#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
msgid "Hugest:"
-msgstr "Riesigst:"
+msgstr "Gigantisch:"
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
#, fuzzy
#: lib/languages:5
msgid "Austrian"
-msgstr "Österreichisch"
+msgstr "Deutsch (Österreich)"
#: lib/languages:6
msgid "Bahasa"
msgstr "&Vertikal:"
#: src/vspace.C:506
-#, fuzzy
msgid "protected"
-msgstr "&Schützen:"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Befehl zur Rechtschreibprüfung:|#R"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Fortgang der Rechtschreibprüfung"
-
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Rechtschreibung des Dokuments prüfen"
-
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Rechtschreibprüfung"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Rechtschreibprüfung"
-
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeigt die Anzahl der Wörter und den Fortschritt der Rechtschreibprüfung."
-
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Der LaTeX-Vorspann"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Bearbeiten..."
-
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Bearbeiten Sie den Vorspann in einem externen Editor"
-
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "&Kommentar"
-
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Schmale Ränder"
-
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Sehr schmale Ränder"
-
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Sehr breite Ränder"
+msgstr "geschützt"