msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
# src/ext_l10n.h:146
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
+# src/LyXAction.C:215
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
# src/LyXAction.C:208
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ïðèìåðè"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+# src/bufferview_funcs.C:289
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Outline"
+msgstr "Äðóãî ("
# src/lyxfunc.C:1132
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Unknown user"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
+
# src/ext_l10n.h:144
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Taula de continguts"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Idioma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Majúscules petites Sí/No"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Comentari:"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion del document en cours"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document renombrat com '"
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible inserir el document"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Outline"
+msgstr "Altre...|#O"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "Acció Desconeguda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Taula de continguts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Dalt|#T"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Taula de continguts"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Log LaTeX-u|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informace TeX-u|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Zmìnit revize|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Zaèít dodatky zde|d"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Pøepnout Jméno"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Spoèítat slova"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Pøíklady|#a#A"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹eno."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s vlo¾en."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s"
msgstr "Zdrojový text pro LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "Obsah"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Vnìj¹í"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámý u¾ivatel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Obsah"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Obsah|O"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt-figur"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-log|a"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Skift sporing|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start appendiks her|p"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Kapitæler til/fra"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Nuværende ord"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Emne"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ydre"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukendt indstik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Emne"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Umflossene Abbildung"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-Protokoll|P"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr "Gliederung|G"
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-Informationen|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Änderungsverfolgung|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr "Gliederung|G"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Anhang hier beginnen|A"
msgid "Count words"
msgstr "Wörter zählen"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
msgstr "LaTeX-Quelle"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Gliederung|G"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "&OK"
#, fuzzy
#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Marke:"
\ No newline at end of file
+#~ msgstr "&Marke:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice general|g"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro de LaTeX|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Información TeX|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Seguimiento de cambios|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Comenzar apéndice aquí|a"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Índice general"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Cambiar versalitas"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Contar palabras"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ejemplos|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertando documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s insertado."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "No se pudo insertar documento %1$s"
msgstr "Ver fuente|f"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "IG"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Exterior"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuario desconocido"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Índice general"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "IG"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Índice general|g"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt irudia"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Gaien aurkibidea|G"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX egunkaria|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informazioa|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Aldaketen aztarna|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Hasi eranskina hemen|e"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Gaien aurkibidea"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Txandakatu izen-estiloa"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Zenbatu hitzak"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentuak|#d#D"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak|#A#a"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Bertan behera utzita."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
msgstr "Ikusi iturburua|t"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "Gaia"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Kanpokoa"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Gaien aurkibidea"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Gaia"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Gaien aurkibidea|G"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-tietoja|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Nimityyli pois/päälle"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Nykyinen sana"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esimerkit|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Aihe"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ulko"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon sana:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Aihe"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Sisällysluettelo|S"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr \n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figure Floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Table des Matières|M"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fichier log LaTeX|l"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informations TeX|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Suivi des Modifications|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Appendice|A"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Table des Matières"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Style nom propre"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Compteur de mots"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|#D"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion du document %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s inséré."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Sujet"
+msgid "Outline"
+msgstr "Extérieur"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Table des Matières"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Sujet"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Table des Matières|M"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-novo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice xeral|x"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Rexisto de LaTeX|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Información TeX|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Seguimento de mudanzas|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Comezar Apéndice aquí|A"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Índice xeral"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Troca versalete"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Contar palabras"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s inserido."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s"
msgstr "Mostrar código fonte|M"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "Índice"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Exterior"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuário descoñecido"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Índice xeral"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Índice"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Indice|I"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "איור צף"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "תוכן עניינים"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "מידע על TeX"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "מעקב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "התחל נספח פה"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "×\94פע×\9c Noun"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "מילים שלמות"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "מסמכים|מ"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "דוגמאות"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
#, fuzzy
msgid "Canceled."
msgstr "בוטל"
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "מסמך חדש"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "מסמך חדש"
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Help document %s/%s not found"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "ת×\95סף פר×\95×\98×\95ק×\95×\9c TOC"
+msgid "Outline"
+msgstr "ק×\95 ת×\97ת×\99"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "תוכן עניינים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "תוכן עניינים"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt ábra"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Tartalomjegyzék|T"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX napló|X"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX információ|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Változások követése|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Kezd itt a függeléket|f"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Kiskapitális stílus váltása"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Szavak megszámolása"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentumok|#d#D"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Példák|#P#p"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Törölve."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s"
msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Külsõ"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ismeretlen felhasználó"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Tartalomjegyzék|T"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indice generale|g"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro di LaTeX|R"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informazione di TeX|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Cambia Tracciamento|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Indice generale"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Attiva/Disattiva lo stile sostantivo"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Conta parole"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Scegli il documento LyX da inserire"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancellato."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "E' stato inserito il documento %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Argomento"
+msgid "Outline"
+msgstr "Esterno"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Indice generale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Argomento"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Indice generale|g"
msgstr ""\r
"Project-Id-Version: ja\n"\r
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"\r
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n"\r
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"\r
"Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"\r
msgid "Floatflt Figure"\r
msgstr "Floatfltの図"\r
\r
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378\r
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378\r
msgid "Table of Contents|C"\r
msgstr "目次(C)|C"\r
\r
msgid "LaTeX Log|L"\r
msgstr "LaTeXログ|L"\r
\r
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412\r
+msgid "Outline|O"\r
+msgstr ""\r
+\r
#: lib/ui/classic.ui:361\r
msgid "TeX Information|X"\r
msgstr "TeX情報|X"\r
msgid "Change Tracking|C"\r
msgstr "トラッキングを変更(C)|C"\r
\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412\r
-msgid "Outline|O"\r
-msgstr ""\r
-\r
#: lib/ui/stdmenus.inc:413\r
msgid "Start Appendix Here|A"\r
msgstr "ここから付録を開始(A)|A"\r
\r
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r
#, fuzzy\r
-msgid "Toggle Table of Contents"\r
-msgstr "目次"\r
+msgid "Toggle Outline"\r
+msgstr "Nounスタイルを切替"\r
\r
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r
#, fuzzy\r
msgid "Count words"\r
msgstr "単語数の勘定"\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1616\r
+#: src/BufferView.cpp:1617\r
msgid "Select LyX document to insert"\r
msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい"\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932\r
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932\r
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136\r
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52\r
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64\r
msgid "Documents|#o#O"\r
msgstr "文書(O)|#o#O"\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006\r
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006\r
msgid "Examples|#E#e"\r
msgstr "用例(E)|#E#e"\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937\r
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937\r
#: src/callback.cpp:142\r
msgid "LyX Documents (*.lyx)"\r
msgstr "LyX文書 (*.lyx)"\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027\r
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027\r
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057\r
msgid "Canceled."\r
msgstr "取り消されました"\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1646\r
+#: src/BufferView.cpp:1647\r
#, c-format\r
msgid "Inserting document %1$s..."\r
msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..."\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1657\r
+#: src/BufferView.cpp:1658\r
#, c-format\r
msgid "Document %1$s inserted."\r
msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。"\r
\r
-#: src/BufferView.cpp:1659\r
+#: src/BufferView.cpp:1660\r
#, c-format\r
msgid "Could not insert document %1$s"\r
msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした"\r
msgstr "LaTeXソース"\r
\r
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315\r
-msgid "Toc"\r
-msgstr ""\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Outline"\r
+msgstr "外側"\r
\r
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162\r
msgid "Directories"\r
msgid "Unknown user"\r
msgstr "未知のユーザー"\r
\r
+#, fuzzy\r
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"\r
+#~ msgstr "目次"\r
+\r
#~ msgid "Table of Contents|T"\r
#~ msgstr "目次(T)|T"\r
\r
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "\"Floatflt\" figur"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Spore endringer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Begynn appendiks her|a"
msgstr "Sett inn grafikk"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Substantiv stil av/på"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Toggle Math Toolbar"
msgid "Count words"
msgstr "Telle ord"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Satt inn document %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
msgstr "LaTeX kildekode"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "Innhold"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Ytre"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
#: src/support/userinfo.cpp:44
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Innhold"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhoudsopgave"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-logboek"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-informatie|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Huidige woord"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenten|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Voorbeelden|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Document %1$s invoegen..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s ingevoegd."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Outline"
+msgstr "Overig ("
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Onbekend:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "t Boven|#T"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Flytar figur"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innhaldsliste|I"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX loggfil|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informasjon|T"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Endra sporing|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start vedlegga her|S"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Innhaldsliste"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Skru av/på storbokstav-stil"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Tel ord"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempla|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Set inn dokument %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
msgstr "Vis kjeldekode|#V"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
-msgid "Toc"
-msgstr "Innhaldsliste"
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Ytre"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjend brukar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Innhaldsliste"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Innhaldsliste"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Innhaldsliste|I"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Rysunek oblany"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Spis tre¶ci|S"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "¦ledzenie zmian|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Spis tre¶ci"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Prze³±cz kapitaliki"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Policz s³owa"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Przyk³ady|#P"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Temat"
+msgid "Outline"
+msgstr "Zewnêtrzny"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Temat"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Spis tre¶ci|t"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Linguagem"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Índice"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Alternar para Caixa Alta"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Contar:"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo o documento"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento renomeado para '"
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Não posso inserir o documento"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Acima|T"
+msgid "Outline"
+msgstr "Outro...|#O"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "Ação desconhecida"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Acima|T"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Índice"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figurã \"floatflt\""
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Cuprins|C"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informaþii TeX|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Modificã limbajul"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Cuprins|C"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Comutã stilul substantiv"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Cuvîntul curent"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemple|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Am inserat documentul %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topicã"
+msgid "Outline"
+msgstr "Exterior ("
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "Cuvînt necunoscut:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Cuprins|C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topicã"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Cuprins|C"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÏÊ ÛÒÉÆÔ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
# c-format
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
# c-format
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
+msgid "Outline"
+msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Plávajúci objekt"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Log LaTeX|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informácie|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Zmeni» sledovanie|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Tu zaèa» prílohy|T"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "V¹e&tko prepnú»"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Poèet slov"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady|#P#p"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹ené."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Námet"
+msgid "Outline"
+msgstr "Vonkaj¹í"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy pou¾ívateµ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Námet"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Obsah|O"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "PrilagodiSliko"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Podatki za TeX|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Jezik"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Trenutna beseda"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Spisi|#s#S"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Zgledi|#Z#z"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument izvo¾en kot "
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Tema"
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznana beseda:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Tema"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figur"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innehåll"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Språk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Namnstil av/på"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Antal:"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exempel"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Outline"
+msgstr "Annat...|#A"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "Okänd operation"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topp:|#T"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Innehåll"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt Figür"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ýçindekiler|Ý"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Kütüðü|K"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX Bilgisi|T"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Dil deðiþtir"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Burada Ek Baþlat|E"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "icindekiler"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Ad stilini deðiþtir"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Sözcükleri say"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Belgeler|#b#B"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Vazgeçildi."
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Belge %1$s eklendi."
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Üst"
+msgid "Outline"
+msgstr "Dýþ"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgid "Unknown user"
msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "icindekiler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Üst"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Ýçindekiler|Ý"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Imådje"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ådvins"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Lingaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Rawete:"
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Ådvins"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Dizeu|#u#T"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Ådvins"