msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-31 10:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-31 10:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 08:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 08:01+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
msgid "S&elected:"
msgstr "Ausg&ewählt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:177
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
msgstr "Bilder"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:98
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "Chemie"
#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
-#: lib/languages:719
+#: lib/languages:726
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr "Maximale Breite (Voreinstellung: \\linewidth)"
-#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: lib/languages:90 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: lib/languages:106
+#: lib/languages:109
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: lib/languages:114
+#: lib/languages:117
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
-#: lib/languages:123
+#: lib/languages:126
msgid "English (USA)"
msgstr "Englisch (USA)"
-#: lib/languages:135
+#: lib/languages:138
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Griechisch (Altgriechisch)"
-#: lib/languages:152
+#: lib/languages:155
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabisch (ArabTeX)"
-#: lib/languages:163
+#: lib/languages:166
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabisch (Arabi)"
-#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:179 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:187
msgid "English (Australia)"
msgstr "Englisch (Australien)"
-#: lib/languages:196
+#: lib/languages:199
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:208
+#: lib/languages:211
msgid "German (Austria)"
msgstr "Deutsch (Österreich)"
-#: lib/languages:218
+#: lib/languages:221
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
-#: lib/languages:228
+#: lib/languages:231
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"
-#: lib/languages:237
+#: lib/languages:240
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
-#: lib/languages:251
+#: lib/languages:254
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: lib/languages:260
+#: lib/languages:263
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: lib/languages:270
+#: lib/languages:273
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: lib/languages:279
+#: lib/languages:282
msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (Großbritannien)"
-#: lib/languages:289
+#: lib/languages:292
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: lib/languages:300
+#: lib/languages:303
msgid "English (Canada)"
msgstr "Englisch (Kanada)"
-#: lib/languages:311
+#: lib/languages:316
msgid "French (Canada)"
msgstr "Französisch (Kanada)"
-#: lib/languages:321
+#: lib/languages:326
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:338
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-#: lib/languages:343
+#: lib/languages:348
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"
-#: lib/languages:353
+#: lib/languages:358
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
-#: lib/languages:360
+#: lib/languages:365
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:374
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:384
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: lib/languages:390
+#: lib/languages:395
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Dhivehi"
-#: lib/languages:397
+#: lib/languages:402
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: lib/languages:408
+#: lib/languages:413
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:426
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:429
+#: lib/languages:435
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: lib/languages:443
+#: lib/languages:449
msgid "Farsi"
msgstr "Persisch"
-#: lib/languages:457
+#: lib/languages:463
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: lib/languages:468
+#: lib/languages:474
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: lib/languages:484
+#: lib/languages:490
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
-#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:503 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:513
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:518
+#: lib/languages:524
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: lib/languages:533
+#: lib/languages:539
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: lib/languages:547
+#: lib/languages:553
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/languages:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: lib/languages:570
+#: lib/languages:577
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griechisch (polytonisch)"
-#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:589 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: lib/languages:598
+#: lib/languages:605
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: lib/languages:616
+#: lib/languages:623
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: lib/languages:627
+#: lib/languages:634
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:636
+#: lib/languages:643
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: lib/languages:645
+#: lib/languages:652
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: lib/languages:660
+#: lib/languages:667
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: lib/languages:673
+#: lib/languages:680
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japanisch (CJK)"
-#: lib/languages:682
+#: lib/languages:689
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"
-#: lib/languages:692
+#: lib/languages:699
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
-#: lib/languages:701
+#: lib/languages:708
msgid "Kurmanji"
msgstr "Kurmandschi"
-#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:717 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: lib/languages:729
+#: lib/languages:736
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: lib/languages:742
+#: lib/languages:749
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:760
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:769
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: lib/languages:773
+#: lib/languages:780
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:783
+#: lib/languages:790
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: lib/languages:792
+#: lib/languages:799
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Englisch (Neuseeland)"
-#: lib/languages:802
+#: lib/languages:809
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-#: lib/languages:812
+#: lib/languages:819
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-#: lib/languages:823
+#: lib/languages:830
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: lib/languages:841
+#: lib/languages:850
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:861
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: lib/languages:862
+#: lib/languages:871
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: lib/languages:872
+#: lib/languages:881
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:883
+#: lib/languages:892
msgid "North Sami"
msgstr "Nordsamisch"
-#: lib/languages:892
+#: lib/languages:901
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#: lib/languages:899
+#: lib/languages:908
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:917
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: lib/languages:920
+#: lib/languages:930
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (latein. Schrift)"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:940
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: lib/languages:940
+#: lib/languages:950
msgid "Slovene"
msgstr "Slowenisch"
-#: lib/languages:949
+#: lib/languages:959
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:973
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)"
-#: lib/languages:975
+#: lib/languages:985
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:1005 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1013 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1020 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1034 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch"
-#: lib/languages:1031
+#: lib/languages:1041
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: lib/languages:1046
+#: lib/languages:1056
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch"
-#: lib/languages:1056
+#: lib/languages:1066
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: lib/languages:1067
+#: lib/languages:1077
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Obersorbisch"
-#: lib/languages:1088
+#: lib/languages:1098
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: lib/languages:1099
+#: lib/languages:1109
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
-#: src/BufferParams.cpp:2261
+#: src/BufferParams.cpp:2264
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen."
-#: src/BufferParams.cpp:2267
+#: src/BufferParams.cpp:2270
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
-#: src/BufferParams.cpp:2274
+#: src/BufferParams.cpp:2277
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können."
-#: src/BufferParams.cpp:2280 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334
+#: src/BufferParams.cpp:2283 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334
msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
-#: src/BufferParams.cpp:2330
+#: src/BufferParams.cpp:2333
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
-#: src/BufferParams.cpp:2331 src/TextClass.cpp:1612
+#: src/BufferParams.cpp:2334 src/TextClass.cpp:1612
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch"
#: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
+msgid "button frame"
msgstr "Knopf (Rahmen)"
#: src/Color.cpp:296
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1-Vorschau"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1575
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1576
msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2030
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2031
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2050
msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2051
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2052
msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "Knopf (Rahmen)"
+
#~ msgid "Code Preview Pane|P"
#~ msgstr "Quelltext-Vorschau|Q"