]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
el.po: some "translations"
authorUwe Stöhr <uwestoehr@web.de>
Fri, 26 Feb 2010 01:02:27 +0000 (01:02 +0000)
committerUwe Stöhr <uwestoehr@web.de>
Fri, 26 Feb 2010 01:02:27 +0000 (01:02 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33571 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

po/el.po

index ae9ff85aa2d5b7ea5be8abe3b2dba39b667e8e6a..9263dc88de782fa4028ff8c479c8becb7dd68e8c 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-09 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 20:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 02:01+0100\n"
 "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1777,27 +1777,27 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα στυλ μοτίβων γεμίσματος γ
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Δ&ιαθέσιμα Ευρετήρια:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "Ενημέρωση δέντρου πλοήγησης"
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
@@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "Υποπαράγραφος"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:93
 #: lib/layouts/stdlists.inc:27
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:396
 msgid "Seriate"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:413
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 msgid "LatinOn"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/powerdot.layout:238
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:198
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:211
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:227
 #: lib/layouts/beamer.layout:271
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:365
 msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:380
 msgid "FrameSubtitle"
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "Επικαλύψεις"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:536
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:546
 #: lib/layouts/beamer.layout:557
@@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "Διαχωριστής"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
 msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1091
 #: lib/layouts/egs.layout:636
@@ -6959,12 +6959,12 @@ msgstr "Παρενθετικό"
 #: lib/layouts/broadway.layout:145
 #: lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:147
 #: lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:158
 #: lib/layouts/broadway.layout:168
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:97
 msgid "_/"
-msgstr ""
+msgstr "_/"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "CrossList"
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:160
 msgid "My Logo"
@@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr "Διαφάνεια"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
 msgid "EndSlide"
@@ -8866,7 +8866,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
 msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
 msgid "WideSlide"
@@ -8883,7 +8883,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/powerdot.layout:232
 #: lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
 msgid "ItemizeType1"
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "Λίστα Αλγορίθμων"
 #: lib/layouts/recipebook.layout:42
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "\\thechapter"
-msgstr ""
+msgstr "\\thechapter"
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
 msgid "Recipe"
@@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr "Θέμα"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
 msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:105
 msgid "New Slide:"
@@ -10047,19 +10047,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:44
 msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
@@ -10067,24 +10067,24 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:37
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
 msgid "Addpart"
@@ -10158,7 +10158,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 msgid "\\Roman{part}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 msgid "Part \\Roman{part}"
@@ -10181,15 +10181,15 @@ msgstr "Παράγραφος ##"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
 msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
 msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
 msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 msgid "Equation ##"
@@ -15478,7 +15478,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "mathrm T"
@@ -20353,15 +20353,15 @@ msgstr "Συμπερίληψη στην Έξοδο"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 msgid "None (no fontenc)"
@@ -20578,7 +20578,7 @@ msgstr "Αδύνατος ο ορισμός της κλάσης εγγράφου.
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
 #, c-format
@@ -22506,12 +22506,12 @@ msgstr "διπλό πλαίσιο"
 #: src/insets/InsetBox.cpp:154
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
 msgid "active"