msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-14 23:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 02:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-23 02:29--200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
+msgid "Close|^["
+msgstr "Sulje|^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
msgid "Quadratin|#Q"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
msgstr "Toteuta|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
msgid "Misc:|#M"
msgstr "Sekal.:|#e"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Peru|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
msgid "Color:|#C"
msgstr "Väri:|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
msgid "Close|^[^M"
msgstr "Sulje|^[^M"
msgid "Tabbed folder"
msgstr "Lehtiö"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
msgid "Output"
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
msgstr "Palauta asiakirjaluokan oletukset kun luokka vaihdetaan|#o"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
-msgid "Close|^["
-msgstr "Sulje|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Replace|^R"
msgstr "Korvaa|^R"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Sulje|#S^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
msgid "Entry : "
msgstr "Kohta : "
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
msgid "Double"
msgstr "Kaksink."
msgid "Update result|#U"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Peru|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgstr "Vaaka|#a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
msgid "Margins"
msgstr "Reunukset"
msgstr "Sivu"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
msgid "Separation"
msgstr "Kappaleväli"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
msgid "&Apply"
msgstr "&Toteuta"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
-#: src/lyxfunc.C:942
+#: src/lyxfunc.C:941
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
msgid "&Restore"
msgstr "Pala&uta"
msgstr "&Yksiköt:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
msgid "Bullets"
msgstr "Merkit"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
msgid "default"
msgstr "oletus"
msgstr "Kirjasinsarja:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
msgid "&Language:"
msgstr "&Kieli:"
#. language settings
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
msgid "Language"
msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
msgid "Packages"
msgstr "Paketit"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
msgid "Use AMS &math"
msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Rivivälit :"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Merkistö:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
msgid "Postscript &driver :"
msgstr "PostS&cript-ajuri :"
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vaaka"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
msgid "Quote style"
msgstr "Lainausmerkit"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
msgid "&Single"
msgstr "&Yksinkertainen"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
msgid "&Double"
msgstr "K&aksinkertainen"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
msgid "&Type:"
msgstr "T&yyppi:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Merkistö:"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
msgid "Left delimiter"
msgstr "Vasen erotin"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
#: src/lyxfont.C:554
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgstr "Tasattu"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
msgid "Single"
msgstr "Yksink."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
msgid "Custom"
msgstr "Muu"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/aapaper.inc:113
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonyymit"
msgstr "&Testi"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru"
msgstr "Executive"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
msgid "B5"
msgstr "B5"
msgid "Page &style :"
msgstr "&Sivutyyli :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "&Kirjasin ja koko :"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Irrallisten si&joitus:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
msgid "&Indent"
msgstr "Sise&nnys"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
msgid "S&kip"
msgstr "&Väli"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
+msgid "Float &placement:"
+msgstr "Irrallisten si&joitus:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
+msgid "&Font && size :"
+msgstr "&Kirjasin ja koko :"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+msgid "&Line spacing :"
+msgstr "&Rivivälit :"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+msgid "title here"
+msgstr "otsikko tähän"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Käytä luokan oletuksia"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
msgid "Reset default params of the current class"
msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
msgid "Save settings as LyX's default template"
msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
-msgid "title here"
-msgstr "otsikko tähän"
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
msgid "Screen Fonts"
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/book.layout:19
#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 ../lib/layouts/latex8.layout:121
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
msgid "Bibliography"
msgstr "Viitteet"
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
msgid "File|F"
msgstr "Tiedosto|T"
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
msgid "Edit|E"
msgstr "Muokkaa|k"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Siirry|S"
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
msgid "Documents|D"
msgstr "Asiakirjat|A"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
msgid "Open...|O"
msgstr "Avaa...|A"
msgid "Version Control|V"
msgstr "Versiohallinta|r"
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
msgid "Import|I"
msgstr "Tuo|o"
msgstr "Lopeta|e"
#: ../lib/ui/default.ui:43
-msgid "Register|R"
-msgstr "Rekisteröi|R"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Rekisteröi...|R"
#: ../lib/ui/default.ui:44
msgid "Check In Changes...|I"
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: ../lib/ui/default.ui:74
msgid "Tabular|T"
msgstr "Taulukko|T"
msgstr "Vain luku"
#: ../lib/ui/default.ui:78
-msgid "Spellchecker|S"
-msgstr "Oikoluku|O"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Oikoluku...|O"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Synonyymit..."
#: ../lib/ui/default.ui:80
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Avaa tai sulje irrallinen osa|r"
#: ../lib/ui/default.ui:84
-msgid "Preferences|P"
-msgstr "Asetukset|A"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Asetukset...|A"
#: ../lib/ui/default.ui:85
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
#: ../lib/ui/default.ui:203
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Hakemistoviite|H"
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Hakemistoviite...|H"
#: ../lib/ui/default.ui:204
msgid "URL...|U"
msgstr "Ascii-teksti kappaleina...|k"
#: ../lib/ui/default.ui:299
-msgid "Character|C"
-msgstr "Merkki|M"
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Merkki...|M"
#: ../lib/ui/default.ui:300
-msgid "Paragraph|P"
-msgstr "Kappale|K"
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Kappale...|K"
#: ../lib/ui/default.ui:301
-msgid "Document|D"
-msgstr "Asiakirja|A"
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Asiakirja...|A"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Taulukko...|T"
#: ../lib/ui/default.ui:304
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
#: ../lib/ui/default.ui:311
-msgid "Preamble|r"
-msgstr "Aloitusosa|o"
+msgid "Preamble...|r"
+msgstr "Aloitusosa...|o"
#: ../lib/ui/default.ui:312
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX ei voi tuottaa kunnollista tulostetta."
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- korvautuu oletuksella."
#: src/buffer.C:628
msgid "The document uses an unknown textclass "
msgid ""
"The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
"problems."
-msgstr "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
+msgstr ""
+"Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
#. "\\lyxformat" not found
#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
msgid "Unable to open template"
msgstr "Mallitiedostoa ei voi avata"
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
+#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
msgid "Document is already open:"
msgstr "Asiakirja on jo avoinna:"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esimerkit|#E#e"
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
-#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
+#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742
msgid "Document "
msgstr "Asiakirja "
msgid " strings have been replaced."
msgstr " merkkijonoa korvattu"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Oikoluku valmis! "
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
msgid "One word checked."
msgstr "Yksi sana tarkastettu."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
msgid ""
"The spell checker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonimissä:"
+msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+msgid "directory name can't contain any of these characters:"
+msgstr "Hakemistonimissä ei voi olla seuraavia merkkejä:"
+
#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
msgid "Build log"
msgstr "Käännösloki"
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
msgid "All files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr "*|Kaikki tiedostot"
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+msgid "Directories"
+msgstr "Hakemistot"
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
msgid "Choose one of the units or relative lengths"
msgid "Numerical"
msgstr "Numerot"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
msgid "``text''"
msgstr "``teksti''"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
msgid "''text''"
msgstr "''teksti''"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
msgid ",,text``"
msgstr ",,teksti``"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
msgid ",,text''"
msgstr ",,teksti''"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
msgid "«text»"
msgstr "«teksti»"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
msgid "»text«"
msgstr "»teksti«"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Puolikas"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
msgid "Smallskip"
msgstr "Pieni väli"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
msgid "Medskip"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
msgid "Bigskip"
msgstr "Suuri väli"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
msgid "empty"
msgstr "tyhjä"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
msgid "plain"
msgstr "tavallinen"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
msgid "headings"
msgstr "yläotsikot"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
msgid "fancy"
msgstr "hienot"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Puolikas"
+
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
msgid "Layout"
msgstr "Muotoilu"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
msgid "Paper"
msgstr "Sivu"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
msgid "Numbering"
msgstr "Numerointi"
msgstr "Asiakirjan tyyli"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "LaTeX-paketit"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
msgid "Papersize and Orientation"
msgstr "Paperin koko ja suunta"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
msgid "Language Settings and Quote Style"
msgstr "Kieliasetukset ja lainausmerkit"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
msgid "Bullet Types"
msgstr "Luettelomerkit"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
msgid "Bibliography Settings"
msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+msgid "LaTeX Packages and Options"
+msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat"
+
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
msgstr "Kappaleen tyyli"
#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
+#: src/paragraph.C:819
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "Edit external file"
msgstr "Muokkaa ulkoista tiedostoa"
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "Varoitus! Ei voinut avata hakemistoa."
msgid "Default path"
msgstr "Oletushakemisto"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
msgid "Template path"
msgstr "Mallien hakemisto"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
msgid "Temporary dir"
msgstr "Väliaikainen hak."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
msgid "Last files"
msgstr "Viime tiedostot"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
msgid "Backup path"
msgstr "Varmuuskopiot"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
msgid "LyX server pipes"
msgstr "LyX-palvelimen putket"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
msgid "Fonts must be positive!"
msgstr "Kirjasinten täytyy olla positiivisia!"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
msgid ""
"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
"large > larger > largest > huge > huger."
"Kirjasimet täytyy antaa järjestyksessä pikkuruinen > indeksi > alaviite > "
"pieni > tavallinen > suuri > suurempi > suurin > valtava > valtavin."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
msgid " ispell | aspell "
msgstr " ispell | aspell "
msgid "Importing "
msgstr "Tuo: "
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
+#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Tämä osio voi sisältää vain yhden kappaleen!"
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
+#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
msgid "Execute command"
msgstr "Suorita komento"
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Valitse edellinen kappale"
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
+#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallipohjat|#o#O"
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
+#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|LyX-asiakirjat (*.lyx)"
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
-#: src/lyxfunc.C:702
+#: src/lyxfunc.C:701
#, c-format
msgid "Unknown function (%1$s)"
msgstr "Tuntematon funktio (%1$s)"
-#: src/lyxfunc.C:706
+#: src/lyxfunc.C:705
msgid "Unknown function ("
msgstr "Tuntematon funktio ("
-#: src/lyxfunc.C:982
+#: src/lyxfunc.C:981
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
-#: src/lyxfunc.C:985
+#: src/lyxfunc.C:984
msgid "Saving document "
msgstr "Asiakirja tallentuu: "
-#: src/lyxfunc.C:991
+#: src/lyxfunc.C:990
msgid " done."
msgstr " valmis."
-#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
-#: src/lyxfunc.C:1146
+#: src/lyxfunc.C:1145
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
-#: src/lyxfunc.C:1149
+#: src/lyxfunc.C:1148
msgid "Opening help file "
msgstr "Ohjetiedosto avautuu: "
-#: src/lyxfunc.C:1355
+#: src/lyxfunc.C:1354
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Tämä on mahdollista vain matematiikkatilassa!"
-#: src/lyxfunc.C:1397
+#: src/lyxfunc.C:1396
msgid "Opening child document "
-msgstr "Aliasiakirja avautuu"
+msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
-#: src/lyxfunc.C:1471
+#: src/lyxfunc.C:1470
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
-#: src/lyxfunc.C:1485
+#: src/lyxfunc.C:1484
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
"määritellä uudelleen."
-#: src/lyxfunc.C:1490
+#: src/lyxfunc.C:1489
msgid "Set-color "
msgstr "Set-color \""
-#: src/lyxfunc.C:1491
+#: src/lyxfunc.C:1490
msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi määritellä "
"uudelleen."
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/lyxfunc.C:1640
msgid "Select template file"
msgstr "Valitse mallitiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:1680
+#: src/lyxfunc.C:1679
msgid "Select document to open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1715
msgid "No such file"
msgstr "Ei tiedostoa"
-#: src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1716
msgid "Start a new document with this filename ?"
msgstr "Luodaanko uusi asiakirja tällä nimellä?"
-#: src/lyxfunc.C:1729
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-#: src/lyxfunc.C:1731
+#: src/lyxfunc.C:1730
msgid "Opening document "
msgstr "Asiakirja avautuu: "
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1740
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
-#: src/lyxfunc.C:1743
+#: src/lyxfunc.C:1742
msgid " opened."
msgstr " avautui."
-#: src/lyxfunc.C:1747
+#: src/lyxfunc.C:1746
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#: src/lyxfunc.C:1750
+#: src/lyxfunc.C:1749
msgid "Could not open document "
msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
-#: src/lyxfunc.C:1777
+#: src/lyxfunc.C:1776
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1780
msgid "Select "
msgstr "Valitse "
-#: src/lyxfunc.C:1782
+#: src/lyxfunc.C:1781
msgid " file to import"
msgstr " tuotava tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:1821
+#: src/lyxfunc.C:1820
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Haluatko sulkea asiakirjan nyt?\n"
"('Ei': siirry avoinna olevaan versioon)"
-#: src/lyxfunc.C:1841
+#: src/lyxfunc.C:1840
msgid "A document by the name"
msgstr "Asiakirja, jonka nimi on"
-#: src/lyxfunc.C:1842
+#: src/lyxfunc.C:1841
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
-#: src/lyxfunc.C:1914
+#: src/lyxfunc.C:1913
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
msgid ""
"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
"mice."
-msgstr "Rivimäärä, jonka hiiren rulla tai viisinäppäimisen hiiren näppäimet vierittävät."
+msgstr ""
+"Rivimäärä, jonka hiiren rulla tai viisinäppäimisen hiiren näppäimet "
+"vierittävät."
#: src/lyxrc.C:2140
msgid "New documents will be assigned this language."
msgid " Macro: "
msgstr " Makro: "
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
msgid "ASCII text as paragraphs"
msgstr "ASCII-teksti kappaleina"
-#: src/MenuBackend.C:517
+#: src/MenuBackend.C:519
msgid "No Table of contents"
msgstr "Ei sisällysluetteloa"
-#: src/MenuBackend.C:654
+#: src/MenuBackend.C:656
msgid "New...|N"
msgstr "Uusi...|U"
-#: src/MenuBackend.C:657
+#: src/MenuBackend.C:659
msgid "Quit|Q"
msgstr "Lopeta|e"
-#: src/MenuBackend.C:665
+#: src/MenuBackend.C:667
msgid "LaTeX...|L"
msgstr "LaTeX...|L"
-#: src/MenuBackend.C:667
+#: src/MenuBackend.C:669
msgid "LinuxDoc...|L"
msgstr "LinuxDoc...|L"
-#: src/MenuBackend.C:675
+#: src/MenuBackend.C:677
msgid "Emphasize"
msgstr "Korosta"
msgid "No more insets"
msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#: src/text3.C:947
+#: src/text3.C:973
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/text3.C:955
+#: src/text3.C:981
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/text3.C:962
+#: src/text3.C:988
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/text3.C:966
+#: src/text3.C:992
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/text3.C:1086
+#: src/text3.C:1112
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin."
-
-#~ msgid "Replacement:|#R"
-#~ msgstr "Korvaava:|#o"
-
-#~ msgid "Enter editor program"
-#~ msgstr "Anna editoriohjelma"
-
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "Muokkain"
-
-#~ msgid "Dead Keys"
-#~ msgstr "Kuolleet näppäimet"
-
-#~ msgid "Override X Window dead-keys|#O"
-#~ msgstr "Sivuuta X-ikkunoinnin aksenttinäppäimet|#o"
-
-#~ msgid "OK "
-#~ msgstr "OK "
-
-#~ msgid "Level 4 bullet size"
-#~ msgstr "Tason 4 merkkien koko"
-
-#~ msgid "Level 3 bullet"
-#~ msgstr "Tason 4 merkki"
-
-#~ msgid "Shows menu with bullet options"
-#~ msgstr "Näyttää valikon, jossa on luettelomerkkiasetuksia"
-
-#~ msgid "Level 1 bullet"
-#~ msgstr "Tason 1 merkki"
-
-#~ msgid "Level 1 bullet size"
-#~ msgstr "Tason 2 merkkien koko"
-
-#~ msgid "Level &3 :"
-#~ msgstr "Taso &3 :"
-
-#~ msgid "Level &1 :"
-#~ msgstr "Taso &1 :"
-
-#~ msgid "Level &4 :"
-#~ msgstr "Taso &4 :"
-
-#~ msgid "Level 2 bullet"
-#~ msgstr "Tason 2 merkki"
-
-#~ msgid "Level 4 bullet"
-#~ msgstr "Tason 4 merkki"
-
-#~ msgid "Level 3 bullet size"
-#~ msgstr "Tason 3 merkkien koko"
-
-#~ msgid "Level 2 bullet size"
-#~ msgstr "Tason 2 merkkien koko"
-
-#~ msgid "Level &2 :"
-#~ msgstr "Taso &2 :"
-
-#~ msgid "Author "
-#~ msgstr "Tekijä "
-
-#~ msgid "Institute "
-#~ msgstr "Laitos "
-
-#~ msgid "Abstract "
-#~ msgstr "Tiivistelmä "
-
-#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
-#~ msgstr "portugali (Brasilia)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "kanadanranska"
-
-#~ msgid "French (GUTenberg)"
-#~ msgstr "ranska (GUTenberg)"
-
-#~ msgid "German (new spelling)"
-#~ msgstr "saksa (uusi kirjoitustapa)"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Ylös"
-
-#~ msgid "Down"
-#~ msgstr "Alas"
-
-#~ msgid "Ascii"
-#~ msgstr "Ascii"
-
-#~ msgid "latex text"
-#~ msgstr "latex-teksti"
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Peruttu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
-#~ "accent keys) that may be defined for your keyboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aseta tämä, jos haluat LyXin käsittelevän itse mahdolliset "
-#~ "näppäimistöllesi määritellyt \"kuolleet\" näppäimet eli aksenttimerkit."