]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
de.po
authorJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Sat, 20 Apr 2024 14:59:17 +0000 (16:59 +0200)
committerJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Sat, 20 Apr 2024 14:59:17 +0000 (16:59 +0200)
po/de.po

index 5438bf69e0975981c1fdae010484473c02c76365..fa065f8b293b3868b1944355514788cf019d8b2e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -95,15 +95,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-04 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-04 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-20 16:50+0200\n"
 "Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
 "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "&Variante:"
 msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr "Stellt verschiedene Zitierstilvarianten zur Auswahl."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:620
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:749
 msgid "Opt&ions:"
 msgstr "Opt&ionen:"
 
@@ -355,8 +355,8 @@ msgid "Select a processor"
 msgstr "Wählen Sie einen Prozessor"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:645
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:776
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Optionen:"
 
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Art der inneren Box"
 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2254
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -648,22 +648,22 @@ msgstr "Mitte"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:398
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 lib/layouts/g-brief2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 lib/layouts/g-brief2.layout:253
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:274 lib/layouts/g-brief2.layout:294
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 lib/layouts/g-brief2.layout:334
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:354 lib/layouts/g-brief2.layout:374
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:475 lib/layouts/g-brief2.layout:495
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:516 lib/layouts/g-brief2.layout:536
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:637 lib/layouts/g-brief2.layout:657
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:677 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/ui/stdcontext.inc:485
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:459
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
@@ -852,15 +852,15 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3368 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3918
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4656 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4669
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4676 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
@@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "&Größe:"
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2373
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2548
 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "S&prache:"
 #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2324
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1024
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1223
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
@@ -2606,8 +2606,8 @@ msgstr ""
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Indexerzeugung"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Optionen:"
 
@@ -2677,11 +2677,11 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie hier die Art der Information, die ausgegeben werden soll. Dann "
 "spezifizieren Sie die gewünschte Information unten."
 
-#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:363
 msgid "&Fixed Date:"
 msgstr "&Fixes Datum:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
 msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
 msgstr "Hier können Sie ein fixes Datum eingeben (im ISO-Format: YYYY-MM-DD)"
 
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Bilder"
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:529
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3868,9 +3868,9 @@ msgstr "Doppelt"
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2221
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2246 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Cursor-Markieru&ng"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
 msgid "General[[settings]]"
 msgstr "Generell"
 
@@ -4128,8 +4128,8 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "&Ändern"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3086
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Entfernen"
 
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
@@ -6473,8 +6473,8 @@ msgstr "Nur Haupttext"
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Ausgabeformat wählen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4669
 msgid "&Reload"
 msgstr "Ne&u laden"
 
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr "Abbildungsanmerkungen"
 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:35 lib/layouts/hollywood.layout:290
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
 #: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
 #: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35
 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:34
 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
 #: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
@@ -8025,8 +8025,8 @@ msgstr "Optionales Foto für die Biografie"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
 #: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 lib/layouts/iucr.layout:233
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
 #: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
@@ -8146,8 +8146,8 @@ msgstr "Abstract."
 #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
 #: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
-#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief.layout:193 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:782 lib/layouts/ijmpc.layout:158
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
 #: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
 #: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
@@ -8323,8 +8323,8 @@ msgstr "Unterunterabschnitt"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
-#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:869 lib/layouts/jasatex.layout:182
 #: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
@@ -8828,11 +8828,11 @@ msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130 lib/layouts/moderncv.layout:184
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:133
 #: lib/layouts/moderncv.layout:187
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
 msgid "State"
 msgstr "Staat"
 
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:879
 #: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
@@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr "Datum:"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
 #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
-#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:795
 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
@@ -11645,9 +11645,9 @@ msgid "DinBrief"
 msgstr "DinBrief"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:25 lib/layouts/g-brief.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief.layout:245 lib/layouts/g-brief2.layout:61
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/iopart.layout:130
 #: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
 #: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
@@ -11660,8 +11660,8 @@ msgstr "Brieftext"
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:739
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:762 lib/layouts/g-brief2.layout:784
 #: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
 #: lib/layouts/stdletter.inc:40
 msgid "Postal Data"
@@ -11708,8 +11708,8 @@ msgstr "Handhabung"
 msgid "Handling:"
 msgstr "Zusatz:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:53 lib/layouts/g-brief2.layout:826
 #: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
 msgid "YourRef"
 msgstr "Ihr Zeichen"
@@ -11719,8 +11719,8 @@ msgstr "Ihr Zeichen"
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Ihr Zeichen:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:805
 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
 msgid "MyRef"
 msgstr "Mein Zeichen"
@@ -11739,7 +11739,7 @@ msgid "Writer:"
 msgstr "Sachbearbeiter:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67 lib/layouts/g-brief2.layout:961
 #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
 #: lib/layouts/stdletter.inc:81
@@ -11747,16 +11747,16 @@ msgid "Signature"
 msgstr "Unterschrift"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:935
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:962 lib/layouts/g-brief2.layout:983
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1005 lib/layouts/lettre.layout:586
 #: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
 #: lib/layouts/stdletter.inc:82
 msgid "Closings"
 msgstr "Schlussteil"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:972 lib/layouts/lettre.layout:643
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
 #: lib/layouts/stdletter.inc:94
 msgid "Signature:"
@@ -11814,31 +11814,31 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
-#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/lettre.layout:70
 #: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
 #: lib/layouts/stdletter.inc:56
 msgid "Opening"
 msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:924 lib/layouts/lettre.layout:617
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
 msgid "Opening:"
 msgstr "Anrede:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/g-brief.layout:244 lib/layouts/g-brief2.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/lettre.layout:72
 #: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
 #: lib/layouts/stdletter.inc:105
 msgid "Closing"
 msgstr "Grußformel"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:946 lib/layouts/lettre.layout:631
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
 msgid "Closing:"
 msgstr "Grußformel:"
@@ -11862,14 +11862,14 @@ msgstr "Anlagen"
 msgid "encl:"
 msgstr "Anlagen:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1004 lib/layouts/lettre.layout:78
 #: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc"
 msgstr "Kopie"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:240
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1016 lib/layouts/lettre.layout:704
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
 #: lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "cc:"
@@ -11913,8 +11913,8 @@ msgstr "Zusatz"
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "Ihr Zeichen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:848
 msgid "YourMail"
 msgstr "Ihr Brief"
 
@@ -11944,7 +11944,7 @@ msgstr "Ort"
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:88
 msgid "Town"
 msgstr "Stadt"
 
@@ -11956,8 +11956,8 @@ msgstr "Ort"
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:889
 #: lib/layouts/iucr.layout:291
 msgid "Reference"
 msgstr "Referenz"
@@ -11982,8 +11982,8 @@ msgstr "Gruß"
 msgid "ps"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:982
 msgid "Encl."
 msgstr "Anlagen"
 
@@ -12559,7 +12559,7 @@ msgid "Curricula Vitae"
 msgstr "Lebensläufe"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/g-brief.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:100
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgstr "Fixme-Fehler"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -13339,126 +13339,126 @@ msgstr "Französischer Brief (frletter)"
 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:77
 msgid "Letter:"
 msgstr "Brieftext:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
 msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
 msgid "Street:"
 msgstr "Straße:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
 msgid "Addition"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
 msgid "Addition:"
 msgstr "Zusatz:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
 msgid "Town:"
 msgstr "Stadt:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98
 msgid "State:"
 msgstr "Staat:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:738
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Rücksende-Adresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:750
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Rücksende-Adresse:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:816
 #: lib/layouts/lettre.layout:533
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Mein Zeichen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:837
 #: lib/layouts/lettre.layout:513
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Ihr Zeichen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126 lib/layouts/g-brief2.layout:858
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Ihr Brief:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
 msgid "EMail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
 msgid "EMail:"
 msgstr "E-Mail:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
 msgid "BankCode"
 msgstr "Bankleitzahl"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
 msgid "BankCode:"
 msgstr "Bankleitzahl:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Kontonummer"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "Kontonummer:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:760
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:772
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Postvermerk:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
+#: lib/layouts/g-brief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:901
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referenz:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:994
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Anlagen:"
 
@@ -13466,251 +13466,251 @@ msgstr "Anlagen:"
 msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr "G-Brief (V. 2)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:110
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Name Zeile A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:122
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Name Zeile A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:131
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Name Zeile B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:142
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Name Zeile B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:151
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Name Zeile C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Name Zeile C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Name Zeile D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Name Zeile D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Name Zeile E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Name Zeile E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Name Zeile F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:222
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Name Zeile F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Name Zeile G"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Name Zeile G:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Adresse Zeile A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:264
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Adresse Zeile A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:273
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Adresse Zeile B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:284
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Adresse Zeile B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:293
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Adresse Zeile C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:304
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Adresse Zeile C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:313
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Adresse Zeile D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:324
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Adresse Zeile D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:333
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Adresse Zeile E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:344
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Adresse Zeile E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:353
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Adresse Zeile F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:364
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Adresse Zeile F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:373
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Telefon Zeile A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "Telefon Zeile A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Telefon Zeile B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "Telefon Zeile B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Telefon Zeile C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Telefon Zeile C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Telefon Zeile D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:445
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Telefon Zeile D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Telefon Zeile E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:465
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "Telefon Zeile E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Telefon Zeile F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:485
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "Telefon Zeile F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:494
 msgid "InternetRowA"
 msgstr "Internet Zeile A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:506
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr "Internet Zeile A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:515
 msgid "InternetRowB"
 msgstr "Internet Zeile B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:526
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr "Internet Zeile B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:535
 msgid "InternetRowC"
 msgstr "Internet Zeile C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:546
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr "Internet Zeile C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:555
 msgid "InternetRowD"
 msgstr "Internet Zeile D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr "Internet Zeile D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
 msgid "InternetRowE"
 msgstr "Internet Zeile E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr "Internet Zeile E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
 msgid "InternetRowF"
 msgstr "Internet Zeile F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr "Internet Zeile F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowA"
 msgstr "Bank Zeile A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
 msgid "BankRowA:"
 msgstr "Bank Zeile A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
 msgid "BankRowB"
 msgstr "Bank Zeile B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:647
 msgid "BankRowB:"
 msgstr "Bank Zeile B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:656
 msgid "BankRowC"
 msgstr "Bank Zeile C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:667
 msgid "BankRowC:"
 msgstr "Bank Zeile C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:676
 msgid "BankRowD"
 msgstr "Bank Zeile D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:687
 msgid "BankRowD:"
 msgstr "Bank Zeile D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
 msgid "BankRowE"
 msgstr "Bank Zeile E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:707
 msgid "BankRowE:"
 msgstr "Bank Zeile E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
 msgid "BankRowF"
 msgstr "Bank Zeile F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "Bank Zeile F:"
 
@@ -17796,7 +17796,7 @@ msgid "List of Listings"
 msgstr "Verzeichnis der Programmlistings"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Programmlistings"
 
@@ -20432,7 +20432,7 @@ msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
@@ -21318,6 +21318,14 @@ msgstr "Zeichenzählung|Z"
 msgid "Character Count (No Blanks)|h"
 msgstr "Zeichenzählung (ohne Leerzeichen)|o"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:777
+msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R"
+msgstr "Zählung relativ zum aktuellen Wert starten|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:778
+msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A"
+msgstr "Zur absoluten Zählung zurückkehren|a"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "Datei|D"
@@ -22508,11 +22516,11 @@ msgstr "Rechtschreibung prüfen"
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
@@ -22910,7 +22918,7 @@ msgid "Big operators"
 msgstr "Große Operatoren"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
@@ -27770,7 +27778,7 @@ msgstr "MS-Word Office-Open XML"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabelle (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1809
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -28341,8 +28349,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Überschreiben"
 
@@ -28590,7 +28598,7 @@ msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
 
-#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616
 msgid "Invalid filename"
@@ -28677,7 +28685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
 
-#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3052
+#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072
 msgid "File name error"
 msgstr "Fehler im Dateinamen"
 
@@ -28694,7 +28702,7 @@ msgstr ""
 "enthält Leerzeichen, aber Ihre TeX-Installation erlaubt dies nicht. Bitte "
 "speichern Sie Ihr Dokument in einem Verzeichnis ohne Leerzeichen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:926
+#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
 
@@ -28848,21 +28856,21 @@ msgstr ""
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Sinnlos!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:5576
+#: src/Buffer.cpp:5579
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
 
-#: src/Buffer.cpp:5579
+#: src/Buffer.cpp:5582
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
 
-#: src/Buffer.cpp:5740
+#: src/Buffer.cpp:5742
 msgid "File deleted from disk"
 msgstr "Datei von der Festplatte gelöscht"
 
-#: src/Buffer.cpp:5741
+#: src/Buffer.cpp:5743
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -29106,7 +29114,7 @@ msgstr ""
 "korrekte\n"
 "Ausgabe erzeugen können."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478
+#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
 
@@ -29160,135 +29168,135 @@ msgstr ""
 msgid "No more insets"
 msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
 
-#: src/BufferView.cpp:902
+#: src/BufferView.cpp:917
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lesezeichen speichern"
 
-#: src/BufferView.cpp:1158
+#: src/BufferView.cpp:1171
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1160
+#: src/BufferView.cpp:1173
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Das Dokument wurde extern bearbeitet"
 
-#: src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1182
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
 
-#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4510 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607
+#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4530 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4627
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
 
-#: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476
+#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Die Dokumentklasse ,%1$s` konnte nicht geladen werden."
 
-#: src/BufferView.cpp:1502
+#: src/BufferView.cpp:1526
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1523
+#: src/BufferView.cpp:1547
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787
 msgid "Search string not found!"
 msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1862
+#: src/BufferView.cpp:1886
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
-#: src/BufferView.cpp:1868
+#: src/BufferView.cpp:1892
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
-#: src/BufferView.cpp:1875
+#: src/BufferView.cpp:1899
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke entfernt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1878
+#: src/BufferView.cpp:1902
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1988
+#: src/BufferView.cpp:2012
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistik für die Auswahl:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1990
+#: src/BufferView.cpp:2014
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistik für das Dokument:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1993
+#: src/BufferView.cpp:2017
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d Wörter"
 
-#: src/BufferView.cpp:1995
+#: src/BufferView.cpp:2019
 msgid "One word"
 msgstr "Ein Wort"
 
-#: src/BufferView.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:2022
 #, c-format
 msgid "%1$d characters"
 msgstr "%1$d Zeichen"
 
-#: src/BufferView.cpp:2000
+#: src/BufferView.cpp:2024
 msgid "One character"
 msgstr "1 Zeichen"
 
-#: src/BufferView.cpp:2003
+#: src/BufferView.cpp:2027
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (no blanks)"
 msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:2005
+#: src/BufferView.cpp:2029
 msgid "One character (no blanks)"
 msgstr "1 Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:2007
+#: src/BufferView.cpp:2031
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: src/BufferView.cpp:2232
+#: src/BufferView.cpp:2275
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 ",inset-forall` wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt"
 
-#: src/BufferView.cpp:2234
+#: src/BufferView.cpp:2277
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt"
 
-#: src/BufferView.cpp:2242
+#: src/BufferView.cpp:2285
 msgid "Branch name"
 msgstr "Name des Zweigs"
 
-#: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
+#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Zweig existiert bereits"
 
-#: src/BufferView.cpp:3226
+#: src/BufferView.cpp:3295
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
-#: src/BufferView.cpp:3243
+#: src/BufferView.cpp:3312
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
-#: src/BufferView.cpp:3245
+#: src/BufferView.cpp:3314
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:3746
+#: src/BufferView.cpp:3823
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -29299,11 +29307,11 @@ msgstr ""
 "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
 "nicht gelesen werden: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3748
+#: src/BufferView.cpp:3825
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:3755
+#: src/BufferView.cpp:3832
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -29312,17 +29320,17 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "ist nicht lesbar."
 
-#: src/BufferView.cpp:3756 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
+#: src/BufferView.cpp:3833 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
 #: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:3763
+#: src/BufferView.cpp:3840
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
 
-#: src/BufferView.cpp:3764
+#: src/BufferView.cpp:3841
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -30135,7 +30143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncodable content"
 msgstr "Nicht kodierbarer Inhalt"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:475
+#: src/CutAndPaste.cpp:455
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -30145,31 +30153,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie ihn zur Liste der Zweige dieses Dokuments hinzufügen?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:458
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Unbekannter Zweig"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:479
+#: src/CutAndPaste.cpp:459
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "&Nicht hinzufügen"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455
+#: src/CutAndPaste.cpp:866 src/Text.cpp:455
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Der Absatzstil ,%1$s` wurde nicht gefunden."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456
+#: src/CutAndPaste.cpp:867 src/Text.cpp:456
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:893
+#: src/CutAndPaste.cpp:898
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 "Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n"
 ",%2$s` undefiniert."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:896
+#: src/CutAndPaste.cpp:901
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
@@ -30178,7 +30186,7 @@ msgstr ""
 "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n"
 "Dokumentformat ,%2$s` zu ,%3$s` undefiniert."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:901
+#: src/CutAndPaste.cpp:906
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
 
@@ -30205,7 +30213,7 @@ msgstr "&Nicht überschreiben"
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "&Alle überschreiben"
 
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:827
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:829
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Export &abbrechen"
 
@@ -30229,17 +30237,17 @@ msgid "Number %1$s"
 msgstr "Nummer %1$s"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Roman"
 msgstr "Serifenschrift"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Serifenlos"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
@@ -30324,7 +30332,7 @@ msgstr "Eigenname %1$s, "
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden"
 
-#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4207
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
@@ -30473,6 +30481,35 @@ msgstr ""
 "benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht verfügbar. LyX wird auf die "
 "Standardschrift zurückgreifen."
 
+#: src/LaTeXPackages.cpp:89
+msgid "Invalid package list format!"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:90
+msgid ""
+"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Outdated configuration script detected!"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:99
+msgid ""
+"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n"
+"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
+"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:105
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n"
+"(%1$s).\n"
+"Please delete or update this file!"
+msgstr ""
+
 #: src/LyX.cpp:136
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
@@ -31424,7 +31461,7 @@ msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(keine Protokollmeldung)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4070
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
 
@@ -31445,7 +31482,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4656
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4676
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Wiederherstellen"
 
@@ -31846,7 +31883,7 @@ msgstr "Prüfen Sie, ob das Programm GNU RCS auf Ihrem System installiert ist."
 #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3986 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
 
@@ -32046,14 +32083,14 @@ msgstr ""
 "Fortfahren?"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1785
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795
 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1785
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795
 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
 msgid "&No"
@@ -32091,7 +32128,7 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
 "zurückkehren?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4647
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4667
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
 
@@ -32412,7 +32449,7 @@ msgstr "Über LyX"
 msgid "About %1"
 msgstr "Über %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3482
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3503
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -32466,7 +32503,7 @@ msgstr "Befehl ist deaktiviert"
 msgid "Bad debug value `%1$s'."
 msgstr "Falscher Debug-Wert ,%1$s'."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2380
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
 
@@ -32738,9 +32775,9 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2860
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3152
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3272 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3392
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "Do&kumente"
 
@@ -32831,7 +32868,7 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Erweitere Dateinamen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
@@ -32840,7 +32877,7 @@ msgstr "Ja"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
@@ -33110,10 +33147,10 @@ msgstr "%1$s Dateien"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2878
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3053
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4619
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
@@ -33143,8 +33180,8 @@ msgid "Select document"
 msgstr "Dokument wählen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3156 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
@@ -33582,11 +33619,11 @@ msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokales Format"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:970
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
@@ -33610,7 +33647,7 @@ msgstr "PDF-Eigenschaften"
 msgid "Bullets"
 msgstr "Auflistungszeichen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
@@ -33618,7 +33655,7 @@ msgstr "LaTeX-Vorspann"
 # , c-format
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
 
@@ -33631,7 +33668,7 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie diese vor dem Schließen anwenden oder sie verwerfen?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Anwenden"
 
@@ -33685,9 +33722,9 @@ msgstr "Direkt (ohne inputenc)"
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "Direkt (XeTeX/LuaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nicht installiert)"
 
@@ -33755,7 +33792,7 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -33765,11 +33802,11 @@ msgstr ""
 "Aktion verlorengehen."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Ablehnen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
 
@@ -33871,47 +33908,47 @@ msgstr "pro Unterdokument"
 msgid "%1$s (not available)"
 msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539
 msgid "Uninstalled used fonts"
 msgstr "Nicht installierte verwendete Schriften"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540
 msgid "This font is not installed and won't be used in output"
 msgstr ""
 "Diese Schriftart ist nicht installiert. Sie wird in der Ausgabe ignoriert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -33922,11 +33959,11 @@ msgstr ""
 "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
 "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -33935,23 +33972,23 @@ msgstr ""
 "Das Hauptdokument '%1$s'\n"
 "konnte nicht geladen werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369
 msgid "%1 (missing req.)"
 msgstr "%1 (fehlende Vor.)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381
 msgid "personal module"
 msgstr "persönliches Modul"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381
 msgid "distributed module"
 msgstr "mitgeliefertes Modul"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382
 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "<b>Modulname:</b> <i>%1</i> (%2)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388
 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
 msgstr ""
 "<b>Achtung:</b> Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!"
@@ -34252,108 +34289,108 @@ msgstr ""
 "Der Index konnte nicht umbenannt werden. Prüfen Sie, ob der Name bereits "
 "vergeben ist."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
 msgid "Date (current)"
 msgstr "Datum (aktuell)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
 msgid "Date (last modification of document)"
 msgstr "Datum (letzte Änderung des Dokuments)|l"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
 msgid "Date (fixed)"
 msgstr "Datum (fix)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
 msgid "Time (current)"
 msgstr "Uhrzeit (aktuell)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
 msgid "Time (last modification of document)"
 msgstr "Uhrzeit (letzte Änderung des Dokuments)|g"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
 msgid "Time (fixed)"
 msgstr "Uhrzeit (fix)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
 msgid "Document Information"
 msgstr "Dokumentinformation"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
 msgid "Version Control Information"
 msgstr "Versionskontrollinformationen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
 msgid "LaTeX Package Availability"
 msgstr "Verfügbarkeit eines LaTeX-Pakets"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
 msgid "LaTeX Class Availability"
 msgstr "Verfügbarkeit einer LaTeX-Klasse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
 msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
 msgstr "Zuletzt zugewiesenes Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
 msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Alle zugewiesenen Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
 msgid "LyX Menu Location"
 msgstr "LyX-Menü-Eintrag"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
 msgid "Localized GUI String"
 msgstr "Lokalisierter GUI-Text"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
 msgid "LyX Toolbar Icon"
 msgstr "LyX-Werkzeugleistensymbol"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
 msgid "LyX Preferences Entry"
 msgstr "LyX-Einstellungseintrag"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:87
 msgid "LyX Application Information"
 msgstr "LyX-Programminformation"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98
 msgid "Custom Format"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Format"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:110
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
 msgid "Package Name"
 msgstr "Paketname"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102
 msgid "Class Name"
 msgstr "Klassenname"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
 msgid "LyX Function"
 msgstr "LyX-Funktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
 msgid "English String"
 msgstr "Englischer Ausdruck"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108
 msgid "Preferences Key"
 msgstr "Einstellungsschlüssel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:116 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:127
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:138
 msgid ""
 "Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
 "* d: day as number without a leading zero\n"
@@ -34379,8 +34416,8 @@ msgstr ""
 "* yy: zweistellige Jahreszahl\n"
 "* yyyy: vierstellige Jahreszahl"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:149 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:177
 msgid ""
 "Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
 "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
@@ -34412,12 +34449,12 @@ msgstr ""
 "* ap oder a: verwende am/pm-Anzeige ('am'/'pm')\n"
 "* t: Zeitzone (bspw. CEST)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:210
 msgid "Please select a valid type above"
 msgstr "Bitte wählen Sie oben einen gültigen Typ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:193
 msgid ""
 "Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
 "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
@@ -34426,7 +34463,7 @@ msgstr ""
 "Dateiendung). Ausgegeben wird 'Ja' (Paket verfügbar) oder 'Nein' (Paket "
 "nicht verfügbar)."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195
 msgid ""
 "Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
 "output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
@@ -34435,7 +34472,7 @@ msgstr ""
 "Dateiendung). Ausgegeben wird 'Ja' (Klasse verfügbar) oder 'Nein' (Klasse "
 "nicht verfügbar)."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:197
 msgid ""
 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
@@ -34445,7 +34482,7 @@ msgstr ""
 "Hilfe > LyX-Funktionen finden Sie eine vollständige Liste der Funktionen. "
 "Ausgegeben wird das dieser Funktion zuletzt zugewiesene Tastenkürzel."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:199
 msgid ""
 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
@@ -34455,7 +34492,7 @@ msgstr ""
 "Hilfe > LyX-Funktionen finden Sie eine vollständige Liste der Funktionen. "
 "Ausgegeben werden alle dieser Funktion zugewiesenen Tastenkürzel."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:201
 msgid ""
 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
@@ -34466,7 +34503,7 @@ msgstr ""
 "Ausgegeben wird der genaue Ort dieser Funktion im Menü (in der aktuellen "
 "Lokalisierung)."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:203
 msgid ""
 "Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
 "accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
@@ -34479,7 +34516,7 @@ msgstr ""
 "lokalisierte Fassung (in der aktuellen Sprache des Programms); abschließende "
 "Doppelpunkte und Auszeichnungen für Tastenkürzel werden dabei getilgt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:205
 msgid ""
 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
@@ -34490,7 +34527,7 @@ msgstr ""
 "Ausgegeben wird das dieser Funktion zugewiesene Werkzeugleisten-Symbol (im "
 "aktiven Symboldesign)."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:207
 msgid ""
 "Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
 "available entries. The output is the current setting of this preference."
@@ -34499,19 +34536,19 @@ msgstr ""
 "Die möglichen Schlüssel finden Sie in der Vorschlagsliste. Ausgegeben wird "
 "der aktuelle Wert dieses Schlüssels."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:257 src/insets/InsetInclude.cpp:436
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:333
 msgid "Enter a valid value below"
 msgstr "Geben Sie unten einen gültigen Wert ein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
 msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
 msgstr "Hier können Sie eine fixe Uhrzeit eingeben (im ISO-Format:  hh:mm:ss)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:367
 msgid "&Fixed Time:"
 msgstr "&Fixe Uhrzeit:"
 
@@ -34646,17 +34683,17 @@ msgstr ""
 msgid "Select example file"
 msgstr "Wählen Sie eine Beispieldatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2861
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3019 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173
 msgid "&Examples"
 msgstr "&Beispiele"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2800
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2802
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293
 msgid "&Templates"
 msgstr "&Vorlagen"
 
@@ -34783,7 +34820,7 @@ msgstr ""
 "Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale "
 "Breite aller Punkte verwendet wird."
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
@@ -34799,92 +34836,92 @@ msgstr "Aussehen und Handhabung"
 msgid "File Handling"
 msgstr "Datei-Handhabung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:307
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tastatur/Maus"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:439
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Eingabevervollständigung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:579 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:725
 msgid "C&ommand:"
 msgstr "&Befehl:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:604 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:629
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:753 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:780
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Befehl:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:801
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Bildschirmschriften"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1290
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1300
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1377
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1387
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Beispieldateien"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1386
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1396
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1395
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1405
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1404
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1414
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1413
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1423
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1422
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1432
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Den Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch festlegen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1441
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Den Pfad zu den Hunspell-Wörterbüchern festlegen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1450
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1453 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1459
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469
 msgid "Native"
 msgstr "Nativ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1465
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1475
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1468
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1471
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
 msgid "Converters"
 msgstr "Konverter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1784
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794
 msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1784
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794
 msgid ""
 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
@@ -34897,15 +34934,15 @@ msgstr ""
 "tun. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Die empfohlene und "
 "sichere Antwort ist NEIN!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1904
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1915
 msgid "File Formats"
 msgstr "Dateiformate"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2147 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2303
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2158 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2315
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format wird verwendet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2148
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2159
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
@@ -34913,21 +34950,21 @@ msgstr ""
 "Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann "
 "nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2219 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2244
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256
 msgid "System Default"
 msgstr "System-Voreinstellung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2304
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2316
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
 "werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2400
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX muss neu gestartet werden!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -34935,34 +34972,34 @@ msgstr ""
 "Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem "
 "Neustart von LyX wirksam."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2501
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
 msgid "User Interface"
 msgstr "Benutzeroberfläche"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2532
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisch"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2533
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2557
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2570
 msgid "Restart needed"
 msgstr "Neus art erforderlich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2558
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2571
 msgid ""
 "Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
 msgstr ""
 "Das Zurücksetzen des Oberflächenstils auf 'Standard' erfordert einen "
 "Neustart von LyX."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2613
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2628
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Dokument-Handhabung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2704
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2719
 msgid ""
 "If this is checked, a backup of the document is created in the current "
 "working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
@@ -34976,7 +35013,7 @@ msgstr ""
 "spezifischen Ordner für diese Sicherungsdateien können Sie im Abschnitt "
 "'Pfade' festlegen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2710
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2725
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
@@ -34990,66 +35027,66 @@ msgstr ""
 "meinVerzeichnis!Dateiname.lyx~). Beachten Sie, dass diese Dateien von "
 "manchen Dateimanagern per Voreinstellung nicht angezeigt werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2750
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolle"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2846
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2854
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2931
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematische Symbole"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2939
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2943
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2947
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System und Verschiedenes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3084 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3144
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Zurüc&ksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3322
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3409
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3338
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3429
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3314
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3323
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 "Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer "
 "Tastenkombination belegt werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3346
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3359
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
@@ -35059,15 +35096,15 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
 "Tastenkürzel mit %2$s belegen wollen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3344 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3367
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3368
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387
 msgid "&Redefine"
 msgstr "&Neu Definieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -35077,11 +35114,11 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
 "Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3430
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3441
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
 
@@ -35651,25 +35688,25 @@ msgstr "Version "
 msgid "unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:640
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642
 msgid "Click here to stop export/output process"
 msgstr "Klicken Sie hier, um den Export-/Ausgabeprozess abzubrechen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:680
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:682
 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
 msgstr ""
 "Skalierung des Arbeitsbereichs. Um dies anzupassen, verwenden Sie den "
 "Schieber, Strg-+/- oder Umschalt-Mausrad."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:733 src/frontends/qt/GuiView.cpp:844
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1031 src/frontends/qt/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:846
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1033 src/frontends/qt/Menus.cpp:1931
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1935 src/frontends/qt/Menus.cpp:1939
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1943 src/frontends/qt/Menus.cpp:1947
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1951
 msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
 msgstr "%1$d%"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:751
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
@@ -35677,153 +35714,153 @@ msgstr ""
 "ACHTUNG: LaTeX darf für dieses Dokument beliebige externe Befehle ausführen. "
 "Um dies zu ändern, klicken Sie die rechte Maustaste."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:825
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "Export abbrechen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:824
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:826
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr "Wollen Sie den Exportvorgang im Hintergrund abbrechen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:827
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:829
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "&Fortfahren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:923
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:925
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:932
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:938
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:940
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:941
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:943
 #, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Abbruch der Ausgabe bei der Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1302
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1311
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "LyX beenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1303
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1312
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
 "werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501
 #, c-format
 msgid "%1$d Word"
 msgstr "%1$d Wort"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1503
 #, c-format
 msgid "%1$d Words"
 msgstr "%1$d Wörter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509
 #, c-format
 msgid "%1$d Character"
 msgstr "%1$d Zeichen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1495
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511
 #, c-format
 msgid "%1$d Characters"
 msgstr "%1$d Zeichen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1516
 #, c-format
 msgid "%1$d Character (no Blanks)"
 msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1518
 #, c-format
 msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
 msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1504
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1520
 msgid ", [[stats separator]]"
 msgstr ", "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1523
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1539
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "%1$s (extern bearbeitet)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1646
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1666
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2237
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2317
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406
 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
 msgstr "Ungültiges Argument für master-buffer-forall"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
 msgstr "Die Funktion toolbar-set erfordert zwei Argumente!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2524
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544
 #, c-format
 msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
 msgstr "Ungültiges Argument \"%1$s\" der Funktion toolbar-set!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2540 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2694
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2699
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719
 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
 msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht größer als %1$d% sein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2829
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nicht geladen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879
 msgid "Select documents to open"
 msgstr "Wählen Sie die zu öffnenden Dokumente"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
 msgstr "LyX-Dokument-Backups (*.lyx~)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4616
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4636
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -35834,7 +35871,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "existiert nicht."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2909
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
 #, c-format
 msgid ""
 "File\n"
@@ -35845,48 +35882,48 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "existiert nicht. Leere Datei anlegen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Datei existiert nicht"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
 msgid "Create &File"
 msgstr "Datei &anlegen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2932
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Versionskontrolle erkannt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2937
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2966
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3049
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -35895,8 +35932,8 @@ msgstr ""
 "Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
 "Import wird abgebrochen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3076 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3341
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -35907,33 +35944,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3345
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3087
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importiere %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3090
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
 msgid "imported."
 msgstr "wurde eingefügt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3092
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138
 msgid "newfile"
 msgstr "Neues_Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3198
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -35946,23 +35983,23 @@ msgstr ""
 "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
 "Soll er angelegt werden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "Sprach-Unterorder erstellen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3204 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Ja, erstellen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3204 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr "&Nein, speichere Vorlage im Hauptordner"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3238
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Erstellung des Unterordners fehlgeschlagen!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3208 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3239
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
 "The template will be saved in the parent directory."
@@ -35970,7 +36007,7 @@ msgstr ""
 "Der Unterordner konnte leider nicht erstellt werden\n"
 "Die Vorlage wird im Hauptordner gespeichert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -35983,19 +36020,19 @@ msgstr ""
 "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
 "Soll er angelegt werden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "Kategorien-Ordner erstellen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für die Vorlage"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3270
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3304
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -36010,17 +36047,17 @@ msgstr ""
 "Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
 "Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -36031,27 +36068,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Dokument umbenennen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Dokument kopieren?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3391
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3492
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -36062,15 +36099,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3495
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Umbenennen und speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Wiederholen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -36092,25 +36129,25 @@ msgstr ""
 "die Voreinstellung in  Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
 "Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3550
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Verbergen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3648
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668
 msgid "Close document"
 msgstr "Dokument schließen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3649
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
 "wird."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3781 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3913
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -36121,16 +36158,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3916
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Neues Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3918
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938
 msgid "&Save"
 msgstr "&Speichern"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3790
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -36141,7 +36178,7 @@ msgstr ""
 "sind nicht gespeichert.\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3793
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -36152,19 +36189,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3797
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817
 msgid "Save document?"
 msgstr "Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Verwerfen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3907
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -36175,7 +36212,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -36187,37 +36224,37 @@ msgstr ""
 "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
 "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3987
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4030
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4079
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4156
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4224
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4225
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
@@ -36225,31 +36262,31 @@ msgstr ""
 "Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
 "Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4298
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318
 msgid "Export Error"
 msgstr "Exportfehler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4299
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4450 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exportiere ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4479
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4499
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Generiere Vorschau ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4517
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4537
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nicht geladen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4613
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4633
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4644
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4664
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -36259,7 +36296,7 @@ msgstr ""
 "dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s "
 "laden möchten?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4651
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4671
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -36268,61 +36305,61 @@ msgstr ""
 "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
 "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4654
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4674
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4671
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691
 msgid "Buffer export reset."
 msgstr "Export zurückgesetzt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4694
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4714
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Speichere alle Dokumente..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4704
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4724
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4743
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4763
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4745
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4765
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4777
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4797
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4799
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Werkzeugleisten verankert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4811
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4901
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4981
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5002
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5044
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5065
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5062
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5083
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Konnte nicht fortfahren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5445
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5470
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen"
 
@@ -36335,27 +36372,27 @@ msgstr "Quelltext-Vorschau"
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1-Vorschau"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1584
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1657
 msgid "Close File"
 msgstr "Datei schließen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2122
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2204
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2130
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2212
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (extern bearbeitet)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2235
 msgid "&Hide Tab"
 msgstr "Unterfenster &verstecken"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2159
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2241
 msgid "&Close Tab"
 msgstr "Unterfenster &schließen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2199
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2281
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr "<b>Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert.</b>"
 
@@ -37540,15 +37577,15 @@ msgstr ""
 "Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n"
 "zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:199
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
 msgid "No long date format (language unknown)!"
 msgstr "Kein langes Datumsformat (Sprache unbekannt)!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:202
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:201
 msgid "No medium date format (language unknown)!"
 msgstr "Kein mittleres Datumsformat (Sprache unbekannt)!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:205
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:204
 msgid "No short date format (language unknown)!"
 msgstr "Kein kurzes Datumsformat (Sprache unbekannt)!"
 
@@ -38402,7 +38439,7 @@ msgstr ""
 
 # , c-format
 # , c-format
-#: src/insets/InsetText.cpp:1388
+#: src/insets/InsetText.cpp:1394
 msgid "[contains tracked changes]"
 msgstr "[enthält verfolgte Änderungen]"
 
@@ -43726,4 +43763,3 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
 #~ msgid " (auto)"
 #~ msgstr " (automatisch)"
-