"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 17:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-19 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovenčina <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Použi XeTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
-#, fuzzy
msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)"
-msgstr "Umožniť Dopredu/Zvratne Hľadať"
+msgstr "Umožniť dopredu/zvratne hľadať (napr., SyncTeX)"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Synchronize with Output"
-msgstr "Zahrnúť do Výstupu"
+msgstr "Synchronizovať s Výstupom"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
msgid "Custom Macro:"
msgstr "Zmeniť..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-#, fuzzy
msgid "Use system colors"
-msgstr "Nemám systémový adresár"
+msgstr "Použiť farby systému"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
msgid "In Math"
msgstr "Epigraph"
#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176
-#, fuzzy
msgid "Maintext"
-msgstr "Hlavný text:"
+msgstr "Hlavný text"
#: lib/layouts/memoir.layout:132
msgid "Poemtitle"
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
+"Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného "
+"okna a výber."
#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Príkaz:"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
-#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Písma obrazovky"
+msgstr "Písma Obrazovky"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245
msgid "Paths"
msgstr "Kontrola pravopisu"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1401
-#, fuzzy
msgid "Native"
-msgstr "apple-spell"
+msgstr "Apple-Spell"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407
-#, fuzzy
msgid "Aspell"
-msgstr "aspell"
+msgstr "Aspell"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1410
-#, fuzzy
msgid "Enchant"
-msgstr "enchant"
+msgstr "Enchant"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
-#, fuzzy
msgid "Hunspell"
-msgstr "hunspell"
+msgstr "Hunspell"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
msgid "Converters"
msgstr "Konvertory"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1779
-#, fuzzy
msgid "File Formats"
-msgstr "Formáty súborov"
+msgstr "Formáty Súborov"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101
msgid "Format in use"
msgstr "Tlačiareň"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Užívateľské rozhranie"
+msgstr "Užívateľské Rozhranie"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
msgid "Control"
msgstr "Skratka"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
-#, fuzzy
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr "Kurzor, myš, editačné funkcie"
+msgstr "Kurzor, Myš, a Editačné Funkcie"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2603
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Symboly"
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:697
-#, fuzzy
msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Oddeľovač"
+msgstr "Na Decimálnom Separátore"
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"