]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
more po fixes
authorLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Fri, 19 May 2000 21:14:25 +0000 (21:14 +0000)
committerLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Fri, 19 May 2000 21:14:25 +0000 (21:14 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@748 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

21 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/wa.po

index 7bfd593c70402c3ac70598855cd57d0248bcf05e..b7b18f6c1da122497c8304e352ce356ce34b5f63 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer temporal"
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Error!"
 
@@ -4580,52 +4580,52 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Llista de figures"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Llista de taules"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Llista d'algorismes"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Inserir URL"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Inserir figura"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Inserir element d'índex"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Anar a la Referència||#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4635,71 +4635,71 @@ msgstr ""
 "Majuscules%b|Negreta%b|Estil TeX%b|Canviar Profunditat d'entorn|Preamble "
 "LaTeX...%l|Salvar com a Format Per Defecte"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importar fitxer ASCII%t|Com a Línies%x41|Com a  Paràgrafs%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4707,31 +4707,31 @@ msgstr ""
 "Llistes & TDC%t|Taula de Continguts%x21|Taula de Figures%x22|Llista de "
 "Taules%x23|Llista d'Algorismes%x24|Index%x25|Referència BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4739,27 +4739,27 @@ msgstr ""
 "Flotants%t|Figura Flotant%x71|Taula Flotant%x72|Figura gran "
 "Flotant%x73|Taula Gran Flotant%l%x74|Algorisme Flotant%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4768,39 +4768,39 @@ msgstr ""
 "Caràcter Especial%t|HFill%x31|Guionet%x32|Blanc protegit%x33|Salt de "
 "línia%x34|Punts suspensius (...)%x35|Punt i apart%x36|Cita ordinària (\")%x37"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4812,79 +4812,79 @@ msgstr ""
 "Taules%m%l|Caràcter Especial%m%l|Nota|Etiqueta...|Referència "
 "Creuada...|Referència a una Cita|Entrada d'Index"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4892,74 +4892,74 @@ msgstr ""
 "Fracció|Arrel Quadrada|Exponent|Index|Suma|Integral%l|Mode "
 "Matemàtic|Mostrar%l|Panel matemàtic..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Fonts de pantalla...|Opcions  "
 "d'ortografia...|Teclat...|LaTeX...%l|Reconfigurar"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -4970,79 +4970,79 @@ msgstr ""
 "Avançades|Personalització|Manual de referència|Errors Coneguts |Configuració "
 "LaTeX%l|Copyright i Garantia...|Crèdits...|Versió..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versió LyX"
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " de "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Directori de Llibreries :"
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directori d'Usuari :"
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "No he pogut trobar el fitxer de Documentació sol.licitat"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
index 1465e8018ed05c82b5099b5c5e3c152039e77685..2547a859eb730b8413e4d5e09d3eb8aa8e6fde84 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
 "Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Chyba! Nemohu otev
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Chyba!"
 
@@ -4624,52 +4624,52 @@ msgstr "EM|Ll#l#L"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Seznam obrázkù"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Seznam algoritmù"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Vlo¾ení Url"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Vlo¾ení obrázku"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Jdi na znaèku"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4679,71 +4679,71 @@ msgstr ""
 "ní%b|Jméno%b|Tuènì%b|TeX%b|Zmìò hloubku zanoøení|Preambule LaTeXu...%l|Ulo¾ "
 "nastavení jako implicitní"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Vlo¾ ASCII soubor%t|Jako øádky%x41|Jako Odstavce%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4751,31 +4751,31 @@ msgstr ""
 "Seznamy a obsah%t|Obsah%x21|Seznam obrázkù%x22|Seznam tabulek%x23|Seznam "
 "algoritmù%x24|Rejstøík%x25|Citace z BibTeXu...%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4783,27 +4783,27 @@ msgstr ""
 "Objekty%t|Plovoucí obrázek%x71|Plovoucí tabulka%x72|©iroký plovoucí "
 "obrázek%x73|©iroká plovoucí tabulka%l%x74|Plovoucí algoritmus%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ww#w#W"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4813,39 +4813,39 @@ msgstr ""
 "øádku%x34|Tøi teèky (...)%x35|Teèka na konci vìty%x36|Znaèka palce "
 "(\")%x37||Oddìlovaè nabídky %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4857,153 +4857,153 @@ msgstr ""
 "a obsah%m%l|Speciální znak%m%l|Komentáø...|Znaèka...|Odkaz...|Citace "
 "Reference...|Polo¾ka rejstøíku...|Polo¾ka rejstøíku pro poslední slovo"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
 msgstr ""
 "Zlomek|Odmocnina|Exponent|Index|Suma|Integrál%l|Mat. re¾im|Rovnice%l|Panel..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Písma obrazovky...|Kontrola "
 "pravopisu...|KLávesnice...|LaTeX...%l|Pøekonfiguruj"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5014,82 +5014,82 @@ msgstr ""
 "pøíruèka|Známé chyby|Konfigurace LaTeXu%l|Copyright a "
 "Záruka...|Zásluhy...|Verze..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Cc#C#c"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX verze "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " z "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Adresáø knihoven: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
 
index a657ea7b3351d13ca44d8af5d1a1a174f2d9f4d5..16189b23d41b87b1b0c5b8770b0809aabc4e01b7 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator: Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>\n"
 "Language-Team: dansk <da@li.org>\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Fejl! Kan ikke 
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Fejl!"
 
@@ -4665,52 +4665,52 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Figurliste"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Liste over tabeller"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Liste over algoritmer"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Indsæt sidetal"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Indsæt URL"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Indsæt figur"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Indsæt marginnotat"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Gå til krydsreference|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Indsæt reference"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4720,71 +4720,71 @@ msgstr ""
 "b|Kapitæler%b|Fed%b|TeX%b|Ændr omgivelsesdybde|LaTeX preamble...%l|Gem "
 "layout som standard"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#D#d"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM§Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importér ASCII fil%t|Som linier%x41|Som afsnit%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4792,31 +4792,31 @@ msgstr ""
 "Lister & Indholdsfortegnelse%t|Indholdsfortegnelse%x21|Figurliste%x22|Liste "
 "over tabeller%x23|Liste over algoritmer%x24|Indeks%x25|BibTeX-referencer%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4824,28 +4824,28 @@ msgstr ""
 "Flydere%t|Figurflyder%x71|Tabelflyder%l%x72|Bred figurflyder%x73|Bred "
 "tabelflyder%l%x74|Algoritmeflyder%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4855,39 +4855,39 @@ msgstr ""
 "mellemrum%x33|Linieskift%x34|Ellipsis (...)%x35|Sætningsafsluttende "
 "punktum%x36|Normale citationstegn (\")%x37|Menuadskiller %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#H#h"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Oo#O#o"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Vv#V#v"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4899,235 +4899,235 @@ msgstr ""
 "tegn%m%l|Notat...|Bogmærke...|Krydsreference...|Citatreference|Indeksord|Inde"
 "ksér sidste ord"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#M#m"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
 msgstr ""
 "Brøk|Kvadratrod|Eksponent|Indeks|Sum|Integrale%l|Formel|Stor%l|Formelpanel..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#M#m"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#D#d"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Skærmskrifter...|Indstillinger til "
 "stavekontrol...|Tastatur...|LaTeX...%l|Genkonfigurér"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Oo#O#o"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Ingen dokumenter åbne!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 "Warranty...|Credits...|Version..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX version "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " af "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Systembibliotek: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Brugerbibliotek: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Åbner hjælpefil"
 
index f9ddf00696a7f336e7d3141cac41b93ecf7aaa11..2c9200e7ed43e845795dd99aec5d2079ad841d49 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Fehler: Tempor
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Fehler!"
 
@@ -4624,52 +4624,52 @@ msgstr "EM|Zz#z#Z"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Liste der Abbildungen"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Liste der Tabellen"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Liste der Algorithmen"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Seitennummer einfügen|#S"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Url einfügen"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Abbildung einfügen"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Index-Element einfügen"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Gehe zu Referenz|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Querverweis einfügen"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4679,71 +4679,71 @@ msgstr ""
 "chen...%l|Hervorhebung%b|Kapitälchen%b|Fettdruck%b|TeX Stil%b|Umgebungstiefe "
 "ändern|LaTeX Vorspann...%l|Layout als Standard speichern"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "ASCII-Datei importieren%t|Als Zeilen%x41|Als Absätze%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4751,31 +4751,31 @@ msgstr ""
 "Listen & Inhalt%t|Inhaltsverzeichnis%x21|Liste der Abbildungen%x22|Liste der "
 "Tabellen%x23|Liste der Algorithmen%x24|Index Liste%x25|BibTeX Referenz%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4783,27 +4783,27 @@ msgstr ""
 "Floats%t|Abbildung%x71|Tabelle%x72|Abbildung (breit)%x73|Tabelle (breit) "
 "%l%x74|Algorithmus%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IMF|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4814,39 +4814,39 @@ msgstr ""
 "(...)%x35|Satzende-Punkt%x36|Normales Anführungszeichen (\")%x37|Menü "
 "Trenner %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4858,79 +4858,79 @@ msgstr ""
 "Inhalt%m%l|Sonderzeichen%m%l|Notiz...|Marke...|Querverweis...|Zitat...|Index "
 "Eintrag...|Index Eintrag letztes Wort"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|Ww#w#W"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4938,74 +4938,74 @@ msgstr ""
 "Bruch|Quadratwurzel|Exponent|Index|Summe|Integral%l|Mathematik "
 "Modus|Abgesetzte Formel%l|Symbole..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|yY#y#Y"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Zeichensätze Bildschirm...|Optionen f. "
 "Rechtschreibprüfung...|Tastatur...|LaTeX...%l|Neu Konfigurieren"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Keine Dokumente geöffnet!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5016,82 +5016,82 @@ msgstr ""
 "kannte Fehler|LaTeX Konfiguration%l|Copyright und Gewährleistung...|Ruhm & "
 "Ehre...|Version..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Version "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " vom "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Bibliotheksverzeichnis: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Nutzerverzeichnis: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Öffne Hilfe-Datei"
 
index 4c16acfdf06dbf060d069987f857f60a963a859c..fcb56cf4e435382acb037a112f4d488c87b271b3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-22 16:32+01:00\n"
 "Last-Translator: David Suárez de lis <excalibor@iname.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "¡Error!"
 
@@ -4605,52 +4605,52 @@ msgstr "EM|Ll#l#L"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Lista de Figuras"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Lista de Tablas"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Lista de Algoritmos"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Insertar número de página|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Insertar URI"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Insertar figura"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Insertar entrada en el índice"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Ir a referencia|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Insertar referencia"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4661,71 +4661,71 @@ msgstr ""
 "Profundidad de Entorno|Preámbulo LaTeX...%l|Guardar formato como el por "
 "defecto"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importar archivo ASCII%t|Como Líneas%x41|Como Párrafos%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4734,31 +4734,31 @@ msgstr ""
 "Tablas%x23|Lista de Algoritmos%x24|Índice alfabético%x25|Referencia "
 "BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4766,27 +4766,27 @@ msgstr ""
 "Flotantes%t|Flotante de figura%x71|Flotante de tabla%x72|Flotante de figura "
 "ancha%x74|Flotante de tabla ancha%l%x75|Flotante de algoritmo%x73"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ww#w#W"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4796,39 +4796,39 @@ msgstr ""
 "Protegido%x33|Salto de Línea%x34|Puntos Suspensivos (...)%x35|Punto y "
 "Seguido%x36|Comillas Ordinarias (\")%x37|Separador de menú %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4840,79 +4840,79 @@ msgstr ""
 "gral.%m%l|Carácter Especial%m%l|Nota|Etiqueta...|Referencia "
 "Cruzada...|Referencia a Cita|Entrada de índice|Indexar última palabra"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "FM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "EM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4920,74 +4920,74 @@ msgstr ""
 "Fracción|Raíz Cuadrada|Exponente|Índice|Sumatorio|Integral%l|Modo de "
 "fórmulas|Mostrar%l|Panel de Fórmulas..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Tipos de letra en pantalla...|Opciones de "
 "Ortografía...|Teclado...|LaTeX...%l|Reconfigurar"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "¡No hay documentos abiertos!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -4999,81 +4999,81 @@ msgstr ""
 "conocidos|Configuración de LaTeX%l|Copyright y Garantía...|Títulos de "
 "crédito...|Versión..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Cc#C#c"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "EM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Versión "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " de "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Directorio de la biblioteca del sistema: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directorio del usuario: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "No se pudo encontrar el documento requerido"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Abriendo archivo de ayuda"
 
index 32ef03a6529443f8f6e9ad6031c7e46dc486508c..f047956743429f95e71ac136bb26d05e349d840c 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-04-30 12:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<blackzig@usc.es>\n"
 "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Akatsa! Denboraldiko fitxategia ezin ireki
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Akatsa!"
 
@@ -4630,52 +4630,52 @@ msgstr "EM|Ll#l#L"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Irudi Zerrenda"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Taula Zerrenda"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Algoritmo Zerrenda"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Orri Zenbakia Sartu|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "URI Sartu"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Irudia Sartu"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Erreferentzira Joan|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Erreferentzia Sartu"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4685,71 +4685,71 @@ msgstr ""
 "Itxura%b|Izen Itxura%b|Beltz Itxura%b|TeX Itxura%b|Gune sakonera "
 "Aldatu|LaTeX Aurre-esana...%l|Itxura besterik ezekoa bezala Gorde"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "IM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "IM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "IM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "IM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "IM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "IM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "ASCII fitxategia Barneratu%t|Lerro Bezala%x41|Parrafo Bezala%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "SMA|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "SMA|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4758,31 +4758,31 @@ msgstr ""
 "Zerrenda%x22|Taula Zerrenda%x23|Algoritmo Zerrenda%x24|Alfabetiko "
 "Aurkibidea%x25|BibTeX Erreferentzia%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "SMZ|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "SMZ|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMZ|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMZ|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMZ|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMZ|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4790,28 +4790,28 @@ msgstr ""
 "Mugikorrak%t|Irudi Mugikor%x71|Taula Mugikor%x72|Irudi Zabal "
 "Mugikor%x74|Taula Zabal Mugikor%l%x75|Algoritmo Mugikor%x73"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "SM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4821,39 +4821,39 @@ msgstr ""
 "Jauzia%x34|Kakotx Jarraiak (...)%x35|Kakotx eta Jarraitua%x36|Komila "
 "Normalak (\")%x37|Aukera-Zerrenda Banatzailea %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "SMH|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "SMH|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "SMH|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "SMH|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "SMH|Jj#j#J"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "SMH|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "SMH|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "SMH|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4866,79 +4866,79 @@ msgstr ""
 "Berezia%m%l|Oharra|Etiketa...|Gurutz Erreferentzia...|Aipamen "
 "Erreferentzia|Aurkibideko Sarrera|Azken Hitza Indexatu"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "SM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "SM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "SM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "SM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "SM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "SM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "SM|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "SM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "SM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "SM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "SM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "SM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "SM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "SM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "SM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "SM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "SM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4946,74 +4946,74 @@ msgstr ""
 "Zatikia|Erroketa|Berreketa|Indizea|Batura|Integrala%l|Matematika "
 "Era|Erakutsi%l|Matematika Arbela..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Pantailako Hizkiak...|Zuzentzaile "
 "Aukerak...|Teklatua...|LaTeX...%l|Ber-egokitu"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "AM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "AM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "AM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "AM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "AM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Idazki Irekirik ez dago!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5024,82 +5024,82 @@ msgstr ""
 "Ezaugarriak|Norberekaketa|Erreferentzi Eskuliburua|Akats Ezagunak|LaTeX-en "
 "Egokitzaketa%l|Copyright eta Garantia... |Partaideak...|Bertsioa..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "LM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "LM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "LM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "LM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "LM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "LM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "LM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Bertsioa "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr "-en "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Liburutegi helbidea: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Erabiltzaile helbidea: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Idazkia ezin da sartu"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
index f87929b671824862242060aa54631979fe5451dc..32bd6d519d3dfc4b50551229ce11455d723da39e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-28 20:04+0300\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Virhe! V
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Virhe!"
 
@@ -4548,52 +4548,52 @@ msgstr "EM|
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Kuvat"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Taulukot"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Algoritmit"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Lisää sivunnumero|#i"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Lisää URL-viite"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Lisää kuva"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Lisää hakemistoviite"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Siirry viitteeseen|#v"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Lisää viite"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4603,71 +4603,71 @@ msgstr ""
 "iivi%b|Nimityyli%b|Lihavoitu%b|TeX-tyyli%b|Muuta ympäristösyvyyttä|LaTeXin "
 "aloitusosa...%l|Tallenna muotoilu oletukseksi"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|yY#y#Y"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Lisää ASCII-tiedosto%t|Riveinä%x41|Kappaleina%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4675,31 +4675,31 @@ msgstr ""
 "Luettelot%t|Sisällysluettelo%x21|Kuvat%x22|Taulukot%x23|Algoritmit%x24|Hakemi"
 "sto%x25|BibTeX-viitteet%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4707,27 +4707,27 @@ msgstr ""
 "Irralliset osat%t|Irrallinen kuva%x71|Irrallinen taulukko%x72|Irrallinen "
 "leveä kuva%x73|Irrallinen leveä taulukko%l%x74|Irrallinen algoritmi%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IMF|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4737,39 +4737,39 @@ msgstr ""
 "välilöynti%x33|Rivinvaihto%x34|Ellipsis(...)%x35|Virkkeen lopun "
 "piste%x36|Tavallinen lainausmerkki(\")%x37|Valikkoerotusmerkki %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4781,79 +4781,79 @@ msgstr ""
 "osat%m%l|Luettelot%m%l|Erikoismerkki%m%l|Huomautus...|Nimiö...|Viittaus...|Lä"
 "hdeviite...|Hakemistoviite...|Hakemistoviite edeltävästä sanasta"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|kK#k#K"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4861,74 +4861,74 @@ msgstr ""
 "Murtolauseke|Neliöjuuri|Eksponentti|Alaindeksi|Summa|Integraali%l|Matematiikk"
 "atila|Näytä kaava%l|Matematiikkapaneli..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|kK#k#K"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Näyttökirjasinlajit...|Oikolukuasetukset...|Näppäimistö...|LaTeX...%l|Konfigu"
 "roi uudelleen"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|kK#k#K"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
@@ -4939,79 +4939,79 @@ msgstr ""
 "kysymykset|Sisällysluettelo|Tunnetut viat|LateX-asetukset%l|Tekijänoikeudet "
 "ja takuu...|Kiitokset...|Versio..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Jj#j#J"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "Hm|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "HM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "HM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX-versio"
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Kirjastohakemisto:"
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Käyttäjän hakemisto:"
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Haluttua asiakirjaa ei voitu lyötää."
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Avataan ohjetiedosto"
 
index 5b33c1a4cfdfe13a6553d497ab33815a3fe13660..002715201966dc6f170ab5d83bb4b52d801ed039 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-10 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator:  Olivier Faucheux <olivier.faucheux@depinfo.enseeiht.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr <http://www.bde.enseeiht.fr/~faucheo/lyxfr.html>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier temporaire : "
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Erreur !"
 
@@ -4737,52 +4737,52 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Liste des figures"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Liste des tableaux"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Liste des algorithmes"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Insérer numéro de page|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Insérer URL"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Insérer figure"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Insérer une marque d'index"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Positionnement sur référence||#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Insérer référence"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4792,71 +4792,71 @@ msgstr ""
 "En évidence%b|Nom propre%b|Gras%b|TeX%b|Profondeur|Préambule "
 "LaTeX...%l|Enregistrer mise en page par défaut"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importer fichier Ascii%t|En lignes%x41|En paragraphes%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4864,31 +4864,31 @@ msgstr ""
 "Listes & tables%t|Table des matières%x21|Liste des figures%x22|Liste des "
 "tableaux%x23|Liste des algorithmes%x24|Index%x25|Références BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IML|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IML|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IML|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IML|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IML|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IML|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4897,27 +4897,27 @@ msgstr ""
 "flottante%x73|Grand tableau flottant%l%x74|Algorithme flottant%x75"
 
 # à revoir
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4927,39 +4927,39 @@ msgstr ""
 "insécable%x33|Passage à la ligne%x34|Points de suspension (...)%x35|Point "
 "final%x36|Guillemets (\")%x37|Séparateur de menu%x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4972,79 +4972,79 @@ msgstr ""
 "croisée...|Citation bibliographique...|Entrée d'index...|Index du mot "
 "précédent"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Éé#é#É"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -5052,75 +5052,75 @@ msgstr ""
 "Fraction|Racine carrée|Puissance|Indice|Somme|Intégrale%l|Mode "
 "mathématique|Déploiement%l|Palette mathématique..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Polices d'écran...|Options correcteur "
 "orthographique...|Clavier...|LaTeX...%l|Reconfiguration"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Pas de documents ouverts !%t"
 
 # fuzzy original désactivé
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
@@ -5131,83 +5131,83 @@ msgstr ""
 "répertoriés|Configuration LaTeX%l|Copyright et "
 "garantie...|Crédits...|Version..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
 # fuzzy original désactivé
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|vV#v#V"
 
 # fuzzy original désactivé
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "FM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Version LyX"
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " de "
 
 # à revoir
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Répertoire bibliothèque :"
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Répertoire utilisateur :"
 
 # fuzzy original désactivé
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Impossible d'insérer le document"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Ouverture du fichier d'aide"
 
index 9dd62dc0f6ae6d88a2868e672d7e60b017c47e7d..9c61f8e831ab898c92f5fa89200758656f325bb9 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX ??\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:14+2\n"
 "Last-Translator: anon <anon@anon>\n"
 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "!äàéâù"
 
@@ -4511,52 +4511,52 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "äìáè úñðëä"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1425
-#, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4567,71 +4567,71 @@ msgstr ""
 "LaTeX úîã÷ä...%l|s ìãçî úøéøáë äðáî øåîù"
 
 # term: layout = äðáî
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|l úåøåùë%x41|p úåà÷ñôë%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4641,31 +4641,31 @@ msgstr ""
 
 # term: figure = øåéà
 # term: TOC = ïëåú
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4674,27 +4674,27 @@ msgstr ""
 "äìáè%l%x74|a óö íúéøåâìà%x75"
 
 # term: float = óö
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4704,39 +4704,39 @@ msgstr ""
 "úøéáù%x34|i (...) úåãå÷ð ùåìù%x35|e èôùî óåñì äãå÷ð%x36|q (\") úåìéâø "
 "úåàëøî%x37|m èéøôú ãéøôî %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4748,79 +4748,79 @@ msgstr ""
 "íéãçåéî íéåú%m%l|n äøòä...|l úéåú...|r (Cross-Reference)äéðôä...|i èåèéö "
 "úééðôä...|d ñ÷ãðéà úñéðë...|w äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|u URL"
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4828,72 +4828,72 @@ msgstr ""
 "f øáù|s éòåáéø ùøåù|e êéøòî|x ñ÷ãðéà|u íåëñ|i ìøâèðéà%l|m äçñåð áöî|d "
 "úæëøåîî äçñåð%l|p Math ìðô"
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr "f êñî éèðåô...|s úåéà úåéåøùôà...|k úãì÷î...|l LaTeX...%l|rùãçî âåôð÷"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -4904,79 +4904,79 @@ msgstr ""
 "íéòåãé íéâàá|l LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|o (?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|e "
 "íéèéãø÷...|v äñøâ..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX úñøâ: "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " ìù "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "äéøôñä øåãî: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
 
index 7e33f8c71c21d98b6c5f03ad76036cdf2dfd61a5..28e17adfbd11c7c795b3eef758b163380aa4b00c 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator: Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
 "Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Hiba! Nem siker
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Hiba!"
 
@@ -4615,52 +4615,52 @@ msgstr "EM|rR#r#R"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Ábrák jegyzéke"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Táblázatok jegyzéke"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Algoritmusok jegyzéke"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Dokumentum beillesztése"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Beszúrás"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Ábra beillesztése"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Széljegyzet beillesztése"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4670,71 +4670,71 @@ msgstr ""
 "stílus%b|Kapitális stílus%b|Félkövér stílus%b|TeX stílus%b|Change "
 "Environment Depth|LaTeX elõtag...%l|Jelenlegi mentése alapértelmezettnek"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "ASCII fájl beszúrása%t|Soroknak%x41|Bekezdéseknek%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "DMA|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "DMA|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4743,31 +4743,31 @@ msgstr ""
 "jegyzéke%x22|Táblázatok jegyzéke%x23|Algoritmusok "
 "jegyzéke%x24|Tárgymutató%x25|BibTeX irodalomjegyzék%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4775,28 +4775,28 @@ msgstr ""
 "Lebegõ objektunok%t|Ábra%x71|Táblázat%x72|Széles ábra%x73|Széles "
 "táblázat%l%x74|Algoritmus%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
@@ -4807,40 +4807,40 @@ msgstr ""
 "szóköz%x33|Sortörés%x34|Szókihagyás (...)%x35|Mondat végét jelzõ "
 "pont%x36|Hagyományos idézõjel (\")%x37"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 #, fuzzy
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
@@ -4854,80 +4854,80 @@ msgstr ""
 "karakterek%m%l|Megjegyzés|Címke...|Kereszthivatkozás...|Idézet "
 "hivatkozás|Tárgymutató"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|jJ#j#J"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 #, fuzzy
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "FM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4935,74 +4935,74 @@ msgstr ""
 "Tört|Négyzetgyök|Kitevõ|Index|Szumma|Integrálás%l|Math mode|Display%l|Képlet "
 "szerkesztõ..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Megjelenített betûtípus...|Nyelvi "
 "ellenõrzés...|Billentyûzet...|LaTeX...%l|Konfiguráció frissítése"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Nincs megnyitott dokumentum!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5013,83 +5013,83 @@ msgstr ""
 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 "Warranty...|Köszönet...|Verzió..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 #, fuzzy
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "FM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "EM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX verziószám: "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr ", dátum: "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "A program könyvtára: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Súgó megnyitása"
 
index 7b00937fd3d02dee1212a5561365a2bf21c3f9c3..feed6281b68c4bae5db7899ae2920e2d4d71b80c 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Errore! Non riesco ad aprire il file temporaneo:"
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Errore!"
 
@@ -4654,52 +4654,52 @@ msgstr "EM|zZ#z#Z"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Lista delle figure"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Lista delle tabelle"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Lista delle formule"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Inserisci un URL"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Inserisci una figura"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Inserisci nota a margine"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Vai al riferimento|#V"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4710,71 +4710,71 @@ msgstr ""
 "profondità dell'ambiente|Preambolo di LaTeX...%l|Salva la struttura attuale "
 "come predefinita"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importa un file ASCII%t|Come linee%x41|Come paragrafi%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4782,31 +4782,31 @@ msgstr ""
 "Liste & Indici%t|Sommario%x21|Lista delle figure%x22|Lista delle "
 "Tabelle%x23|List delle equazioni%x24|Indice%x25|Riferimenti BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|qQ#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4814,28 +4814,28 @@ msgstr ""
 "Oggetti flottanti%t|Figura flottante%x71|Tabella flottante%x72|Figura "
 "flottante larga%x73|Tabella flottante larga%l%x74|Equazione flottante%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|qQ#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4846,39 +4846,39 @@ msgstr ""
 "sospensivi (...)%x35|Punto di fine frase%x36|Virgolette ordinarie "
 "(\")%x37|Separatore di menu %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4891,79 +4891,79 @@ msgstr ""
 "speciale%m%l|Nota...|Etichetta...|Riferimento incrociato...|Riferimento ad "
 "una citazione...|Voce nell'indice...|Voce nell'indice dell'ultima parola"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4971,74 +4971,74 @@ msgstr ""
 "Frazione|Radice quadrata|Esponente|Pedice|Somma|Integrale%l|Modalità "
 "matematica|Equazione centrata%l|Pannello matematico..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|qQ#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Font dello schermo...|Impostazioni del "
 "correttore...|Tastiera...|LaTeX...%l|Riconfigura"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Nessun documento aperto!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5050,82 +5050,82 @@ msgstr ""
 "conosciuti|Configurazione di LaTeX%l|Diritti di copia & "
 "Garanzia...|Ringraziamenti...|Versione..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "EM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versione di LyX "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " di "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Directory delle librerie: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directory dell'utente: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Non risco ad inserire il documento"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
 
index 5036053507e53ef28f26a79c9ec04734b8c0f2df..d1a7d832a554bb6df36b2f70cb0c5941d59c90e5 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Fout! Kan tijdelijk bestand niet openen:"
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Fout!"
 
@@ -4560,52 +4560,52 @@ msgstr "EM|lL#l#L"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Lijst van Figuren"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Url invoegen"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Index item invoegen"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4616,71 +4616,71 @@ msgstr ""
 "TeX-stijl%b|Omgevingsdiepte veranderen|LaTeX-preambule...%l|Opmaakblad "
 "opslaan als default"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|qQ#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "ASCII-bestand inlezen%t|l Als regels%x41|p Als alinea's%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4688,31 +4688,31 @@ msgstr ""
 "Lijsten & tabellen%t|c Inhoudsopgave%x21|f Figuren%x22|t "
 "Tabellen%x23|Algoritmes%x24|i Zakenregister%x25|BibTeX verwijzing%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4720,27 +4720,27 @@ msgstr ""
 "Zwevers%t|Figuur%x71|Tabel%x72|w Brede figuur%x73|i Brede "
 "tabel%l%x74|Algoritme%x75\""
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4750,39 +4750,39 @@ msgstr ""
 "spatie%x33|l Nieuwe regel%x34|i Ellips (...)%x35|e Punt eind zin%x36|q "
 "Aanhalingsteken (\")%x37|Menu scheiding %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|qQ#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4796,79 +4796,79 @@ msgstr ""
 "teken%m%l|Notitie|Label...|Verwijzing...|Literatuurverwijzing|Registertrefwoo"
 "rd|Register laatste woord"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4876,74 +4876,74 @@ msgstr ""
 "f Breuk|s Vierkantswortel|Exponent|Onderindex|u Som|Integraal%l|m Wiskunde "
 "mode|d Formule ten toon%l|p Wiskundepaneel..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "f Schermlettertypes...|s Spellingsopties...|k Toetsenbord...|LaTeX...%l|r "
 "Herkonfiguratie"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|kK#k#K"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Geen documenten open!"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
@@ -4953,79 +4953,79 @@ msgstr ""
 "Manual|VVV|Inhoudsopgave|Bekende fouten|LaTeX configuration%l|o Auteursrecht "
 "en garantie...|Erkentelijkheid...|Versie..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "Hm|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Cc#C#c"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "HM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "HM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX-versie"
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " van "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Bibliotheeksdirectory: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Kan opgegeven documentatiebestand niet vinden"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Openen helpbestand"
 
index d088679b82d449b342db66da6e40451a6c0b0101..ec816cf255dacafb3393af16408daa77262aa4e8 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-28 23:40+02:00\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Feil! Kan ikke 
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Feil!"
 
@@ -4521,52 +4521,52 @@ msgstr "EM|Ll#l#L"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Figurliste%m%l"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Liste over tabeller%m%l"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Liste over algoritmer%m%l"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Sett inn sidetall%m"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Sett inn vref%m"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Sett inn vpageref%m"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Sett inn pretty ref%m"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Gå til kryssreferansse%m%l"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Sett inn referanse:%d%x0"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4576,71 +4576,71 @@ msgstr ""
 "stil%b|Substantiv stil%b|Fet stil%b|TeX stil%b|Endre omgivelsesdybde|LaTeX "
 "preamble...%l|Lagre stil som standard"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#D#d"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM§Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importer ASCII fil%t|Som linjer%x41|Som avsnitt%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4649,31 +4649,31 @@ msgstr ""
 "figurer%x22|Liste over Tabeller%x23|Liste over "
 "algoritmer%x24|Register%x25|Referanseliste%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4681,27 +4681,27 @@ msgstr ""
 "Floats%t|Figur float%x71|Tabell float%l%x72|Vid Figur float%x73|Vid Tabell "
 "float%l%x74|Algoritme float%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4712,39 +4712,39 @@ msgstr ""
 "(...)%x35|Avsnittssluttpunktum%x36|Vanlige gåseøyne "
 "(\")%x37|Menyseparator%x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#H#h"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Oo#O#o"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Vv#V#v"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4756,79 +4756,79 @@ msgstr ""
 "tegn%m%l|Notis...|Referansemerke...|Kryssreferanse...|Siterings "
 "referanse...|Index referanse...|Indeks referanse siste ord"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#M#m"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4836,74 +4836,74 @@ msgstr ""
 "Brøk|Kvadratrot|Eksponent|Indeks|Sum|Integral%l|Matte modus|Display%l|Matte "
 "panel..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#M#m"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#D#d"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Skjerm fonter...|Opsjoner til "
 "stavekontroll...|Tastatur...|LaTeX...%l|Rekonfigurer"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Oo#O#o"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Ingen dokumeter åpne!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
@@ -4913,79 +4913,79 @@ msgstr ""
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 "Warranty...|Credits...|Version..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Cc#C#c"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "HM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "HM|aH#a#H"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Versjon "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " av "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Bibliotek folder: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Bruker folder: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Kunne ikke finne ønsket dokumentasjonsfil"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Åpner hjelpe fil"
 
index 5993777d506f9239b8490c6f855f7a7e61a085f2..c635817340f79bf4c581b47f3b6cdd095e2d3863 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.4pre8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
 "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "B
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "B³±d!"
 
@@ -4620,52 +4620,52 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Lista rysunków"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Lista tabel"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Lista algorytmów"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Wstaw numer strony|#n"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Wstaw URL"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Wstaw rysunek"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Wstaw przypis na marginesie"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Id¼ do odsy³acza|#o"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Wstaw odwo³anie"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4675,71 +4675,71 @@ msgstr ""
 "wa%b|Kapitaliki%b|Pogrubienie%b|Polecenie TeXa%b|Zmieñ g³êboko¶æ "
 "¶rodowiska|Preambu³a LaTeXa...%l|Zachowaj ustawienia jako domy¶lne"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importuj plik tekstowy%t|Jako linie %x41|Jako akapity%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4747,31 +4747,31 @@ msgstr ""
 "Listy i spisy%t|Spis tre¶ci%x21|Spis rysunków%x22|Spis tabel%x23|Spis "
 "algorytmów%x24|Indeks%x25|Cytowania literaturowe (BibTeX)%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4779,27 +4779,27 @@ msgstr ""
 "Wstawki%t|Rysunek%x71|Tabelka%x72|Szeroki rysunek%x73|Szeroka "
 "tabelka%l%x74|Algorytm%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4809,39 +4809,39 @@ msgstr ""
 "spacja%x33|Z³amanie linii%x34|Wielokropek (...)%x35|Kropka koñcz±ca "
 "zdanie%x36|Zwyk³y cudzys³ów (\")%x37|Menu Separator %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4853,79 +4853,79 @@ msgstr ""
 "specjalne%m%l|Notka...|Etykieta...|Odno¶nik wewnêtrzny...|Cytowanie...|S³owo "
 "do indeksu...|To s³owo do indeksu"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4933,74 +4933,74 @@ msgstr ""
 "U³amek|Pierwiastek kwadratowy|Eksponent|Indeks|Suma|Ca³ka%l|Tryb "
 "matematyczny|Tryb Display%l|Panel..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Czcionki ekranowe...|Sprawdzanie "
 "pisowni...|Klawiatura...|LaTeX...%l|Rekonfiguruj"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Brak otwartych dokumentów!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5011,80 +5011,80 @@ msgstr ""
 "mo¿liwo¶ci|Konfiguracja|Podrêcznik Programisty|Znane b³êdy|Konfiguracja "
 "LaTeXa%l|Prawa i zastrze¿enia...|Autorzy...|Wersja..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Wersja LyXa "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " z "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Katalog bibliotek: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy"
 
index ef38811ccbf5e86075ae529c2aedbcf2405a90dd..944142df274d9e8d0fe27b67534472cfd63def7b 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Erro! N
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Erro!"
 
@@ -4658,52 +4658,52 @@ msgstr "EM|Ll#l#L"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Lista das Figuras"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Lista das Tabelas"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Lista dos Algorítimos"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Iserir Url"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Inserir Figura"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Inserir nota na Margem"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Ir para Referência|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4713,71 +4713,71 @@ msgstr ""
 "izado %b|Caixa Alta%b|Negrito%b|TeX%b|Mudar Nível de Formatação|Preâmbulo do "
 "LaTeX...%l|Salvar aparência como padrão"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importar arquivo ASCII%t|Como Linhas%x41|Como Parágrafos%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4785,31 +4785,31 @@ msgstr ""
 "Listas & TOC%t|Índice%x21|Lista de Figuras%x22|Lista de Tabelas%x23|Lista de "
 "Algorítimos%x24|Lista de Índice%x25|Referência BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|dD#d#d"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Íí#í#Í"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4817,28 +4817,28 @@ msgstr ""
 "Flutuantes%t|Figura Flutuante%x71|Tabela Flutuante%x72|Figura Flutuante "
 "Larga%x73|Tabela Flutuante Larga%l%x74|Algorítimo Flutuante%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4848,39 +4848,39 @@ msgstr ""
 "Hifenização%x32|Espaço Protegido%x33|Quebra de Linha%x34|Reticências "
 "(...)%x35|Ponto Final%x36|Aspas de Citação (\")%x37|Menu Separador %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4893,79 +4893,79 @@ msgstr ""
 "Cruzada...|Referência de Citação...|Entrada de índice...|Entrada de índice "
 "da última palavra"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4973,74 +4973,74 @@ msgstr ""
 "Fração|Raiz Quadrada|Exponente|Índice|Somatório|Integral%l|Modo "
 "matemático|Mostrador%l|Painel Matemático..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Fontes de Tela...|Opções do Corretor "
 "Ortográfico...|Teclado...|LaTeX...%l|Reconfigurar"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Não existem documentos abertos!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5051,82 +5051,82 @@ msgstr ""
 "de Referência|Bugs Conhecidos|Configuração do LaTeX%l|Direitos Autorais e "
 "Garantia...|Créditos...|Versão..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Cc#C#c"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|Íí#í#Í"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Éé#é#É"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versão do LyX: "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " de "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Diretório das bibliotecas: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Diretório do Usuário: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Não posso inserir o documento"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
 
index c2fc518a30b03f87facaa01f1a5ab56b282ea2e0..9797af7b7779bef7e08d1661bf20cbfc5a16c767 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: klyx-0.10.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-28 23:42+02:00\n"
 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
 "Language-Team: Romanian Team <ro-kde@egroups.com>\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Eroare! Nu pot deschide fi
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Eroare!"
 
@@ -4857,218 +4857,218 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Lista de figuri"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Lista de tabele"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Lista de algoritmi"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Insereazã numãr de &paginã"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Inseraþi eticheta"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Insereazã figurã"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Inseraþi indexul de intrare"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "&Du-te la referinþa"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "&Insereazã referinþã"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
 "Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
 "period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -5076,231 +5076,231 @@ msgid ""
 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "* Nici un document deschis *"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 "Warranty...|Credits...|Version..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
 
index 02f39e9bf8c5da5bff42a8ef75ecc54762b3e17d..e4e81bd6061d5568630ad305a99aa6e0424b056f 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
 "Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
@@ -4691,52 +4691,52 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4746,71 +4746,71 @@ msgstr ""
 "ÁËÃÅÎÔÁ%b|óÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ%b|ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ%b|óÔÉÌØ TeX%b|éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ "
 "ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX...%l|óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ËÁË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ASCII-ÆÁÊÌ%t|ëÁË ÓÔÒÏËÉ%x41|ëÁË ÁÂÚÁÃÙ%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4818,31 +4818,31 @@ msgstr ""
 "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ%t|óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ%x21|óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×%x22|óÐÉÓÏË "
 "ÔÁÂÌÉÃ%x23|óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×%x24|óÐÉÓÏË ÉÎÄÅËÓÏ×%x25|óÓÙÌËÉ BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4850,27 +4850,27 @@ msgstr ""
 "ëÁÄÒÙ%t|ëÁÄÒ-ÒÉÓÕÎÏË%x71|ëÁÄÒ-ÔÁÂÌÉÃÁ%x72|ûÉÒÏËÉÊ ËÁÄÒ-ÒÉÓÕÎÏË%x73|ûÉÒÏËÉÊ "
 "ËÁÄÒ-ÔÁÂÌÉÃÁ%l%x74|ëÁÄÒ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4880,39 +4880,39 @@ msgstr ""
 "ÐÒÏÂÅÌ%x33|òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ%x34|óËÏÂËÉ (...)%x35|ôÏÞËÁ ËÏÎÃÁ "
 "ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ%x36|ïÂÙÞÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ (\")%x37|òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÍÅÎÀ"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4924,79 +4924,79 @@ msgstr ""
 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%m%l|óÐÅÃÓÉÍ×ÏÌ%m%l|ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ...|íÅÔËÁ...|ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÁÑ "
 "ÓÓÙÌËÁ...|óÓÙÌËÁ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ...|üÌÅÍÅÎÔ ÉÎÄÅËÓÁ...|ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÌÏ×Ï ÉÎÄÅËÓÁ"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -5004,74 +5004,74 @@ msgstr ""
 "äÒÏÂØ|ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ|üËÓÐÏÎÅÎÔÁ|éÎÄÅËÓ|óÕÍÍÁ|éÎÔÅÇÒÁÌ%l|íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ "
 "ÍÏÄÁ|÷ÙÄÅÌÉÔØ%l|íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ...|ðÁÒÁÍÅÔÒÙ "
 "ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ...|ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ...|LaTeX...%l|ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5082,80 +5082,80 @@ msgstr ""
 "×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ|îÁÓÔÒÏÊËÁ|óÐÉÓÏË ÓÓÙÌÏË|éÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ|ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ "
 "LaTeX%l|á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ...|á×ÔÏÒÙ...|÷ÅÒÓÉÑ..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " ÏÔ "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
 
index 959d53df3560765ce4e0411440596a215f0397c1..7129b3729474c36bdec4ab3440abfe6a608d54a3 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Slovenski prevodi menujev za LyX.
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.22 2000/05/19 20:51:45 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.23 2000/05/19 21:14:23 larsbj Exp $
 # $Source: /home/lyx/cvs/lyx-devel/po/sl.po,v $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-02 16:10+0200\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Napaka! Ne moremo odpreti za
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Napaka!"
 
@@ -4595,52 +4595,52 @@ msgstr ""
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Seznam slik"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Seznam algoritmov"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Vstavimo ¹tevilko strani|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Vstavimo Url"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Vstavimo sliko"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Vstavimo postavko stvarnega kazala"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Pojdimo na referenco|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Vstavimo referenco"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4650,71 +4650,71 @@ msgstr ""
 "stil%b|Velike èrke%b|Polkrepki stil%b|Stil TeXa%b|Spremenimo globino "
 "okolja|Vzglavje za LaTeX...%l|Shranimo videz kot privzetega"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Uvoz datoteke ASCII%t|Po vrsticah%x41|Po odstavkih%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4722,31 +4722,31 @@ msgstr ""
 "Seznami & kazala%t|Kazalo vsebine%x21|Seznam slik%x22|Seznam "
 "tabel%x23|Seznam algoritmov%x24|Stvarno kazalo%x25|Viri iz BibTeXa%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4754,27 +4754,27 @@ msgstr ""
 "Plovke%t|Plovka s sliko%x71|Plovka s tabelo%x72|Plovka s ¹iroko "
 "sliko%x73|Plovka s ¹iroko tabelo%l%x74|Plovka z algoritmom%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4784,39 +4784,39 @@ msgstr ""
 "vrstice%x34|Tropièje (...)%x35|Pika na koncu stavka%x36|Navadni narekovaj "
 "(\")%x37|Loènica v menuju %x38"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4829,79 +4829,79 @@ msgstr ""
 "znak%m%l|Opomba...|Oznaka...|Navzkri¾no sklicevanje...|Citiranje...|Postavka "
 "stvarnega kazala...|Postavka stvarnega kazala - zadnja beseda"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4909,73 +4909,73 @@ msgstr ""
 "Ulomek|Kvadratni koren|Eksponent|Indeks|Vsota|Integral%l|Matematièni "
 "naèin|Prikaz%l|Matematièna plo¹èa..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Zaslonske pisave...|Izbire èrkovalnika...|Tipkovnica|LaTeX...%l|Prikrojimo"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -4986,81 +4986,81 @@ msgstr ""
 "priroènik|Znani hro¹èi|Nastavitev LaTeXa%l|Pravice raz¹irjanja in "
 "jamstvo...|Zasluge...|Razlièica..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|bB#B#b"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|vV#V#v"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Pp#P#p"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "FM|kK#k#K"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|hH#H#h"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|jJ#j#J"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Zz#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Razlièica LyXa "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " z dne "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Knji¾nièni imenik: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Ne moremo najti zahtevane dokumentacijske datoteke"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Odpiramo datoteko s pomoèjo"
 
index 9805483779db423b6a4d5366b6d5f29ee69d8275..590d0bd0076237409f5c81e47ba0becabfb86308 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Fel! Kan inte 
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Fel!"
 
@@ -4678,52 +4678,52 @@ msgstr "EM|pP#p#P"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Figurer"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Lista över algoritmer"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Lägg in URL"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4734,83 +4734,83 @@ msgstr ""
 "preamble...%l|Spara stil som förvald"
 
 # Tecken...
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
 # Stycke...
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
 # Dokument...
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr ""
 
 # Papper...
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Pp#p#P"
 
 # Tabell...
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
 # Citattecken...
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
 # Betonad stil
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|Bb#b#B"
 
 # Namnstil
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
 # Fet stil
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#f#F"
 
 # TeX-stil
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
 # Ändra miljödjup
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|mM#m#M"
 
 # LaTeX preamble
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
 # Spara stil som förvald
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importera ASCII-fil%t|Som rader%x41|Som stycken%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4819,36 +4819,36 @@ msgstr ""
 "algoritmer%x24|Sakregister%x25|BibTeX-Referenser%x26"
 
 # Innehållsförteckning
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Ii#i#I"
 
 # Figurer
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr ""
 
 # Tabeller
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
 # Lista över algoritmer
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
 # Sakregister
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Ss#s#S"
 
 # BiBTeX-referenser
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4856,32 +4856,32 @@ msgstr ""
 "Flytande%t|Figur%x71|Tabell%x72|Bred figur%x73|Bred tabell%l%x74|Algoritm%x75"
 
 # Figur...
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
 # Tabell
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr ""
 
 # Bred figur
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Bb#b#B"
 
 # Bred tabell
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|rR#r#R"
 
 # Algoritm
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4892,46 +4892,46 @@ msgstr ""
 "meningsslut%x36|Vanligt citattecken (\")%x37|Menyseparator %x38"
 
 # Hfyllning
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr ""
 
 # Avstavningspunkt
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Aa#a#A"
 
 # Skyddat blanktecken
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Ss#s#S"
 
 # Radbrytning
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Rr#r#R"
 
 # Ellips (...)
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
 # Punkt för meningsslut
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
 # Vanligt citattecken (\")
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|cC#c#C"
 
 # Menyseparator
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4944,94 +4944,94 @@ msgstr ""
 "änvisning...|Citatreferens...|Sakord...|Sakord senaste ord"
 
 # Figur...
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
 # Tabell...
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
 # Inkludera fil...
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
 # Importera textfil
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|mM#m#M"
 
 # Läs in LyXfil...
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr ""
 
 # Fotnot
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
 # Marginalnotis
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|aA#a#A"
 
 # Flytande objekt
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|yY#y#Y"
 
 # Förteckningar
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|rR#r#R"
 
 # Specialtecken
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|pP#p#P"
 
 # Notering
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr ""
 
 # Referensmärke...
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|eE##e#E"
 
 # Hänvisning...
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|vV#v#V"
 
 # Citatreferens
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
 # Sakord
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|kK#k#K"
 
 # Sakord senaste ord
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -5040,85 +5040,85 @@ msgstr ""
 "rad%l|Matematikpanel..."
 
 # Bråk
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Bb#b#B"
 
 # Kvadratrot
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Kk#k#K"
 
 # Exponent
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr ""
 
 # Index
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr ""
 
 # Summa
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
 # Integral
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr ""
 
 # Matematikläge
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr ""
 
 # På egen rad
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
 # Matematikpanel
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr "Skärmfonter...|Rättstavning...|Tangentbord...|LaTeX...%l|Omkonfigurera"
 
 # Skärmfonter...
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ss#s#S"
 
 # Rättstavning...
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
 # Tangentbord...
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#t#T"
 
 # LaTeX...
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr ""
 
 # Omkonfigurera
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5130,94 +5130,94 @@ msgstr ""
 "fel|LaTeX-Konfiguration%l|Upphovsrätt och garanti...|Tack...|Version..."
 
 # Introduktion
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr ""
 
 # Nybörjarkurs
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Nn#N#n"
 
 # Handbok
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Hh#H#h"
 
 # Avancerad redigering
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|Aa#A#a"
 
 # Anpassning
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|pP#P#p"
 
 # Referensmanual
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr ""
 
 # Sök & Byt...
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "EM|Ss#s#S"
 
 # Innehållsförteckning...
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|hH#h#H"
 
 # Kända fel
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr ""
 
 # LaTeX-konfiguration
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr ""
 
 # Upphovsrätt och garanti
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
 # Tack
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
 # Version
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " av "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Bibliotekskatalog "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
index ed3329a48d5f1d9157839a147056508f05e3cf30..57e94aae7b7ed8888c1315a858e8812bf826f04c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Hata! Ge
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Hata!"
 
@@ -4699,52 +4699,52 @@ msgstr "EM|Ll#l#L"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Þekil listesi"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Algoritma listesi"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Þekil ekle"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Kaynaða git|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4754,71 +4754,71 @@ msgstr ""
 "Tarzý%b|Ýsim Tarzý%b|Kalýn tip%b|TeX tarzý%b|Ortam Derinliðini "
 "Deðiþtir|LaTeX Önyazý...%l|Düzeni öntanýmlý kaydet"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "ASCII dosyasý dýþalýmý%t|Satýr olarak%x41|Paragraf olarak%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4826,31 +4826,31 @@ msgstr ""
 "Listeler%t|Ýçindekiler%x21|Þekil Listesi%x22|Tablo Listesi%x23|Algoritma "
 "Listesi%x24|Dizin Listesi%x25|BibTeX Kaynaðý%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4858,28 +4858,28 @@ msgstr ""
 "Tek-parça%t|Þekil%x71|Tablo%x72|Geniþ Þekil%x73|Geniþ "
 "Tablo%l%x74|Algoritma%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Ww#w#W"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
@@ -4889,40 +4889,40 @@ msgstr ""
 "Özel Karakter%t|HFill%x31|Kesme Noktasý%x32|Korunmuþ Boþluk%x33|Satýr "
 "Kesmesi%x34|Üç nokta (...)%x35|Cümle sonu noktasý%x36|Sýradan Alýntý (\")%x37"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Qq#q#Q"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 #, fuzzy
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
@@ -4935,238 +4935,238 @@ msgstr ""
 "Ýçindekiler%m%l|Özel Karakter%m%l|Not|Etiket...|Çapraz-Baþvuru...|Gönderme "
 "Baþvuru"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 #, fuzzy
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 #, fuzzy
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL"
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
 msgstr ""
 "Kesir|Kare Kök|Üs|Alt|Sum|Ýntegral%l|Matematik kipi|Görüntüle%l|Matematik..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Ekran Yazýtipi...|Yazým Denetleyicisi "
 "Seçenekleri...|Klavye...|LaTeX...%l|Yeniden Ayarla"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Kk#k#K"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 "Warranty...|Credits...|Version..."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 #, fuzzy
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Cc#C#c"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Sürümü: "
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " Tarih: "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Kitaplýk dizini: "
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Belge eklenemedi"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
index eaf2308737d39f368c648d73781ad00d65fb21dd..fc389a1becf57f0cad30a47f4d2536ffcbf954c4 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-19 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Aroke ! Dji n' sai drovi li fitch
 
 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2028
 msgid "Error!"
 msgstr "Aroke !"
 
@@ -4657,52 +4657,52 @@ msgstr "EM|zZ#z#Z"
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1333
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m%l"
 msgstr "Djîveye des imådjes"
 
-#: src/menus.C:1333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1335
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m%l"
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/menus.C:1334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1337
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m%l"
 msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: src/menus.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1425
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/menus.C:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1427
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "Sititchî èn URL"
 
-#: src/menus.C:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1429
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/menus.C:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1431
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: src/menus.C:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/menus.C:1433
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m%l"
 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
-#: src/menus.C:1434
+#: src/menus.C:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Insert Reference:%d%x0"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/menus.C:1488
+#: src/menus.C:1496
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4712,71 +4712,71 @@ msgstr ""
 "valeur%b|Grande lete%b|Crås%b|TeX%b|Parfondeu|Adrovaedje LaTeX...%l|Schaper "
 "modele prémetu"
 
-#: src/menus.C:1501
+#: src/menus.C:1509
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1502
+#: src/menus.C:1510
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Hh#H#h"
 
-#: src/menus.C:1503
+#: src/menus.C:1511
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1504
+#: src/menus.C:1512
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Pp#P#p"
 
-#: src/menus.C:1505
+#: src/menus.C:1513
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1506
+#: src/menus.C:1514
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1507
+#: src/menus.C:1515
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1508
+#: src/menus.C:1516
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1509
+#: src/menus.C:1517
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1510
+#: src/menus.C:1518
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1511
+#: src/menus.C:1519
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1512
+#: src/menus.C:1520
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1513
+#: src/menus.C:1521
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1586
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Abaguer li fitchî ascii%t|È royes%x41|È hagnons%x42"
 
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1590
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1591
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1594
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4784,31 +4784,31 @@ msgstr ""
 "Djîveyes & ådvins%t|Ådvins%x21|Djîveye des imådjes%x22|Djîveye des "
 "tåvleas%x23|Djîveyes des algoritmes%x24|Index%x25|Rahucas BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1594
+#: src/menus.C:1602
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1595
+#: src/menus.C:1603
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1596
+#: src/menus.C:1604
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1597
+#: src/menus.C:1605
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1606
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1607
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1610
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4816,28 +4816,28 @@ msgstr ""
 "Flotants%t|Flotante imådje%x71|Flotant tåvleax72|Grande flotante "
 "imådje%x73|Grand flotant tåvlea%l%x74|Flotant algoritme%x75"
 
-#: src/menus.C:1609
+#: src/menus.C:1617
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1610
+#: src/menus.C:1618
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1611
+#: src/menus.C:1619
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1612
+#: src/menus.C:1620
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1613
+#: src/menus.C:1621
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1616
+#: src/menus.C:1624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
@@ -4848,40 +4848,40 @@ msgstr ""
 "mot%x32|Blanc nén côpåve%x33|Novele roye%x34|Troes ptis ponts (...)%x35|Pont "
 "di dfén%x36|Distis (\")%x37"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1634
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1635
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1636
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1637
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1638
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1631
+#: src/menus.C:1639
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1632
+#: src/menus.C:1640
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1633
+#: src/menus.C:1641
 #, fuzzy
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Nn#N#n"
 
-#: src/menus.C:1636
+#: src/menus.C:1644
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4894,79 +4894,79 @@ msgstr ""
 "rahuca...|Rahukî ene sapinse...|Intreye pol index...|Intreye pol do dierin "
 "mot"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1665
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1666
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1667
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1660
+#: src/menus.C:1668
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1661
+#: src/menus.C:1669
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|yY#y#Y"
 
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1670
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Pp#P#p"
 
-#: src/menus.C:1663
+#: src/menus.C:1671
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Nn#N#n"
 
-#: src/menus.C:1664
+#: src/menus.C:1672
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1665
+#: src/menus.C:1673
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|jJ#j#J"
 
-#: src/menus.C:1666
+#: src/menus.C:1674
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1667
+#: src/menus.C:1675
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1668
+#: src/menus.C:1676
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1677
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1678
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1679
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1680
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1682
 msgid "|URL..."
 msgstr "|Hårdeye URL..."
 
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1683
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1781
+#: src/menus.C:1789
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4974,74 +4974,74 @@ msgstr ""
 "Pårtixha|Cwåreye Raecene|Poûxhance|Index|Some|Integråle%l|Môde "
 "matematike|Plaece%l|Flotant menu..."
 
-#: src/menus.C:1791
+#: src/menus.C:1799
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1792
+#: src/menus.C:1800
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1793
+#: src/menus.C:1801
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1794
+#: src/menus.C:1802
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1795
+#: src/menus.C:1803
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1796
+#: src/menus.C:1804
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1797
+#: src/menus.C:1805
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1798
+#: src/menus.C:1806
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Pp#P#p"
 
-#: src/menus.C:1799
+#: src/menus.C:1807
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1865
+#: src/menus.C:1873
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Fontes pol waitroûle...|Tchûzes pol coridjeu di "
 "scrîjhaedje...|Taprece...|LaTeX...%l|Rapontyî"
 
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1879
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1880
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1881
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1882
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1883
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1919
+#: src/menus.C:1927
 msgid "No Documents Open!%t"
 msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/menus.C:1954
+#: src/menus.C:1962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
@@ -5052,83 +5052,83 @@ msgstr ""
 "vosse môde|Lîve|Bugsconoxhus|Apontiaedje di LaTeX%l|Copyright èt "
 "waranteye...|Gråces...|Modeye..."
 
-#: src/menus.C:1968
+#: src/menus.C:1976
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1969
+#: src/menus.C:1977
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1970
+#: src/menus.C:1978
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|ûÛ#u#U"
 
-#: src/menus.C:1971
+#: src/menus.C:1979
 #, fuzzy
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "FM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1972
+#: src/menus.C:1980
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1973
+#: src/menus.C:1981
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1974
+#: src/menus.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "HM|Ff#F#f"
 msgstr "FM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1975
+#: src/menus.C:1983
 #, fuzzy
 msgid "HM|aA#a#A"
 msgstr "EM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1976
+#: src/menus.C:1984
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1977
+#: src/menus.C:1985
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1978
+#: src/menus.C:1986
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1979
+#: src/menus.C:1987
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1980
+#: src/menus.C:1988
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:2003
+#: src/menus.C:2011
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/menus.C:2004
+#: src/menus.C:2012
 msgid " of "
 msgstr " di "
 
-#: src/menus.C:2005
+#: src/menus.C:2013
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Ridant lîvreye :"
 
-#: src/menus.C:2007
+#: src/menus.C:2015
 msgid "User directory: "
 msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/menus.C:2021
+#: src/menus.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Could not find requested Documentation file"
 msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
 
-#: src/menus.C:2025
+#: src/menus.C:2033
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"