文字があります"
+
+#: src/Buffer.cpp:1446
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+"お使いの文書のパス名\n"
+"「%1$s」には、\n"
+"現在のエンコーディング(%2$s)で表すことの\n"
+"できないグリフが含まれています。書き出したLaTeXファイルでは、\n"
+"これらのグリフは省かれます。\n"
+"\n"
+"(utf8など)適切な文書エンコーディングを選択するか、\n"
+"ファイルパス名を変更してください。"
+
+#: src/Buffer.cpp:1744
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktexを実行しています..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1696
+#: src/Buffer.cpp:1758
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktexに失敗"
 
-#: src/Buffer.cpp:1697
+#: src/Buffer.cpp:1759
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktexをうまく実行することができませんでした。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1957
+#: src/Buffer.cpp:2003
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "%1$s形式に書き出す方法を知りません"
 
-#: src/Buffer.cpp:2029
+#: src/Buffer.cpp:2075 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "%1$s形式への書き出し時にエラーが起こりました"
 
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2158
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "派生枝「%1$s」は既に存在しています。"
 
-#: src/Buffer.cpp:2142
+#: src/Buffer.cpp:2188
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "派生枝「%1$s」は存在しません。"
 
-#: src/Buffer.cpp:2202
+#: src/Buffer.cpp:2248
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "「%1$s」を解析できません"
 
-#: src/Buffer.cpp:2209
+#: src/Buffer.cpp:2255
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "ターゲット「%1$s」を認識できません"
 
-#: src/Buffer.cpp:2219
+#: src/Buffer.cpp:2265
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "DVI書き出し時にエラーが起こりました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:2284 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2330 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -17228,73 +17032,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "そのファイルに上書きしますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2287 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2333 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "ファイルを上書きしますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2304
+#: src/Buffer.cpp:2350
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "外部コマンド実行時にエラーが起こりました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3109
+#: src/Buffer.cpp:3143
 msgid "Preview source code"
 msgstr "ソースコードをプレビューする"
 
-#: src/Buffer.cpp:3127
+#: src/Buffer.cpp:3161
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "段落%1$dのソースコードをプレビューする"
 
-#: src/Buffer.cpp:3131
+#: src/Buffer.cpp:3165
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする"
 
-#: src/Buffer.cpp:3239
+#: src/Buffer.cpp:3284
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$sを自動保存しています"
 
-#: src/Buffer.cpp:3293
+#: src/Buffer.cpp:3338
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "自動保存に失敗しました!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3354
+#: src/Buffer.cpp:3399
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "現在の文書を自動保存しています..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3453
+#: src/Buffer.cpp:3489
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "ファイルを書き出すことができませんでした"
 
-#: src/Buffer.cpp:3454
+#: src/Buffer.cpp:3490
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "%1$sというフォーマットを書き出すのに必要な情報がありません"
 
-#: src/Buffer.cpp:3523
+#: src/Buffer.cpp:3561
 msgid "File name error"
 msgstr "ファイル名エラー"
 
-#: src/Buffer.cpp:3524
+#: src/Buffer.cpp:3562
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3620
+#: src/Buffer.cpp:3647
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "文書の書き出しは取り消されました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3630
+#: src/Buffer.cpp:3657
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」に書き出されました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3636
+#: src/Buffer.cpp:3663
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "文書は%1$sとして書き出されました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3689
+#: src/Buffer.cpp:3716
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -17305,19 +17109,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "緊急保存ファイルから復旧しますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3692
+#: src/Buffer.cpp:3719
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3693
+#: src/Buffer.cpp:3720
 msgid "&Recover"
 msgstr "復旧(&R)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3693
+#: src/Buffer.cpp:3720
 msgid "&Load Original"
 msgstr "オリジナルを読み込む(&L):"
 
-#: src/Buffer.cpp:3704
+#: src/Buffer.cpp:3731
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -17327,15 +17131,15 @@ msgstr ""
 "込み専用に設定されています。この文書を別のファイルにかならず保存してくださ"
 "い。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3710
+#: src/Buffer.cpp:3737
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "文書を無事に復旧しました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3712
+#: src/Buffer.cpp:3739
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "文書を無事に復旧することができませんでした。"
 
-#: src/Buffer.cpp:3713
+#: src/Buffer.cpp:3740
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -17344,27 +17148,27 @@ msgstr ""
 "緊急保存ファイルを直ちに削除しますか?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3717 src/Buffer.cpp:3729
+#: src/Buffer.cpp:3744 src/Buffer.cpp:3756
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "緊急保存ファイルを削除しますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3718 src/Buffer.cpp:3731
+#: src/Buffer.cpp:3745 src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Keep"
 msgstr "保持(&K)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3722
+#: src/Buffer.cpp:3749
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "緊急保存ファイルを削除しました"
 
-#: src/Buffer.cpp:3723
+#: src/Buffer.cpp:3750
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "すぐにファイルを保存するようにしてください!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3730
+#: src/Buffer.cpp:3757
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3753
+#: src/Buffer.cpp:3780
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17375,19 +17179,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "代わりにバックアップファイルを読み込みますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3755
+#: src/Buffer.cpp:3782
 msgid "Load backup?"
 msgstr "バックアップを読み込みますか?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3756
+#: src/Buffer.cpp:3783
 msgid "&Load backup"
 msgstr "バックアップを読み込む(&L)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3756
+#: src/Buffer.cpp:3783
 msgid "Load &original"
 msgstr "オリジナルを読み込む(&O)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3766
+#: src/Buffer.cpp:3793
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -17397,25 +17201,25 @@ msgstr ""
 "読み込み専用に設定されています。文書を別のファイルにかならず保存してくださ"
 "い。"
 
-#: src/Buffer.cpp:4106 src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#: src/Buffer.cpp:4132 src/insets/InsetCaption.cpp:326
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "意味を成しません!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4227
+#: src/Buffer.cpp:4253
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。"
 
-#: src/Buffer.cpp:4230
+#: src/Buffer.cpp:4256
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "文書%1$sの再読み込みができません"
 
-#: src/Buffer.cpp:4296
+#: src/Buffer.cpp:4322
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "取り込まれたファイルが無効です"
 
-#: src/Buffer.cpp:4297
+#: src/Buffer.cpp:4323
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17426,7 +17230,7 @@ msgstr ""
 "  %1$s\n"
 "がアクセス不能になりました。取り込んだファイル名を更新する必要があります。"
 
-#: src/BufferParams.cpp:572
+#: src/BufferParams.cpp:571
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -17449,11 +17253,11 @@ msgstr ""
 "詳細については、ユーザーの手引きの第3.1.2.2節\n"
 "(利用可能性)をご覧ください。"
 
-#: src/BufferParams.cpp:581
+#: src/BufferParams.cpp:580
 msgid "Document class not available"
 msgstr "文書クラスが利用不能です"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1987
+#: src/BufferParams.cpp:1979
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17468,11 +17272,11 @@ msgstr ""
 "既定テキストクラスを使用します。LyXは、正しい出力を\n"
 "行うことができないでしょう。"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1993
+#: src/BufferParams.cpp:1985
 msgid "Document class not found"
 msgstr "文書クラスが見つかりません"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2000
+#: src/BufferParams.cpp:1992
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17487,134 +17291,134 @@ msgstr ""
 "既定テキストクラスを使用します。LyXは、正しい出力を\n"
 "行わないでしょう。"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2006 src/BufferView.cpp:1272 src/BufferView.cpp:1304
+#: src/BufferParams.cpp:1998 src/BufferView.cpp:1273 src/BufferView.cpp:1305
 msgid "Could not load class"
 msgstr "クラスを読み込むことができませんでした"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2042
+#: src/BufferParams.cpp:2032
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2043 src/TextClass.cpp:1371
+#: src/BufferParams.cpp:2033 src/TextClass.cpp:1349
 msgid "Read Error"
 msgstr "読み込みエラー"
 
-#: src/BufferView.cpp:187
+#: src/BufferView.cpp:188
 msgid "No more insets"
 msgstr "差込枠はもうありません"
 
-#: src/BufferView.cpp:730
+#: src/BufferView.cpp:731
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "しおりを保存"
 
-#: src/BufferView.cpp:947
+#: src/BufferView.cpp:948
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..."
 
-#: src/BufferView.cpp:990
+#: src/BufferView.cpp:991
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "文書が読込専用です"
 
-#: src/BufferView.cpp:999
+#: src/BufferView.cpp:1000
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "文書のこの部分は削除されました。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1270 src/BufferView.cpp:1302
+#: src/BufferView.cpp:1271 src/BufferView.cpp:1303
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1325
+#: src/BufferView.cpp:1326
 msgid "No further undo information"
 msgstr "これ以上元に戻すことはできません"
 
-#: src/BufferView.cpp:1335
+#: src/BufferView.cpp:1336
 msgid "No further redo information"
 msgstr "これ以上やり直すことはできません"
 
-#: src/BufferView.cpp:1524 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396
+#: src/BufferView.cpp:1525 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396
 msgid "String not found!"
 msgstr "文字列が見つかりません!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1567
+#: src/BufferView.cpp:1568
 msgid "Mark off"
 msgstr "マーク切"
 
-#: src/BufferView.cpp:1573
+#: src/BufferView.cpp:1574
 msgid "Mark on"
 msgstr "マーク入"
 
-#: src/BufferView.cpp:1580
+#: src/BufferView.cpp:1581
 msgid "Mark removed"
 msgstr "マーク削除"
 
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1584
 msgid "Mark set"
 msgstr "マーク設定"
 
-#: src/BufferView.cpp:1638
+#: src/BufferView.cpp:1639
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "選択範囲の統計:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1640
+#: src/BufferView.cpp:1641
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "文書の統計:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1643
+#: src/BufferView.cpp:1644
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d語"
 
-#: src/BufferView.cpp:1645
+#: src/BufferView.cpp:1646
 msgid "One word"
 msgstr "1語"
 
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d字(空白含む)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1651
+#: src/BufferView.cpp:1652
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "1字(空白含む)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1654
+#: src/BufferView.cpp:1655
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d字(空白除く)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "1字(空白除く)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: src/BufferView.cpp:1790
+#: src/BufferView.cpp:1791
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "動作数が%1$dよりも大きいため、「inset-forall」は中断されました"
 
-#: src/BufferView.cpp:1792
+#: src/BufferView.cpp:1793
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "%2$d個の差込枠に「%1$s」を適用しました"
 
-#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/BufferView.cpp:1801
 msgid "Branch name"
 msgstr "派生枝名"
 
-#: src/BufferView.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178
+#: src/BufferView.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "「%1$s」という派生枝はすでに存在します。"
 
-#: src/BufferView.cpp:2247
+#: src/BufferView.cpp:2243
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "逆検索に失敗"
 
-#: src/BufferView.cpp:2248
+#: src/BufferView.cpp:2244
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
@@ -17622,22 +17426,22 @@ msgstr ""
 "逆検索で有効でない位置が要求されました。\n"
 "表示中の文書を更新する必要があります。"
 
-#: src/BufferView.cpp:2622
+#: src/BufferView.cpp:2618
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2633
+#: src/BufferView.cpp:2629
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。"
 
-#: src/BufferView.cpp:2635
+#: src/BufferView.cpp:2631
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした"
 
-#: src/BufferView.cpp:2900
+#: src/BufferView.cpp:2896
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17648,11 +17452,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "を読むことができませんでした。"
 
-#: src/BufferView.cpp:2902
+#: src/BufferView.cpp:2898
 msgid "Could not read file"
 msgstr "ファイルを読むことができませんでした"
 
-#: src/BufferView.cpp:2909
+#: src/BufferView.cpp:2905
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -17661,15 +17465,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "は読み込み不能です。"
 
-#: src/BufferView.cpp:2910 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2906 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "ファイルを開くことができませんでした"
 
-#: src/BufferView.cpp:2917
+#: src/BufferView.cpp:2913
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます"
 
-#: src/BufferView.cpp:2918
+#: src/BufferView.cpp:2914
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17682,17 +17486,17 @@ msgstr ""
 "もし,結果が正しくないならば,ファイルの文字コードを\n"
 "LyX以外のプログラムでUTF-8に変更してください。\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2515
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2511
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX警告: "
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2516 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2512 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "uncodable character"
 msgstr "コード化できない文字"
@@ -17729,8 +17533,8 @@ msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # "
 
-#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:179
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
@@ -18062,12 +17866,12 @@ msgstr "正規表現の縁"
 msgid "ignore"
 msgstr "無視"
 
-#: src/Converter.cpp:308 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/Converter.cpp:329 src/Converter.cpp:491 src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "ファイルを変換することができません"
 
-#: src/Converter.cpp:309
+#: src/Converter.cpp:330
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -18076,19 +17880,19 @@ msgstr ""
 "%1$s形式のファイルから%2$s形式に変換するための情報がありません。\n"
 "設定で変換子を指定してください。"
 
-#: src/Converter.cpp:421 src/Format.cpp:383 src/Format.cpp:451
+#: src/Converter.cpp:442 src/Format.cpp:317 src/Format.cpp:385
 msgid "Executing command: "
 msgstr "以下のコマンドを実行します: "
 
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/Converter.cpp:486
 msgid "Build errors"
 msgstr "ビルドエラー"
 
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/Converter.cpp:487
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "ビルドプロセス中にエラーがありました。"
 
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:492
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
@@ -18097,26 +17901,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "の実行中にエラーが発生しました。"
 
-#: src/Converter.cpp:494
+#: src/Converter.cpp:515
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "作業ディレクトリを%1$sから%2$sに移動できませんでした。"
 
-#: src/Converter.cpp:538
+#: src/Converter.cpp:559
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "作業ファイルを%1$sから%2$s にコピーできませんでした。"
 
-#: src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:560
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "作業ファイルを%1$s から %2$s に移動できませんでした。"
 
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:616
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeXを実行中です..."
 
-#: src/Converter.cpp:614
+#: src/Converter.cpp:635
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -18125,19 +17929,19 @@ msgstr ""
 "LaTeXはうまく実行できませんでした。さらにLyXはLaTeXのログ%1$sを見つけ出せませ"
 "んでした。"
 
-#: src/Converter.cpp:617
+#: src/Converter.cpp:638
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeXが失敗しました"
 
-#: src/Converter.cpp:619
+#: src/Converter.cpp:640
 msgid "Output is empty"
 msgstr "出力が空です"
 
-#: src/Converter.cpp:620
+#: src/Converter.cpp:641
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "空の出力ファイルが生成されました。"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:347
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -18146,29 +17950,30 @@ msgstr ""
 "貼り付けた派生枝「%1$s」は定義されていません。\n"
 "この文書の派生枝一覧にこれを追加しますか?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "未知の派生枝です"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:351
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "追加しない(&D)"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:666 src/Text.cpp:362
+#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:363
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "レイアウト「%1$s」が見つかりません。"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:668 src/Text.cpp:364
+#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:365
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "レイアウトが見つかりません"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:696
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
-msgstr "「%2$s」レイアウトを読み込み直したため自由差込枠%1$sは未定義になりました。"
+msgstr ""
+"「%2$s」レイアウトを読み込み直したため自由差込枠%1$sは未定義になりました。"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:699
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -18177,7 +17982,7 @@ msgstr ""
 "レイアウトを「%2$s」から「%3$s」に変更したため、自由差込枠%1$sは未定義になり"
 "ました。"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:704
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "未定義の自由差込枠"
 
@@ -18193,29 +17998,29 @@ msgstr "全て上書き(&A)"
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "書き出しを取り消し(&C)"
 
-#: src/Exporter.cpp:97
+#: src/Exporter.cpp:96
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "ファイルをコピーできませんでした"
 
-#: src/Exporter.cpp:98
+#: src/Exporter.cpp:97
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "ローマン体"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "サンセリフ体"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "タイプライタ体"
@@ -18305,39 +18110,39 @@ msgstr "言語: %1$s,"
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "番号 %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:344 src/Format.cpp:354
+#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "ファイルを読むことができません"
 
-#: src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:399 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "ファイル%1$s は存在しません"
 
-#: src/Format.cpp:345
+#: src/Format.cpp:279
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "%1$sの閲覧方法が指定されていません"
 
-#: src/Format.cpp:355
+#: src/Format.cpp:289
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "ファイル%1$sの自動閲覧に失敗しました"
 
-#: src/Format.cpp:398 src/Format.cpp:410 src/Format.cpp:423 src/Format.cpp:434
+#: src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:344 src/Format.cpp:357 src/Format.cpp:368
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "ファイルを編集することができませんでした"
 
-#: src/Format.cpp:411
+#: src/Format.cpp:345
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "LinkBackファイルはApple Mac OSX上でのみ編集することができます。"
 
-#: src/Format.cpp:424
+#: src/Format.cpp:358
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "%1$s を編集するための情報がありません"
 
-#: src/Format.cpp:435
+#: src/Format.cpp:369
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "ファイル%1$sの自動編集に失敗しました"
@@ -18401,11 +18206,11 @@ msgstr "BibTeXを実行しています。"
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "nomencl用にMakeIndexを実行しています。"
 
-#: src/LyX.cpp:119
+#: src/LyX.cpp:121
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "設定ファイルを読み込むことができませんでした"
 
-#: src/LyX.cpp:120
+#: src/LyX.cpp:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -18416,46 +18221,46 @@ msgstr ""
 "を読む際にエラーが発生しました。\n"
 "インストールが正しかったかチェックしてください。"
 
-#: src/LyX.cpp:129
+#: src/LyX.cpp:131
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: ユーザーディレクトリを再初期化しています。"
 
-#: src/LyX.cpp:133
+#: src/LyX.cpp:135
 msgid "Done!"
 msgstr "終わりました!"
 
-#: src/LyX.cpp:395
+#: src/LyX.cpp:401
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "以下のファイルを読み込むことができませんでした:"
 
-#: src/LyX.cpp:432
+#: src/LyX.cpp:438
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$sはLyXが生成した作業ディレクトリではないようです。"
 
-#: src/LyX.cpp:434
+#: src/LyX.cpp:440
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "作業ディレクトリを削除することができません"
 
-#: src/LyX.cpp:440
+#: src/LyX.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "作業ディレクトリ%1$sを削除することができませんでした"
 
-#: src/LyX.cpp:442
+#: src/LyX.cpp:448
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "作業用ディレクトリを削除することができませんでした"
 
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "コマンドラインオプション`%1$s'は誤りです。終了します。"
 
-#: src/LyX.cpp:545
+#: src/LyX.cpp:551
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "テキストクラスが見つかりません。"
 
-#: src/LyX.cpp:546
+#: src/LyX.cpp:552
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
@@ -18465,19 +18270,19 @@ msgstr ""
 "まま再初期設定を行うか、 LaTeX装備を確認せずに再初期設定を行うか、 あるいは継"
 "続するかしてください。"
 
-#: src/LyX.cpp:550
+#: src/LyX.cpp:556
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "再初期設定(&R)"
 
-#: src/LyX.cpp:551
+#: src/LyX.cpp:557
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "LaTeXを使用しない(&W)"
 
-#: src/LyX.cpp:552 src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849
+#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849
 msgid "&Continue"
 msgstr "続ける(&C)"
 
-#: src/LyX.cpp:655
+#: src/LyX.cpp:661
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -18485,7 +18290,7 @@ msgstr ""
 "SIGHUPシグナルが検知されました!\n"
 "さようなら。"
 
-#: src/LyX.cpp:659
+#: src/LyX.cpp:665
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -18493,7 +18298,7 @@ msgstr ""
 "SIGFPEシグナルが検知されました!\n"
 "さようなら。"
 
-#: src/LyX.cpp:662
+#: src/LyX.cpp:668
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -18508,19 +18313,19 @@ msgstr ""
 "をお送り下さい。ご協力感謝します。\n"
 "それでは。"
 
-#: src/LyX.cpp:678
+#: src/LyX.cpp:684
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyXがクラッシュしました!"
 
-#: src/LyX.cpp:712 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:990
+#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:852
+#: src/LyX.cpp:858
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "作業ディレクトリを作成することができませんでした"
 
-#: src/LyX.cpp:853
+#: src/LyX.cpp:859
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -18531,11 +18336,11 @@ msgstr ""
 "ませんでした。このパスが存在し書き込み可能\n"
 "であることを確認して,再度実行してください。"
 
-#: src/LyX.cpp:936
+#: src/LyX.cpp:942
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "個人用 LyX ディレクトリがありません"
 
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/LyX.cpp:943
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -18544,37 +18349,38 @@ msgstr ""
 "実在しない個人用 LyX ディレクトリ「%1$s」を指定しました。\n"
 "このディレクトリは自分用の設定を保存しておくのに必要です。"
 
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/LyX.cpp:948
 msgid "&Create directory"
 msgstr "ディレクトリを作成(&C)"
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "LyXを終了(&E)"
 
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:950
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "個人用 LyX ディレクトリがありません。終了します。"
 
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:954
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: ディレクトリ「%1$s」を作成しています"
 
-#: src/LyX.cpp:953
+#: src/LyX.cpp:959
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "ディレクトリを作成するのに失敗しました。終了します。"
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1032
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "サポートされているデバッグフラグの一覧:"
 
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "デバッグレベルを%1$sに設定します"
 
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1047
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -18592,9 +18398,6 @@ msgid ""
 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
-"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
-"                  and filename is the destination filename.\n"
 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
@@ -18652,47 +18455,39 @@ msgstr ""
 "\t-version  バージョンとビルド情報を表示\n"
 "詳細は LyX man ページを見て下さい。"
 
-#: src/LyX.cpp:1096 src/support/Package.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:1099
 msgid "No system directory"
 msgstr "システムディレクトリがありません"
 
-#: src/LyX.cpp:1097
+#: src/LyX.cpp:1100
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdirスイッチにディレクトリが指定されていません"
 
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1111
 msgid "No user directory"
 msgstr "ユーザーディレクトリがありません"
 
-#: src/LyX.cpp:1109
+#: src/LyX.cpp:1112
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-usedirスイッチにディレクトリが指定されていません"
 
-#: src/LyX.cpp:1120
+#: src/LyX.cpp:1123
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "不完全なコマンド"
 
-#: src/LyX.cpp:1121
+#: src/LyX.cpp:1124
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--executeスイッチの後にコマンド文字列が必要です"
 
-#: src/LyX.cpp:1132
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
-msgstr "--export-toスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です"
-
-#: src/LyX.cpp:1137
-msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
-msgstr "--export-toスイッチの後にファイル名が必要です"
-
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1135
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--exportスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です"
 
-#: src/LyX.cpp:1163
+#: src/LyX.cpp:1148
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--importスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です"
 
-#: src/LyX.cpp:1168
+#: src/LyX.cpp:1153
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--importのファイル名が指定されていません"
 
@@ -18749,7 +18544,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3121
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr "pLaTeX(日本語LaTeX)用のbibtexプログラムのオプションを定義してください。"
+msgstr ""
+"pLaTeX(日本語LaTeX)用のbibtexプログラムのオプションを定義してください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3125
 msgid ""
@@ -18761,7 +18557,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3129
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。"
+msgstr ""
+"最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid ""
@@ -18790,7 +18587,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3155
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
-msgstr "アップルキーをMetaキーとして、コントロールキーをCtrlキーとして動作させます。"
+msgstr ""
+"アップルキーをMetaキーとして、コントロールキーをCtrlキーとして動作させます。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3159
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
@@ -18800,7 +18598,8 @@ msgstr "単語間のカーソル移動にMac OS X式の方法を使う。"
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
-msgstr "カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。"
+msgstr ""
+"カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3168
 #, no-c-format
@@ -18847,7 +18646,8 @@ msgstr "LyX が画像をどのように表示するかを選びます。"
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
-msgstr "文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。"
+msgstr ""
+"文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3200
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
@@ -18958,7 +18758,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。"
+msgstr ""
+"LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
@@ -19005,7 +18806,8 @@ msgstr "複数の補完候補がある際、遅延なしに補完ポップアッ
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
-msgstr "補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。"
+msgstr ""
+"補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid "The inline completion delay."
@@ -19030,7 +18832,8 @@ msgstr "=>を\\Rightarrowに変換するなどのTeXMacs用簡略記法を許可
 #: src/LyXRC.cpp:3333
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr "最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。"
+msgstr ""
+"最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3344
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
@@ -19285,7 +19088,7 @@ msgstr "(初期説明文がありません)"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(ログメッセージがありません)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: ログメッセージ"
 
@@ -19306,19 +19109,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3289
+#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
 msgid "&Revert"
 msgstr "元に戻す(&R)"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1963
+#: src/Paragraph.cpp:1955
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2025
+#: src/Paragraph.cpp:2017
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "配置が使えません"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2026
+#: src/Paragraph.cpp:2018
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19326,98 +19129,99 @@ msgstr ""
 "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n"
 "既定値に設定します。"
 
-#: src/Paragraph.cpp:3101
+#: src/Paragraph.cpp:3097
 msgid "Memory problem"
 msgstr "メモリ障害"
 
-#: src/Paragraph.cpp:3101
+#: src/Paragraph.cpp:3097
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "段落が正しく初期化されていません"
 
-#: src/Text.cpp:389
+#: src/Text.cpp:390
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "不明な差込枠です"
 
-#: src/Text.cpp:470
+#: src/Text.cpp:471
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "変更追跡機能のエラー"
 
-#: src/Text.cpp:471
+#: src/Text.cpp:472
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr "変更する著者索引が見つかりません: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:482
+#: src/Text.cpp:483
 msgid "Unknown token"
 msgstr "未知のトークン"
 
-#: src/Text.cpp:946
+#: src/Text.cpp:947
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
-msgstr "空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。"
+msgstr ""
+"空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。"
 
-#: src/Text.cpp:954
+#: src/Text.cpp:955
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "二つの空白をこのようにして入力することはできません。LyX入門篇を読んでくださ"
 "い。"
 
-#: src/Text.cpp:1789
+#: src/Text.cpp:1786
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[変更追跡機能] "
 
-#: src/Text.cpp:1795
+#: src/Text.cpp:1792
 msgid "Change: "
 msgstr "変更: "
 
-#: src/Text.cpp:1799
+#: src/Text.cpp:1796
 msgid " at "
 msgstr " at "
 
-#: src/Text.cpp:1809
+#: src/Text.cpp:1806
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "フォント: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1814
+#: src/Text.cpp:1811
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", 階層: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1820
+#: src/Text.cpp:1817
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", 行間: "
 
-#: src/Text.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730
+#: src/Text.cpp:1823 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 msgid "OneHalf"
 msgstr "半行"
 
-#: src/Text.cpp:1832
+#: src/Text.cpp:1829
 msgid "Other ("
 msgstr "その他 ("
 
-#: src/Text.cpp:1841
+#: src/Text.cpp:1838
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", 差込枠: "
 
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1839
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", 段落: "
 
-#: src/Text.cpp:1843
+#: src/Text.cpp:1840
 msgid ", Id: "
 msgstr ", ID: "
 
-#: src/Text.cpp:1844
+#: src/Text.cpp:1841
 msgid ", Position: "
 msgstr ", 位置: "
 
-#: src/Text.cpp:1850
+#: src/Text.cpp:1847
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", 文字: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1852
+#: src/Text.cpp:1849
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", 境界: "
 
@@ -19433,39 +19237,39 @@ msgstr "索引にするものがありません!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"
 
-#: src/Text3.cpp:194
+#: src/Text3.cpp:193
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "数式編集モード"
 
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:195
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "有効な数式ではありません"
 
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "既に正規表現モードです"
 
-#: src/Text3.cpp:217
+#: src/Text3.cpp:216
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "正規表現エディタモード"
 
-#: src/Text3.cpp:1288
+#: src/Text3.cpp:1289
 msgid "Layout "
 msgstr "割り付け"
 
-#: src/Text3.cpp:1289
+#: src/Text3.cpp:1290
 msgid " not known"
 msgstr "解釈不能"
 
-#: src/Text3.cpp:1754 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+#: src/Text3.cpp:1755 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
 msgid "Missing argument"
 msgstr "引数がありません"
 
-#: src/Text3.cpp:1903 src/Text3.cpp:1915
+#: src/Text3.cpp:1904 src/Text3.cpp:1916
 msgid "Character set"
 msgstr "文字が調整されました"
 
-#: src/Text3.cpp:2122 src/Text3.cpp:2133
+#: src/Text3.cpp:2123 src/Text3.cpp:2134
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "段落を割り付けました。"
 
@@ -19473,23 +19277,24 @@ msgstr "段落を割り付けました。"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "無地レイアウト"
 
-#: src/TextClass.cpp:763
+#: src/TextClass.cpp:741
 msgid "Missing File"
 msgstr "ファイルがありません"
 
-#: src/TextClass.cpp:764
+#: src/TextClass.cpp:742
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "stdinsets.incが見つかりません!データ喪失につながる可能性があります!"
 
-#: src/TextClass.cpp:767
+#: src/TextClass.cpp:745
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "破損ファイル"
 
-#: src/TextClass.cpp:768
+#: src/TextClass.cpp:746
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr "stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!"
+msgstr ""
+"stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1348
+#: src/TextClass.cpp:1326
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -19502,11 +19307,11 @@ msgstr ""
 "もしモジュールを最近インストールしたのであれば、\n"
 "おそらくLyXに再初期設定をさせる必要があります。\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1352
+#: src/TextClass.cpp:1330
 msgid "Module not available"
 msgstr "モジュールが利用不能です"
 
-#: src/TextClass.cpp:1358
+#: src/TextClass.cpp:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -19523,11 +19328,11 @@ msgstr ""
 "\t%2$s\n"
 "詳細については、ユーザーの手引きの第3.1.2.3節(モジュール)をご覧ください。"
 
-#: src/TextClass.cpp:1365
+#: src/TextClass.cpp:1343
 msgid "Package not available"
 msgstr "パッケージが利用不能です"
 
-#: src/TextClass.cpp:1370
+#: src/TextClass.cpp:1348
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n"
@@ -19536,7 +19341,7 @@ msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n"
 #: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927
 #: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236
 #: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
 msgid "Revision control error."
 msgstr "更新管理エラー。"
 
@@ -19549,6 +19354,12 @@ msgstr ""
 "コマンド「%1$s」を実行している間に\n"
 "エラーが発生しました。"
 
+#: src/VCBackend.cpp:431 src/VCBackend.cpp:1086 src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253 src/VCBackend.cpp:1290 src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1517
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "エラー: ログファイルを生成することができませんでした。"
+
 #: src/VCBackend.cpp:557
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "最新版になっています"
@@ -19674,11 +19485,6 @@ msgstr ""
 "文書%1$sをリポジトリ版に復帰させることができません。\n"
 "状態「%2$s」は予期せぬ結果です。"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1132 src/VCBackend.cpp:1253 src/VCBackend.cpp:1290
-#: src/VCBackend.cpp:1346
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "エラー: ログファイルを生成することができませんでした。"
-
 #: src/VCBackend.cpp:1144
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
@@ -19729,12 +19535,12 @@ msgstr ""
 "続けますか?"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
 msgid "&Yes"
 msgstr "はい(&Y)"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
 msgid "&No"
 msgstr "いいえ(&N)"
 
@@ -19791,7 +19597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "保存されている文書に復帰しますか?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
 msgid "&Reload"
 msgstr "復帰(&R)"
 
@@ -19903,19 +19709,19 @@ msgstr ""
 "%1$s: 後方検索を行っていて文頭に到達しました。\n"
 "文末から検索を続けますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:344
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "文頭に戻って検索を続けますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:389
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "検索対象がありません"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "検索を行う文書が開かれていません"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "詳細な検索及び置換"
 
@@ -20006,7 +19812,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "%1について"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3196
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
@@ -20103,11 +19909,11 @@ msgstr "文書既定値を保存することができませんでした"
 msgid "Unknown function."
 msgstr "未知の機能です。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "現在の文書は閉じられました。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -20119,12 +19925,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外エラー: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -20132,12 +19938,12 @@ msgstr ""
 "LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の"
 "保存を試み、終了します。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2439
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "UI定義ファイルを見つけることができませんでした"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -20148,11 +19954,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "を読む際にエラーが発生しました。正しく導入されているか確認してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "既定のUI定義ファイルを見つけることができませんでした"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -20160,7 +19966,7 @@ msgstr ""
 "LyXは、既定のUI定義ファイルを見つけることができませんでした。\n"
 "インストールが正しかったかどうか確認してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -20181,11 +19987,11 @@ msgstr "BibTeX書誌情報"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:644 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1871
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "文書(O)|#o#O"
 
@@ -20271,8 +20077,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "ファイル名後置句"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20280,8 +20086,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20420,10 +20226,6 @@ msgstr "LinkBack PDF"
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 msgid "pasted"
 msgstr "貼り付けられた"
@@ -20437,10 +20239,10 @@ msgstr "%1$sファイル"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2249
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
 msgid "Canceled."
 msgstr "取り消されました。"
 
@@ -20469,15 +20271,15 @@ msgstr "LyXファイルの比較を行います"
 msgid "Select document"
 msgstr "文書を選択してください"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1871
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX文書(*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
@@ -20638,60 +20440,44 @@ msgstr "ページ"
 msgid "Module not found!"
 msgstr "モジュールが見つかりません!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "有効性を確認したい場合はボタンを押してください... "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "変換に失敗しました!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr "ローカルレイアウトから現在の書式への変換に失敗しました。"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "レイアウトは有効です!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "レイアウトは無効です!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
-msgid "Convert to current format"
-msgstr "現在の書式に変換する"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 msgid "Document Settings"
 msgstr "文書の設定"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
 msgid "Child Document"
 msgstr "子文書"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
 msgid "Include to Output"
 msgstr "出力に含める"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:797
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:798
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr "なし(fontencなし)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -20700,267 +20486,267 @@ msgstr ""
 "本機能を使用するためには、「fontspec」パッケージが導入されている必要がありま"
 "す。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "empty"
 msgstr "空"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
 msgid "plain"
 msgstr "プレーン(plain)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
 msgid "headings"
 msgstr "設定(headings)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
 msgid "fancy"
 msgstr "装飾的(fancy)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "言語既定値(inputenc不使用)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
 msgid "``text''"
 msgstr "``テキスト''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 msgid "''text''"
 msgstr "''テキスト''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,テキスト``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,テキスト''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<テキスト>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>テキスト<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
 msgid "Numbered"
 msgstr "連番を振る"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "目次に載せる"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
 msgid "Author-year"
 msgstr "著者‐年"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
 msgid "Numerical"
 msgstr "連番"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "利用不能: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "リストのパラメーターを以下に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに"
 "は?を入力してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2865
 msgid "Document Class"
 msgstr "文書クラス"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2919
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2922 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2867 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
 msgid "Child Documents"
 msgstr "子文書"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306
 msgid "Modules"
 msgstr "モジュール"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1307
 msgid "Local Layout"
 msgstr "ローカルレイアウト"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
 msgid "Text Layout"
 msgstr "本文レイアウト"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
 msgid "Page Margins"
 msgstr "ページ余白"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1107
 msgid "Colors"
 msgstr "色"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "連番と目次"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
 msgid "Indexes"
 msgstr "索引"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF特性"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
 msgid "Math Options"
 msgstr "数式オプション"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
 msgid "Float Placement"
 msgstr "フロートの配置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321
 msgid "Bullets"
 msgstr "ブリット"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322
 msgid "Branches"
 msgstr "派生枝"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeXプリアンブル"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1596
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584
 msgid "&Default..."
 msgstr "既定値(&D)..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1766
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2970
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1736
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2931
 msgid " (not installed)"
 msgstr "(インストールされていません)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "レイアウト(O)|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyXレイアウト(*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1857
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1824
 msgid "Local layout file"
 msgstr "ローカルレイアウトファイル"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1825
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -20972,29 +20758,29 @@ msgstr ""
 "このレイアウトファイルはずっと同じディレクトリに置いておかないと、\n"
 "お使いの文書でこのレイアウトがうまく動かなくなる可能性があります。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1829
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "レイアウトを設定(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "ローカルレイアウトファイルを読むことができませんでした。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1865
 msgid "Select master document"
 msgstr "親文書を選択してください"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1869
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX文書 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3213
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "適用されていない変更"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -21002,80 +20788,80 @@ msgstr ""
 "このダイアログで加えられた変更は、まだ適用されていません。\n"
 "いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "解除(&D)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "文書クラスを設定することができません。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1970
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s、%2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2017
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2031
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (利用不能)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "文書クラスの提供するモジュールです。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "必要なパッケージ: %1$s。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078
 msgid "or"
 msgstr "あるいは"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "必要なモジュール: %1$s。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "排除されるモジュール: %1$s。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "警告: 必須であるにもかかわらず利用可能でないパッケージがあります!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[事前定義されたオプションがありません]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "レイアウトを設定することができません!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275
 msgid "Not Found"
 msgstr "見つかりません"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "割り当てられたマスターはこのファイルをインクルードしていません"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3385
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -21086,11 +20872,11 @@ msgstr ""
 "このファイルを「%1$s」文書に\n"
 "インクルードしなくてはなりません。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
 msgid "Could not load master"
 msgstr "マスターを読み込むことができませんでした"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3390
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -21160,7 +20946,7 @@ msgstr "外部素材"
 msgid "Scale%"
 msgstr "縮尺%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 msgid "Select external file"
 msgstr "外部ファイルを選択する"
 
@@ -21254,61 +21040,53 @@ msgstr "画像ファイルを選択"
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "クリップアート(C)|#C#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
-msgid "Interword Space"
-msgstr "単語間の空白"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 msgid "Thin Space"
 msgstr "小空白"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
 msgid "Medium Space"
 msgstr "中空白"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
 msgid "Thick Space"
 msgstr "大空白"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "負の空白"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr "負の中空白"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "負の大空白"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr "8分の1空白 (0.5 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr "4分の1空白 (1 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "2分の1空白 (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+msgid "Interword Space"
+msgstr "単語間の空白"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "水平フィル"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
-msgid "Visible Space"
-msgstr "可視空白"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -21495,113 +21273,113 @@ msgstr ""
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "埋め草の設定"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "システムファイル(S)|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:144
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "ユーザーファイル(U)|#U#u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:250
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "操作性"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 msgid "Language Settings"
 msgstr "言語設定"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "File Handling"
 msgstr "ファイル処理"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:479
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "キーボード/マウス"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:609
 msgid "Input Completion"
 msgstr "入力補完"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:757 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:782
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:756 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:898
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "コマンド(&M):"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:930
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "画面フォント"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1311
 msgid "Paths"
 msgstr "パス"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "用例ファイルのディレクトリを選択して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "ひな型文書のディレクトリを選択して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "一時作業用ディレクトリを選択して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "バックアップ用ディレクトリを選択して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1434
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "文書ディレクトリを選択して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1443
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "類義語辞典用辞書へのパスを指定して下さい。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1452
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Hunspell辞書のパスを設定する"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1461
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "LyXサーバーパイプ用のファイル名を指定して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1475
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1474
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "スペルチェッカー"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480
 msgid "Native"
 msgstr "ネイティブ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1493
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1492
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565
 msgid "Converters"
 msgstr "変換子"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873
 msgid "File Formats"
 msgstr "ファイル形式"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2213
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
 msgid "Format in use"
 msgstr "使われる書式"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
@@ -21609,92 +21387,92 @@ msgstr ""
 "形式が変換子によって使用されている場合、形式の短縮名を変更することは できませ"
 "ん。変換子を先に削除してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "変換子が使用しているフォーマットを削除することができませんでした。変換プログ"
 "ラムを先に削除してください。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyXの再起動が必要です!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2299
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr "操作画面言語の変更は、再起動のあと完全に有効となります。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2370
 msgid "Printer"
 msgstr "プリンタ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3241
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239
 msgid "User Interface"
 msgstr "操作画面"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2532
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530
 msgid "Classic"
 msgstr "古典的"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2531
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2609
 msgid "Control"
 msgstr "制御"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "短絡キー"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2702
 msgid "Function"
 msgstr "関数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 msgid "Shortcut"
 msgstr "短絡キー"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "カーソル関数・マウス関数・編集関数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "数式用記号"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 msgid "Document and Window"
 msgstr "文書及びウィンドウ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "フォント・レイアウト・テキストクラス"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "システムその他"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2971
 msgid "Res&tore"
 msgstr "復元(&T)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3084 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3091
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3089
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3109 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3128
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "短絡キーの生成に失敗しました"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3085
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "未知あるいは無効なLyX関数です。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3092
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3090
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "無効あるいは空のキー列です"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -21705,35 +21483,35 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "新規のキー割り当てを作成する前に、このキー割り当てを削除する必要があります。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3129
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "短絡キーを一覧に加えることができません"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3160
 msgid "Identity"
 msgstr "利用者情報"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3371
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "バインドファイルを選んで下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3372
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3370
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyXバインドファイル(*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "UIファイルを選んで下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3379
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UIファイル(*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "キーボード配列表を選んで下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyXキーボード配列表(*.kmap)"
 
@@ -22071,6 +21849,10 @@ msgstr "\tアラビア表示形B"
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "全角・半角形"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
+msgstr "特殊用途文字"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "線文字B音節文字"
@@ -22195,15 +21977,15 @@ msgstr "この言語向けには類義語辞典がありません!"
 msgid "Outline"
 msgstr "文書構造"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:353 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 msgid "auto"
 msgstr "自動"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 msgid "off"
 msgstr "無効"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "ツールバー「%1$s」の状態を%2$sに設定しました"
@@ -22228,79 +22010,79 @@ msgstr "中アイコン"
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "大アイコン"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "LyX を終了"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr "LyXが文書を処理中なので、LyXを閉じることができませんでした。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyXへようこそ!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "自動保存が終了しました。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "自動保存に失敗しました!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "文書が一つも開かれていないときには、このコマンドは使うことができません"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 msgid "Select template file"
 msgstr "ひな型ファイルを選んでください"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "ひな型(T)|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "文書は読み込まれませんでした"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 msgid "Select document to open"
 msgstr "開く文書を選んでください"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "用例(E)|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX-1.3.x文書(*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX-1.4.x文書(*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX-1.5.x文書(*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX-1.6.x文書(*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "無効なファイル名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -22311,40 +22093,40 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "は存在しません。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "文書%1$sを開いています..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "文書%1$sを開きました。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 msgid "Version control detected."
 msgstr "バージョン管理を検出しました。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "文書%1$sを開くことができませんでした。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "ファイルを読み込みできません"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "形式%1$sを読み込みするのに必要な情報がありません"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "読み込むファイルとして%1$sを選択します"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -22355,52 +22137,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "文書を上書きしますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "文書を上書きしますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "%1$sを読み込んでいます..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
 msgid "imported."
 msgstr "読み込みました。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 msgid "file not imported!"
 msgstr "ファイルは読み込まれませんでした!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 msgid "newfile"
 msgstr "新規ファイル"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "ファイルの絶対パスを入れなくてはなりません。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "挿入するファイルを選択して下さい"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "全てのファイル (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 msgid "&Rename"
 msgstr "リネーム(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -22411,23 +22193,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "文書をリネームして再試行しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "リネームして保存しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 msgid "&Retry"
 msgstr "再試行(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 msgid "Close document"
 msgstr "文書を閉じる"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "LyXが文書を処理中なので、文書を閉じることができませんでした。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -22438,11 +22220,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "この文書を保存しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 msgid "Save new document?"
 msgstr "新規文書を保存しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22453,15 +22235,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "変更した文書を保存しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
 msgid "&Discard"
 msgstr "廃棄(&D)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22472,7 +22254,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "この文書を保存しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -22484,66 +22266,61 @@ msgstr ""
 "は、他のプログラムによって修正されています。読み込み直しますか?ただし、ロー"
 "カルに加えた変更は全て失われます。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "外部から変更された文書を再度読み込みますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "ロック特性を設定する際にエラーが発生しました。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2796
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "ディレクトリはアクセス不可です。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "子文書%1$sを開いています..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "ファイル%1$sのバッファがありません。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "形式 %1$s のプレビューに成功"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2964
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "形式 %1$s のプレビューに失敗"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "形式 %1$s への書き出しに成功しました"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "形式 %1$s に書き出す際にエラーが発生しました"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3144
-#, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "%1$s形式への書き出し時にエラーが起こりました"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "書き出しています..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "プレビューを準備しています..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3207
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "文書は読み込まれていません"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3285
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -22552,28 +22329,28 @@ msgstr ""
 "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します"
 "か?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "保存されている文書に復帰しますか?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "全ての文書を保存中です..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3324
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 msgid "All documents saved."
 msgstr "全ての文書は保存されました。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3424
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$sは未知のコマンドです!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "文書をまずプレビューしてください。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3555
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "続けることができませんでした。"
 
@@ -22590,31 +22367,31 @@ msgstr "DocBookソース"
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Literateソース"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr " (バージョン管理・ロック中)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
 msgid " (version control)"
 msgstr " (バージョン管理)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 msgid " (changed)"
 msgstr " (変更されました)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
 msgid " (read only)"
 msgstr " (読み込み専用)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1488
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 msgid "Close File"
 msgstr "ファイルを閉じる"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1930
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 msgid "Hide tab"
 msgstr "タブを隠す"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 msgid "Close tab"
 msgstr "タブを閉じる"
 
@@ -22645,130 +22422,122 @@ msgstr " (解釈不能)"
 msgid "More...|M"
 msgstr "詳細(M)...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
 msgid "No Group"
 msgstr "グループがありません"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "追加的綴り候補"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "個人用辞書に追加(N)|N"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "全て無視(&I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:807
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "個人用辞書から削除(R)|R"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
 msgid "Language|L"
 msgstr "言語(L)|L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:847
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "他の言語(M)...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:917 src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "非表示分(H)|H"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<文書が開かれていません>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<しおりがまだ登録されていません>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "表示(他の形式)(F)|F"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "更新(他の形式)(P)|P"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1056
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "[%1$s] を表示(V)|V"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "[%1$s] を更新(U)|U"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "任意設定差込枠が定義されていません!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<文書が開かれていません>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1250
 msgid "Master Document"
 msgstr "マスター文書"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "ナビゲーターを開く..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1296
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1288
 msgid "Other Lists"
 msgstr "その他の一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<目次が空です>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1344
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "他のツールバー"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "文書に派生枝が定義されていません!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
 msgid "Index List|I"
 msgstr "索引一覧(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "索引登録(D)|D"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1427
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "索引: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "索引項目 (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "範囲内に引用がありません!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2115
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2086
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "動作が定義されていません!"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81
-msgid "Clear text"
-msgstr "テキストを消去"
-
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Export %1$s"
@@ -22810,61 +22579,61 @@ msgstr "TeX 情報を更新することができませんでした"
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "スクリプト`%1$s'は失敗しました"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:479
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 msgid "All Files "
 msgstr "全てのファイル"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:552 src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:113
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "画像一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 msgid "List of Equations"
 msgstr "数式一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "脚注一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 msgid "List of Listings"
 msgstr "プログラムリスト一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:564
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 msgid "List of Index Entries"
 msgstr "索引一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "傍注一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 msgid "List of Notes"
 msgstr "注釈一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 msgid "List of Citations"
 msgstr "引用一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 msgid "Labels and References"
 msgstr "ラベルと参照"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 msgid "List of Branches"
 msgstr "派生枝一覧"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 msgid "List of Changes"
 msgstr "変更点一覧"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
@@ -22872,13 +22641,13 @@ msgstr ""
 "以下のファイル名は、書き出したファイルをLaTeXにかけるときに問題を引き起こす "
 "能性があります: "
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "DVIで問題を引き起こすファイル名"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -22931,7 +22700,7 @@ msgstr ""
 "%1$sキーは既に存在しているので、\n"
 "%2$sに変更します。"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
@@ -22940,39 +22709,39 @@ msgstr ""
 "BibTeX差込枠には%1$s個のデータベースが入っています。\n"
 "このまま進むと、それらのすべてが開かれることになります。"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "データベースを開きますか?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Proceed"
 msgstr "進む(&P)"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeXが生成した書誌情報"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 msgid "Databases:"
 msgstr "データベース:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "Style File:"
 msgstr "スタイルファイル:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 msgid "Lists:"
 msgstr "一覧:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 msgid "included in TOC"
 msgstr "目次に入れる"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "書き出しに関する警告!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -22980,7 +22749,7 @@ msgstr ""
 "BibTeX データベースへのパスに空白が含まれていますので,\n"
 "BibTeX はデータベースを見付けることができません。"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -23034,7 +22803,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgid "active"
 msgstr "有効"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454
 msgid "non-active"
 msgstr "無効"
 
@@ -23064,15 +22833,15 @@ msgstr "未定義:"
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "内部%1$s"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:121
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "書誌情報が定義されていません!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:125
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "引用が選択されていません!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:296
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 msgid "not cited"
 msgstr "引用なし"
 
@@ -23158,7 +22927,7 @@ msgstr "LyXは%1$sの一覧を生成できませんでした"
 msgid "footnote"
 msgstr "脚注"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:674
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -23169,12 +22938,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "を作業ディレクトリにコピーすることができませんでした。"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:941
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "%1$s は,変換する必要がまったくありません"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:818
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "画像ファイル: %1$s"
@@ -23204,20 +22973,20 @@ msgstr "Verbatim Input*"
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Include (除外)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:776
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:837
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
 msgid "Recursive input"
 msgstr "再帰的input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:777
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:770
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:831
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 "%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めま"
 "す。"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -23228,11 +22997,11 @@ msgstr ""
 "読み込むことができません。\n"
 "このファイルが存在していることを確認してください。"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 msgid "Missing included file"
 msgstr "存在しないインクルードファイル"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23243,11 +23012,11 @@ msgstr ""
 "インクルードしたファイル「%1$s」は\n"
 "テキストクラス「%2$s」を使っています。"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:583
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "違うテキストクラスです"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:598
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23258,11 +23027,11 @@ msgstr ""
 "親ファイルで使われていない\n"
 "モジュール「%2$s」を使っています。"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:602
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 msgid "Module not found"
 msgstr "モジュールが見つかりません"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:645
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -23271,15 +23040,15 @@ msgstr ""
 "インクルードされているファイル「%1$s」は、正しく書き出されませんでした。\n"
 "警告:LaTeXへの書き出しが、おそらく不完全になっています。"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:631 src/insets/InsetInclude.cpp:653
 msgid "Export failure"
 msgstr "書き出し失敗"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "このインクルードはサポートされていません"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:765
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:758
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -23307,49 +23076,49 @@ msgstr ""
 "この項目の整序を、ユーザーの手引きに\n"
 "述べられている方法で、手動で指定してください。"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:275
 msgid "Index Entry"
 msgstr "索引項目"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303
 msgid "unknown type!"
 msgstr "未知の型です!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "未知の索引型です!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 msgid "All indexes"
 msgstr "全索引"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
 msgid "subindex"
 msgstr "下位索引"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
 #, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "%1$s「%2$s」に関する情報"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "ここに\\end_insetがありません"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
 msgid "undefined"
 msgstr "未定義"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:436
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 msgid "No version control"
 msgstr "バージョン管理なし"
 
@@ -23374,15 +23143,15 @@ msgstr "重複: "
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "水平線"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr "lstline区分記号は以上です"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "区分記号を使いきりました"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -23398,11 +23167,11 @@ msgstr ""
 "とりあえず「!」を警告に置き換えましたが、\n"
 "チェックをする必要があります"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "リスト差込枠にコード化できない文字があります"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -23590,7 +23359,7 @@ msgstr "記述: "
 msgid "Sorting: "
 msgstr "並び替え: "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:267
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
 msgid "note"
 msgstr "注釈"
 
@@ -23690,56 +23459,56 @@ msgstr "上付き文字"
 msgid "Protected Space"
 msgstr "保護された空白"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 msgid "Quad Space"
 msgstr "4分の1空白"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 msgid "Double Quad Space"
 msgstr "2分の1空白"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 msgid "Enspace"
 msgstr "N空白"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
 msgid "Enskip"
 msgstr "Nスキップ"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "保護された水平フィル"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "水平フィル(ドット)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "水平フィル(ルール)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "水平フィル(左矢印)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "水平フィル(右矢印)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "水平フィル(上中括弧)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "水平フィル(下中括弧)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "水平スペース(%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "保護された水平スペース(%1$s)"
@@ -23804,15 +23573,15 @@ msgstr "pixmapを生成するのに失敗しました"
 msgid "No image"
 msgstr "図表がありません"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 msgid "Preview loading"
 msgstr "プレビューを読み込んでいます"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 msgid "Preview ready"
 msgstr "プレビューの準備ができました"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 msgid "Preview failed"
 msgstr "プレビューに失敗しました"
 
@@ -23893,18 +23662,23 @@ msgstr "文字列が置換されました。"
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d個の文字列が置換されました。"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1436
+#: src/lyxfind.cpp:1432
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "有効な正規表現ではありません!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1441
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 msgid "Match not found!"
 msgstr "一致するものが見つかりません!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1445
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 msgid "Match found!"
 msgstr "一致箇所が見つかりました!"
 
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " マクロ: %1$s: "
+
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
@@ -23921,27 +23695,27 @@ msgstr "「cases」には縦境界線はつけられません: 機能 %1$s"
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "「cases」では列数を変えることができません: 機能「%1$s」"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1442
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "カーソルが表中にありません"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
 msgid "Only one row"
 msgstr "一行だけです"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 msgid "Only one column"
 msgstr "一列だけです"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1462
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "削除する vline はありません"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1471
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "削除する vline はありません"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1500
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です"
@@ -24039,73 +23813,14 @@ msgstr ""
 "指定された文書%1$s\n"
 "を開くことができませんでした。"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: src/output_plaintext.cpp:136
 msgid "Abstract: "
 msgstr "要約: "
 
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "References: "
 msgstr "引用: "
 
-#: src/support/Package.cpp:470
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "LyXバイナリが見つかりません!"
-
-#: src/support/Package.cpp:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr "コマンドライン %1$s からは、LyXバイナリへのパスを特定することができません。"
-
-#: src/support/Package.cpp:590
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"\t%1$s\n"
-"を検索しましたが、システムディレクトリを特定することができませんでした。\n"
-"コマンドラインパラメータ「-sysdir」を使うか、環境変数\n"
-"%2$sを、ファイル「chkconfig.ltx」を含むLyXシステムディレクトリに設定してくだ"
-"さい。"
-
-#: src/support/Package.cpp:671 src/support/Package.cpp:698
-msgid "File not found"
-msgstr "ファイルが見つかりません"
-
-#: src/support/Package.cpp:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"%1$s スイッチは無効です。\n"
-"ディレクトリ %2$s には、%3$s がありません。"
-
-#: src/support/Package.cpp:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"%1$s 環境変数は無効です。\n"
-"ディレクトリ %2$s には、%3$s がありません。"
-
-#: src/support/Package.cpp:723
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"%1$s 環境変数は無効です。\n"
-"ディレクトリ %2$s は、ディレクトリではありません。"
-
-#: src/support/Package.cpp:725
-msgid "Directory not found"
-msgstr "ディレクトリが見つかりません"
-
 #: src/support/debug.cpp:41
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "デバッグ用メッセージはありません"
@@ -24279,60 +23994,279 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "未知の"
 
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " マクロ: %1$s: "
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "新規(&N):"
+
+#~ msgid "Convert"
+#~ msgstr "変換"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+#~ "decoration 'utilde'"
+#~ msgstr ""
+#~ "LaTeXパッケージundertildeが、数式枠装飾「utilde」が使用されたときに限り、"
+#~ "読み込まれます"
+
+#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically"
+#~ msgstr "u&ndertildeパッケージを自動的に使う"
+
+#~ msgid "The LaTeX package undertilde is always used"
+#~ msgstr "LaTeXパッケージundertildeをつねに使用します"
+
+#~ msgid "Use undertilde pac&kage"
+#~ msgstr "undertildeパッケージを使う(&K)"
+
+#~ msgid "Language &package:"
+#~ msgstr "言語パッケージ(&P):"
+
+#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#~ msgstr "言語パッケージを読み込むコマンドを入力してください(既定値:babel)"
+
+#~ msgid "Default Decimal &Separator:"
+#~ msgstr "既定の小数点(&S):"
+
+#~ msgid "Affiliation (alternate)"
+#~ msgstr "所属(追加)"
+
+#~ msgid "Affiliation (alternate):"
+#~ msgstr "所属(追加)"
+
+#~ msgid "Affiliation (none)"
+#~ msgstr "所属"
+
+#~ msgid "No affiliation"
+#~ msgstr "所属なし"
+
+#~ msgid "Collaboration"
+#~ msgstr "共同研究(Collaboration)"
+
+#~ msgid "Collaboration:"
+#~ msgstr "共同研究(Collaboration):"
+
+#~ msgid "PACS numbers:"
+#~ msgstr "PACS 番号:"
 
-#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "ビットマップ: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgid "Ruled Table"
+#~ msgstr "罫線表"
 
-#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgid "Turn Page"
+#~ msgstr "改頁"
 
-#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "チェス: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgid "Wide Text"
+#~ msgstr "幅広テキスト"
 
-#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "PDFページ: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "ビデオ"
 
-#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgid "List of Videos"
+#~ msgstr "ビデオ一覧"
 
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
+#~ msgid "Float Link"
+#~ msgstr "フロートリンク"
 
-#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-#~ msgstr "LyXプレビュー (LilyPond book)"
+#~ msgid "Headnote"
+#~ msgstr "ヘッドノート"
 
-#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-#~ msgstr "LyXプレビュー (pLaTeX)"
+#~ msgid "Headnote (optional):"
+#~ msgstr "ヘッドノート(オプション):"
 
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
+#~ msgid "thanks"
+#~ msgstr "感謝"
 
-#~ msgid "Uncodable character in file path"
-#~ msgstr "ファイルパスにコード化できない文字があります"
+#~ msgid "Inst"
+#~ msgstr "所属機関(Inst)"
+
+#~ msgid "Institute #"
+#~ msgstr "所属機関 #"
+
+#~ msgid "Corr Author:"
+#~ msgstr "共著者:"
+
+#~ msgid "Offprints"
+#~ msgstr "抜き刷り"
+
+#~ msgid "Offprints:"
+#~ msgstr "抜き刷り:"
+
+#~ msgid "Multiple Columns"
+#~ msgstr "多段組"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The path of your document\n"
-#~ "(%1$s)\n"
-#~ "contains glyphs that are unknown in the\n"
-#~ "current document encoding (namely %2$s).\n"
-#~ "This will likely result in incomplete output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-#~ "or change the file path name."
+#~ "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style "
+#~ "contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the "
+#~ "Additional manual for a detailed description of multiple columns."
 #~ msgstr ""
-#~ "お使いの文書のパス名\n"
-#~ "「%1$s」には、\n"
-#~ "現在のエンコーディング(%2$s)で表すことの\n"
-#~ "できないグリフが含まれています。書き出したLaTeXファイルでは、\n"
-#~ "これらのグリフは省かれます。\n"
-#~ "\n"
-#~ "(utf8など)適切な文書エンコーディングを選択するか、\n"
-#~ "ファイルパス名を変更してください。"
+#~ "多段組の文を開始し終了するためのスタイルを2つ追加します。開始スタイルには"
+#~ "段数を入力し、終了スタイルは空のままにおいておきます。多段組についての詳細"
+#~ "は、取扱説明書高度な機能篇をご覧ください。"
+
+#~ msgid "Begin Multiple Columns"
+#~ msgstr "多段組始まり"
+
+#~ msgid "---Begin Multiple Columns---"
+#~ msgstr "―――多段組始まり―――"
+
+#~ msgid "End Multiple Columns"
+#~ msgstr "多段組終わり"
+
+#~ msgid "---End Multiple Columns---"
+#~ msgstr "―――多段組終わり―――"
+
+#~ msgid "Risk and Safety Statements"
+#~ msgstr "リスクと安全性に関する表示"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+#~ "chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+#~ "statements.lyx in LyX's examples folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "化学物質のリスクと安全性に関する表示の番号と説明文を組版するための、2つの"
+#~ "差込枠と1つの環境を提供します。詳細については、LyX用例フォルダ中のR-S-"
+#~ "statements.lyxをご覧ください。"
+
+#~ msgid "R-S number"
+#~ msgstr "R-S番号"
+
+#~ msgid "R-S phrase"
+#~ msgstr "R-S説明文"
+
+#~ msgid "Safety phrase"
+#~ msgstr "安全性説明文"
+
+#~ msgid "S phrase:"
+#~ msgstr "S番号"
+
+#~ msgid "Visible Space|a"
+#~ msgstr "可視空白(A)|A"
+
+#~ msgid "Visible Space|i"
+#~ msgstr "可視空白(I)|I"
+
+#~ msgid "LilyPond Manual|M"
+#~ msgstr "LilyPond説明書(M)|M"
+
+#~ msgid "Risk and safety statements Manual|R"
+#~ msgstr "リスクと安全性に関する表示(R)|R"
+
+#~ msgid "utilde"
+#~ msgstr "utilde"
+
+#~ msgid "Raster image"
+#~ msgstr "ラスター画像"
+
+#~ msgid "Xfig figure"
+#~ msgstr "Xfig図"
+
+#~ msgid "Chess diagram"
+#~ msgstr "チェス棋譜"
+
+#~ msgid "PDF pages"
+#~ msgstr "PDFページ"
+
+#~ msgid "Dia diagram"
+#~ msgstr "Dia ダイアグラム"
+
+#~ msgid "sxd"
+#~ msgstr "sxd"
+
+#~ msgid "sxd|OpenOffice"
+#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
+
+#~ msgid "jpeg"
+#~ msgstr "jpeg"
+
+#~ msgid "jpeg|JPEG"
+#~ msgstr "jpeg|JPEG"
+
+#~ msgid "htm"
+#~ msgstr "htm"
+
+#~ msgid "htm|HTML"
+#~ msgstr "html|HTML"
+
+#~ msgid "LyX 2.0.x"
+#~ msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#~ msgid "File Not Found"
+#~ msgstr "ファイルが見つかりません"
+
+#~ msgid "Unable to open file `%1$s'."
+#~ msgstr "ファイル「%1$s」を開けません。"
+
+#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+#~ msgstr "--export-toスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です"
+
+#~ msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+#~ msgstr "--export-toスイッチの後にファイル名が必要です"
+
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "変換に失敗しました!"
+
+#~ msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#~ msgstr "ローカルレイアウトから現在の書式への変換に失敗しました。"
+
+#~ msgid "Convert to current format"
+#~ msgstr "現在の書式に変換する"
+
+#~ msgid "Visible Space"
+#~ msgstr "可視空白"
+
+#~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
+#~ msgstr "%1$s形式への書き出し時にエラーが起こりました"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "検索"
+
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "テキストを消去"
+
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "LyXバイナリが見つかりません!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "コマンドライン %1$s からは、LyXバイナリへのパスを特定することができませ"
+#~ "ん。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "を検索しましたが、システムディレクトリを特定することができませんでした。\n"
+#~ "コマンドラインパラメータ「-sysdir」を使うか、環境変数\n"
+#~ "%2$sを、ファイル「chkconfig.ltx」を含むLyXシステムディレクトリに設定してく"
+#~ "ださい。"
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "ファイルが見つかりません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s スイッチは無効です。\n"
+#~ "ディレクトリ %2$s には、%3$s がありません。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s 環境変数は無効です。\n"
+#~ "ディレクトリ %2$s には、%3$s がありません。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s 環境変数は無効です。\n"
+#~ "ディレクトリ %2$s は、ディレクトリではありません。"
 
-#~ msgid "Default Decimal &Point:"
-#~ msgstr "既定小数点(&P):"
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "ディレクトリが見つかりません"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
index ed44ffd94cebe7fb05b30179baf02754a6e94ff3..b10f78c128f857143fedce858718a27234baafab 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-15 01:23+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Opphavsrett"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Lukk"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Merke:"
 
@@ -122,18 +122,16 @@ msgstr "Produksjon av bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Program:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Velg et program"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Innstillinger:"
 
@@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
 
@@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "Bibliografi regis&treres i innholdsfortegnelsen"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -482,7 +480,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Endre farge..."
 
@@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
 
@@ -779,7 +777,7 @@ msgstr "&Øyeblikkelig virkning"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
@@ -1778,7 +1776,6 @@ msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Navn:"
 
@@ -1892,7 +1889,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Rediger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Tilgjengelige registre:"
 
@@ -1900,64 +1896,62 @@ msgstr "&Tilgjengelige registre:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Velg hvilket register denne oppføringen skal stå i."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Her kan du definere et alternativt registerprogram."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Generere register"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definer alternativer for det valgte programmet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 "Kryss av om du trenger mer enn ett register (f.eks. et register for navn)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Br&uk flere registre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Ny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Skriv navnet på det ønskede registeret (f.eks. \"Navneregister\") og trykk "
 "\"Legg til\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Legg et nytt register til listen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Fjern den valgte registeret"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Navne om det valgte registeret"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Bytte navn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Velge/forandre farge"
 
@@ -2329,7 +2323,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Oppdater log"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Oppdater"
 
@@ -2836,7 +2830,7 @@ msgstr "Arkformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4301,95 +4295,94 @@ msgstr "Vis statusfeltmeldinger?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Statusfelt meldinger"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "&Referansemerker i:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Referanser"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&ter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Store/små boksta&ver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr "Sorter referansemerker alfabetisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sorter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 "Sorter referanselisten alfabetisk, gjør forskjell på store og små bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Stor&e/små bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grupper merker etter prefiks (f.eks. \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&ppér"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gå til merket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referansenr>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referansenr>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referansenr> på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formattert referanse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "referere teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Oppdater referanselisten"
 
index f8cfa795fd2b33d222ddbb3774e06fe2c0d73604..95541436448956186a424b04b0d5b46d011db2f9 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-09 15:24+0200\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@_dmmh_no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Opphavsrett"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Lat att"
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etikett:"
 
@@ -126,18 +126,16 @@ msgstr "Litteraturliste generator"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&handsamar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Vel ein litteraturhandsamer."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Val:"
 
@@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Vel BibTeX database"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
 
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "Legg &til innhaldslista"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -484,7 +482,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "En&dra farge..."
 
@@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "Fjern den valde greina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
 
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr "Bruk endr&ingane med det same"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
@@ -1787,7 +1785,6 @@ msgstr "Namn for URL-en"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Namn:"
 
@@ -1901,7 +1898,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Endre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
 
@@ -1909,63 +1905,61 @@ msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Vel indeksen som setelen skal brukast i."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Her kan du definere andre indeksmotorar og val for den."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Indeksmotor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Val for indeksmotoren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Vel dersom du treng fleire indeksar (f.eks. Indeks over namn)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Br&uk fleire indeksar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Skriv inn namna på dei ønskja indeksane (f.eks Index over namn) og trykk "
 "\"Legg til\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Legg til ei ny indeks til lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Fjern den valde indeksen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Endra namnet på den valde indeksen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "End&ra namn..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definere eller endre fargen på knappar"
 
@@ -2334,7 +2328,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Gir deg oppdateringar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Oppdater"
 
@@ -2841,7 +2835,7 @@ msgstr "Papirformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4298,32 +4292,32 @@ msgstr "Vis statusfelt meldingar?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Statusfelt meldingar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "E&tikettar i:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Referansar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&ter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Skil mellom små og store bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Skil mellom små og store boksta&var"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4331,66 +4325,65 @@ msgstr ""
 "Sorter etikettane i alfabetiskorden (uansett om det er små eller store "
 "bokstavar så lenge ikkje du har vald å skilje mellom store og små bokstaver)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sorter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 "Sorter etikettane i alfabetiskordning, men store og små bokstavar kvar for "
 "seg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grupper etikettane etter prefiks: (f.eks. \"bolk:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&pper"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gå til etikett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referanse>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referanse>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referanse> på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatert referanse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Tekstuell referanse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Oppdater referanselista"
 
index 4550cc1a893bb4d0e768d44b667845732c5d201c..3898c0bfe7d00b8da3596876c6fac5b977e04752 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 21:05+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
 "Language-Team: No team\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "Za&mknij"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etykieta:"
 
@@ -131,18 +131,16 @@ msgstr "Generowanie bibliografii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Procesor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Wybór procesora"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opcje:"
 
@@ -180,7 +178,7 @@ msgstr "Podaj bazę danych BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
@@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -494,7 +492,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Zmień ko&lor..."
 
@@ -504,7 +502,7 @@ msgstr "Usuń wybraną gałąź"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Usuń"
 
@@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "Zastosuj zm&iany natychmiast"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Zastosuj"
 
@@ -1810,7 +1808,6 @@ msgstr "Nazwa związana z adresem URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nazwa:"
 
@@ -1925,7 +1922,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Edycja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Dostępne indeksy:"
 
@@ -1933,7 +1929,7 @@ msgstr "&Dostępne indeksy:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Wybór indeksu w którym wymieniona będzie ta pozycja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -1942,55 +1938,53 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Generowanie indeksu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definicja opcji programu wybranego procesora."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Zaznacz, jeżeli potrzebujesz wiele różnych indeksów (np. indeks imion)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Użyj wielu indeksów"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Wprowadź nazwę pożądanego indeksu (np. \"indeks imion\") i naciśnij \"Dodaj\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Dodaj nowe indeksy do listy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Usuwanie wybranego indeksu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Przemianowanie wybranego indeku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "Prz&emianuj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definiowanie lub zmiana koloru przycisku"
 
@@ -2364,7 +2358,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Odśwież ekran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizuj"
 
@@ -2885,7 +2879,7 @@ msgstr "Format papieru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4374,32 +4368,32 @@ msgstr "Wyświetlać wiadomości w pasku statusu?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Komunikaty pa&ska statusu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etykiety &w:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Odnośniki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&tr:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Wprowadź napis, aby filtrować listę etykiet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Filtrowanie z istotnością wielkości liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Z&naczenie wielkości liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4407,65 +4401,64 @@ msgstr ""
 "Sortowanie etykiet w porządku alfabetycznym (bez uwzględniania wielkości "
 "liter, jeżeli opcja istotności wielkości liter nie jest wybrana)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie uwzględniając wielkość liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Z&naczenie wielkości liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grupowanie etykiet według prefiksu (np. \"sek:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&pa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Idź do &etykiety"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Odnośnik jaki pojawi się na wydruku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<odnośnik>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<odnośnik>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na stronie <strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<odnośnik> na stronie <strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatowane odnośniki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "wszystkie odnośniki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
 
index 4a64f6f146a1c61bb7269a6999823f9ca4e66390..e024708759314f4f8af27bf300f1f4e7ad71a343 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-11 01:10+0100\n"
 "Last-Translator: Susana Barbosa <susanabarb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fechar"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "Eti&queta"
 
@@ -126,20 +126,18 @@ msgstr "Cabeçalho de bibliografia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Continuar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Selecionar um ficheiro"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opção:"
@@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Inserir nome da base de dados BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adicionar"
 
@@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Adicionar bibliografia à &TOC"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "O&K"
 
@@ -489,7 +487,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definir ou modificar côr de fundo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Alterar &côr"
 
@@ -499,7 +497,7 @@ msgstr "Remover o ramo seleccionado"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Remover"
 
@@ -793,7 +791,7 @@ msgstr "Aplicar alterações imediatamente"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "Ap&licar"
 
@@ -1841,7 +1839,6 @@ msgstr "Nome associado ao URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nome:"
 
@@ -1955,7 +1952,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Ramos &disponíveis:"
@@ -1964,66 +1960,64 @@ msgstr "Ramos &disponíveis:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Indentação"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Adicionar um ramo novo à lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Remover a base de dados seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Remover a base de dados seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Renomear"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definir ou modificar côr de fundo"
@@ -2409,7 +2403,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Actualizar a visualização"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizar"
 
@@ -2941,7 +2935,7 @@ msgstr "Formato do papel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "F&ormato:"
 
@@ -4459,103 +4453,102 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Mensagens textoinserto/tabular"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Eti&quetas em:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Referências"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "E&xterior:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Introduzir caracteres para filtrar a list de layout."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Minusculas e maiusculas i&mportam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Minusculas e maiusculas i&mportam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Ordenar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar etiquetas por ordem alfabética"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Minusculas e maiusculas i&mportam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Sem Grupo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Ir para Etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referência cruzada tal como aparece no resultado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<reference>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<reference>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na página <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<reference> na página <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referência formatada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "todas as referências"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualizar a listagem de etiquetas"
 
index 8d5ad9e60131d205ee5d1dea0fbf864aff3b95f6..a910698c27d382bfbed4e055b6ce5c9b4863dcb7 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 10:58-0400\n"
 "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Drepturi de autor"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "În&chide"
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Eticheta, așa cum apare în document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etichetă"
 
@@ -123,18 +123,16 @@ msgstr "Generare bibliografie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Procesor:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Selectați un procesor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opțiuni:"
 
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugă"
 
@@ -243,7 +241,7 @@ msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -484,7 +482,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definește sau modifică culoarea de bază"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Modifică culoarea"
 
@@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "Șterge versiunea de document selectată"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Elimină"
 
@@ -787,7 +785,7 @@ msgstr "Aplică fiecare modificare imediat"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplică"
 
@@ -1802,7 +1800,6 @@ msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nume:"
 
@@ -1917,7 +1914,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editează"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
@@ -1926,67 +1922,65 @@ msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Indentare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Resetează toate marginile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Șterge baza de date selectată"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Șterge baza de date selectată"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Elimină"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definește sau modifică culoarea de bază"
@@ -2380,7 +2374,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Actualizează ecranul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizează"
 
@@ -2903,7 +2897,7 @@ msgstr "Formatul hîrtiei"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4469,102 +4463,101 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etichetare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Referințe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Fișier:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Senzitiv la &majuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Senzitiv la &majuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "Sortează"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Sortează etichetele în ordine alfabetică "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Senzitiv la &majuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Nume:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Mergi la etichetă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referința, așa cum apare la tipărire"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referință>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referință>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<pagină>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "la pagina <pagină>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referință> la pagina <pagină>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referință formatată"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Toate referințele disponibile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualizează lista de etichete"
 
index 916130e071c87c4004ee943819931737d39c9b56..b50d256faa8d2e4349d85b113fc795e739a3774f 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-21 02:16+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kruvalig@gmail.com>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Авторское право"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Закрыть"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Метка:"
 
@@ -128,20 +128,18 @@ msgstr "Библиография"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Продолжить"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Выберите файл"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Параметры:"
 
@@ -178,7 +176,7 @@ msgstr "Введите название базы данных BiBTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Добавить"
 
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Добавить библиографию в &содержание"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -491,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Установить или изменить цвет фона"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Изменить цвет..."
 
@@ -501,7 +499,7 @@ msgstr "Удалить выбранную ветку"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Удалить"
 
@@ -795,7 +793,7 @@ msgstr "Принять изменения немедленно"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Применить"
 
@@ -1849,7 +1847,6 @@ msgstr "Название, связанное с URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Имя:"
 
@@ -1963,7 +1960,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактировать"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Доступные ветки:"
@@ -1972,67 +1968,65 @@ msgstr "&Доступные ветки:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Отступ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Добавить новую ветку к списку"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Удалить выбранную базу данных"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Удалить выбранную базу данных"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "Пе&реименовать"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Установить или изменить цвет фона"
@@ -2423,7 +2417,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Обновить экран"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Обновить"
 
@@ -2960,7 +2954,7 @@ msgstr "Формат бумаги"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Формат:"
 
@@ -4489,103 +4483,102 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Я&рлыки в:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Список литературы"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Снаружи:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Введите критерий для фильтрации списка форматов."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Учитывать &регистр"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Учитывать &регистр"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "Сортировать"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Упорядочить метки в алфавитном порядке"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Учитывать &регистр"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Нет группы"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Перейти к метке"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Перекрёстная ссылка, как она будет показана на выводе"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<ссылка>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<ссылка>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<страница>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "на странице <номер>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<ссылка> на странице <номер>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "форматированная ссылка"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "все ссылки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Обновить список меток"
 
index 173448f530afc8cf39fe9e92158a67df2244d979..8b445675324d7226af68872874c37dfcd2d1c5ec 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-23 09:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-25 10:47+0100\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgstr ""
 "\t-version  zhrnúť  verziu a prekladnú informáciu.\n"
 "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu."
 
-#: src/LyX.cpp:1099 src/support/Package.cpp:563
+#: src/LyX.cpp:1099
 msgid "No system directory"
 msgstr "Nemám systémový adresár"
 
@@ -23809,66 +23809,6 @@ msgstr "Súhrn: "
 msgid "References: "
 msgstr "Referencie: "
 
-#: src/support/Package.cpp:444
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!"
-
-#: src/support/Package.cpp:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa určiť cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku "
-"%1$s"
-
-#: src/support/Package.cpp:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa určiť systémový adresár pri prehľadávaní\n"
-"\t%1$s\n"
-"Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n"
-"%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'."
-
-#: src/support/Package.cpp:645 src/support/Package.cpp:672
-msgid "File not found"
-msgstr "Súbor nenájdený"
-
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Neplatný %1$s prepínač.\n"
-"Adresár %2$s neobsahuje %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:673
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Neplatná %1$s premenná.\n"
-"Adresár %2$s neobsahuje %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Neplatná premenná %1$s.\n"
-"%2$s nie je adresár."
-
-#: src/support/Package.cpp:699
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Adresár nenájdený"
-
 #: src/support/debug.cpp:41
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "Bez ladiaceho hlásenia"
@@ -24042,6 +23982,53 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámy používateľ"
 
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa určiť cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku "
+#~ "%1$s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa určiť systémový adresár pri prehľadávaní\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n"
+#~ "%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Súbor nenájdený"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatný %1$s prepínač.\n"
+#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatná %1$s premenná.\n"
+#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatná premenná %1$s.\n"
+#~ "%2$s nie je adresár."
+
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Adresár nenájdený"
+
 #~ msgid "&New:"
 #~ msgstr "&Nové:"
 
index c4c2cd8f467566399e4839fe90ea2accc8315266..44356051abd77c446ab39a8d5471c3320ce2d7ba 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zatvori"
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka:"
 
@@ -121,20 +121,18 @@ msgstr "Naslov bibliografije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "O&pcija:"
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
@@ -244,7 +242,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&U redu"
 
@@ -484,7 +482,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Promeni bo&ju..."
 
@@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Ukloni"
 
@@ -788,7 +786,7 @@ msgstr "Primeni promene odmah"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Primeni"
 
@@ -1826,7 +1824,6 @@ msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime"
 
@@ -1940,7 +1937,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Izmeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "D&osupni Ogranci:"
@@ -1949,67 +1945,65 @@ msgstr "D&osupni Ogranci:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Uvlačenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Promeni ime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
@@ -2389,7 +2383,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Ažurirajte ekran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Ažuriranje"
 
@@ -2921,7 +2915,7 @@ msgstr "Format papira"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4407,97 +4401,96 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "S&poljna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortiraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Idi na oznaku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referenca>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referenca>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiraj reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "svih referenci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
index 5d2c6bdf918a6a36e39307052ba89797afa12cbf..14f84cc78531766d5ce53a118784769696f4972b 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Upphovsrätt"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Stäng"
 
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Etiketten som den visas i dokumentet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etikett:"
 
@@ -328,18 +328,16 @@ msgstr "Bibliografigenerering"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Behandlare:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Välj en behandlare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Alternativ:"
 
@@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "Ange BibTeX-databasens namn"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "Lä&gg till"
 
@@ -449,7 +447,7 @@ msgstr "Lägg till bibliografi till innehålls&förteckning"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&Ok"
 
@@ -689,7 +687,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiera eller ändra bakgrundsfärg"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Ändra &färg..."
 
@@ -699,7 +697,7 @@ msgstr "Ta bort vald gren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "Ta bo&rt"
 
@@ -986,7 +984,7 @@ msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "Tillämp&a"
 
@@ -1992,7 +1990,6 @@ msgstr "Namn förknippat med URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Namn:"
 
@@ -2106,7 +2103,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "R&edigera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Till&gängliga index:"
 
@@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr "Till&gängliga index:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Välj index som denna post ska listas i."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -2123,55 +2119,53 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Indexgenerering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Definiera programalternativ för den valda behandlaren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Markera om du behöver flera index (t.ex. ett namnindex)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "An&vänd flera index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Ny:[[index]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Ange namnet på önskat index (t.ex. \"Namnindex\") och slå \"Lägg till\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Lägg till ett nytt index till listan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Ta bort valt index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Byt namn på valt index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "B&yt namn..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definiera eller ändra knappfärg"
 
@@ -2544,7 +2538,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Uppdatera visning"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Uppdatera"
 
@@ -3057,7 +3051,7 @@ msgstr "Pappersformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -4536,31 +4530,31 @@ msgstr "Visa statusradens meddelanden?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Statusradens meddelanden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etiketter i:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Referenser"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&ter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Ange sträng för att filtrera etikettlistan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Filtrera skiftlägeskänsligt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Skiftlägeskänslig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4568,64 +4562,63 @@ msgstr ""
 "Sortera etiketter i alfabetisk följd (skiftlägesokänsligt om inte "
 "alternativet skiftlägeskänslig är markerad)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Sortera etiketter skiftlägeskänsligt i alfabetisk ordning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Skiftläg&eskänslig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Gruppera etiketter efter prefix (t.ex. \"sek:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Grup&p"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gå till etikett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Korsreferens som den visas i utmatning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referens>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referens>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<sida>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på sida <sida>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referens> på sida <sida>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formaterad referens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Textuell referens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Uppdatera etikettlistan"
 
index 1a19fa76ae401efd4fbf53a43c35c1f722908189..3453348c26800af6f457ce33c27834c6c27e5657 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n"
 "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Telif Hakkı"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Kapat"
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etiket:"
 
@@ -124,20 +124,18 @@ msgstr "Kaynakça başlığı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&İlerle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Bir dosya seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
@@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "BibTeX veritabanı adı girin"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
 
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&Tamam"
 
@@ -486,7 +484,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Rengi Değiştir..."
 
@@ -496,7 +494,7 @@ msgstr "Seçili dalı sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Sil"
 
@@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "Değişiklikleri hemen uygula"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
@@ -1831,7 +1829,6 @@ msgstr "URL'ye ait isim"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ad:"
 
@@ -1945,7 +1942,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Düzenle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Mevcut Dallar:"
@@ -1954,67 +1950,65 @@ msgstr "&Mevcut Dallar:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Girinti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Tüm çizgileri sil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Listeye yeni bir dal ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Seçili veritabanını çıkarın"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Seçili veritabanını çıkarın"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Yeniden adlandır"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla"
@@ -2403,7 +2397,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Görüntüyü güncelle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Güncelle"
 
@@ -2923,7 +2917,7 @@ msgstr "Kağıt Formatı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Biçim:"
 
@@ -4422,103 +4416,102 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "&Etiket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Referanslar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "&Dosya:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sırala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Etiketleri alfabetik sırala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Grup Yok"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Etikete &Git"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Çıktıdaki gibi görünen Çapraz referanslar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referans>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referans>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<sayfa>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "sayfa <sayfa>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sayfa>. sayfadaki <referans>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Biçimli referans"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "tüm referanslar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Etiket listesini güncelle"
 
index 0cb06b25976a94dbd8950058ffc506c1af0b0555..23dcbc7ac1f553435ff27d6880f88dc1c137ad86 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-30 16:27+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Авторські права"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Закрити"
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Мітка, як вона буде показана в документі"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Мітка:"
 
@@ -125,18 +125,16 @@ msgstr "Створення списку літератури"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "П&роцесор:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Оберіть інструмент обробки (процесор)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "П&араметри:"
 
@@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "Використовувана база даних BiBTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Додати"
 
@@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "Додавати бібліографію у &зміст"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&Гаразд"
 
@@ -485,7 +483,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Визначте або змініть колір тла"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Інші кольори…"
 
@@ -495,7 +493,7 @@ msgstr "Вилучити вибрану базу даних"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "Ви&лучити"
 
@@ -782,7 +780,7 @@ msgstr "Застосовувати кожну зміну &негайно"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Застосувати"
 
@@ -1802,7 +1800,6 @@ msgstr "Назва, пов'язана з URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Назва:"
 
@@ -1916,7 +1913,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "З&міни"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "До&ступні покажчики:"
 
@@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "До&ступні покажчики:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Оберіть покажчик для цього запису."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
@@ -1933,58 +1929,56 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Створення покажчика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Вказати параметри програми позначеного інструменту обробки."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 "Позначте, якщо у вашому документі декілька покажчиків (наприклад, є "
 "«Покажчик назв»)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Декілька покажчиків"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Новий:[[index]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Введіть назву бажаного покажчика (наприклад, «Покажчик назв») і натисніть "
 "кнопку «Додати»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Додати новий пункт до списку"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Вилучити позначений покажчик"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Змінити назву позначеного покажчика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "Пере&йменувати…"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Визначте або змініть колір кнопок"
 
@@ -2358,7 +2352,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Оновити екран"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Оновити"
 
@@ -2871,7 +2865,7 @@ msgstr "Формат паперу"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Формат:"
 
@@ -4368,31 +4362,31 @@ msgstr "Показувати повідомлення у смужці стану
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Повідомлення у с&мужці стану"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Міт&ки в:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "&Посилання"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Фі&льтр:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Введіть рядок для фільтрування списку міток"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Фільтрувати з врахуванням регістру"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "З &урахуванням регістру"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
@@ -4400,64 +4394,63 @@ msgstr ""
 "Впорядкувати мітки за абеткою (без врахування регістру, якщо не позначено "
 "пункт «З врахуванням регістру»)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Впорядкувати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Впорядкувати мітки за абетвою з врахуванням регістру"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "З в&рахуванням регістру"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Групувати мітки за префіксом (наприклад, \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Гр&упувати"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Перейти до мітки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Перехресне посилання, як воно буде показане у виводі"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<посилання>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<посилання>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<сторінка>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "на сторінці <номер>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<посилання> на сторінці <номер>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "форматоване посилання"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Текстуальний відповідник"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Оновити список міток"
 
index c145a34f4c147371a7b9f419f2c309d372dabe3a..30e854754414eeefb19beffb87dd3745f4588907 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:49-0600\n"
 "Last-Translator: Yihui Xie <xie@yihui.name>\n"
 "Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "版权"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "关闭(&C)"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "文档中出现之标签"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "标签(&L):"
 
@@ -124,18 +124,16 @@ msgstr "生成参考文献"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "处理程序(&P):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "选择一个处理程序"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "选项(&O)"
 
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "输入BibTeX数据库名"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "添加(&A)"
 
@@ -244,7 +242,7 @@ msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "确认(&O)"
 
@@ -482,7 +480,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "定义或改变背景颜色"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "改变颜色(&l)"
 
@@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "删除选中分支"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "删除(&R)"
 
@@ -784,7 +782,7 @@ msgstr "立即改变字体"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "应用(&A)"
 
@@ -1798,7 +1796,6 @@ msgstr "链接名称"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "名称(&N):"
 
@@ -1912,7 +1909,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "编辑(&E)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "可用索引(&A)"
 
@@ -1920,64 +1916,62 @@ msgstr "可用索引(&A)"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "生成索引"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "使用多重索引"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "添加分支"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "删除选择的数据库"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "删除选择的数据库"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "重命名"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "定义或改变背景颜色"
@@ -2359,7 +2353,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "更新显示"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "更新(&U)"
 
@@ -2860,7 +2854,7 @@ msgstr "纸张规格"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "格式(&F):"
 
@@ -4325,95 +4319,94 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "状态栏消息"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "标签(&b):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 msgid "&References"
 msgstr "引用(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "过滤(&F):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "输入字符串来过滤标签列表"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "过滤(区分大小写)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "区分大小写(&v)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr "将标签以字母序排序"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "排序(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "按字母序排序标签(区分大小写)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "区分大小写(&e)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "将标签按前缀分组(如\"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr "分组(&p)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "跳至标签(&G)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "交叉引用"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<引用>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<引用>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<页码>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "在页<页>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<引用>在页<页>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "格式化的引用"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "所有文献"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "更新标签列表"
 
index 82d577fbcb4267079a9770dc69a391c43656da40..560b07e1f7d3c6191fbeb796439ff79033d52cf1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 18:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:10+0100\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "著作權"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "關閉(&C)"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "如同出現在文件中的標籤"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "標籤(&L):"
 
@@ -122,20 +122,18 @@ msgstr "文獻目錄標頭"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "保護(&P):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "選取檔案"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "&Options:"
 msgstr "選項(&O):"
 
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "加入(&A)"
 
@@ -244,7 +242,7 @@ msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "確定(&O)"
 
@@ -488,7 +486,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "定義或變更背景顏色"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "改變顏色(&L)…"
 
@@ -498,7 +496,7 @@ msgstr "移除已選取的分支"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3745
-#: src/Buffer.cpp:3758 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Remove"
 msgstr "移除(&R)"
 
@@ -794,7 +792,7 @@ msgstr "即時地套用變更"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "套用(&A)"
 
@@ -1844,7 +1842,6 @@ msgstr "與 URL 相關聯的名稱"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
 msgid "&Name:"
 msgstr "名稱(&N):"
 
@@ -1963,7 +1960,6 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "編輯(&E)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "可用分支(&V):"
@@ -1972,68 +1968,66 @@ msgstr "可用分支(&V):"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "縮排(&I)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "取消設定所有列"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "加入新的分支到清單"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "移除已選取的資料庫"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "移除已選取的資料庫"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "重新命名(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "定義或變更背景顏色"
@@ -2434,7 +2428,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "更新顯示"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "更新(&U)"
 
@@ -2978,7 +2972,7 @@ msgstr "日期格式"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "格式(&F):"
 
@@ -4528,102 +4522,101 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Insettext/tabular 訊息"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "標籤位於(&B):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "參考"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "檔案(&F):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "大小寫相符(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "大小寫相符(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "排序(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "將標籤以字母排序"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "大小寫相符(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "名稱(&N):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "前往標籤(&G)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "在輸出中出現交叉參照"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<reference>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<reference>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "於頁面 <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<reference> 於頁面 <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "格式化的參考"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "所有參考資料"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "更新標籤清單"