msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-07 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-13 08:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-13 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatúra"
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
-msgid "Sy&mbol:"
-msgstr "&Symbol:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
-msgid "Des&cription:"
-msgstr "O&pis:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "&Triediť ako:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
-msgid ""
-"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
-"Check this if you want to enter LaTeX code."
-msgstr ""
-"Podaj obsah poľa `Symbol' a `Opis' priamo pre LaTeX. Označte toto keď "
-"vkladáte LaTeX kód."
-
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Idx"
msgstr "Heslo"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:458
+msgid "Nom"
+msgstr "Nom"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:476
+msgid "Sort this entry as specified in the inset"
+msgstr "Zoraďte tento záznam tak, ako je uvedené vo vložke"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:480
+msgid "Description of the entry"
+msgstr "Popis záznamu"
+
#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
msgid "See"
msgstr "Viď"
msgstr "Vlastnosti registru"
#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Záznam nomenklatúry…|ú"
+msgid "Nomenclature Entry|y"
+msgstr "Záznam nomenklatúry|ú"
#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Table...|T"
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:860
-msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-
#: lib/configure.py:861
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
msgid "margin note label"
msgstr "okrajová poznámka: štítok"
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "nomenclature label"
+msgstr "Nomenklatúrny štítok"
+
#: src/Color.cpp:292
msgid "URL label"
msgstr "URL: štítok"
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematická matica"
-#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
-msgid "Nomenclature Settings"
-msgstr "Nastavenia nomenklatúry"
-
#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
msgid "Note Settings"
msgstr "Nastavenia poznámky"
msgid "No Page Break"
msgstr "Bez zalomenia strany"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
-msgid "Nom: "
-msgstr "Nom: "
-
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Symbol nomenklatúry: "