]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
update sk.po
authorKornel Benko <kornel@lyx.org>
Tue, 13 Jan 2015 17:19:53 +0000 (18:19 +0100)
committerKornel Benko <kornel@lyx.org>
Tue, 13 Jan 2015 17:19:53 +0000 (18:19 +0100)
po/sk.gmo
po/sk.po

index 765f3457ff1162b9382a00a3b10827c6b0434fce..68ac199d0a16fae7c7d4aea6496ee343c9e08e71 100644 (file)
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
index c5302eb90d08d01e351e100987b53aded771f8b5..23ec23653dafaa29a59265422c84fcbecefad89b 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-13 11:37-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 13:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-14 18:39+0100\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Voľba použitá spool-om k nastaveniu tlačiarne."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 msgid "Spool &printer:"
-msgstr "Spool t&lačiarne:"
+msgstr "Spool pre t&lačiareň:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Príkaz odovzdaný do systému, aby tlačil do postscript-súboru."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "Spool príka&z:"
+msgstr "Príka&z do spoolu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 msgid "Option used to reverse page order."
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "Zálohovanie && ukladanie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "Zálohovať pôvodné dokumenty pri uložení"
+msgstr "Zálohovať &pôvodné dokumenty pri uložení"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 msgid "&Backup documents, every"
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Hľadať len &celé slová"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Stlačte Enter alebo kliknite na \"Hľadaj!\""
+msgstr "Stlačte Enter alebo kliknite na \"Hľadaj\"!"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 msgid "Log &Type:"
@@ -15342,7 +15342,7 @@ msgstr "Vybrať všetko"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rýchle)..."
+msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rýchle)...|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
@@ -16178,7 +16178,7 @@ msgstr "Externý materiál...|m"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Dokument potomka..."
+msgstr "Dokument Potomka...|P"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:171
 msgid "Frameless|l"
@@ -16222,7 +16222,7 @@ msgstr "Zosivelé"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr "Vložiť Novú Vetvu..."
+msgstr "Vložiť Novú Vetvu...|V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:208
 msgid "Phantom|P"
@@ -24493,8 +24493,8 @@ msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3348
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow."
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to Rightarrow."
+msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na Rightarrow."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3352
 #, c-format
@@ -30109,8 +30109,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámy používateľ"
 
-#~ msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to Rightarrow."
-#~ msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na Rightarrow."
+#~ msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#~ msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow."
 
 #~ msgid "[LIST of PDF Comments]"
 #~ msgstr "[Zoznam PDF Komentárov]"