"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-17 02:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
msgstr "Seleziona quale pacchetto linguistico usare"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
-#, fuzzy
msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)"
+msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: \\usepackage{babel})"
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
msgid "La&bels in:"
-msgstr "Etichett&e in:"
+msgstr "Eti&chette in:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-#, fuzzy
msgid "&References"
-msgstr "Riferimenti"
+msgstr "&Riferimenti"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
msgid "Fil&ter:"
msgstr "Intestazione sinistra"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#, fuzzy
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Piè pagina centrale"
+msgstr "Intestazioni"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
#: lib/layouts/aguplus.inc:93
msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)"
#: lib/layouts/enumitem.module:6
-#, fuzzy
msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette con un argomento opzionale. Vedere http://mirror.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf ed il file di esempio distribuito con LyX."
+msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata."
#: lib/layouts/enumitem.module:73
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
msgstr "Didascalia superiore"
#: lib/layouts/scrclass.inc:255
-#, fuzzy
msgid "Captions"
-msgstr "Didascalia|D"
+msgstr "Didascalie"
#: lib/layouts/scrclass.inc:274
msgid "Captionbelow"
#: lib/layouts/initials.module:6
msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
-msgstr ""
+msgstr "Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione dettagliata."
#: lib/layouts/initials.module:14
#: lib/layouts/initials.module:25
msgstr "Sweave"
#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
-msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta via Sweave. Vedere il file di esempio sweave.lyx."
+msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di esempio sweave.lyx."
#: lib/layouts/sweave.module:23
msgid "Chunk"
msgstr "Incolla speciale|s"
#: lib/ui/stdmenus.inc:108
-#, fuzzy
msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "Scegliere il documento da inserire"
+msgstr "Seleziona tutto nell'inserto"
#: lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Select All"