# Joacim Persson <sp2joap@ida.his.se> 1997, 1998.
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2013.
#
-# Information 2013-04-21:
+# Information 2013-12-03:
# Bad Qt shortcuts: 124
# Inconsistent translations: 6
# Bad menu shortcuts: 136
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 2.0.6\n"
+"Project-Id-Version: LyX 2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-24 11:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-21 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-03 21:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-03 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sv\n"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Radavstånd"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1824
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1827
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1830
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1833
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
msgstr "PACS-nummer:"
#: lib/layouts/scrbook.layout:25
-#, fuzzy
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Unknown token"
msgstr "Okänt tecken"
-#: src/Text.cpp:949
+#: src/Text.cpp:952
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan inte infoga ett mellanslag i början på ett stycke. Vänligen läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/Text.cpp:957
+#: src/Text.cpp:960
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte skriva två mellanslag i rad. Vänligen läs Nybörjarkursen."
-#: src/Text.cpp:1790
+#: src/Text.cpp:1793
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Ändringsspårning] "
-#: src/Text.cpp:1796
+#: src/Text.cpp:1799
msgid "Change: "
msgstr "Ändring: "
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1803
msgid " at "
msgstr " vid "
-#: src/Text.cpp:1810
+#: src/Text.cpp:1813
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Typsnitt: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1815
+#: src/Text.cpp:1818
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Djup: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1821
+#: src/Text.cpp:1824
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Avstånd: "
-#: src/Text.cpp:1827 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/Text.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
msgid "OneHalf"
msgstr "EnHalv"
-#: src/Text.cpp:1833
+#: src/Text.cpp:1836
msgid "Other ("
msgstr "Annan ("
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1845
msgid ", Inset: "
msgstr ", Insättning: "
-#: src/Text.cpp:1843
+#: src/Text.cpp:1846
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Stycke: "
-#: src/Text.cpp:1844
+#: src/Text.cpp:1847
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1845
+#: src/Text.cpp:1848
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/Text.cpp:1851
+#: src/Text.cpp:1854
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Tecken: 0x"
-#: src/Text.cpp:1853
+#: src/Text.cpp:1856
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Gräns: "