]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
another no update
authorJean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
Mon, 4 Jul 2005 12:24:06 +0000 (12:24 +0000)
committerJean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
Mon, 4 Jul 2005 12:24:06 +0000 (12:24 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10122 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

po/ChangeLog
po/no.po

index 5df39d452c81781bbf794011b97afa16ab67685a..94056d54d2dba9383fe5a968ea45effd4d5119d4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2005-07-04  Helge Hafting  <helge.hafting@aitel.hist.no>
+
+       * no.po: This time with the newly available vspace translations,
+       as well as a few more xforms translations.
+
 2005-07-04  Jean-Marc Lasgouttes  <lasgouttes@lyx.org>
 
        * POTFILES.in: add src/vspace.C
index c101234c7340e040ecd943821ad379efa1a42b32..831159391d4e8800596a3bab6b35b0d5ba72bc0d 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:17+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Bruk|#B"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
 msgid "Restore|#R"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill|#T"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
 #, fuzzy
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Skal
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
-msgstr ""
+msgstr "Innhold vertikalt:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
 msgid "Horizontal Alignment"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
 msgid "Parbox"
-msgstr ""
+msgstr "Parbox"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Innholdsfortegnelsesdybde:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
 msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr ""
+msgstr "PS Driver:|#S"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
 msgid "Use AMS Math:|#M"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Kladd|#K"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
 msgid "Show in LyX|#S"
-msgstr ""
+msgstr "Vis i LyX|#V"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Vinkel:#n"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
 msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+msgstr "Origo:|#O"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
@@ -791,14 +791,14 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
 msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
 msgid "Clip to bounding box|#b"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "textrm"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
 msgid "LyX Note|#N"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Fil med brukergrensesnitt:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Hurtigtast-fil:"
+msgstr "Hurtigtastfil:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr ""
+msgstr "Markøren følger rullefeltet|#M"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Dialoger minimeres sammen med hovedvindu"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
 msgid "Wheel mouse jump:"
-msgstr ""
+msgstr "Musehjul linjer:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
 msgid "Autosave interval:"
@@ -1328,13 +1328,12 @@ msgid "Instant Preview:|#p"
 msgstr "Øyeblikkelig forhåndsvisning:|#Ø"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-#, fuzzy
 msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Filnavn:"
+msgstr "Navn:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
 msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+msgstr "E-post:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
 msgid "Spell command:|#S"
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "Bruk \"babel\""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
 msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr ""
+msgstr "Merk fremmede språk|#f"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
 msgid "Auto finish|#f"
@@ -1654,9 +1653,8 @@ msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
-#, fuzzy
 msgid "Plain text roff:|#r"
-msgstr "Skriver:|#P"
+msgstr "roff-kommando:|#r"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
 msgid "Checktex:|#c"
@@ -1782,7 +1780,7 @@ msgstr "Erstatt Alle|#A"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
 msgid "Search backwards|#S"
-msgstr ""
+msgstr "Søk baklengs|#S"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
 msgid "Export format:|#E"
@@ -1807,7 +1805,7 @@ msgstr "Byttes med:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
 msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr ""
+msgstr "Forslag:|#F"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
 msgid "Ignore|#I"
@@ -1847,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
 msgid "Longtable|#L"
-msgstr ""
+msgstr "Lang tabell|#L"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
@@ -1861,7 +1859,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
 msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+msgstr "Fast bredde"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
@@ -1871,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
 msgid "H. Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "H. Justering"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
 msgid "Special column"
@@ -1936,7 +1934,7 @@ msgstr " |#L"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
 msgid "V. Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "V. Justering"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
 msgid "Block|#k"
@@ -1956,7 +1954,7 @@ msgstr "Sentrert|#S"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
 msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr ""
+msgstr "Multikolonne|#M"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
 msgid "Use Minipage|#s"
@@ -1972,7 +1970,7 @@ msgstr "P
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
 msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr ""
+msgstr "Sideskift på denne raden"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
@@ -1990,19 +1988,19 @@ msgstr "Dobbel"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Hode"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
 msgid "First Header"
-msgstr ""
+msgstr "Første hode"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
 msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fot"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
 msgid "Last Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Siste fot"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
@@ -2143,7 +2141,7 @@ msgstr "Navn"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
 msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivert"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
@@ -2441,7 +2439,7 @@ msgstr "Bredde:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+msgstr "Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 msgid "&Portrait"
@@ -2457,7 +2455,7 @@ msgstr "Sidestil:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
 msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for sidens hode og fot"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
 msgid "&Two-sided document"
@@ -2484,7 +2482,7 @@ msgstr "Kreditteringer"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
@@ -4292,7 +4290,7 @@ msgstr "Musehjul linjer:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Mar&kør følger scrollbar"
+msgstr "Mar&køren følger rullefeltet"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
@@ -4892,7 +4890,7 @@ msgstr "Stor avstand"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
 msgid "VFill"
-msgstr "VFILL"
+msgstr "Vertikalt fyll (\\vfill)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
 msgid "Supported spacing types"
@@ -9347,7 +9345,7 @@ msgstr "Senket skrift|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
 msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Sett inn horisontalt fyll"
+msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill"
 
 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
 msgid "Hyphenation Point|P"
@@ -11350,9 +11348,8 @@ msgid "User directory: "
 msgstr "Bruker folder: "
 
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+msgstr "BibTeX databasefiler (*.bib)"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
 msgid "Select a BibTeX database to add"
@@ -11510,36 +11507,32 @@ msgid "Choose bind file"
 msgstr "Velg hurtigtastfil"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
-#, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Velg brukergrensesnittfil"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
-#, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "Alle filer (*)"
+msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Velg tastaturoppsett"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Bruk &tastaturoppsett"
+msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Velg personlig ordliste"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
-#, fuzzy
 msgid "*.ispell"
-msgstr "Celle"
+msgstr "*.ispell"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 msgid "Print to file"
@@ -11700,7 +11693,6 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
-#, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Systemfiler|#S#s"
 
@@ -11767,17 +11759,15 @@ msgstr "Revidere endringer"
 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
 #, fuzzy
 msgid "Accept highlighted change?"
-msgstr "Aksepter"
+msgstr "Aksepter uthevet endring?"
 
 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
-#, fuzzy
 msgid "unknown author"
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "ukjent forfatter"
 
 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
-#, fuzzy
 msgid "unknown date"
-msgstr "Ukjent symbol: "
+msgstr "ukjent dato"
 
 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
 #, fuzzy
@@ -11788,7 +11778,7 @@ msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
-msgstr "Dokumentstil"
+msgstr "Tekststil"
 
 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
@@ -11799,7 +11789,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger"
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Tilgjengelig"
+msgstr "Utilgjengelig: %1$s"
 
 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
 msgid "Small Skip"
@@ -12042,9 +12032,8 @@ msgid "Branch Settings"
 msgstr "\"Float\" innstillinger"
 
 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:63
-#, fuzzy
 msgid "Change by "
-msgstr "Endret av:"
+msgstr "Endret av "
 
 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:65
 #, fuzzy
@@ -15403,34 +15392,28 @@ msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
 #: src/vspace.C:487
-#, fuzzy
 msgid "Default skip"
-msgstr "Standard avstand|#S"
+msgstr "standard avstand"
 
 #: src/vspace.C:490
-#, fuzzy
 msgid "Small skip"
-msgstr "Liten avstand"
+msgstr "liten avstand"
 
 #: src/vspace.C:493
-#, fuzzy
 msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium avstand"
+msgstr "medium avstand"
 
 #: src/vspace.C:496
-#, fuzzy
 msgid "Big skip"
-msgstr "Stor avstand"
+msgstr "stor avstand"
 
 #: src/vspace.C:499
-#, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Vertikal:"
+msgstr "vertikalt fyll, \\vfill"
 
 #: src/vspace.C:506
-#, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "Beskytt:"
+msgstr "beskyttet"
 
 #~ msgid "Search the available citations"
 #~ msgstr "Søk i de tilgjengelige referansene"