msgstr "Program pro &kontrolu pravopisu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-#, fuzzy
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr "Akceptuj slova na zpùsob \"kafemlejnek\""
#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Doslovná reference|d"
+msgstr "Doslovná reference|D"
#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
"User's Guide for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Vybraná tøída dokumentu\n\t%1$s\nvy¾aduje externí soubory, které nejsou k dispozici.\nTøída dokumentu mù¾e být stále pou¾ívána, ale dokument\nnemù¾e být zkompilován, dokud nebude nainstalováno následující:\n\t%2$s\nViz té¾ sekce 3.1.2.2 U¾ivatelské pøíruèky (Class Availability)."
#: src/BufferParams.cpp:577
msgid "Document class not available"
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: bylo dosa¾eno konce dokumentu pøi vyhledávání.\nPokraèovat ve vyhledávání od poèátku dokumentu?"
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: bylo dosa¾eno zaèátku dokumentu pøi zpìtném vyhledávání.\nPokraèovat ve vyhledávání od konce dokumentu?"
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávat od zaèátku/konce?"
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:402
msgid "Nothing to search"
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
#: src/insets/InsetBox.cpp:140
msgid "Makebox"
-msgstr ""
+msgstr "Makebox"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
msgid "Branch"
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgstr "®ádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!"
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX nemù¾e generovat seznam: %1$s"
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, c-format
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"Offending file:\n"
"%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX neví jakým zpùsobem zahrnout ne-LyXové soubory pøi generování HTML výstupu. Problematický soubor:\n%1$s"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
msgid "Index sorting failed"