]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
more German translation work
authorMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Tue, 1 Nov 2005 00:01:50 +0000 (00:01 +0000)
committerMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Tue, 1 Nov 2005 00:01:50 +0000 (00:01 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10580 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

po/ChangeLog
po/de.po

index 8e9a712d89df67e4fddcaf9611c372fed559b266..12f275ff660c7bd46690820be2191f58f6715b0a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-10-31  Michael Gerz  <michael.gerz@teststep.org>
+
+        * de.po: more updates
+
 2005-10-23  Lars Gullik Bjonnes  <larsbj@localhost.localdomain>
 
        * remerge and some CRLF removal
index 5ba21a2617ac044aa77ab3e6e4f50cb2cc44ac01..115ff15dc2dbe124d6e9ccfc1f221452393a716d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-31 22:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-21 20:56+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile|#S"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2219
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2218
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
 
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "&Stil der Anf
 
 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
 msgid "MarginsModuleBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
 msgid "&Default Margins"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:659
-#: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168
+#: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Abbrechen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
 msgid "QBibtexDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
 msgid "St&yle"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "&Art:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
 msgid "QBranchDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
 msgid "&Available branches:"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Gehe zur n
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
 msgid "QCharacterDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
 msgid "&Family:"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Einstellungen als Standard-Dokument-Einstellungen f
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
 msgid "QERTDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
 msgid "Display"
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Standard"
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
 msgid "Monochrome"
-msgstr "Monochrom"
+msgstr "Schwarzweiß"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "&Option:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
 msgid "QGraphicsDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 msgid "&Graphics"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
 msgid "QIndexDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "&Horizontal:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
 msgid "QNoteDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
 msgid "LyX &Note"
@@ -3784,10 +3784,10 @@ msgstr "Als grauen Text drucken"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
 msgid "QParagraphDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2213
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2212
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
 
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "In eine Datei drucken"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
 msgid "QRefDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
 msgid "Update the label list"
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "&R
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
 msgid "QSendtoDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
 msgid "&Command:"
@@ -5261,11 +5261,11 @@ msgstr "Behauptung #:"
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
 #: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:55
 msgid "Note"
-msgstr "Hinweis"
+msgstr "Notiz"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 msgid "Note #:"
-msgstr "Hinweis #."
+msgstr "Notiz #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
@@ -5832,21 +5832,18 @@ msgstr "Bemerkung."
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
 #: lib/layouts/svjour.inc:363
-#, fuzzy
 msgid "Claim."
-msgstr "Behauptung"
+msgstr "Behauptung."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
-#, fuzzy
 msgid "Note."
-msgstr "Hinweis"
+msgstr "Notiz."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
-#, fuzzy
 msgid "Notation."
-msgstr "Notation"
+msgstr "Notation."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
@@ -5855,21 +5852,18 @@ msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-#, fuzzy
 msgid "Summary."
-msgstr "Zusammenfassung"
+msgstr "Zusammenfassung."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:323
-#, fuzzy
 msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Danksagung"
+msgstr "Danksagung."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
-#, fuzzy
 msgid "Case."
-msgstr "Fall"
+msgstr "Fall."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
@@ -5879,9 +5873,8 @@ msgstr "Schlussfolgerung"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion."
-msgstr "Schlussfolgerung"
+msgstr "Schlussfolgerung."
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
@@ -5973,9 +5966,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Unterabschnitt"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
 msgid "Chapter Exercises"
@@ -5986,23 +5978,20 @@ msgid "RightHeader"
 msgstr "Kopfzeile rechts"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
 msgid "Right header:"
-msgstr "Kopfzeile rechts: "
+msgstr "Kopfzeile rechts:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:83
-#, fuzzy
 msgid "Abstract:"
-msgstr "Zusammenfassung: "
+msgstr "Zusammenfassung:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:92
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Kurztitel"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:100
-#, fuzzy
 msgid "Short title:"
-msgstr "Kurztitel|K"
+msgstr "Kurztitel:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
@@ -6018,9 +6007,8 @@ msgstr "Vier Autoren"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zugehörigkeit"
+msgstr "Zugehörigkeit:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:171
 msgid "TwoAffiliations"
@@ -6043,9 +6031,8 @@ msgid "CopNum"
 msgstr "Laufende Nummer"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:234
-#, fuzzy
 msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Danksagungen"
+msgstr "Danksagungen:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
 #: lib/layouts/spie.layout:89
@@ -6160,81 +6147,72 @@ msgid "Mainline"
 msgstr "Hauptvariante"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:40
-#, fuzzy
 msgid "Mainline:"
-msgstr "Hauptvariante: "
+msgstr "Hauptvariante:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:58
 msgid "Variation"
 msgstr "Variante"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:62
-#, fuzzy
 msgid "Variation:"
-msgstr "Variante"
+msgstr "Variante:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:68
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Untervariante"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:71
-#, fuzzy
 msgid "Subvariation:"
-msgstr "Untervariante"
+msgstr "Untervariante:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:77
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Untervariante2"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:80
-#, fuzzy
 msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Untervariante2"
+msgstr "Untervariante(2):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:86
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Untervariante3"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:89
-#, fuzzy
 msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Untervariante3"
+msgstr "Untervariante(3):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:95
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Untervariante4"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:98
-#, fuzzy
 msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Untervariante4"
+msgstr "Untervariante(4):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:104
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Untervariante5"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:107
-#, fuzzy
 msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Untervariante5"
+msgstr "Untervariante(5):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:114
 msgid "HideMoves"
 msgstr "Züge verbergen"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:119
-#, fuzzy
 msgid "HideMoves:"
-msgstr "Züge verbergen"
+msgstr "Züge verbergen:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:124
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Schachbrett"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:128
-#, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Schachbrett"
+msgstr "[Schachbrett]"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:137
 msgid "BoardCentered"
@@ -6249,27 +6227,24 @@ msgid "HighLight"
 msgstr "Hervorheben"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:157
-#, fuzzy
 msgid "Highlights:"
-msgstr "Hervorheben"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:172
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pfeil"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:177
-#, fuzzy
 msgid "Arrow:"
-msgstr "Pfeil"
+msgstr "Pfeil:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:183
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Springerzug"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:188
-#, fuzzy
 msgid "KnightMove:"
-msgstr "Springerzug"
+msgstr "Springerzug:"
 
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
 #: lib/layouts/svjour.inc:212
@@ -6309,9 +6284,8 @@ msgid "Send To Address"
 msgstr "Empfänger-Adresse"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
-#, fuzzy
 msgid "Adresse:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Adresse:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69
@@ -6320,9 +6294,8 @@ msgid "Opening"
 msgstr "Anrede"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
-#, fuzzy
 msgid "Anrede:"
-msgstr "Anrede"
+msgstr "Anrede:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145
@@ -6331,9 +6304,8 @@ msgid "Signature"
 msgstr "Unterschrift"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
-#, fuzzy
 msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79
@@ -6342,27 +6314,24 @@ msgid "Closing"
 msgstr "Grußformel"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
-#, fuzzy
 msgid "Gruss:"
-msgstr "Gruß"
+msgstr "Gruß:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 msgid "encl"
 msgstr "Anlagen"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
-#, fuzzy
 msgid "Anlagen:"
-msgstr "Anlagen"
+msgstr "Anlagen:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
 msgstr "PS"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-#, fuzzy
 msgid "PS:"
-msgstr "PS"
+msgstr "PS:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
@@ -6371,36 +6340,32 @@ msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
-#, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verteiler"
+msgstr "Verteiler:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
-#, fuzzy
 msgid "Betreff:"
-msgstr "Betreff"
+msgstr "Betreff:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
 msgid "Stadt:"
-msgstr "Stadt"
+msgstr "Stadt:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
-#, fuzzy
 msgid "Datum:"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
@@ -6440,32 +6405,28 @@ msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-Titel"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:303
-#, fuzzy
 msgid "Author:"
-msgstr "Autor"
+msgstr "Autor:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:312
 msgid "Affil"
 msgstr "Zugehörigkeit"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:326
-#, fuzzy
 msgid "Affilation:"
-msgstr "Zugehörigkeit"
+msgstr "Zugehörigkeit:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:349
-#, fuzzy
 msgid "Journal:"
-msgstr "Journal"
+msgstr "Journal:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:358
 msgid "msnumber"
 msgstr "Manuscript-Nummer"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:373
-#, fuzzy
 msgid "MS_number:"
-msgstr "Manuscript-Nummer"
+msgstr "Manuscript-Nummer:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:383
 msgid "FirstAuthor"
@@ -6482,9 +6443,8 @@ msgstr "Empfangen"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:112
-#, fuzzy
 msgid "Received:"
-msgstr "Empfangen"
+msgstr "Empfangen:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:124
@@ -6493,9 +6453,8 @@ msgstr "Akzeptiert"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:128
-#, fuzzy
 msgid "Accepted:"
-msgstr "Akzeptiert"
+msgstr "Akzeptiert:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:452
 msgid "Offsets"
@@ -6525,18 +6484,16 @@ msgstr "Autoren-Adresse"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Adresse:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
 msgid "Author Email"
 msgstr "Autoren-EMail"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
-#, fuzzy
 msgid "Email:"
-msgstr "EMail"
+msgstr "EMail:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
 msgid "Author URL"
@@ -6544,9 +6501,8 @@ msgstr "Autoren-URL"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-#, fuzzy
 msgid "URL:"
-msgstr "URL: "
+msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
@@ -6618,9 +6574,8 @@ msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:434
-#, fuzzy
 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Danksagung"
+msgstr "Danksagung \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
@@ -6671,18 +6626,16 @@ msgid "My Logo"
 msgstr "Mein Logo"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:173
-#, fuzzy
 msgid "My Logo:"
-msgstr "Mein Logo"
+msgstr "Mein Logo:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:182
 msgid "Restriction"
 msgstr "Einschränkung"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:186
-#, fuzzy
 msgid "Restriction:"
-msgstr "Einschränkung"
+msgstr "Einschränkung:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
 msgid "Left Header:"
@@ -6703,16 +6656,14 @@ msgstr "Fu
 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
 #: lib/layouts/svjour.inc:482
-#, fuzzy
 msgid "Theorem #."
-msgstr "Theorem"
+msgstr "Theorem #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
 #: lib/layouts/svjour.inc:419
-#, fuzzy
 msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
@@ -6722,23 +6673,20 @@ msgstr "Korollar #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
-#, fuzzy
 msgid "Proposition #."
-msgstr "Feststellung"
+msgstr "Feststellung #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
 #: lib/layouts/svjour.inc:394
-#, fuzzy
 msgid "Definition #."
-msgstr "Definition"
+msgstr "Definition #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378
 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
 #: lib/layouts/svjour.inc:440
-#, fuzzy
 msgid "Proof."
-msgstr "Beweis"
+msgstr "Beweis."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
@@ -6941,9 +6889,8 @@ msgid "Letter"
 msgstr "Brieftext"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
-#, fuzzy
 msgid "Letter:"
-msgstr "Brieftext"
+msgstr "Brieftext:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
@@ -6956,108 +6903,96 @@ msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-#, fuzzy
 msgid "Street:"
-msgstr "Straße"
+msgstr "Straße:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 msgid "Addition"
 msgstr "Zusatz"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
-#, fuzzy
 msgid "Addition:"
-msgstr "Zusatz"
+msgstr "Zusatz:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 msgid "Town"
 msgstr "Stadt"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
-#, fuzzy
 msgid "Town:"
-msgstr "Stadt"
+msgstr "Stadt:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 msgid "State"
 msgstr "Staat"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
-#, fuzzy
 msgid "State:"
-msgstr "Staat"
+msgstr "Staat:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Rücksende-Adresse"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
-#, fuzzy
 msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Rücksende-Adresse"
+msgstr "Rücksende-Adresse:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 msgid "MyRef"
 msgstr "Mein Zeichen"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
-#, fuzzy
 msgid "MyRef:"
-msgstr "Mein Zeichen"
+msgstr "Mein Zeichen:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
 msgid "YourRef"
 msgstr "Ihr Zeichen"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
-#, fuzzy
 msgid "YourRef:"
-msgstr "Ihr Zeichen"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourMail"
 msgstr "Ihr Brief"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
-#, fuzzy
 msgid "YourMail:"
-msgstr "Ihr Brief"
+msgstr "Ihr Brief:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
-#, fuzzy
 msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "Telefon:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
 msgid "BankCode"
 msgstr "Bankleitzahl"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
-#, fuzzy
 msgid "BankCode:"
-msgstr "Bankleitzahl"
+msgstr "Bankleitzahl:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Kontonummer"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
-#, fuzzy
 msgid "BankAccount:"
-msgstr "Kontonummer"
+msgstr "Kontonummer:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postvermerk"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
-msgstr "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
@@ -7076,31 +7011,27 @@ msgstr "Referenz:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63
-#, fuzzy
 msgid "Opening:"
-msgstr "Anrede"
+msgstr "Anrede:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
 msgid "Encl."
 msgstr "Anlagen"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
-#, fuzzy
 msgid "Encl.:"
-msgstr "Anlagen"
+msgstr "Anlagen:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
-#, fuzzy
 msgid "cc:"
-msgstr "cc"
+msgstr "cc:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97
-#, fuzzy
 msgid "Closing:"
-msgstr "Grußformel"
+msgstr "Grußformel:"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 msgid "NameRowA"
@@ -7351,9 +7282,8 @@ msgid "BankRowF:"
 msgstr "Bank Zeile F:"
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
-#, fuzzy
 msgid "Claim #."
-msgstr "Behauptung"
+msgstr "Behauptung #."
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
 msgid "Remarks"
@@ -7388,9 +7318,8 @@ msgid "Continuing"
 msgstr "Fortfahrend"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
-#, fuzzy
 msgid "(continuing)"
-msgstr "Fortfahrend"
+msgstr "(fortfahrend)"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
 msgid "Transition"
@@ -7485,9 +7414,8 @@ msgid "TOC Title"
 msgstr "Inhaltsverz. Titel"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:173
-#, fuzzy
 msgid "TOC title:"
-msgstr "Inhaltsverz. Titel"
+msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
 msgid "Author Running"
@@ -7502,34 +7430,28 @@ msgid "TOC Author"
 msgstr "Inhaltsverz. Autor"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:210
-#, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
-msgstr "Inhaltsverz. Autor"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:299
-#, fuzzy
 msgid "Case #."
-msgstr "Fall"
+msgstr "Fall #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
-#, fuzzy
 msgid "Conjecture #."
-msgstr "Vermutung"
+msgstr "Vermutung #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
-#, fuzzy
 msgid "Example #."
-msgstr "Beispiel"
+msgstr "Beispiel #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
-#, fuzzy
 msgid "Exercise #."
-msgstr "Übung"
+msgstr "Übung #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#, fuzzy
 msgid "Note #."
-msgstr "Hinweis"
+msgstr "Notiz #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
 msgid "Problem #."
@@ -7548,9 +7470,8 @@ msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#, fuzzy
 msgid "Question #."
-msgstr "Frage"
+msgstr "Frage #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Remark #."
@@ -7561,9 +7482,8 @@ msgid "Solution"
 msgstr "Lösung"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
-#, fuzzy
 msgid "Solution #."
-msgstr "Lösung"
+msgstr "Lösung #."
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:75
 msgid "Chapterprecis"
@@ -7598,17 +7518,14 @@ msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#, fuzzy
 msgid "Thanks:"
-msgstr "Dank"
+msgstr "Dank:"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
-#, fuzzy
 msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Rücksende-Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
-#, fuzzy
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Danksagungen"
 
@@ -7655,9 +7572,8 @@ msgstr "Anlagen"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
 msgid "encl:"
-msgstr "Anlagen"
+msgstr "Anlagen:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
@@ -7689,9 +7605,8 @@ msgid "Specialmail"
 msgstr "Versandart"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "Versandart"
+msgstr "Versandart:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
@@ -7700,9 +7615,8 @@ msgstr "Adresszusatz"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "Adresszusatz"
+msgstr "Adresszusatz:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 msgid "Title:"
@@ -7722,9 +7636,8 @@ msgid "Yourref"
 msgstr "Ihr Zeichen"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
-#, fuzzy
 msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ihr Zeichen"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 msgid "Yourmail"
@@ -7732,62 +7645,55 @@ msgstr "Ihr Brief"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Schreiben vom:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Myref"
 msgstr "Mein Zeichen"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
-#, fuzzy
 msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ihr Zeichen"
+msgstr "Unser Zeichen:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
-#, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kunde"
+msgstr "Kundennummer:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
 msgid "Invoice"
 msgstr "Rechnung"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
-#, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Rechnung"
+msgstr "Rechnungsnummer:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Nächste Adresse"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-#, fuzzy
 msgid "Next Address:"
-msgstr "Nächste Adresse"
+msgstr "Nächste Adresse:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
-#, fuzzy
 msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "PostScript-&Treiber:"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
-#, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
-msgstr "&Druckername:"
+msgstr "Absendername:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Absender-Adresse"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-#, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
-msgstr "Absender-Adresse"
+msgstr "Absender-Adresse:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
 msgid "Sender Phone:"
@@ -7810,25 +7716,22 @@ msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Absender-EMail:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-#, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "URL einfügen"
+msgstr "Absender-URL:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-#, fuzzy
 msgid "Logo:"
-msgstr "Logo"
+msgstr "Logo:"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:47
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Folie (Querformat)"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:53
-#, fuzzy
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr "Folie (Querformat)"
 
@@ -7837,7 +7740,6 @@ msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Folie (Hochformat)"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:64
-#, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Folie (Hochformat)"
 
@@ -7862,7 +7764,6 @@ msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Folienverzeichnis"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:96
-#, fuzzy
 msgid "List Of Slides"
 msgstr "Folienverzeichnis"
 
@@ -7871,7 +7772,6 @@ msgid "SlideContents"
 msgstr "Folieninhalte"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:106
-#, fuzzy
 msgid "Slidecontents"
 msgstr "Folieninhalte"
 
@@ -7880,7 +7780,6 @@ msgid "ProgressContents"
 msgstr "Fortschritt Inhalte"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:116
-#, fuzzy
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Fortschritt Inhalte"
 
@@ -7906,50 +7805,44 @@ msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "AMS-Sachgebiet-Klassifikationen."
 
 #: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
 msgid "New Slide:"
-msgstr "Folie"
+msgstr "Neue Folie:"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
 msgstr "Overlay"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:142
-#, fuzzy
 msgid "New Overlay:"
-msgstr "Overlay"
+msgstr "Neues Overlay:"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
 msgid "New Note:"
-msgstr "Neuer Begriff"
+msgstr "Neue Notiz:"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "Unsichtbarer Text"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:216
-#, fuzzy
 msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "Unsichtbarer Text"
+msgstr "<unsichtbarer Text folgt>"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:233
 msgid "VisibleText"
 msgstr "Sichtbarer Text"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:241
-#, fuzzy
 msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "Sichtbarer Text"
+msgstr "<sichtbarer Text folgt>"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:54
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Autoren-Info"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:66
-#, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Autoren-Info"
+msgstr "Autoren-Info:"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:79
 msgid "ABSTRACT"
@@ -7960,9 +7853,8 @@ msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
 msgid "email:"
-msgstr "EMail"
+msgstr "EMail:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
@@ -7981,27 +7873,24 @@ msgid "Special-section"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "Special-section:"
-msgstr "&Auswahl:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "AGU-Journal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
 msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-Journal: "
+msgstr "AGU-Journal:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "Zitat: "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -8020,36 +7909,32 @@ msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "Urheberrecht"
+msgstr "Urheberrecht:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 msgid "Index-terms"
-msgstr ""
+msgstr "Stichwörter"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
-msgstr "Stichwort...|i"
+msgstr "Stichwörter..."
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 msgid "Index-term"
-msgstr ""
+msgstr "Stichwort"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
 msgid "Index-term:"
-msgstr "Stichwort"
+msgstr "Stichwort:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Querverweis"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
@@ -8080,18 +7965,16 @@ msgid "Revised"
 msgstr "Überarbeitet"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
-#, fuzzy
 msgid "Revised:"
-msgstr "Überarbeitet"
+msgstr "Überarbeitet:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 msgid "Ident-line"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Eingebettet"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 msgid "Runhead"
@@ -8111,99 +7994,88 @@ msgid "Citation"
 msgstr "Zitat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
 msgid "Citation:"
-msgstr "Zitat: "
+msgstr "Zitat:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "Posting-order:"
-msgstr "Postvermerk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Ungerade Seiten:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 msgid "Words"
 msgstr "Wörter"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
 msgid "Words:"
-msgstr "Wörter"
+msgstr "Wörter:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 msgid "Figures"
 msgstr "Abbildungen"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
 msgid "Figures:"
-msgstr "Abbildungen: "
+msgstr "Abbildungen:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
 msgid "Tables:"
-msgstr "Tabellen: "
+msgstr "Tabellen:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 msgid "Datasets"
 msgstr "Datensätze"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
 msgid "Datasets:"
-msgstr "Datensatz"
+msgstr "Datensätze:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:132
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:136
-#, fuzzy
 msgid "CCC code:"
-msgstr "Code"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:145
 msgid "PaperId"
 msgstr "Paper-Id"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:149
-#, fuzzy
 msgid "Paper Id:"
-msgstr "Paper-Id"
+msgstr "Paper-Id:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:153
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Autoren-Adresse"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:157
-#, fuzzy
 msgid "Author Address:"
-msgstr "Autoren-Adresse"
+msgstr "Autoren-Adresse:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:161
 msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:165
-#, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:181
 msgid "Plate"
@@ -8226,51 +8098,44 @@ msgid "Current Address"
 msgstr "Aktuelle Adresse"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
-#, fuzzy
 msgid "Current address:"
-msgstr "Aktuelle Adresse"
+msgstr "Aktuelle Adresse:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-#, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
-msgstr "EMail-Adresse: "
+msgstr "EMail-Adresse:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-#, fuzzy
 msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Stichwörter:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Widmung"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
-#, fuzzy
 msgid "Dedication:"
-msgstr "Widmung"
+msgstr "Widmung:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:213
 msgid "Translator"
 msgstr "Übersetzer"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#, fuzzy
 msgid "Translator:"
-msgstr "Übersetzer"
+msgstr "Übersetzer:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:220
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Sachgebiet"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
-#, fuzzy
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "1991 Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation: "
+msgstr "1991 Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm #."
-msgstr "Algorithmus"
+msgstr "Algorithmus #."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -8374,7 +8239,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 msgid "Note*"
-msgstr "Hinweis*"
+msgstr "Notiz*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -8429,7 +8294,6 @@ msgid "RevisionHistory"
 msgstr "Überarbeitungsverlauf"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Revision History"
 msgstr "Überarbeitungsverlauf"
 
@@ -8458,9 +8322,8 @@ msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
@@ -8499,34 +8362,28 @@ msgid "\\Roman{section}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Anhang \\Alph{section}:"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Unterunterabschn."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Unterunterabschn."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Unterunterabschn."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Unterparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
 msgid "Addpart"
@@ -8625,18 +8482,16 @@ msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:241
-#, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
-msgstr "Inhaltsverz. Autor"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:245
 msgid "Offprints"
 msgstr "Sonderdrucke"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:249
-#, fuzzy
 msgid "Offprints:"
-msgstr "Sonderdrucke"
+msgstr "Sonderdrucke:"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -9719,18 +9574,18 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Wiederholen|W"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:835
+#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:841
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:840
+#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:846
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:630
 #: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:413
-#: src/text3.C:819
+#: src/text3.C:825
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
@@ -10321,21 +10176,21 @@ msgstr "W
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
+#: src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1745 src/lyxfunc.C:1820
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumente|#k"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819
+#: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1747 src/lyxfunc.C:1822
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Beispiele|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712
-#: src/lyxfunc.C:1749
+#: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1715
+#: src/lyxfunc.C:1752
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837
-#: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867
+#: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1840
+#: src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1870
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
@@ -11156,7 +11011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Datei überschreiben?"
 
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1867
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Überschreiben"
 
@@ -12055,7 +11910,7 @@ msgstr "mit 
 msgid "fancy"
 msgstr "ausgefallen"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2216
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2215
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
@@ -12593,7 +12448,6 @@ msgstr ""
 "dem rechten Auswahlfenster."
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
 ">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
@@ -12633,7 +12487,6 @@ msgstr ""
 "(\"Van Gogh\" statt \"van Gogh\"). Hilfreich am Satzanfang (Natbib)."
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
 msgstr "Optionaler Text, der vor dem Zitat erscheint, z.B. \"siehe <Zitat>\""
@@ -12785,7 +12638,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-msgstr "Standard|Monochrom|Graustufen|Farbe|Vorschau"
+msgstr "Standard|Schwarzweiß|Graustufen|Farbe|Vorschau"
 
 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
@@ -12860,7 +12713,7 @@ msgstr "Drehen Sie das Gleitobjekt seitw
 
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr "Standard|Monochrom|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen"
+msgstr "Standard|Schwarzweiß|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen"
 
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
 msgid "Set the image width to the inserted value."
@@ -13079,7 +12932,6 @@ msgid "Convert \"to\" this format"
 msgstr "\"Nach\" diesem Format konvertieren"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
@@ -13087,10 +12939,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Der Konvertierungsbefehl. $$i ist der Name der Eingabedatei, $$b ist der "
 "Dateiname ohne Endung und $$o ist der Name der Ausgabedatei. $$s kann als "
-"Pfad zur Sammlung der LyX-eigenen Konvertierungsskripte verwendet werden."
+"Pfad zum Benutzer-/Bibliotheksverzeichnis verwendet werden."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
 "the result."
@@ -13137,7 +12988,6 @@ msgid "Copier for this format"
 msgstr "Kopierer für dieses Format"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
 "the \"to\" file name.\n"
@@ -13145,7 +12995,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Der Befehl zum Kopieren der Datei. $$i ist der \"von\" Dateiname und $$o ist "
 "der \"nach\" Dateiname.\n"
-"$$s kann für den Pfad zum LyX-Support-Verzeichnis verwendet werden."
+"$$s kann für den Pfad zum Benutzer-/Bibliotheksverzeichnis verwendet werden."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
 msgid ""
@@ -13233,7 +13083,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr "Monochrom|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen"
+msgstr "Schwarzweiß|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
 msgid "Off|No math|On"
@@ -14102,11 +13952,11 @@ msgstr "&Umbenennen"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1710
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlagen|#V"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1864
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -14117,7 +13967,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1866
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
@@ -14511,7 +14361,7 @@ msgstr "Erstellung"
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "ChkTeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1255
+#: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1261
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
@@ -14535,51 +14385,51 @@ msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
 "darf nicht umdefiniert werden."
 
-#: src/lyxfunc.C:1482
+#: src/lyxfunc.C:1485
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1485
+#: src/lyxfunc.C:1488
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1539
+#: src/lyxfunc.C:1542
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1550
+#: src/lyxfunc.C:1553
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1703
+#: src/lyxfunc.C:1706
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
-#: src/lyxfunc.C:1740
+#: src/lyxfunc.C:1743
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1784
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1785
+#: src/lyxfunc.C:1788
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
-#: src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyxfunc.C:1790
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/lyxfunc.C:1812
+#: src/lyxfunc.C:1815
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
-#: src/lyxfunc.C:1922
+#: src/lyxfunc.C:1925
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
@@ -14600,7 +14450,6 @@ msgstr ""
 "verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments."
 
 #: src/lyxrc.C:2078
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
@@ -15081,13 +14930,12 @@ msgstr ""
 "globalen ui-Verzeichnissen."
 
 #: src/lyxrc.C:2424
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
-"Soll die \"-T\" Option für ispell verwendet werden, um die Kodierung "
+"Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung "
 "anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht "
 "korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung "
 "nicht mit allen Wörterbüchern."
@@ -15330,49 +15178,49 @@ msgstr ""
 "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
 "das Tutorium."
 
-#: src/text.C:2182
+#: src/text.C:2181
 msgid "Change: "
 msgstr "Änderung: "
 
-#: src/text.C:2186
+#: src/text.C:2185
 msgid " at "
 msgstr " am "
 
-#: src/text.C:2197
+#: src/text.C:2196
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Schrift: %1$s"
 
-#: src/text.C:2204
+#: src/text.C:2203
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Tiefe: %1$d"
 
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2209
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/text.C:2222
+#: src/text.C:2221
 msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
-#: src/text.C:2231
+#: src/text.C:2230
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Einfügung: "
 
-#: src/text.C:2232
+#: src/text.C:2231
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Absatz: "
 
-#: src/text.C:2233
+#: src/text.C:2232
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:2234
+#: src/text.C:2233
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
-#: src/text.C:2235
+#: src/text.C:2234
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
@@ -15396,23 +15244,23 @@ msgstr "Es ist nicht m
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
 
-#: src/text3.C:884
+#: src/text3.C:890
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument."
 
-#: src/text3.C:902
+#: src/text3.C:908
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/text3.C:903
+#: src/text3.C:909
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1365 src/text3.C:1377
 msgid "Character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1510
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"