msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-26 23:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-31 11:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Konverziu %1$s netreba"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Nekódovateľné znaky v ceste"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Nasledujúce znaky v jednej z vložiek sú ne-zobraziteľné\n"
+"v aktuálnom kódovaní a boli vynechané: %1$s.\n"
+"Je nutné prispôsobiť kódovanie alebo cestu."
+
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"