# Nu finns det åtminstone en grund att utveckla vidare på.
#
# Behöver förbättras:
-# Kolumn/kolonn/linje/rad/spalt/osv
+# Kolumn/kolonn/linje/streck/rad/spalt/osv
# Utslutning/avstånd/mellanrum/mellanslag/blanksteg/tomrum/luft/kött/ljusrum
#
# Och diverse: spool, cases, och förmodligen fler som jag nu inte kommer ihåg.
# keyword -> nyckelord
# label -> etikett, märke?
# layout -> utformning, layout?
-# line ? -> linje? rad?
+# line ? -> linje? rad? streck?
# list -> lista
# listing -> listning?
# main text -> brödtext
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-28 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Understryk mellanrum i genererad utmatning"
+msgstr "Understryk mellanslag i genererad utmatning"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Märk mellanrum i utmatning"
+msgstr "&Märk mellanslag i utmatning"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "Gör mellanrum synliga med en speciell symbol"
+msgstr "Gör mellanslag synliga med en speciell symbol"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "&Mellanrum som symbol"
+msgstr "&Mellanslag som symbol"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr "Gör mellanrum i strängar synliga med en speciell symbol"
+msgstr "Gör mellanslag i strängar synliga med en speciell symbol"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "Mellanrum i strä&ng som symbol"
+msgstr "Mellanslag i strä&ng som symbol"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Tab&ulator size:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default Margins"
-msgstr "Stan&dardmaginaler"
+msgstr "Stan&dardmarginaler"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Lägg till rad ovan|o"
+msgstr "Lägg till linje ovan|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Lägg till rad nedan"
+msgstr "Lägg till linje nedan"
#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Radera rad ovan|v"
+msgstr "Radera linje ovan|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:68
msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Radera rad nedan"
+msgstr "Radera linje nedan"
#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Lägg till rad till vänster"
+msgstr "Lägg till linje till vänster"
#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Lägg till rad till höger"
+msgstr "Lägg till linje till höger"
#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Radera rad till vänster"
+msgstr "Radera linje till vänster"
#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Radera rad till höger"
+msgstr "Radera linje till höger"
#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Show Math Toolbar"
#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Lägg till rad ovan|a"
+msgstr "Lägg till linje ovan|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Radera rad ovan|d"
+msgstr "Radera linje ovan|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Radera rad nedan|e"
+msgstr "Radera linje nedan|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
#: src/Buffer.cpp:3571
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Katalogsökvägen till dokumentet kan inte innehålla mellanrum."
+msgstr "Katalogsökvägen till dokumentet kan inte innehålla mellanslag."
#: src/Buffer.cpp:3656
msgid "Document export cancelled."
#: src/LyXRC.cpp:3432
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-"Typsnittsgraderna som används för att beräkna skalningen för skärmtypsnitten."
+"Typsnittsstorlekarna som används för att beräkna skalningen för "
+"skärmtypsnitten."
#: src/LyXRC.cpp:3437
#, no-c-format
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-"Du kan inte infoga ett mellanrum i början på ett stycke. Vänligen läs "
+"Du kan inte infoga ett mellanslag i början på ett stycke. Vänligen läs "
"Nybörjarkursen."
#: src/Text.cpp:947
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Box Drawing"
-msgstr "Ramritning"
+msgstr "Rutritning"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Block Elements"
#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Line Width %"
-msgstr "Radbredd %"
+msgstr "Linjebredd %"
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "Text Height %"