msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-25 11:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-25 09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-26 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-26 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:62
msgid ""
-"The phrase \\\", see equation (x)\" is appended to every entry in the "
+"The phrase \", see equation (x)\" is appended to every entry in the "
"nomenclature where x is the number of the last equation in front of the "
"corresponding nomenclature"
msgstr ""
-"Fráza \\\", pozri rovnicu (x)\" je pripojená ku každému záznamu v "
+"Fráza \\\", pozri rovnicu (x)\" sa pripája ku každému záznamu v "
"nomenklatúre, kde x je číslo poslednej rovnice pred zodpovedajúcou "
"nomenklatúrou"
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Grécky (antický)"
-#: lib/languages:233
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "Arabsky (ArabTeX)"
+#: lib/languages:246
+msgid "Arabic (ArabTeX, only with TeX fonts)"
+msgstr "Arabsky (ArabTeX, iba s fontami TeX)"
-#: lib/languages:245
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Arabsky (Arabi)"
+#: lib/languages:258
+msgid "Arabic (Arabi or non-TeX fonts)"
+msgstr "Arabsky (Písma Arabi alebo nie TeX)"
#: lib/languages:280 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Armenian"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsky"
-#: lib/languages:956
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "Japonsky (CJK)"
+#: lib/languages:992
+msgid "Japanese (CJK, only with TeX fonts)"
+msgstr "Japonsky (CJK, iba s fontami TeX)"
#: lib/languages:967 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Kannada"
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Kurdsky (Kurmanji)"
+#: lib/languages:1068
+msgid "Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Kurdsky (Sorani)"
+
+#: lib/languages:1095
+msgid "Latin (Modern)"
+msgstr "Latinsky (moderné)"
+
+#: lib/languages:1108
+msgid "Latin (Classic)"
+msgstr "Latinsky (klasické)"
+
+#: lib/languages:1121
+msgid "Latin (Ecclesiastic)"
+msgstr "Latinsky (cirkevné)"
+
+#: lib/languages:1134
+msgid "Latin (Medieval)"
+msgstr "Latinsky (stredoveké)"
+
#: lib/languages:1028 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Lao"
msgstr "Laosky"
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Anglicky (Nový Zéland)"
+#: lib/languages:1286
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
#: lib/languages:1183
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Nórsky (Bolmål)"
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánčinsky"
+#: lib/languages:1337
+msgid "Odia"
+msgstr "Odia"
+
#: lib/languages:1238
msgid "Russian (Petrine orthography)"
msgstr "Rusky (Petrinský pravopis)"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalsky"
+#: lib/languages:1403
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Pandžábsky"
+
#: lib/languages:1286
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunsky"
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit (stará indoárijčina)"
-#: lib/languages:1348
-msgid "Scottish"
-msgstr "Škótsky"
+#: lib/languages:1477
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Škótska galčina"
#: lib/languages:1364
msgid "Serbian"
msgid "Urdu"
msgstr "Urdsky"
+#: lib/languages:1747
+msgid "Uyghur"
+msgstr "Ujgursky"
+
#: lib/languages:1611
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamsky"