msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-03 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
msgid "Provides available cite style variants."
msgstr "Stellt verschiedene Zitierstilvarianten zur Auswahl."
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:620
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:749
msgid "Opt&ions:"
msgstr "Opt&ionen:"
msgstr "Wählen Sie einen Prozessor"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:645
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:776
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Optionen:"
msgstr "L&okalen hinzufügen..."
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534
-#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705
+#: lib/layouts/beamer.layout:564 lib/layouts/beamer.layout:575
+#: lib/layouts/beamer.layout:604 lib/layouts/beamer.layout:707
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2254
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:398
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 lib/layouts/g-brief2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 lib/layouts/g-brief2.layout:253
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:274 lib/layouts/g-brief2.layout:294
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 lib/layouts/g-brief2.layout:334
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:354 lib/layouts/g-brief2.layout:374
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:475 lib/layouts/g-brief2.layout:495
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:516 lib/layouts/g-brief2.layout:536
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:637 lib/layouts/g-brief2.layout:657
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:677 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/ui/stdcontext.inc:485
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:459
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3368 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3918
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4656 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2373
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2548
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2324
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:955
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1223
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:619
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:603
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:606
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Index Generation"
msgstr "Indexerzeugung"
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
msgid "&Options:"
msgstr "&Optionen:"
"Wählen Sie hier die Art der Information, die ausgegeben werden soll. Dann "
"spezifizieren Sie die gewünschte Information unten."
-#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:363
msgid "&Fixed Date:"
msgstr "&Fixes Datum:"
-#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
msgstr "Hier können Sie ein fixes Datum eingeben (im ISO-Format: YYYY-MM-DD)"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39
#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423
-#: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:385
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:391 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/insets/InsetListings.cpp:605 src/insets/InsetListings.cpp:606
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:529
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Zeilen&abstand"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2183
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2186
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2189
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2192
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2221
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2246 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
#: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251
#: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264
#: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350
msgstr "Cursor-Markieru&ng"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
msgid "General[[settings]]"
msgstr "Generell"
msgstr "&Ändern"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3086
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
msgstr "A&utomatisch aufräumen"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90
-#: src/insets/InsetRef.cpp:649
+#: src/insets/InsetRef.cpp:651
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Select the output format"
msgstr "Ausgabeformat wählen"
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685
msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden"
#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:138
#: lib/layouts/aastex62.layout:195 lib/layouts/aastex62.layout:211
-#: lib/layouts/aastex63.layout:144 lib/layouts/aastex63.layout:201
-#: lib/layouts/aastex63.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/aastex63.layout:146 lib/layouts/aastex63.layout:203
+#: lib/layouts/aastex63.layout:219 lib/layouts/achemso.layout:57
#: lib/layouts/achemso.layout:87 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:34 lib/layouts/acmart.layout:87
#: lib/layouts/acmart.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:178
#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
#: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex62.layout:147 lib/layouts/aastex63.layout:153
+#: lib/layouts/aastex62.layout:147 lib/layouts/aastex63.layout:155
#: lib/layouts/achemso.layout:199 lib/layouts/acm-sigs.inc:53
#: lib/layouts/acmart.layout:428 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:203
msgstr "Schlagwörter"
#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:148
-#: lib/layouts/aastex63.layout:154 lib/layouts/achemso.layout:202
+#: lib/layouts/aastex63.layout:156 lib/layouts/achemso.layout:202
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:56 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 lib/layouts/apax.inc:292
#: lib/layouts/ectaart.layout:159 lib/layouts/elsarticle.layout:317
#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169
#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/aastex63.layout:238
+#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/aastex63.layout:240
#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252
-#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1227 lib/layouts/beamer.layout:1254
+#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1443 lib/layouts/broadway.layout:181
#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
#: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36
#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:35 lib/layouts/hollywood.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
#: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
msgstr "Text einer Abbildungsanmerkung"
#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
msgstr "Notiz:"
#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:50
#: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583
-#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/elsart.layout:297
#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249
#: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425
#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436
msgstr "Vermutung"
#: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/elsart.layout:393
#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71
#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463
#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353
msgstr "Kriterium"
#: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/elsart.layout:441
#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
msgstr "Definition"
#: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/elsart.layout:472
#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
msgstr "Aufgabe"
#: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/elsart.layout:381
#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60
#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472
#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388
msgstr "Legende"
#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:464
-#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/elsart.layout:348
#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115
#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35
#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:34
#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:642
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:139 lib/layouts/aa.layout:240
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:160
-#: lib/layouts/aastex63.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:84
+#: lib/layouts/aastex63.layout:168 lib/layouts/achemso.layout:84
#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:57
#: lib/layouts/apa.layout:139 lib/layouts/apax.inc:80
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/cl2emult.layout:63
#: lib/layouts/copernicus.layout:61 lib/layouts/ectaart.layout:131
#: lib/layouts/ectaart.layout:217 lib/layouts/ectaart.layout:220
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 lib/layouts/beamer.layout:1077
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 lib/layouts/beamer.layout:1079
msgid "Short Author|S"
msgstr "Autor (Kurzform)|z"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
-#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1187
#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333
#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:106
#: lib/layouts/aastex62.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:247
#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/aastex62.layout:269
-#: lib/layouts/aastex62.layout:285 lib/layouts/aastex63.layout:123
-#: lib/layouts/aastex63.layout:253 lib/layouts/aastex63.layout:259
-#: lib/layouts/aastex63.layout:275 lib/layouts/aastex63.layout:291
+#: lib/layouts/aastex62.layout:285 lib/layouts/aastex63.layout:125
+#: lib/layouts/aastex63.layout:256 lib/layouts/aastex63.layout:262
+#: lib/layouts/aastex63.layout:278 lib/layouts/aastex63.layout:294
#: lib/layouts/copernicus.layout:303 lib/layouts/copernicus.layout:309
#: lib/layouts/copernicus.layout:321 lib/layouts/copernicus.layout:333
#: lib/layouts/copernicus.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:501
#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1186
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/aastex.layout:464
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1201
#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:474
#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:139
#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554
#: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:475
#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/cl2emult.layout:140
#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555
#: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/aastex.layout:476
#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/cl2emult.layout:141
#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556
#: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
#: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 lib/layouts/iucr.layout:233
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
msgstr "Biographie ohne Foto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 lib/layouts/acmart.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:1311 lib/layouts/elsart.layout:314
#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116
#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Eine alternative Bezeichnung für den Beweis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:1391
#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
-#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief.layout:193 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:782 lib/layouts/ijmpc.layout:158
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
#: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434
#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:151
-#: lib/layouts/aastex63.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:103
+#: lib/layouts/aastex63.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:103
#: lib/layouts/acmart.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:177
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
#: lib/layouts/ectaart.layout:89 lib/layouts/elsarticle.layout:250
#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1039
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamerposter.layout:41
#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
-#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:869 lib/layouts/jasatex.layout:182
#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
msgid "institutemark"
msgstr "Institutsfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1121
msgid "Institute Mark"
msgstr "Institutsmarke"
msgid "Key words."
msgstr "Schlagwörter."
-#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1094
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:385
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:181
-#: lib/layouts/aastex63.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:112
+#: lib/layouts/aastex63.layout:189 lib/layouts/achemso.layout:112
#: lib/layouts/acmart.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:65
#: lib/layouts/apa.layout:184 lib/layouts/apax.inc:164
#: lib/layouts/iucr.layout:193 lib/layouts/jasatex.layout:115
msgstr "Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:226
-#: lib/layouts/aastex63.layout:232
+#: lib/layouts/aastex63.layout:234
msgid "Altaffilation"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
msgstr "Hinweis an Herausgeber:"
#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:113
-#: lib/layouts/aastex62.layout:124 lib/layouts/aastex63.layout:130
+#: lib/layouts/aastex62.layout:124 lib/layouts/aastex63.layout:132
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabellen-Verweise"
msgstr "Referenzen. ---"
#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:120
-#: lib/layouts/aastex62.layout:131 lib/layouts/aastex63.layout:137
+#: lib/layouts/aastex62.layout:131 lib/layouts/aastex63.layout:139
msgid "TableComments"
msgstr "Tabellen-Kommentare"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
-#: lib/layouts/aastex63.layout:83
+#: lib/layouts/aastex63.layout:85
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: lib/layouts/aastex6.layout:73 lib/layouts/aastex62.layout:84
-#: lib/layouts/aastex63.layout:90
+#: lib/layouts/aastex63.layout:92
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
-#: lib/layouts/aastex63.layout:127
+#: lib/layouts/aastex63.layout:129
msgid "APPENDIX"
msgstr "ANHANG"
#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
-#: lib/layouts/aastex63.layout:131
+#: lib/layouts/aastex63.layout:133
msgid "References-"
msgstr "Literaturverzeichnis-"
#: lib/layouts/aastex6.layout:121 lib/layouts/aastex62.layout:132
-#: lib/layouts/aastex63.layout:138
+#: lib/layouts/aastex63.layout:140
msgid "Note-"
msgstr "Notiz-"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/aastex63.layout:143
+#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/aastex63.layout:145
#: lib/layouts/ectaart.layout:210 lib/layouts/ectaart.layout:213
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Korrespondierender Autor"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:143 lib/layouts/aastex63.layout:149
+#: lib/layouts/aastex62.layout:143 lib/layouts/aastex63.layout:151
msgid "Corresponding author:"
msgstr "Korrespondenzautor:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:162 lib/layouts/aastex63.layout:168
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162 lib/layouts/aastex63.layout:170
#: lib/layouts/copernicus.layout:65 lib/layouts/egs.layout:388
#: lib/layouts/svmult.layout:93
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/aastex63.layout:174
+#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/aastex63.layout:176
#: lib/layouts/acmart.layout:196 lib/layouts/apax.inc:641
#: lib/layouts/apax.inc:668
msgid "ORCID"
msgstr "ORCID"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:169 lib/layouts/aastex63.layout:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:169 lib/layouts/aastex63.layout:177
msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
msgstr ""
"Geben Sie die 16-stellige ORCID in dieser Form ein: xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/aastex63.layout:190
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/aastex63.layout:192
#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:177
#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/egs.layout:415
#: lib/layouts/iucr.layout:197 lib/layouts/jss.layout:81
msgid "Affiliation:"
msgstr "Zugehörigkeit:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/aastex63.layout:200
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/aastex63.layout:202
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:167 lib/layouts/revtex4.layout:209
msgid "Collaboration"
msgstr "Kollaboration"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:201 lib/layouts/aastex63.layout:207
+#: lib/layouts/aastex62.layout:201 lib/layouts/aastex63.layout:209
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:212
msgid "Collaboration:"
msgstr "Kollaboration:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:210 lib/layouts/aastex63.layout:216
+#: lib/layouts/aastex62.layout:210 lib/layouts/aastex63.layout:218
msgid "Nocollaboration"
msgstr "Keine Zusammenarbeit"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:217 lib/layouts/aastex63.layout:223
+#: lib/layouts/aastex62.layout:217 lib/layouts/aastex63.layout:225
msgid "No collaboration"
msgstr "Keine Zusammenarbeit"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:251 lib/layouts/aastex63.layout:257
+#: lib/layouts/aastex62.layout:251 lib/layouts/aastex63.layout:260
#: lib/layouts/copernicus.layout:307
msgid "Section Appendix"
msgstr "Anhang (Abschnitt)"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:255 lib/layouts/aastex63.layout:261
+#: lib/layouts/aastex62.layout:255 lib/layouts/aastex63.layout:264
msgid "\\Alph{appendix}."
msgstr "\\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/aastex63.layout:269
+#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/aastex63.layout:272
#: lib/layouts/copernicus.layout:315
msgid "Subappendix"
msgstr "Unter-Anhang"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:267 lib/layouts/aastex63.layout:273
+#: lib/layouts/aastex62.layout:267 lib/layouts/aastex63.layout:276
#: lib/layouts/copernicus.layout:319
msgid "Subsection Appendix"
msgstr "Anhang (Unterabschnitt)"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:271 lib/layouts/aastex63.layout:277
+#: lib/layouts/aastex62.layout:271 lib/layouts/aastex63.layout:280
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-#: lib/layouts/aastex62.layout:279 lib/layouts/aastex63.layout:285
+#: lib/layouts/aastex62.layout:279 lib/layouts/aastex63.layout:288
#: lib/layouts/copernicus.layout:327
msgid "Subsubappendix"
msgstr "Unterunter-Anhang"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:283 lib/layouts/aastex63.layout:289
+#: lib/layouts/aastex62.layout:283 lib/layouts/aastex63.layout:292
#: lib/layouts/copernicus.layout:331
msgid "Subsubsection Appendix"
msgstr "Anhang (Unterunterabschnitt)"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:287 lib/layouts/aastex63.layout:293
+#: lib/layouts/aastex62.layout:287 lib/layouts/aastex63.layout:296
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
#: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
-#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/europecv.layout:201
#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159
#: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328
#: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:720
#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgstr "Fax:"
#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130 lib/layouts/moderncv.layout:184
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:133
#: lib/layouts/moderncv.layout:187
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
msgstr "Land"
#: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
msgid "State"
msgstr "Staat"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Randabbildung (nur sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1752
#: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110
#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293
msgid "List of Figures"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Randtabelle (nur sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1738
#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277
msgid "List of Tables"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definitionen & Theoreme"
-#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1340
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Zusätzlicher Theoremtext"
-#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339
+#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1341
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
msgid "Planotable"
msgstr "Plano-Tabelle"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1733
#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645
#: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
-#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:738
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
#: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587
#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
-#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:806
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588
#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:807
#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589
#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
-#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:808
#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:879
#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
-#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:795
#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
msgstr "Zentriert"
#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:714 src/insets/InsetCaption.cpp:449
msgid "standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386
#: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:734
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:721
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Sechs Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1678
#: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108
#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645
-#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891
-#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1461
+#: lib/layouts/beamer.layout:589 lib/layouts/beamer.layout:647
+#: lib/layouts/beamer.layout:677 lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/beamer.layout:922 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/beamer.layout:1297
+#: lib/layouts/beamer.layout:1463
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Overlay-Spezifikation"
msgstr "Overlay-Spezifikation für diese Liste"
#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:816
#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Eintrags-Overlay-Spezifikation"
#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644
-#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815
-#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:676 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1269
+#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/beamer.layout:1462
#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "On Slide"
msgstr "Auf Folie"
#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:818
#: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Eintrag"
msgid "Frame"
msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:661
msgid "Frames"
msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953
-#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
-#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
-#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
-#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
-#: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509 lib/layouts/beamer.layout:1529
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1613
+#: lib/layouts/beamer.layout:1635 lib/layouts/beamer.layout:1657
+#: lib/layouts/beamer.layout:1686 lib/layouts/pdfform.module:124
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:590
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:596
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:597
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601
+#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:603
msgid "Frame Options"
msgstr "Rahmen-Optionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564
-#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:576 lib/layouts/beamer.layout:605
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Rahmen-Optionen (siehe Beamer-Anleitung)"
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Geben Sie hier den Rahmentitel ein"
-#: lib/layouts/beamer.layout:558
+#: lib/layouts/beamer.layout:559
msgid "PlainFrame"
msgstr "Schlichter Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:561
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Rahmen (schlicht)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:570
msgid "FragileFrame"
msgstr "Fragiler Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Rahmen (fragil)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
msgid "AgainFrame"
msgstr "RahmenNochmal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/powerdot.layout:135
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
msgid "Slide"
msgstr "Folie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Rahmen mit folgender Marke wiederholen:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:627
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
msgid "FrameTitle"
msgstr "Rahmentitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676
-#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
-#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296
-#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
-#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590
-#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632
-#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681
+#: lib/layouts/beamer.layout:648 lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/beamer.layout:1246
+#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/beamer.layout:1298
+#: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/beamer.layout:1464
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1615 lib/layouts/beamer.layout:1637
+#: lib/layouts/beamer.layout:1659 lib/layouts/beamer.layout:1688
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Beamer-Anleitung)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Rahmentitel (Kurzform)|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:653
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Eine Kurzform des Rahmentitels, die in manchen Themen verwendet wird"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:660
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "RahmenUntertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/moderncv.layout:396
#: lib/layouts/moderncv.layout:413
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:716
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/beamer.layout:727
#: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:703
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:706 lib/layouts/powerdot.layout:511
msgid "Column Options"
msgstr "Spaltenoptionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/beamer.layout:708
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Spaltenoptionen (siehe Beamer-Anleitung)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727
+#: lib/layouts/beamer.layout:729
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/beamer.layout:730
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Spalten mittig ausgerichtet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:750
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:752
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Spalten oben ausgerichtet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:757
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/powerdot.layout:525
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793
-#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871
-#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/beamer.layout:841 lib/layouts/beamer.layout:873
+#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Overlays"
msgstr "Overlays"
-#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/powerdot.layout:532
msgid "Pause number"
msgstr "Pausennummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/powerdot.layout:533
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
"Nummer der Folie, auf der der Text unterhalb dieser Pause sichtbar wird"
-#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:785 lib/layouts/powerdot.layout:544
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831
+#: lib/layouts/beamer.layout:794 lib/layouts/beamer.layout:833
msgid "Overprint"
msgstr "Überdruck"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:801
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Überdruckbereichsbreite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/europasscv.layout:246
#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:801
+#: lib/layouts/beamer.layout:803
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Die Breite des Überdruckbereichs (Voreinstellung: Textbreite)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:840
msgid "OverlayArea"
msgstr "ÜberlagerungsBereich"
-#: lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
msgid "Overlayarea"
msgstr "Überlagerungsbereich"
-#: lib/layouts/beamer.layout:858
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Überlagerungsbereichsbreite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:859
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Die Breite des Überlagerungsbereichs"
-#: lib/layouts/beamer.layout:863
+#: lib/layouts/beamer.layout:865
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Überlagerungsbereichshöhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/graphicboxes.module:56
#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:865
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Die Höhe des Überlagerungsbereichs"
-#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579
-#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1582
+#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/powerdot.layout:674
msgid "Uncover"
msgstr "Aufdecken"
-#: lib/layouts/beamer.layout:880
+#: lib/layouts/beamer.layout:882
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Aufgedeckt auf Folien"
-#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680
+#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1562 lib/layouts/powerdot.layout:680
msgid "Only"
msgstr "Nur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:909
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
msgid "Only on slides"
msgstr "Nur auf Folien"
-#: lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/beamer.layout:935
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#: lib/layouts/beamer.layout:934
+#: lib/layouts/beamer.layout:936
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
msgid "Block:"
msgstr "Block:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:954
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Aktionsspezifikation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
msgid "Block Title"
msgstr "Blocktitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:962
+#: lib/layouts/beamer.layout:964
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Geben Sie hier den Blocktitel ein"
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/beamer.layout:979
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BeispielBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:980
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Example Block:"
msgstr "Beispiel-Block:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:986
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
msgid "AlertBlock"
msgstr "AlarmBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:989
+#: lib/layouts/beamer.layout:991
msgid "Alert Block:"
msgstr "Alarm-Block:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1095
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/beamer.layout:1162
msgid "Titling"
msgstr "Titelei"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kurztitel, der in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titel (schlichter Rahmen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Untertitel (Kurzform)|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kurzform des Untertitels, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kurzform des Autors, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1105
+#: lib/layouts/beamer.layout:1107
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Institut (Kurzform)|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1106
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kurzform des Instituts, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117
msgid "InstituteMark"
msgstr "Institutsfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1149
+#: lib/layouts/beamer.layout:1151
msgid "Short Date|S"
msgstr "Datum (Kurzform)|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1150
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kurzform des Datums, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titelgrafik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105
+#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/egs.layout:105
#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quotation"
msgstr "Zitat (lang)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/egs.layout:124
#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quote"
msgstr "Zitat (kurz)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/egs.layout:285
#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
msgid "Verse"
msgstr "Gedicht"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/foils.layout:341
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488
-#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
-#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568
-#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610
-#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652
-#: lib/layouts/beamer.layout:1680
+#: lib/layouts/beamer.layout:1333 lib/layouts/beamer.layout:1490
+#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1570
+#: lib/layouts/beamer.layout:1592 lib/layouts/beamer.layout:1614
+#: lib/layouts/beamer.layout:1636 lib/layouts/beamer.layout:1658
+#: lib/layouts/beamer.layout:1687
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Aktionsspezifikation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351 lib/layouts/foils.layout:355
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
msgid "Definition."
msgstr "Definition."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1352
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
msgid "Definitions"
msgstr "Definitionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1357
msgid "Definitions."
msgstr "Definitionen."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Example."
msgstr "Beispiel."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1373
msgid "Examples."
msgstr "Beispiele."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
msgid "Fact."
msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/foils.layout:334
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/foils.layout:327
#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
msgid "Theorem."
msgstr "Theorem."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/egs.layout:738
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442
msgid "NoteItem"
msgstr "NotizStichpunkt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
+#: lib/layouts/beamer.layout:1480 lib/layouts/beamer.layout:1482
#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
msgstr "Hervorhebung"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
msgid "Emph."
msgstr "Hervg."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1522
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/beamer.layout:1542
#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602
+#: lib/layouts/beamer.layout:1604 lib/layouts/beamer.layout:1606
#: lib/layouts/powerdot.layout:658
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623
+#: lib/layouts/beamer.layout:1626 lib/layouts/beamer.layout:1628
msgid "Invisible"
msgstr "Unsichtbar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644
+#: lib/layouts/beamer.layout:1648 lib/layouts/beamer.layout:1650
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1660
+#: lib/layouts/beamer.layout:1666
msgid "Default Text"
msgstr "Standardtext"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1661
+#: lib/layouts/beamer.layout:1667
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Geben Sie hier den Standardtext ein"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1669
+#: lib/layouts/beamer.layout:1676
msgid "Beamer Note"
msgstr "Beamer-Notiz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1687
+#: lib/layouts/beamer.layout:1694
msgid "Note Options"
msgstr "Notiz-Optionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1688
+#: lib/layouts/beamer.layout:1695
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Geben Sie hier Notiz-Optionen ein (siehe Beamer-Anleitung)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1693
+#: lib/layouts/beamer.layout:1700
msgid "ArticleMode"
msgstr "Artikelmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1699
+#: lib/layouts/beamer.layout:1706
msgid "Article"
msgstr "Aufsatz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1704
+#: lib/layouts/beamer.layout:1712
msgid "PresentationMode"
msgstr "Präsentationsmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1710
+#: lib/layouts/beamer.layout:1718
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:1742 lib/layouts/powerdot.layout:572
#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23
msgid "Table ##"
msgstr "Tabelle ##"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578
+#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:578
#: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105
#: lib/layouts/stdfloats.inc:29
msgid "Figure"
msgstr "Abbildung"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1756 lib/layouts/powerdot.layout:590
#: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39
msgid "Figure ##"
msgstr "Abbildung ##"
msgstr "DinBrief"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:25 lib/layouts/g-brief.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief.layout:245 lib/layouts/g-brief2.layout:61
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/iopart.layout:130
#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:739
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:762 lib/layouts/g-brief2.layout:784
#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
#: lib/layouts/stdletter.inc:40
msgid "Postal Data"
msgid "Handling:"
msgstr "Zusatz:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:53 lib/layouts/g-brief2.layout:826
#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
msgid "YourRef"
msgstr "Ihr Zeichen"
msgid "Your ref.:"
msgstr "Ihr Zeichen:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:805
#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
msgid "MyRef"
msgstr "Mein Zeichen"
msgstr "Sachbearbeiter:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67 lib/layouts/g-brief2.layout:961
#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
#: lib/layouts/stdletter.inc:81
msgstr "Unterschrift"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:935
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:962 lib/layouts/g-brief2.layout:983
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1005 lib/layouts/lettre.layout:586
#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
#: lib/layouts/stdletter.inc:82
msgid "Closings"
msgstr "Schlussteil"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:972 lib/layouts/lettre.layout:643
#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
#: lib/layouts/stdletter.inc:94
msgid "Signature:"
msgstr "Betreff:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
-#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:924 lib/layouts/lettre.layout:617
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
msgid "Opening:"
msgstr "Anrede:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/g-brief.layout:244 lib/layouts/g-brief2.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/lettre.layout:72
#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
msgstr "Grußformel"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:946 lib/layouts/lettre.layout:631
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
msgid "Closing:"
msgstr "Grußformel:"
msgid "encl:"
msgstr "Anlagen:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1004 lib/layouts/lettre.layout:78
#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc"
msgstr "Kopie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:240
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1016 lib/layouts/lettre.layout:704
#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
#: lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "cc:"
msgid "IhrZeichen"
msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:848
msgid "YourMail"
msgstr "Ihr Brief"
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:88
msgid "Town"
msgstr "Stadt"
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:889
#: lib/layouts/iucr.layout:291
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "ps"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:982
msgid "Encl."
msgstr "Anlagen"
"Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'."
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:643
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
msgid "Equation"
msgstr "Gleichung"
msgstr "Lebensläufe"
#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/g-brief.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:100
#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgstr "Ausgabegröße des Bildes"
#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
-#: src/insets/InsetRef.cpp:644
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "Letter:"
msgstr "Brieftext:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
msgid "Street:"
msgstr "Straße:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
msgid "Addition"
msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
msgid "Addition:"
msgstr "Zusatz:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
msgid "Town:"
msgstr "Stadt:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98
msgid "State:"
msgstr "Staat:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:738
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:750
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:816
#: lib/layouts/lettre.layout:533
msgid "MyRef:"
msgstr "Mein Zeichen:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:837
#: lib/layouts/lettre.layout:513
msgid "YourRef:"
msgstr "Ihr Zeichen:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126 lib/layouts/g-brief2.layout:858
msgid "YourMail:"
msgstr "Ihr Brief:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
msgid "EMail"
msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
msgid "EMail:"
msgstr "E-Mail:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
msgid "BankCode"
msgstr "Bankleitzahl"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
msgid "BankCode:"
msgstr "Bankleitzahl:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
msgid "BankAccount"
msgstr "Kontonummer"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182
msgid "BankAccount:"
msgstr "Kontonummer:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:760
msgid "PostalComment"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:772
msgid "PostalComment:"
msgstr "Postvermerk:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
+#: lib/layouts/g-brief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:901
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:994
msgid "Encl.:"
msgstr "Anlagen:"
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr "G-Brief (V. 2)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:110
msgid "NameRowA"
msgstr "Name Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:122
msgid "NameRowA:"
msgstr "Name Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:131
msgid "NameRowB"
msgstr "Name Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:142
msgid "NameRowB:"
msgstr "Name Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:151
msgid "NameRowC"
msgstr "Name Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
msgid "NameRowC:"
msgstr "Name Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
msgid "NameRowD"
msgstr "Name Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
msgid "NameRowD:"
msgstr "Name Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
msgid "NameRowE"
msgstr "Name Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
msgid "NameRowE:"
msgstr "Name Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211
msgid "NameRowF"
msgstr "Name Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:222
msgid "NameRowF:"
msgstr "Name Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
msgid "NameRowG"
msgstr "Name Zeile G"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
msgid "NameRowG:"
msgstr "Name Zeile G:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
msgid "AddressRowA"
msgstr "Adresse Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:264
msgid "AddressRowA:"
msgstr "Adresse Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:273
msgid "AddressRowB"
msgstr "Adresse Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:284
msgid "AddressRowB:"
msgstr "Adresse Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:293
msgid "AddressRowC"
msgstr "Adresse Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:304
msgid "AddressRowC:"
msgstr "Adresse Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:313
msgid "AddressRowD"
msgstr "Adresse Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:324
msgid "AddressRowD:"
msgstr "Adresse Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:333
msgid "AddressRowE"
msgstr "Adresse Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:344
msgid "AddressRowE:"
msgstr "Adresse Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:353
msgid "AddressRowF"
msgstr "Adresse Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:364
msgid "AddressRowF:"
msgstr "Adresse Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:373
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "Telefon Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "Telefon Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "Telefon Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "Telefon Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "Telefon Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "Telefon Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Telefon Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:445
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "Telefon Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "Telefon Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:465
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "Telefon Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "Telefon Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:485
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "Telefon Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:494
msgid "InternetRowA"
msgstr "Internet Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:506
msgid "InternetRowA:"
msgstr "Internet Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:515
msgid "InternetRowB"
msgstr "Internet Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:526
msgid "InternetRowB:"
msgstr "Internet Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:535
msgid "InternetRowC"
msgstr "Internet Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:546
msgid "InternetRowC:"
msgstr "Internet Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:555
msgid "InternetRowD"
msgstr "Internet Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
msgid "InternetRowD:"
msgstr "Internet Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
msgid "InternetRowE"
msgstr "Internet Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
msgid "InternetRowE:"
msgstr "Internet Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
msgid "InternetRowF"
msgstr "Internet Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "InternetRowF:"
msgstr "Internet Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowA"
msgstr "Bank Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
msgid "BankRowA:"
msgstr "Bank Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
msgid "BankRowB"
msgstr "Bank Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:647
msgid "BankRowB:"
msgstr "Bank Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:656
msgid "BankRowC"
msgstr "Bank Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:667
msgid "BankRowC:"
msgstr "Bank Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:676
msgid "BankRowD"
msgstr "Bank Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:687
msgid "BankRowD:"
msgstr "Bank Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
msgid "BankRowE"
msgstr "Bank Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:707
msgid "BankRowE:"
msgstr "Bank Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
msgid "BankRowF"
msgstr "Bank Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
msgid "BankRowF:"
msgstr "Bank Zeile F:"
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:583
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:584
msgid "Figures"
msgstr "Abbildungen"
msgstr "Verzeichnis der Programmlistings"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Programmlistings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:423
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:410
msgid "Idx"
msgstr "Stichwort"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:427 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
msgid "See"
msgstr "Siehe"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:443 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:448 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
msgid "Sort as"
msgstr "Einsortieren als"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:453 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
msgid "Subentry"
msgstr "Untereintrag"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:633
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:740
msgid "unlabelled"
msgstr "ohne Marke"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:760
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:747
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:781 lib/layouts/stdinsets.inc:789
msgid "see equation[[nomencl]]"
msgstr "siehe Gleichung"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:782 lib/layouts/stdinsets.inc:790
msgid "page[[nomencl]]"
msgstr "Seite"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:783 lib/layouts/stdinsets.inc:791
msgid "Nomenclature[[output]]"
msgstr "Nomenklatur"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4973 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4976 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4921
#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:826
msgid "Paste"
msgid "Character Count (No Blanks)|h"
msgstr "Zeichenzählung (ohne Leerzeichen)|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:777
+msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R"
+msgstr "Zählung relativ zum aktuellen Wert starten|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:778
+msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A"
+msgstr "Zur absoluten Zählung zurückkehren|a"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Datei|D"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgstr "Große Operatoren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabelle (CSV)"
-#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1809
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgid "Serial Letter 3"
msgstr "Serienbrief 3"
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Noweb Listerrors"
-msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
-
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr "H- und P-Sätze"
msgid "Noweb2LyX"
msgstr "Noweb2LyX"
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
+
#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "Writing Korean with CJK-ko"
msgstr "Koreanisch schreiben mit CJK-ko"
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Mathematical Monthly"
-msgstr "Mathematical Monthly"
-
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
msgstr "Hebräischer Aufsatz (KOMA-Script)"
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "IEEE Transactions Conference"
-
#: lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions Journal"
msgstr "IEEE Transactions Journal"
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "Mathematical Monthly"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "IEEE Transactions Conference"
+
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
#: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
-#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616
msgid "Invalid filename"
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
-#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3052
+#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
"enthält Leerzeichen, aber Ihre TeX-Installation erlaubt dies nicht. Bitte "
"speichern Sie Ihr Dokument in einem Verzeichnis ohne Leerzeichen."
-#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:926
+#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:5301
+#: src/Buffer.cpp:5300
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5576
+#: src/Buffer.cpp:5578
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
-#: src/Buffer.cpp:5579
+#: src/Buffer.cpp:5581
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
-#: src/Buffer.cpp:5740
+#: src/Buffer.cpp:5742
msgid "File deleted from disk"
msgstr "Datei von der Festplatte gelöscht"
-#: src/Buffer.cpp:5741
+#: src/Buffer.cpp:5743
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880
-#: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174
+#: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912
#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
-#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1485 src/mathed/MathExtern.cpp:1559
+#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881
-#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175
+#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913
#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1486
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1565
msgid "uncodable character"
msgstr "unkodierbares Zeichen"
"korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können."
-#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478
+#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502
msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
msgid "No more insets"
msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
-#: src/BufferView.cpp:902
+#: src/BufferView.cpp:917
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lesezeichen speichern"
-#: src/BufferView.cpp:1158
+#: src/BufferView.cpp:1171
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
-#: src/BufferView.cpp:1160
+#: src/BufferView.cpp:1173
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Das Dokument wurde extern bearbeitet"
-#: src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1182
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
-#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4510 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607
+#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
-#: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476
+#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Die Dokumentklasse ,%1$s` konnte nicht geladen werden."
-#: src/BufferView.cpp:1502
+#: src/BufferView.cpp:1526
msgid "No further undo information"
msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
-#: src/BufferView.cpp:1523
+#: src/BufferView.cpp:1547
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-#: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787
msgid "Search string not found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
-#: src/BufferView.cpp:1862
+#: src/BufferView.cpp:1886
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/BufferView.cpp:1868
+#: src/BufferView.cpp:1892
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/BufferView.cpp:1875
+#: src/BufferView.cpp:1899
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke entfernt"
-#: src/BufferView.cpp:1878
+#: src/BufferView.cpp:1902
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/BufferView.cpp:1988
+#: src/BufferView.cpp:2012
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistik für die Auswahl:"
-#: src/BufferView.cpp:1990
+#: src/BufferView.cpp:2014
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistik für das Dokument:"
-#: src/BufferView.cpp:1993
+#: src/BufferView.cpp:2017
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d Wörter"
-#: src/BufferView.cpp:1995
+#: src/BufferView.cpp:2019
msgid "One word"
msgstr "Ein Wort"
-#: src/BufferView.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:2022
#, c-format
msgid "%1$d characters"
msgstr "%1$d Zeichen"
-#: src/BufferView.cpp:2000
+#: src/BufferView.cpp:2024
msgid "One character"
msgstr "1 Zeichen"
-#: src/BufferView.cpp:2003
+#: src/BufferView.cpp:2027
#, c-format
msgid "%1$d characters (no blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:2005
+#: src/BufferView.cpp:2029
msgid "One character (no blanks)"
msgstr "1 Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:2007
+#: src/BufferView.cpp:2031
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:2232
+#: src/BufferView.cpp:2275
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
",inset-forall` wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt"
-#: src/BufferView.cpp:2234
+#: src/BufferView.cpp:2277
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt"
-#: src/BufferView.cpp:2242
+#: src/BufferView.cpp:2285
msgid "Branch name"
msgstr "Name des Zweigs"
-#: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
+#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "Zweig existiert bereits"
-#: src/BufferView.cpp:3226
+#: src/BufferView.cpp:3285
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView.cpp:3243
+#: src/BufferView.cpp:3302
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView.cpp:3245
+#: src/BufferView.cpp:3304
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/BufferView.cpp:3746
+#: src/BufferView.cpp:3813
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht gelesen werden: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3748
+#: src/BufferView.cpp:3815
msgid "Could not read file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/BufferView.cpp:3755
+#: src/BufferView.cpp:3822
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"ist nicht lesbar."
-#: src/BufferView.cpp:3756 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
+#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/BufferView.cpp:3763
+#: src/BufferView.cpp:3830
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
-#: src/BufferView.cpp:3764
+#: src/BufferView.cpp:3831
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgid "No output file was generated."
msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt."
-#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2206
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2209
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2208
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2211
msgid ", Cell: "
msgstr ", Zelle: "
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2211
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2214
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
msgid "Uncodable content"
msgstr "Nicht kodierbarer Inhalt"
-#: src/CutAndPaste.cpp:475
+#: src/CutAndPaste.cpp:455
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"Möchten Sie ihn zur Liste der Zweige dieses Dokuments hinzufügen?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:458
msgid "Unknown branch"
msgstr "Unbekannter Zweig"
-#: src/CutAndPaste.cpp:479
+#: src/CutAndPaste.cpp:459
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Nicht hinzufügen"
-#: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455
+#: src/CutAndPaste.cpp:866 src/Text.cpp:455
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Der Absatzstil ,%1$s` wurde nicht gefunden."
-#: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456
+#: src/CutAndPaste.cpp:867 src/Text.cpp:456
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
-#: src/CutAndPaste.cpp:893
+#: src/CutAndPaste.cpp:898
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n"
",%2$s` undefiniert."
-#: src/CutAndPaste.cpp:896
+#: src/CutAndPaste.cpp:901
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
"Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n"
"Dokumentformat ,%2$s` zu ,%3$s` undefiniert."
-#: src/CutAndPaste.cpp:901
+#: src/CutAndPaste.cpp:906
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
msgid "Overwrite &all"
msgstr "&Alle überschreiben"
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:827
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:829
msgid "&Cancel export"
msgstr "Export &abbrechen"
msgstr "Nummer %1$s"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden"
-#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4207
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
-#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4070
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4656
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Paragraph.cpp:2226
+#: src/Paragraph.cpp:2228
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:2280
+#: src/Paragraph.cpp:2282
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:2281
+#: src/Paragraph.cpp:2283
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr "Das Zeichen ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar."
-#: src/Text.cpp:2151
+#: src/Text.cpp:2154
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Änderungsverfolgung] "
-#: src/Text.cpp:2159
+#: src/Text.cpp:2162
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr "Geändert von %1$s[[Autor]] am %2$s[[Datum]]. "
-#: src/Text.cpp:2169 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
+#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:2174
+#: src/Text.cpp:2177
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/Text.cpp:2180
+#: src/Text.cpp:2183
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/Text.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909
+#: src/Text.cpp:2189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/Text.cpp:2192
+#: src/Text.cpp:2195
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/Text.cpp:2203
+#: src/Text.cpp:2206
msgid ", Style: "
msgstr ", Stil:"
-#: src/Text.cpp:2209
+#: src/Text.cpp:2212
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/Text.cpp:2210
+#: src/Text.cpp:2213
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:2220
+#: src/Text.cpp:2223
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Zeichen: 0x"
-#: src/Text.cpp:2222
+#: src/Text.cpp:2225
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
-#: src/Text.cpp:2836
+#: src/Text.cpp:2839
msgid "No font change defined."
msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
-#: src/Text.cpp:3542
+#: src/Text.cpp:3545
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
-#: src/Text.cpp:3544
+#: src/Text.cpp:3547
msgid "No valid math formula"
msgstr "Keine gültige Matheformel"
-#: src/Text.cpp:3552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337
+#: src/Text.cpp:3555 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
-#: src/Text.cpp:3565
+#: src/Text.cpp:3568
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
-#: src/Text.cpp:3947
+#: src/Text.cpp:3950
msgid "Action flattens document structure"
msgstr "Vorgang flacht die Dokumentstruktur ab"
-#: src/Text.cpp:3948
+#: src/Text.cpp:3951
msgid ""
"This action will cause some headings that have been on different level "
"before to be on the same level since there is no more lower or higher "
"Unterparagraph), auf derselben Stufe sein, da das Ende der Hierarchieskala "
"nach oben oder unten erreicht ist. Trotzdem fortfahren?"
-#: src/Text.cpp:3953
+#: src/Text.cpp:3956
msgid "&Yes, continue nonetheless"
msgstr "&Ja, trotzdem fortfahren"
-#: src/Text.cpp:3954
+#: src/Text.cpp:3957
msgid "&No, quit operation"
msgstr "&Nein, Vorgang abbrechen"
-#: src/Text.cpp:5007
+#: src/Text.cpp:5010
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/Text.cpp:5008 src/Text.cpp:5589
+#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text.cpp:5588
+#: src/Text.cpp:5591
msgid "Table Style "
msgstr "Tabellenstil"
-#: src/Text.cpp:5797 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/Text.cpp:5963
+#: src/Text.cpp:5966
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!"
-#: src/Text.cpp:5967
+#: src/Text.cpp:5970
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!"
-#: src/Text.cpp:5972 src/Text.cpp:5986
+#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s"
-#: src/Text.cpp:6145
+#: src/Text.cpp:6148
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
-#: src/Text.cpp:6146
+#: src/Text.cpp:6149
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
"um den Thesaurus einzurichten."
-#: src/Text.cpp:6272 src/Text.cpp:6283
+#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3986 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
"Fortfahren?"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1785
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795
#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1785
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795
#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
msgid "&No"
"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
"zurückkehren?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4647
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
#, c-format
msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+"The end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning? (Scope:%1$s)"
msgstr ""
-"%1$s: Das Ende des Dokuments wurde bei der Vorwärtssuche erreicht.\n"
-"Suche am Anfang fortsetzen?"
+"Die Vorwärtssuche hat das Ende des Suchbereichs erreicht.\n"
+"Suche am Anfang fortsetzen? (Suchbereich: %1$s)"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
#, c-format
msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+"The beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end? (Scope:%1$s)"
msgstr ""
-"%1$s: Der Anfang des Dokuments wurde bei der Rückwärtssuche erreicht.\n"
-"Suche am Ende fortsetzen?"
+"Die Rückwärtssuche hat den Anfang des Suchbereichs erreicht.\n"
+"Suche am Ende fortsetzen? (Suchbereich: %1$s)"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgid "About %1"
msgstr "Über %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3482
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3503
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Bad debug value `%1$s'."
msgstr "Falscher Debug-Wert ,%1$s'."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2380
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2860
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3152
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3272 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3392
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412
msgid "D&ocuments"
msgstr "Do&kumente"
msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2878
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3053
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4619
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
msgstr "Dokument wählen"
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3156 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
msgstr "Dokumentklasse"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokales Format"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:970
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
# , c-format
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
"Möchten Sie diese vor dem Schließen anwenden oder sie verwerfen?"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051
msgid "&Apply"
msgstr "&Anwenden"
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "Direkt (XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Aktion verlorengehen."
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
msgid "%1$s (not available)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539
msgid "Uninstalled used fonts"
msgstr "Nicht installierte verwendete Schriften"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540
msgid "This font is not installed and won't be used in output"
msgstr ""
"Diese Schriftart ist nicht installiert. Sie wird in der Ausgabe ignoriert."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
"konnte nicht geladen werden."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369
msgid "%1 (missing req.)"
msgstr "%1 (fehlende Vor.)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381
msgid "personal module"
msgstr "persönliches Modul"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381
msgid "distributed module"
msgstr "mitgeliefertes Modul"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
msgstr "<b>Modulname:</b> <i>%1</i> (%2)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
msgstr ""
"<b>Achtung:</b> Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!"
"Der Index konnte nicht umbenannt werden. Prüfen Sie, ob der Name bereits "
"vergeben ist."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
msgid "Date (current)"
msgstr "Datum (aktuell)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
msgid "Date (last modification of document)"
msgstr "Datum (letzte Änderung des Dokuments)|l"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (fix)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
msgid "Time (current)"
msgstr "Uhrzeit (aktuell)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
msgid "Time (last modification of document)"
msgstr "Uhrzeit (letzte Änderung des Dokuments)|g"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Uhrzeit (fix)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
msgid "Document Information"
msgstr "Dokumentinformation"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
msgid "Version Control Information"
msgstr "Versionskontrollinformationen"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
msgid "LaTeX Package Availability"
msgstr "Verfügbarkeit eines LaTeX-Pakets"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
msgid "LaTeX Class Availability"
msgstr "Verfügbarkeit einer LaTeX-Klasse"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
msgstr "Zuletzt zugewiesenes Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
msgstr "Alle zugewiesenen Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
msgid "LyX Menu Location"
msgstr "LyX-Menü-Eintrag"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
msgid "Localized GUI String"
msgstr "Lokalisierter GUI-Text"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
msgid "LyX Toolbar Icon"
msgstr "LyX-Werkzeugleistensymbol"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
msgid "LyX Preferences Entry"
msgstr "LyX-Einstellungseintrag"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:87
msgid "LyX Application Information"
msgstr "LyX-Programminformation"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98
msgid "Custom Format"
msgstr "Benutzerdefiniertes Format"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:110
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
msgid "Package Name"
msgstr "Paketname"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102
msgid "Class Name"
msgstr "Klassenname"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
msgid "LyX Function"
msgstr "LyX-Funktion"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
msgid "English String"
msgstr "Englischer Ausdruck"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108
msgid "Preferences Key"
msgstr "Einstellungsschlüssel"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:116 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:127
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:138
msgid ""
"Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
"* d: day as number without a leading zero\n"
"* yy: zweistellige Jahreszahl\n"
"* yyyy: vierstellige Jahreszahl"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:149 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:177
msgid ""
"Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
"* ap oder a: verwende am/pm-Anzeige ('am'/'pm')\n"
"* t: Zeitzone (bspw. CEST)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:210
msgid "Please select a valid type above"
msgstr "Bitte wählen Sie oben einen gültigen Typ"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:193
msgid ""
"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
"Dateiendung). Ausgegeben wird 'Ja' (Paket verfügbar) oder 'Nein' (Paket "
"nicht verfügbar)."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195
msgid ""
"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
"Dateiendung). Ausgegeben wird 'Ja' (Klasse verfügbar) oder 'Nein' (Klasse "
"nicht verfügbar)."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:197
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
"Hilfe > LyX-Funktionen finden Sie eine vollständige Liste der Funktionen. "
"Ausgegeben wird das dieser Funktion zuletzt zugewiesene Tastenkürzel."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:199
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
"Hilfe > LyX-Funktionen finden Sie eine vollständige Liste der Funktionen. "
"Ausgegeben werden alle dieser Funktion zugewiesenen Tastenkürzel."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:201
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
"Ausgegeben wird der genaue Ort dieser Funktion im Menü (in der aktuellen "
"Lokalisierung)."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:203
msgid ""
"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
"lokalisierte Fassung (in der aktuellen Sprache des Programms); abschließende "
"Doppelpunkte und Auszeichnungen für Tastenkürzel werden dabei getilgt."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:205
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
"Ausgegeben wird das dieser Funktion zugewiesene Werkzeugleisten-Symbol (im "
"aktiven Symboldesign)."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:207
msgid ""
"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
"available entries. The output is the current setting of this preference."
"Die möglichen Schlüssel finden Sie in der Vorschlagsliste. Ausgegeben wird "
"der aktuelle Wert dieses Schlüssels."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:257 src/insets/InsetInclude.cpp:436
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:333
msgid "Enter a valid value below"
msgstr "Geben Sie unten einen gültigen Wert ein."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
msgstr "Hier können Sie eine fixe Uhrzeit eingeben (im ISO-Format: hh:mm:ss)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:367
msgid "&Fixed Time:"
msgstr "&Fixe Uhrzeit:"
msgid "Field Settings"
msgstr "Textfeld-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:812
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:813
msgid "Control-"
msgstr "Kontroll-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:814
msgid "Option-"
msgstr "Option-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:815
msgid "Command-"
msgstr "Befehl-"
msgid "Select example file"
msgstr "Wählen Sie eine Beispieldatei"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2861
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3019 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173
msgid "&Examples"
msgstr "&Beispiele"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2800
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2802
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293
msgid "&Templates"
msgstr "&Vorlagen"
"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale "
"Breite aller Punkte verwendet wird."
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
msgid "File Handling"
msgstr "Datei-Handhabung"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:307
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Tastatur/Maus"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:439
msgid "Input Completion"
msgstr "Eingabevervollständigung"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:579 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:725
msgid "C&ommand:"
msgstr "&Befehl:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:604 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:629
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:753 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:780
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Befehl:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:801
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Bildschirmschriften"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1290
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1300
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1377
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1387
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Beispieldateien"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1386
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1396
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1395
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1405
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1404
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1413
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1423
msgid "Select a document directory"
msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1422
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1432
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Den Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch festlegen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1441
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Den Pfad zu den Hunspell-Wörterbüchern festlegen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1450
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1453 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1459
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1465
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1475
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1468
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1471
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
msgid "Converters"
msgstr "Konverter"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1784
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1784
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"tun. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Die empfohlene und "
"sichere Antwort ist NEIN!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1904
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1915
msgid "File Formats"
msgstr "Dateiformate"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2147 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2303
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2158 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2315
msgid "Format in use"
msgstr "Format wird verwendet"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2148
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2159
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann "
"nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2219 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2244
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256
msgid "System Default"
msgstr "System-Voreinstellung"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2304
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2316
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2400
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX muss neu gestartet werden!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem "
"Neustart von LyX wirksam."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2501
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2532
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2533
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2557
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2570
msgid "Restart needed"
msgstr "Neus art erforderlich"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2558
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2571
msgid ""
"Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
msgstr ""
"Das Zurücksetzen des Oberflächenstils auf 'Standard' erfordert einen "
"Neustart von LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2613
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2628
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokument-Handhabung"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2704
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2719
msgid ""
"If this is checked, a backup of the document is created in the current "
"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
"spezifischen Ordner für diese Sicherungsdateien können Sie im Abschnitt "
"'Pfade' festlegen."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2710
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2725
#, c-format
msgid ""
"If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
"meinVerzeichnis!Dateiname.lyx~). Beachten Sie, dass diese Dateien von "
"manchen Dateimanagern per Voreinstellung nicht angezeigt werden."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2750
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2846
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2854
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2931
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2939
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2943
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2947
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3084 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3144
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3322
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3409
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3338
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3429
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3314
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3323
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
"Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer "
"Tastenkombination belegt werden."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3346
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3359
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
"Tastenkürzel mit %2$s belegen wollen?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3344 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3367
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3368
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387
msgid "&Redefine"
msgstr "&Neu Definieren"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
"Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3430
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3441
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
msgid "unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:640
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642
msgid "Click here to stop export/output process"
msgstr "Klicken Sie hier, um den Export-/Ausgabeprozess abzubrechen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:680
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:682
msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
msgstr ""
"Skalierung des Arbeitsbereichs. Um dies anzupassen, verwenden Sie den "
"Schieber, Strg-+/- oder Umschalt-Mausrad."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:733 src/frontends/qt/GuiView.cpp:844
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1031 src/frontends/qt/Menus.cpp:1862
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:846
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1033 src/frontends/qt/Menus.cpp:1862
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1866 src/frontends/qt/Menus.cpp:1870
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1874 src/frontends/qt/Menus.cpp:1878
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1882
msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
msgstr "%1$d%"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:751
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
"ACHTUNG: LaTeX darf für dieses Dokument beliebige externe Befehle ausführen. "
"Um dies zu ändern, klicken Sie die rechte Maustaste."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:825
msgid "Cancel Export?"
msgstr "Export abbrechen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:824
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:826
msgid "Do you want to cancel the background export process?"
msgstr "Wollen Sie den Exportvorgang im Hintergrund abbrechen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:827
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:829
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Fortfahren"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:923
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:925
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:932
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:938
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:940
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:941
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:943
#, c-format
msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "Abbruch der Ausgabe bei der Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1302
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1311
msgid "Exit LyX"
msgstr "LyX beenden"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1303
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1312
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
"werden."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501
#, c-format
msgid "%1$d Word"
msgstr "%1$d Wort"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1503
#, c-format
msgid "%1$d Words"
msgstr "%1$d Wörter"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509
#, c-format
msgid "%1$d Character"
msgstr "%1$d Zeichen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1495
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511
#, c-format
msgid "%1$d Characters"
msgstr "%1$d Zeichen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1516
#, c-format
msgid "%1$d Character (no Blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1518
#, c-format
msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1504
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1520
msgid ", [[stats separator]]"
msgstr ", "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1523
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1539
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr "%1$s (extern bearbeitet)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1646
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1666
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2237
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2317
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406
msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
msgstr "Ungültiges Argument für master-buffer-forall"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
msgstr "Die Funktion toolbar-set erfordert zwei Argumente!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2524
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544
#, c-format
msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
msgstr "Ungültiges Argument \"%1$s\" der Funktion toolbar-set!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2540 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2694
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2699
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719
msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht größer als %1$d% sein."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2829
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879
msgid "Select documents to open"
msgstr "Wählen Sie die zu öffnenden Dokumente"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
msgstr "LyX-Dokument-Backups (*.lyx~)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4616
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"existiert nicht."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2909
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
#, c-format
msgid ""
"File\n"
"%1$s\n"
"existiert nicht. Leere Datei anlegen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933
msgid "File does not exist"
msgstr "Datei existiert nicht"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
msgid "Create &File"
msgstr "Datei &anlegen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2932
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955
msgid "Version control detected."
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2937
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2966
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3049
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
"Import wird abgebrochen."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3076 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3341
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3345
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3087
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importiere %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3090
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3092
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112
msgid "file not imported!"
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138
msgid "newfile"
msgstr "Neues_Dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3198
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
"Soll er angelegt werden?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223
msgid "Create Language Directory?"
msgstr "Sprach-Unterorder erstellen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3204 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255
msgid "&Yes, Create"
msgstr "&Ja, erstellen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3204 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255
msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
msgstr "&Nein, speichere Vorlage im Hauptordner"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3238
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258
msgid "Subdirectory creation failed!"
msgstr "Erstellung des Unterordners fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3208 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3239
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259
msgid ""
"Could not create subdirectory.\n"
"The template will be saved in the parent directory."
"Der Unterordner konnte leider nicht erstellt werden\n"
"Die Vorlage wird im Hauptordner gespeichert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
"Soll er angelegt werden?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254
msgid "Create Category Directory?"
msgstr "Kategorien-Ordner erstellen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289
msgid "Choose a filename to save template as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für die Vorlage"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3270
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3304
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349
msgid "Rename document?"
msgstr "Dokument umbenennen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349
msgid "Copy document?"
msgstr "Dokument kopieren?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3391
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3492
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3495
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515
msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
"Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3550
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3648
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3649
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3781 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3913
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3916
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936
msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3918
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3790
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3793
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3797
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817
msgid "Save document?"
msgstr "Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3907
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3987
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4030
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4079
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4156
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4224
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4225
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4298
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318
msgid "Export Error"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4299
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4450 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4479
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503
msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4517
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4613
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4644
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s "
"laden möchten?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4651
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4654
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4671
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707
msgid "Buffer export reset."
msgstr "Export zurückgesetzt."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4694
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4704
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4743
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4745
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4777
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Werkzeugleisten verankert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4981
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5044
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5062
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5445
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1-Vorschau"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1582
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660
msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2120
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2206
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2128
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2214
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (extern bearbeitet)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2151
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2237
msgid "&Hide Tab"
msgstr "Unterfenster &verstecken"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2157
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2243
msgid "&Close Tab"
msgstr "Unterfenster &schließen"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2197
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2283
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert.</b>"
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d weitere Einträge."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553
msgid "BROKEN: "
msgstr "UNGÜLTIG: "
"Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n"
"zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:199
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
msgid "No long date format (language unknown)!"
msgstr "Kein langes Datumsformat (Sprache unbekannt)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:202
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:201
msgid "No medium date format (language unknown)!"
msgstr "Kein mittleres Datumsformat (Sprache unbekannt)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:205
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:204
msgid "No short date format (language unknown)!"
msgstr "Kein kurzes Datumsformat (Sprache unbekannt)!"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060
#: src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1640 src/insets/InsetInfo.cpp:1712
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1637 src/insets/InsetInfo.cpp:1709
#, c-format
msgid "Unknown action %1$s"
msgstr "Aktion '%1$s' unbekannt"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975
#: src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992
#: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1619
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1599 src/insets/InsetInfo.cpp:1609
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1616
msgid "undefined"
msgstr "undefiniert"
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1727
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1652
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1724
#, c-format
msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
msgstr ""
"Der Menüeintrag für den Befehl %1$s kann im Batch-Mode nicht bestimmt werden"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1735
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1660
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1732
#, c-format
msgid "No menu entry for action %1$s"
msgstr "Kein Menüeintrag für die Aktion %1$s"
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortierung: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:276
+#: src/insets/InsetNote.cpp:281
msgid "note"
msgstr "Notiz"
msgid "text%1$s"
msgstr "Text%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:642
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644
msgid "Ref"
msgstr "Querverweis"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:643
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645
msgid "EqRef"
msgstr "(Querverweis)"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
msgid "Page Number"
msgstr "Seitennummer"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Seitennummer in Textform"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:645
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647
msgid "TextPage"
msgstr "TextSeite"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+Seite in Textform"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:646
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
msgid "Ref+Text"
msgstr "Querverweis+Text"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referenz auf Namen"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:647
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649
msgid "NameRef"
msgstr "Namen-Querverweis"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:648
+#: src/insets/InsetRef.cpp:650
msgid "Formatted"
msgstr "Formatiert"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:648
+#: src/insets/InsetRef.cpp:650
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:382
+#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
msgid "Label Only"
msgstr "Nur Marke"
# , c-format
# , c-format
-#: src/insets/InsetText.cpp:1388
+#: src/insets/InsetText.cpp:1400
msgid "[contains tracked changes]"
msgstr "[enthält verfolgte Änderungen]"
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4897
+#: src/lyxfind.cpp:4922
msgid "One match has been replaced."
msgstr "Ein Treffer wurde ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4900
+#: src/lyxfind.cpp:4925
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr "Zwei Treffer wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4903
+#: src/lyxfind.cpp:4928
#, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d Treffer wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4909
+#: src/lyxfind.cpp:4934
msgid "Match not found."
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
-#: src/lyxfind.cpp:4915
+#: src/lyxfind.cpp:4940
msgid "Match has been replaced."
msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4917
+#: src/lyxfind.cpp:4942
msgid "Match found."
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201
msgid "Uncodable characters in math macro"
msgstr "Unkodierbare Zeichen in Mathe-Makro"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202
#, c-format
msgid ""
"The macro name '%1$s' contains a character\n"
"in der aktuellen Kodierung kodierbar sind (%2$s).\n"
"Bitte korrigieren Sie das Makro."
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365
#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Makro: %1$s"
msgid "optional"
msgstr "optional"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278
msgid "math macro"
msgstr "Mathe-Makro"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387
#, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr "Mathe-Makro: \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Ungültiges Makro! \\%1$s"
msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr "%1$s kann hier nicht angewendet werden."
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
msgid "Ref: "
msgstr "Querverweis: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
msgid "EqRef: "
msgstr "(Querverweis): "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
msgid "Page: "
msgstr "Seite: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
msgid "TextPage: "
msgstr "TextSeite: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Querverweis+Text: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382
msgid "PrettyRef"
msgstr "Prettyref"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382
msgid "FormatRef: "
msgstr "Formatiert: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
msgid "NameRef: "
msgstr "NameRef: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
msgid "Label Only: "
msgstr "Nur Marke:"
"Das angegebene Dokument %1$s\n"
"konnte nicht geöffnet werden."
-#: src/output_latex.cpp:1681
+#: src/output_latex.cpp:1687
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Fehler in latexParagraphs"
-#: src/output_latex.cpp:1682
+#: src/output_latex.cpp:1688
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "