]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
* po/*.po: remerge after "Listings" => "Listing" change
authorMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Tue, 29 May 2007 21:45:46 +0000 (21:45 +0000)
committerMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Tue, 29 May 2007 21:45:46 +0000 (21:45 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18571 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

26 files changed:
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/wa.po

index 01af6a32686710a6b8a17a40da9c79ad2511d741..cd4571ef4b5873393ab4ef63489c3cc751d5514f 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Äîáàâè"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1697,9 +1697,10 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Ñïèñúê"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
@@ -1748,12 +1749,6 @@ msgstr "
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Ñïèñúê"
-
 # src/insets/insetbib.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
@@ -1956,7 +1951,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2335,31 +2330,40 @@ msgstr "
 msgid "&Alter..."
 msgstr "äðóãè..."
 
-# src/ext_l10n.h:93
+# src/ext_l10n.h:221
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Äåôèíèöèÿ"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Êîíâåðòîðè"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Ôîðìàòè"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
@@ -2374,62 +2378,53 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+# src/ext_l10n.h:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
 
-# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Ôîðìàòè"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
+msgid "&Copier:"
 msgstr "Êîïèÿ"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
+msgid "C&opiers"
 msgstr "Êîïèÿ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
@@ -3972,7 +3967,7 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Åçèê"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
@@ -10990,19 +10985,19 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Îòðåæè"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Êîïèðàé"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Çàëåïè"
@@ -16333,7 +16328,7 @@ msgid "Exiting."
 msgstr "Èçõîä(x)|x"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
 
@@ -17208,53 +17203,53 @@ msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
 
 # src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
 
 # src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
 
 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Íåïîçíàòî "
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " îôîðìëåíèå"
 
 # src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
 
@@ -18287,13 +18282,13 @@ msgid "Label"
 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Äðóãî ("
@@ -18569,9 +18564,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -18801,6 +18793,13 @@ msgstr "
 msgid "Graphics"
 msgstr "Ãðàôèêà"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
@@ -18842,7 +18841,7 @@ msgstr "
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
@@ -19440,7 +19439,7 @@ msgstr "
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -19537,13 +19536,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
@@ -19553,18 +19552,19 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Ìàêðîñ: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -19964,7 +19964,7 @@ msgstr "1 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -20001,37 +20001,37 @@ msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -20155,6 +20155,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Ñïèñúê"
+
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
index 52938e0b1dbb233be472be209020f4a5bc247094..1641098c10ea38cfc78e3a8916b318f1c659e238 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Base de dades:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Inserir cita"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1463,9 +1463,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Textual|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Línies"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1507,11 +1508,6 @@ msgstr "Codificaci
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Possibles Cometes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Línies"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1688,7 +1684,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2019,76 +2015,76 @@ msgstr "Altre..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserir figura"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Destí:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Destí:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "     Normal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Mig|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserir figura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Taula llarga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copiar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "     Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copiar"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copiar"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3374,7 +3370,7 @@ msgstr "Vols salvar el document?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9522,17 +9518,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Tallar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxar"
@@ -14188,7 +14184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sortir"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
@@ -14872,44 +14868,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Anar al següent error"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
@@ -15806,12 +15802,12 @@ msgstr "Sagnat"
 msgid "Label"
 msgstr "Taula inserida"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Error LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Altre...|#O"
@@ -16058,9 +16054,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16259,6 +16252,13 @@ msgstr "Opcions"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16293,7 +16293,7 @@ msgstr "(Modificat)"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16803,7 +16803,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16900,13 +16900,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16915,17 +16915,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument manquant"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argument manquant"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17268,7 +17268,7 @@ msgstr "1 cadena de car
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17302,36 +17302,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17444,6 +17444,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Línies"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Taula de continguts"
index af42f16f01eabf3e0b302e264a31fd835680c2b7..7a531f9df9ee677f2c8a945109e9568a4e4c6773 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: P
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Pøidat"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Smazat vybranou vìtev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Smazat"
@@ -1287,9 +1287,10 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivn
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1324,11 +1325,6 @@ msgstr "&K
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Typ uvozovek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Seznam"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1507,7 +1503,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1786,64 +1782,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "Z&mìnit..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definice &konvertoru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Zapnuto"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Pøíznak naví&c:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definice &konvertoru"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Z formátu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "D&o formátu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Pøi&dat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Z&mìnit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Smazat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Z formátu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "D&o formátu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Pøíznak naví&c:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Zapnuto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&op. skripty"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "S&kript:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&op. skripty"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2946,7 +2942,7 @@ msgstr "&Dvousloupcov
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Jazyková nastavení"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8254,17 +8250,17 @@ msgstr "Zav
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Znovu zmìnu|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystøihnout"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Zkopírovat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾it"
@@ -12733,7 +12729,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ukonèování."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybí argument"
 
@@ -13488,40 +13484,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Okraj: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pøechod na dal¹í zmìnu"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nic k indexaci !"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mód matematického editoru"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Rozvr¾ení "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " neznámý"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce"
 
@@ -14319,11 +14315,11 @@ msgstr "Heslo rejst
 msgid "Label"
 msgstr "Znaèka"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zdrojový text pro LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Vnìj¹í"
@@ -14546,9 +14542,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14716,6 +14709,13 @@ msgstr "Nastaven
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obrázek"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument potomka"
@@ -14749,7 +14749,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavení odstavce"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15203,7 +15203,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15300,13 +15300,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15315,17 +15315,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15619,7 +15619,7 @@ msgstr "
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15651,34 +15651,34 @@ msgstr "
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "®ádné èíslo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
 
@@ -15797,6 +15797,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámý u¾ivatel"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Seznam"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Obsah"
index 5758fd13b5dde42a765a1b85d66bb980909e779e..44eeddb192602eca7ea41773858417d511948e99 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "LyX: Tilf
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Tilføj"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Fjern markeret gren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
@@ -1337,9 +1337,10 @@ msgstr "Inddata"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Ren tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1374,11 +1375,6 @@ msgstr "Tegns&
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "G&åseøjne-stil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1557,7 +1553,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1855,72 +1851,72 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Indsæt fil|æ"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definition"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Lang tabel"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertering:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra flag:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definition"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Dato&format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Tilføj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Æ&ndr"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Indsæt fil|æ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Dato&format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra flag:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertering:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Lang tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopier"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopier:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopier"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3069,7 +3065,7 @@ msgstr "Tos&paltet dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8793,17 +8789,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gendan|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
@@ -13392,7 +13388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afslut|A"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler parameter"
 
@@ -14143,40 +14139,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå til næste ændring"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Intet at indeksere!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikredigering"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ukendt"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Afsnitslayout ændret"
 
@@ -15028,12 +15024,12 @@ msgstr "Indeksindgang|d"
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Synlige mellemrum|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ydre"
@@ -15269,9 +15265,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Skrivemaskine"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15442,6 +15435,13 @@ msgstr "Flyderindstillinger"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokument"
@@ -15475,7 +15475,7 @@ msgstr "Intet billede"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15946,7 +15946,7 @@ msgstr "Indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16043,13 +16043,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16058,17 +16058,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16373,7 +16373,7 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenge er erstattet."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16407,34 +16407,34 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Uden nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
@@ -16548,6 +16548,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukendt indstik"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
index 39ec75e57f5934e27d6df5a3bba4699716f1300c..402595176baba061508f454ec28f783291710c82 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Entfernen"
@@ -1358,9 +1358,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1395,11 +1396,6 @@ msgstr "&Kodierung:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Stil der Anführungszeichen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1578,7 +1574,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1859,64 +1855,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "&Ändern..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Konverter-Datei-Cache"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Konverter-&Definitionen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Aktiv"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Konverter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Zusatz-Flag:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Konverter-&Definitionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Von Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Nach Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Ändern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Entfernen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Von Format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Nach Format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Zusatz-Flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Konverter-Datei-Cache"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Konverter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Aktiv"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&opierer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopierer:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opierer"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3041,7 +3037,7 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Spracheinstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8331,17 +8327,17 @@ msgstr "Fenster schließen|t"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Wiederholen|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
@@ -12591,7 +12587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "LyX wird beendet."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
@@ -13388,39 +13384,39 @@ msgstr ", Zeichen: 0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nichts zu indizieren!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
@@ -14225,11 +14221,11 @@ msgstr "Stichwort"
 msgid "Label"
 msgstr "Marke"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX-Quelle"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Gliederung|G"
@@ -14451,9 +14447,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14621,6 +14614,13 @@ msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Unterdokument"
@@ -14654,7 +14654,7 @@ msgstr "Kein Bild"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15112,7 +15112,8 @@ msgid "Index"
 msgstr "Stichwortverzeichnis"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
-msgid "Opened Listings Inset"
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Listings-Einfügung geöffnet"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15209,13 +15210,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15224,17 +15225,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Parameter: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Unbekannter Argumentname: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Unbekannter Argumentname: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15524,7 +15525,7 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15556,34 +15557,34 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Keine Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
 
@@ -15706,6 +15707,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #~ msgid "Toc"
 #~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
index 0796a3c65fdacdcfd56e15d1f085c923f984442b..9efcdcd9ac7cb57b149da20351ef4c91c671d60a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "LyX: A
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Añadir"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Quitar la rama seleccionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Quitar"
@@ -1305,9 +1305,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Literal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1342,11 +1343,6 @@ msgstr "&Codificaci
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Estilo de &cita:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1525,7 +1521,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1819,70 +1815,70 @@ msgstr "&Cambiar..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insertar archivo|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definiciones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tabla &larga"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "C&onvertidor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opción e&xtra:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Documentos &recientes:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definiciones"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Formato de &fecha:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Aña&dir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Quitar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formato:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insertar archivo|t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Formato de &fecha:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opción e&xtra:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "C&onvertidor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tabla &larga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "C&opiadoras"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Documentos &recientes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copiadora:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "C&opiadoras"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2993,7 +2989,7 @@ msgstr "Documento con &dos columnas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Configuración del párrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8345,17 +8341,17 @@ msgstr "Cerrar ventana|C"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rehacer|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
@@ -12905,7 +12901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Saliendo"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
@@ -13687,40 +13683,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", frontera: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir al siguiente cambio"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "¡Nada que indexar!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " no conocido"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Estilo de párrafo"
 
@@ -14522,12 +14518,12 @@ msgstr "Entrada de 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Ver fuente|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior"
@@ -14751,9 +14747,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14922,6 +14915,13 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento hijo"
@@ -14955,7 +14955,7 @@ msgstr "Ninguna imagen"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Configuración del párrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15419,7 +15419,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Recuadro de descripción abierto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15516,13 +15516,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15531,17 +15531,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15837,7 +15837,7 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " cadenas han sido reemplazadas."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15869,34 +15869,34 @@ msgstr "Ninguna vline para borrar"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Ningún número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
 
@@ -16020,6 +16020,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuario desconocido"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice general"
index f2601380eb9f12e971eff6beafe35f411c0a5d4b..0b0f1e9045168be498317ea168ba96cea052aa72 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gehitu"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Kendu hautatutako adarra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Kendu"
@@ -1303,9 +1303,10 @@ msgstr "Sarrera"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Hitzez hitz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Zerrenda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1340,11 +1341,6 @@ msgstr "&Kodeketa:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Komatxo-estiloa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Zerrenda"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1523,7 +1519,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1814,70 +1810,70 @@ msgstr "&Aldatu..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Txertatu fitxategia|T"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definizioak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Taula luzea"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "B&ihurtzailea:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Bandera osagarriak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formatua:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definizioak"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Data-formatua:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Ge&hitu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Aldatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Kendu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formatua:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Txertatu fitxategia|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Data-formatua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Bandera osagarriak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "B&ihurtzailea:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Taula luzea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&opiatzaileak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formatua:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopiatzailea:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opiatzaileak"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2986,7 +2982,7 @@ msgstr "Bi &zutabeko dokumentua"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8338,17 +8334,17 @@ msgstr "Itxi leihoa|x"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Berregin|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
@@ -12894,7 +12890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Irtetzen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentua falta da"
 
@@ -13664,40 +13660,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Muga: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mat. editore-modua"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Diseinua "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Karaktere-mota"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragrafo-estiloa"
 
@@ -14499,12 +14495,12 @@ msgstr "Indize-sarrera"
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Ikusi iturburua|t"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Kanpokoa"
@@ -14728,9 +14724,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14899,6 +14892,13 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Irudiak"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Ume-dokumentua"
@@ -14932,7 +14932,7 @@ msgstr "Irudirik ez"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15396,7 +15396,7 @@ msgstr "Indizea"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Epigrafe barnekoa irekia"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15493,13 +15493,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15508,17 +15508,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makroa: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15814,7 +15814,7 @@ msgstr "Katea ordeztu da."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " kate ordeztu dira."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15846,34 +15846,34 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Zenbakirik ez"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Zenbakia"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
 
@@ -15996,6 +15996,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Zerrenda"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Gaien aurkibidea"
index 774795866abd468e37bd0827616fc0f343459732..25a042a8cb9c289d54443ee6d02566d0683e0a97 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Poista valittu lähdeviite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
@@ -1429,9 +1429,10 @@ msgstr "Sy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1469,11 +1470,6 @@ msgstr "&Merkist
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Lainausmerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1651,7 +1647,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1955,72 +1951,72 @@ msgstr "&Muuta..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Määritelmä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Pitkä &taulukko"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Muu&nnin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Lisäli&ppu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Määritelmä"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Päiväysmuoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Muu&ta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Muoto:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lisää tiedosto|ä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Lisäli&ppu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Muu&nnin:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Pitkä &taulukko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiot"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopioita:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiot"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3179,7 +3175,7 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8915,17 +8911,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Tee uudelleen|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
@@ -13595,7 +13591,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Lopeta|e"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
@@ -14360,40 +14356,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Merkistö"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Kappaletyyli asetettu"
 
@@ -15223,12 +15219,12 @@ msgstr "Hakemistoviite"
 msgid "Label"
 msgstr "&Nimike:"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Näkyvä väli|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ulko"
@@ -15468,9 +15464,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15648,6 +15641,13 @@ msgstr "Irrallisten asetukset"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Kuva"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15682,7 +15682,7 @@ msgstr "Ei kuvaa"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16163,7 +16163,7 @@ msgstr "Hakemisto"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16260,13 +16260,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16275,17 +16275,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16598,7 +16598,7 @@ msgstr "Merkkijono korvattu."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " merkkijonoa korvattu"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16631,36 +16631,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Taulukon ominaisuudet"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
@@ -16786,6 +16786,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Sisällysluettelo"
index a0d7b754e11e284b4b6ae446ad1af2b9e5bcc956..72fd2e4aaf10c11e5b63c7fd5b5e5c7f86e5af42 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr \n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "LyX : Ajoute une Base de Donn
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "A&jouter"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Enlève la branche sélectionnée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
@@ -1482,9 +1482,10 @@ msgstr "Incorpor
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1519,11 +1520,6 @@ msgstr "&Encodage :"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Style des &Guillemets :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1702,7 +1698,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1996,70 +1992,70 @@ msgstr "&Modifier..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insérer Fichier|I"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Définition"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tableau Lon&g"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Convertisseur :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Autres Options :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Définition"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Format de la &date :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "A&jouter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Enlever"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format :"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insérer Fichier|I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Format de la &date :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Autres Options :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Convertisseur :"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tableau Lon&g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "C&opieurs"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copieur :"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "C&opieurs"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3177,7 +3173,7 @@ msgstr "Document sur &Deux Colonnes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8549,17 +8545,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
@@ -13130,7 +13126,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Quitter|Q"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
@@ -13912,40 +13908,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Aller à la modification suivante"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rien à faire !"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Environnement "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Encodage"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Style du paragraphe redéfini"
 
@@ -14751,12 +14747,12 @@ msgstr "Entr
 msgid "Label"
 msgstr "Étiquette"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Espace visible|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Extérieur"
@@ -14990,9 +14986,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Chasse fixe"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15161,6 +15154,13 @@ msgstr "Param
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Sous-Document"
@@ -15194,7 +15194,7 @@ msgstr "Pas d'image"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15661,7 +15661,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Insert de légende ouvert"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15758,13 +15758,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15773,17 +15773,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro : %1$s : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16093,7 +16093,7 @@ msgstr "1 cha
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " chaînes remplacées."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16125,34 +16125,34 @@ msgstr "Pas de ligne verticale 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Pas de numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
@@ -16277,6 +16277,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Table des Matières"
index 866167622c988d7d3e4334e84a4ff77397acb45e..5604f5a39611bb40ef7524a8db6ed585f11a0c5c 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-novo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
 "Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Engadir"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Eliminar a pola escollida"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminar"
@@ -1291,9 +1291,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Literal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1328,11 +1329,6 @@ msgstr "&Codificaci
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Estilo de cita:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1799,70 +1795,70 @@ msgstr "&Mudar..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserir ficheiro|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicións"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Táboa &longa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Conversor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opción e&xtra:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Documentos &recentes:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicións"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Formato de &data:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Enga&dir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formato:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserir ficheiro|t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Formato de &data:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opción e&xtra:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Conversor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Táboa &longa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "C&opiadoras"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Documentos &recentes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copiadora:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "C&opiadoras"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2970,7 +2966,7 @@ msgstr "Documento a &duas colunas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Configuración do idioma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8318,17 +8314,17 @@ msgstr "Fechar xanela|h"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refacer|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
@@ -12814,7 +12810,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Saindo."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
@@ -13589,40 +13585,40 @@ msgstr "Car:0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Fronteira: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir á próxima mudanza"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nada que indexar!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo do editor matemático"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " descoñecido"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Conxunto de caracteres"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Estilo de parágrafo"
 
@@ -14423,12 +14419,12 @@ msgstr "Entrada de 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Mostrar código fonte|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior"
@@ -14650,9 +14646,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14820,6 +14813,13 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento fillo"
@@ -14853,7 +14853,7 @@ msgstr "Sen imaxes"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Configuración do parágrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15311,7 +15311,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Recadro de lexenda aberto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15408,13 +15408,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15423,17 +15423,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15726,7 +15726,7 @@ msgstr "Cadea susbtituida."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " cadeas foron substituidas."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15758,34 +15758,34 @@ msgstr "Nengunha vline a eliminar"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Nengun número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
 
@@ -15909,6 +15909,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuário descoñecido"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice xeral"
index b227cad2f27ab36653f2a778ad6694c73fedf4d4..44a0d6cef4821f22f6419e5867830da0f83ffe53 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -1337,9 +1337,10 @@ msgstr "קלט"
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "רשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1376,11 +1377,6 @@ msgstr "קידוד"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "סגנון ציטוט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "רשימה"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1558,7 +1554,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -3070,7 +3066,7 @@ msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "הגדרות שפה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8682,17 +8678,17 @@ msgstr "סגור חלון"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "בצע שוב"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
@@ -13140,7 +13136,7 @@ msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחז
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
@@ -13833,31 +13829,31 @@ msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 #, fuzzy
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "מצב החלקת הקצוות."
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Invalid argument value"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout style"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "הגדר קבוצה"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraph background set"
@@ -14961,9 +14957,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "כמות האור הכחול בצבע."
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15134,6 +15127,13 @@ msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 msgid "Graphics"
 msgstr "תמונות"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15168,7 +15168,7 @@ msgstr "אין תמונה"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "הגדרות פסקה"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15648,7 +15648,7 @@ msgstr "מפתח"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15745,13 +15745,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15760,17 +15760,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Macro"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Invalid argument value"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Invalid argument value"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16098,7 +16098,7 @@ msgstr "הטלאה בוצעה"
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "נוצר\n"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16134,35 +16134,35 @@ msgstr "אין כתובת לשיגור"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "מספר"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16272,6 +16272,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "רשימה"
+
 #~ msgid "Table of Contents|T"
 #~ msgstr "תוכן עניינים"
 
index 82335e11db4e7864abddc6d9edfe20cb2ae82fef..860c73bf1f22a9c9b6f8b94f8d82d67dc6a5693f 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX f
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "Hozzáa&dás"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "E&ltávolít"
@@ -1291,9 +1291,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1328,11 +1329,6 @@ msgstr "&K
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Idézõjel stílusa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1797,70 +1793,70 @@ msgstr "&M
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Fájl beszúrása|e"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definíciók"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "N&agy táblázat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Átala&kító:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "E&xtra paraméter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Formá&tum:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definíciók"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Dátumforma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Hozzáadás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Módosít"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "E&ltávolít"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Formá&tum:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Fájl beszúrása|e"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Dátumforma:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "E&xtra paraméter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Átala&kító:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "N&agy táblázat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Másoló&k"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "Formá&tum:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Más&oló:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Másoló&k"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2973,7 +2969,7 @@ msgstr "&K
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Nyelvi beállítások"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8320,17 +8316,17 @@ msgstr "Ablak bez
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Mégis alkalmaz|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
@@ -12813,7 +12809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Kilépés."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó paraméter"
 
@@ -13573,40 +13569,40 @@ msgstr ", Bet
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Határ: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Menj a következõ változásra"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képletszerkesztõ mód"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Elrendezés "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ismeretlen"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Betûkészlet"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
 
@@ -14405,12 +14401,12 @@ msgstr "T
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Külsõ"
@@ -14632,9 +14628,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14802,6 +14795,13 @@ msgstr "
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Aldokumentum"
@@ -14835,7 +14835,7 @@ msgstr "Nincs k
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Bekezdés beállításai"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr "T
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Címbetét kinyitva"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15388,13 +15388,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15403,17 +15403,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makró: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15707,7 +15707,7 @@ msgstr "Sz
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " szöveget cseréltem ki."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15739,34 +15739,34 @@ msgstr "Nincs t
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Nem szám"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
 
@@ -15888,6 +15888,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Tartalomjegyzék"
index 563fa20031f825255e1b30a1239a7ef77b706ea7..8fed06adfd9983888efe4be65c34d79b1efd1a15 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Aggiungi"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Rimuovi il ramo selezionato"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Rimuovi"
@@ -1320,9 +1320,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Testuale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Elenco"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1357,11 +1358,6 @@ msgstr "&Codifica:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Stile virgolette:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Elenco"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1540,7 +1536,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1836,70 +1832,70 @@ msgstr "&Altera..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserisci file|e"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definizione"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tabella &lunga"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "C&onvertitore:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Attributo a&ggiuntivo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Massimo numero di ultimi file:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definizione"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Formato data:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "A&ggiungi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Rimuovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formato:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserisci file|e"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Formato data:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Attributo a&ggiuntivo:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "C&onvertitore:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tabella &lunga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "T&rascrittori"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Massimo numero di ultimi file:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Trascrittore:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "T&rascrittori"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3019,7 +3015,7 @@ msgstr "Documento su due &colonne"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Impostazioni paragrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8390,17 +8386,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rifai|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
@@ -12967,7 +12963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Esci|i"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argomento mancante"
 
@@ -13751,40 +13747,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Contorno:"
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Vai alla prossima modifica"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niente da indicizzare!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modalità editore matematico"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Struttura "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " sconosciuta"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Insieme di caratteri"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 
@@ -14594,12 +14590,12 @@ msgstr "Voce d'indice"
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spazio visibile|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Esterno"
@@ -14833,9 +14829,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15004,6 +14997,13 @@ msgstr "Impostazioni oggetti mobili"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafici"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento figlio"
@@ -15037,7 +15037,7 @@ msgstr "Nessuna immagine"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Impostazioni paragrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15503,7 +15503,7 @@ msgstr "Indice"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15600,13 +15600,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15615,17 +15615,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15930,7 +15930,7 @@ msgstr "La stringa 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " le stringhe sono state sostituite."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15962,34 +15962,34 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Nessun numero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm"
 
@@ -16114,6 +16114,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utente sconosciuto"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Elenco"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Indice generale"
index 47ba9e6ade745551ae4d71643501c9ee53c69997..ac30cd54fade6f33964d856e85bc13a94d5b2fc1 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: ja\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n"\r
 "Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"\r
 "Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"\r
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70\r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50\r
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54\r
 msgid "&Add"\r
 msgstr "追加(&A)"\r
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "選択したブランチを削除"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68\r
 msgid "&Remove"\r
 msgstr "削除(&R)"\r
@@ -1298,9 +1298,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"\r
 msgstr "Verbatim"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Listings"\r
+msgid "Listing"\r
 msgstr "箇条書き(リスト)"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326\r
@@ -1335,11 +1336,6 @@ msgstr "エンコーディング(&E):"
 msgid "&Quote Style:"\r
 msgstr "引用スタイル(&Q):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Listing"\r
-msgstr "箇条書き(リスト)"\r
-\r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Main Settings"\r
@@ -1519,7 +1515,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539\r
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58\r
@@ -1805,70 +1801,70 @@ msgstr "変更(&A)..."
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Converter File Cache"\r
-msgstr "変換子のファイルキャッシュ"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45\r
-msgid "&Enabled"\r
-msgstr "有効(&E)"\r
+msgid "Converter Defi&nitions"\r
+msgstr "変換子の定義"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69\r
 #, fuzzy\r
-msgid "&Maximum Age (in days):"\r
-msgstr "最大日数(&M):"\r
+msgid "C&onverter:"\r
+msgstr "変換子(&O):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Converter Defi&nitions"\r
-msgstr "変換子の定義"\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79\r
+msgid "E&xtra flag:"\r
+msgstr "追加フラグ(&X):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109\r
+msgid "&From format:"\r
+msgstr "&Fromの書式:"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141\r
+msgid "&To format:"\r
+msgstr "&Toの書式:"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175\r
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61\r
 msgid "A&dd"\r
 msgstr "追加(&D)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61\r
 msgid "&Modify"\r
 msgstr "修正(&M)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197\r
 msgid "Remo&ve"\r
 msgstr "削除(&V)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175\r
-msgid "&From format:"\r
-msgstr "&Fromの書式:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207\r
-msgid "&To format:"\r
-msgstr "&Toの書式:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241\r
-msgid "E&xtra flag:"\r
-msgstr "追加フラグ(&X):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234\r
 #, fuzzy\r
-msgid "C&onverter:"\r
-msgstr "変換子(&O):"\r
+msgid "Converter File Cache"\r
+msgstr "変換子のファイルキャッシュ"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254\r
+msgid "&Enabled"\r
+msgstr "有効(&E)"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274\r
 #, fuzzy\r
-msgid "C&opiers"\r
-msgstr "複写子(&O)"\r
+msgid "&Maximum Age (in days):"\r
+msgstr "最大日数(&M):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Format:"\r
 msgstr "書式(&F):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Copier:"\r
 msgstr "複写子(&C):"\r
 \r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67\r
+#, fuzzy\r
+msgid "C&opiers"\r
+msgstr "複写子(&O)"\r
+\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44\r
 msgid ""\r
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
@@ -2984,7 +2980,7 @@ msgstr "二段組文書(&C)"
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Listings settings"\r
+msgid "Listing settings"\r
 msgstr "言語設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
@@ -8308,17 +8304,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D"
 msgid "Redo|R"\r
 msgstr "やり直す(R)|R"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828\r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447\r
 msgid "Cut"\r
 msgstr "切り取り"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833\r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455\r
 msgid "Copy"\r
 msgstr "コピー"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809\r
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426\r
 msgid "Paste"\r
 msgstr "貼り付け"\r
@@ -12598,7 +12594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."\r
 msgstr "終了しまっせ。"\r
 \r
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314\r
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306\r
 msgid "Missing argument"\r
 msgstr "引数がありません"\r
 \r
@@ -13363,40 +13359,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "\r
 msgstr ", 境界: "\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:588\r
+#: src/Text2.cpp:583\r
 #, fuzzy\r
 msgid "No font change defined."\r
 msgstr "次の変更に行く"\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:629\r
+#: src/Text2.cpp:624\r
 msgid "Nothing to index!"\r
 msgstr "索引にするものがありません!"\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:631\r
+#: src/Text2.cpp:626\r
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"\r
 msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338\r
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336\r
 msgid "Math editor mode"\r
 msgstr "数式編集モード"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:722\r
+#: src/Text3.cpp:714\r
 msgid "Unknown spacing argument: "\r
 msgstr "解釈不能なスペースの引数です: "\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:895\r
+#: src/Text3.cpp:887\r
 msgid "Layout "\r
 msgstr "割り付け"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:896\r
+#: src/Text3.cpp:888\r
 msgid " not known"\r
 msgstr "解釈不能"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432\r
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424\r
 msgid "Character set"\r
 msgstr "文字が調整されました"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:1566\r
+#: src/Text3.cpp:1548\r
 msgid "Paragraph layout set"\r
 msgstr "段落を割り付けました。"\r
 \r
@@ -14198,11 +14194,11 @@ msgstr "索引の見出し"
 msgid "Label"\r
 msgstr "ラベル"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252\r
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247\r
 msgid "LaTeX Source"\r
 msgstr "LaTeXソース"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315\r
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Outline"\r
 msgstr "外側"\r
@@ -14425,9 +14421,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621\r
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442\r
 msgid ""\r
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
 msgstr ""\r
@@ -14596,6 +14589,13 @@ msgstr "フロートの設定"
 msgid "Graphics"\r
 msgstr "図"\r
 \r
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211\r
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410\r
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442\r
+msgid ""\r
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172\r
 msgid "Child Document"\r
 msgstr "子文書"\r
@@ -14629,7 +14629,7 @@ msgstr "図表がありません"
 \r
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Program Listings Settings"\r
+msgid "Program Listing Settings"\r
 msgstr "段落の設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46\r
@@ -15083,7 +15083,7 @@ msgstr "索引"
 \r
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Opened Listings Inset"\r
+msgid "Opened Listing Inset"\r
 msgstr "展開されたキャプション挿入枠"\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128\r
@@ -15180,13 +15180,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "\r
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"\r
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "\r
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"\r
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596\r
@@ -15195,17 +15195,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " マクロ: %1$s: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604\r
-msgid "Invalid (empty) listings param name."\r
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608\r
-#, c-format\r
-msgid "Available listings parameters are %1$s"\r
-msgstr ""\r
+#, fuzzy, c-format\r
+msgid "Available listing parameters are %1$s"\r
+msgstr "不明なパラメーター名: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626\r
 #, fuzzy, c-format\r
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"\r
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"\r
 msgstr "不明なパラメーター名: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629\r
@@ -15501,7 +15501,7 @@ msgstr "文字列が置換されました。"
 msgid " strings have been replaced."\r
 msgstr " 個の文字列が置換されました。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249\r
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247\r
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"\r
@@ -15533,34 +15533,34 @@ msgstr "削除する vline はありません"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
 msgid "No number"\r
 msgstr "番号なし"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
 msgid "Number"\r
 msgstr "番号あり"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853\r
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840\r
 msgid "create new math text environment ($...$)"\r
 msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する ($...$)"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856\r
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843\r
 msgid "entered math text mode (textrm)"\r
 msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)"\r
 \r
@@ -15682,6 +15682,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"\r
 msgstr "未知のユーザー"\r
 \r
+#, fuzzy\r
+#~ msgid "Listings"\r
+#~ msgstr "箇条書き(リスト)"\r
+\r
 #, fuzzy\r
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"\r
 #~ msgstr "目次"\r
index 820e3d950bbbedeadf2999b7254242a9653f7781..f599e78c444d79bfa35f1a1163929ae8eb9fa4d4 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "Legg til"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -1271,9 +1271,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
-msgid "Listings"
-msgstr "Programlisting"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+msgid "Listing"
+msgstr "«Listing»"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Load the file"
@@ -1307,10 +1308,6 @@ msgstr "&Enkoding:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Siteringsstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-msgid "Listing"
-msgstr "«Listing»"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "&Hovedinnstillinger"
@@ -1468,7 +1465,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1748,64 +1745,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "&Modifiser..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
+msgid "Converter Defi&nitions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onverteringsprogram:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Ek&stra opsjoner:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Fra format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Til format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Leg&g til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Modifiser"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "F&jern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Fra format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Til format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Ek&stra opsjoner:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onverteringsprogram:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopi-programmer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopiprogram:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopi-programmer:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2905,8 +2902,9 @@ msgid "Two-&column document"
 msgstr "To &kolonners dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-msgid "Listings settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Språkinnstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
@@ -8181,17 +8179,17 @@ msgstr "Steng vindu|d"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjør om|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
@@ -12409,7 +12407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avslutter."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
@@ -13085,39 +13083,39 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å indeksere!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsett"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
@@ -13911,11 +13909,11 @@ msgstr "N
 msgid "Label"
 msgstr "Merke"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX kildekode"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ytre"
@@ -14137,9 +14135,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14307,6 +14302,13 @@ msgstr "\"Float\" innstillinger"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Underdokument"
@@ -14336,8 +14338,9 @@ msgid "No dialect"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
-msgid "Program Listings Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Programlisting "
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgid "Math Matrix"
@@ -14785,8 +14788,9 @@ msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
-msgid "Opened Listings Inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "Åpnet text inset"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgid "A value is expected."
@@ -14882,13 +14886,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -14897,18 +14901,18 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Fler &parametre"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 #, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
-#, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 #, c-format
@@ -15197,7 +15201,7 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenger har blitt erstattet."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15229,34 +15233,34 @@ msgstr "Ingen vertikal linje 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -15362,5 +15366,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
 
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Programlisting"
+
 #~ msgid "Toc"
 #~ msgstr "Innhold"
index fcde9dcf4557867eaaf8a1303449302f1b29f1ff..190f86a0f116d371e92b799a89a8b019f1c3f205 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Database:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Toevoegen"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1411,9 +1411,10 @@ msgstr "Invoer"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Letterlijk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lijst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1451,11 +1452,6 @@ msgstr "Teken&set:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lijst"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1631,7 +1627,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1945,74 +1941,74 @@ msgstr "andere..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definitie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Lange tabel"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definitie"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formaat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Middel|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formaat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Lange tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiën"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopiën:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiën"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3221,7 +3217,7 @@ msgstr "Twee&koloms document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9123,17 +9119,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
@@ -13795,7 +13791,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
@@ -14481,43 +14477,43 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Opmaak "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Codering"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
@@ -15377,12 +15373,12 @@ msgstr "Inspringen"
 msgid "Label"
 msgstr "&Label"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Overig ("
@@ -15625,9 +15621,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15814,6 +15807,13 @@ msgstr "Opties"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15848,7 +15848,7 @@ msgstr "Geen afbeelding"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16346,7 +16346,7 @@ msgstr "Trefwoord"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16443,13 +16443,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16458,17 +16458,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgstr "Tekenreeks is vervangen."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16823,36 +16823,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16964,6 +16964,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekend:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lijst"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Inhoudsopgave"
index b3ef1f0930a9d44b5d106e49c243266358b02a63..38f5ee2f033a7ed0b118ee5a64217d66b708c2aa 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
 "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Fjern den valde greina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
@@ -1297,9 +1297,10 @@ msgstr "Tekstfil"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1334,11 +1335,6 @@ msgstr "&Teiknsett:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Sitatstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1517,7 +1513,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1807,70 +1803,70 @@ msgstr "&Endra..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Set inn fil|n"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definisjonar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Langtabell"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Eksportprogram:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra flagg:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definisjonar"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Datoformat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Legg til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "E&ndra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Set inn fil|n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Datoformat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra flagg:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Eksportprogram:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Langtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&opierarar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopierar:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opierarar"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2973,7 +2969,7 @@ msgstr "To &spalter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "avsnittval"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8325,17 +8321,17 @@ msgstr "Lat att vindauge|d"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjer om|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
@@ -12874,7 +12870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluttar"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manglande val"
 
@@ -13618,40 +13614,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grense: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå til neste endring"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Teiknsett"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "set avsnitt stil"
 
@@ -14452,12 +14448,12 @@ msgstr "Indeksn
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vis kjeldekode|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ytre"
@@ -14681,9 +14677,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14852,6 +14845,13 @@ msgstr "Flytarval"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokumentet"
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgstr "Fann ingen bilete"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "avsnittval"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15347,7 +15347,7 @@ msgstr "Indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Opna figurtekst innskot"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15444,13 +15444,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15459,17 +15459,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15765,7 +15765,7 @@ msgstr "Teksten er bytta ut."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15797,34 +15797,34 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 
@@ -15946,6 +15946,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjend brukar"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Innhaldsliste"
index 7e70c52df60fd79e1a6fac55ee98dfce69d0c71c..b4d7f343f617ec916c9f86ab995301949f558e75 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "LyX: Dodaj baz
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Usuñ wybran± ga³±¼"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Usuñ"
@@ -1326,9 +1326,10 @@ msgstr "Wstaw"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Maszynopis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1363,11 +1364,6 @@ msgstr "&Kodowanie:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Cudzys³ów:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1546,7 +1542,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1842,70 +1838,70 @@ msgstr "&Inny..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Wstaw plik|W"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&D³uga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onwerter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatkowe opcje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicja"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Format daty:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Zmieñ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Usuñ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Wstaw plik|W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Format daty:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Dodatkowe opcje:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onwerter:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&D³uga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "S&krypty kopiuj±ce"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Skrypt:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "S&krypty kopiuj±ce"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3025,7 +3021,7 @@ msgstr "&Dokument dwukolumnowy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8397,17 +8393,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponów|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
@@ -12961,7 +12957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Zakoñcz|k"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
@@ -13695,40 +13691,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Ustawienia "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Kodowanie"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
@@ -14534,12 +14530,12 @@ msgstr "Has
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zewnêtrzny"
@@ -14773,9 +14769,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Maszynowa"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14944,6 +14937,13 @@ msgstr "Opcje wstawek"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Rysunek"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument podrzêdny"
@@ -14977,7 +14977,7 @@ msgstr "Brak rysunku"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgstr "Indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15535,13 +15535,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15550,17 +15550,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro:  %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15864,7 +15864,7 @@ msgstr "Ci
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zast±piono."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15896,34 +15896,34 @@ msgstr "Brak poziomej linii do usuni
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Bez numeracji"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
@@ -16045,6 +16045,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Spis tre¶ci"
index 9cafe20d78a4c99129c5452df7e9f6c6232b462b..923d28067167e1d10faa28e407b1b6b67f84577e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Inserir uma citação"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1477,9 +1477,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Palavra por palavra|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Linhas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1521,11 +1522,6 @@ msgstr "Codifica
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Tipo de citações definido"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Linhas"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1704,7 +1700,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2043,76 +2039,76 @@ msgstr "outro..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserir Figura"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Destino:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tabela longa"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centro|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Arquivo EPS|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Destino:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Flutuanteflt|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Atualizar|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Acrescentar|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Médio|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Ao Inverso|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Flutuanteflt|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Atualizar|#A"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Arquivo EPS|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserir Figura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centro|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tabela longa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Cópias"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Flutuanteflt|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Cópias"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Cópias"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3409,7 +3405,7 @@ msgstr "Salvar o documento?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minipágina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9408,17 +9404,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refazer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
@@ -14069,7 +14065,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sair"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
@@ -14760,44 +14756,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir para o próximo erro"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nada para fazer"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo editor matemático"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Falta argumento"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Formatação"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " desconhecido"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
@@ -15701,12 +15697,12 @@ msgstr "Identar"
 msgid "Label"
 msgstr "Tabela inserida"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Erro do LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Outro...|#O"
@@ -15953,9 +15949,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Fonte-fixa"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16154,6 +16147,13 @@ msgstr "Op
 msgid "Graphics"
 msgstr "Arquivo|#A"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16188,7 +16188,7 @@ msgstr " (Modificado)"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minipágina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16699,7 +16699,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16796,13 +16796,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16811,17 +16811,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Macro: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Falta argumento"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Falta argumento"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17169,7 +17169,7 @@ msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17203,36 +17203,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17345,6 +17345,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Linhas"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice"
index f4549977847a2375774921d00fbc37b11adf54ca..73a063d7ef7ad227a52e30be39ce9015cfcaa7df 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
 "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Utilizeaz
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugã"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "ªterge versiunea de document selectatã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminã"
@@ -1292,9 +1292,10 @@ msgstr "Intrare"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Listã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1329,11 +1330,6 @@ msgstr "&Codificare:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Stil de citare   "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Listã"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1799,70 +1795,70 @@ msgstr "&Modific
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insereazã fiºier|e"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definiþie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Tabel lung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Convertor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definiþie"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Formatul datei:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insereazã fiºier|e"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Formatul datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Convertor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Tabel lung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copii"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copii:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copii"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2977,7 +2973,7 @@ msgstr "Documentul pe &dou
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8414,17 +8410,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Re-face|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiazã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeºte"
@@ -13061,7 +13057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ieºire|I"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr ""
 
@@ -13743,43 +13739,43 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf"
@@ -14635,12 +14631,12 @@ msgstr "
 msgid "Label"
 msgstr "&Etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior ("
@@ -14885,9 +14881,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15078,6 +15071,13 @@ msgstr "op
 msgid "Graphics"
 msgstr "&Graficã"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr "implicit"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15605,7 +15605,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15702,13 +15702,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15717,17 +15717,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "necunoscut"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "necunoscut"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16050,7 +16050,7 @@ msgstr "
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16083,36 +16083,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16221,6 +16221,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Listã"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Cuprins|C"
index 39faa139be26340d335e7249da8b24b7b36598df..0881d1343453d4d598b93296ea06780de0fc95be 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
@@ -1375,9 +1375,10 @@ msgstr "
 msgid "Verbatim"
 msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "óÐÉÓÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1415,11 +1416,6 @@ msgstr "&
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "óÐÉÓÏË"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1597,7 +1593,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1901,72 +1897,72 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "æÁÊÌ|æ"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgid "&To format:"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "æÁÊÌ|æ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "ëÏÐÉÊ"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "ëÏÐÉÉ:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "ëÏÐÉÊ"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3125,7 +3121,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8872,17 +8868,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
@@ -13540,7 +13536,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
@@ -14312,40 +14308,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉΠÁÂÚÁÃ!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
@@ -15176,12 +15172,12 @@ msgstr "
 msgid "Label"
 msgstr "&íÅÔËÁ:"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
@@ -15421,9 +15417,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15601,6 +15594,13 @@ msgstr "
 msgid "Graphics"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15635,7 +15635,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16116,7 +16116,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16213,13 +16213,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16228,17 +16228,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16553,7 +16553,7 @@ msgstr "
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16586,36 +16586,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
@@ -16733,6 +16733,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
index 1894dabbb09539c2a446fcc8e028c4904a8288aa..23a9f2940b8d5a84bc69312c3f6df5be3219bcb6 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: Prida
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Prida»"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstráni»"
@@ -1320,9 +1320,10 @@ msgstr "Vstup"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Zoznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1357,11 +1358,6 @@ msgstr "&K
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "©týl &citácii:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Zoznam"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1539,7 +1535,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1833,70 +1829,70 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Vlo¾i» súbor|V"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definícia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "D&lhá tabuµka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximum posledných súborov:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formát:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definícia"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Formát &dátumu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Prida»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifikova»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstráni»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formát:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vlo¾i» súbor|V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Formát &dátumu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "D&lhá tabuµka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximum posledných súborov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3013,7 +3009,7 @@ msgstr "Dvojst
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8679,17 +8675,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Znova|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnú»"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírova»"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾i»"
@@ -13268,7 +13264,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Koniec|K"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
@@ -14020,40 +14016,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Prejs» na ïal¹iu zmenu"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nie je èo indexova»!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie je mo¾né indexova» viac ako jeden odstavec!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " neznámy"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavca je nastavený."
 
@@ -14875,12 +14871,12 @@ msgstr "Polo
 msgid "Label"
 msgstr "Oznaèenie"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Viditeµná medzera|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Vonkaj¹í"
@@ -15120,9 +15116,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Písací stroj"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15301,6 +15294,13 @@ msgstr "Nastavenia objektu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15335,7 +15335,7 @@ msgstr "Bez obr
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Otvorený popis prílohy"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15906,13 +15906,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15921,17 +15921,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16243,7 +16243,7 @@ msgstr "Re
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " re»azce boli nahradené."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16276,36 +16276,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Vlastnosti tabuµky"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "  Èíslo "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslovanie"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16415,6 +16415,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámy pou¾ívateµ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Zoznam"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Obsah"
index 473a5fc47d1769dc422f6111e0fd68635b6ce4fd..cfce72492ff43511dbcf20b94ce1968b5ecf5ec6 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
@@ -1382,9 +1382,10 @@ msgstr "Vhod"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1422,11 +1423,6 @@ msgstr "&Kodiranje:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Seznam"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1604,7 +1600,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1908,72 +1904,72 @@ msgstr "S&premeni..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Dolga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Pretvornik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicija"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Spremeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Datumski format"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Dodatna zastavica:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Pretvornik:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Izvodi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3149,7 +3145,7 @@ msgstr "Dvo&vrsti
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8920,17 +8916,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponovi|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Izre¾i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Prepi¹i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
@@ -13597,7 +13593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
@@ -14278,44 +14274,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
@@ -15185,12 +15181,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 msgid "Label"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zunanji"
@@ -15431,9 +15427,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15616,6 +15609,13 @@ msgstr "Nastavitve plovke"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15650,7 +15650,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16142,7 +16142,7 @@ msgstr "Stvarno kazalo"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16239,13 +16239,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16254,17 +16254,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoèi argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16599,7 +16599,7 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16632,36 +16632,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Naèrt tabele"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "©tevilèenje"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16775,6 +16775,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Seznam"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
index 554e1a384d89049a1632d334bcd3979ba532ad08..c1e122b82c5635ec1b84522cd3bc6d62720084c9 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Databas:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1461,9 +1461,10 @@ msgstr "Inl
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Linje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1505,11 +1506,6 @@ msgstr "Kodning:|#K"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Citatstil satt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Linje"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1686,7 +1682,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2017,76 +2013,76 @@ msgstr "annat..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Medium|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lägg in figur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Långtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopior"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopior"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopior"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3383,7 +3379,7 @@ msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9371,17 +9367,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
@@ -14031,7 +14027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
@@ -14720,44 +14716,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå till näste fel"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
@@ -15642,12 +15638,12 @@ msgstr "Indrag"
 msgid "Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Annat...|#A"
@@ -15894,9 +15890,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16094,6 +16087,13 @@ msgstr "Inst
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16128,7 +16128,7 @@ msgstr " (
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16640,7 +16640,7 @@ msgstr "Sakord"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16737,13 +16737,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16752,17 +16752,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17107,7 +17107,7 @@ msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17141,36 +17141,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17283,6 +17283,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Okänd operation"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Linje"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Innehåll"
index de86259835dfe014d2346370a5c6200062cb7b2f..ef1fde1cc8b869cc77510f5181294d9215807d67 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritaban
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Seçili dalý sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Sil"
@@ -1293,9 +1293,10 @@ msgstr "Giri
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1330,11 +1331,6 @@ msgstr "&Kodlama"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Týrnak biçimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1513,7 +1509,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1799,72 +1795,72 @@ msgstr "&De
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Dosya Ekle..."
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Taným"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Uzun tablo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Ç&evirici:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra bayrak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&En çok"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Biçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Taným"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Tarih &biçimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Güncelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Sil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Biçim:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Dosya Ekle..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Tarih &biçimi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra bayrak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Ç&evirici:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Uzun tablo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopyalar"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&En çok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Biçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Ko&pyalar:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopyalar"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2970,7 +2966,7 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Dil ayarlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8496,17 +8492,17 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ýleri al|Ý"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
@@ -12952,7 +12948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çýk|Ç"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
@@ -13619,40 +13615,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sýnýr: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
@@ -14437,12 +14433,12 @@ msgstr "
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Dýþ"
@@ -14673,9 +14669,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Daktilo"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14844,6 +14837,13 @@ msgstr "Y
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikler"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
@@ -14877,7 +14877,7 @@ msgstr "Resim yok"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paragraf ayarlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15329,7 +15329,7 @@ msgstr "indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15426,13 +15426,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15441,17 +15441,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15751,7 +15751,7 @@ msgstr "Dizge de
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " dizge deðiþtirildi."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15783,35 +15783,35 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numaralama"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
@@ -15924,6 +15924,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "icindekiler"
index cd51733ab6795c59b12c720baba119b5bc67e865..b30bd7060740b12a9eb514a3def344c3dd3a5d06 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "B
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1462,9 +1462,10 @@ msgstr "Intreye"
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Royes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1506,11 +1507,6 @@ msgstr "Ec
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Royes"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1687,7 +1683,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2018,76 +2014,76 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Po:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Mîtrin|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copyî"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copyî"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copyî"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3374,7 +3370,7 @@ msgstr "Schaper li documint?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9356,17 +9352,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rifé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Aclaper"
@@ -14015,7 +14011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Moussî foû"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
@@ -14700,44 +14696,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rén a fé"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
@@ -15634,12 +15630,12 @@ msgstr "Ritrait"
 msgid "Label"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
@@ -15886,9 +15882,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Machine a scrîre"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16087,6 +16080,13 @@ msgstr "Tch
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16121,7 +16121,7 @@ msgstr "(Candj
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16631,7 +16631,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16728,13 +16728,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16743,17 +16743,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17095,7 +17095,7 @@ msgstr "Li sistinme est raponty
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17129,36 +17129,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17271,6 +17271,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Royes"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Ådvins"