]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
nl.po: update from Kees Zeelenberg
authorJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Sat, 6 Jan 2024 10:38:00 +0000 (11:38 +0100)
committerJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Sat, 6 Jan 2024 10:38:00 +0000 (11:38 +0100)
po/nl.po

index 3a66ab1b121b6321c71e41f0c6465a71522c420a..7184482188f1b8fa61d6a71a2d45c4bef675c998 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
-# Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>, 2017.
+# Nederlandse vertaling voor LyX
+#
+# Enkele algemene regels voor een consistente vertaling:
+# (naar analogie van en gebaseerd op de Duitse vertaling in de.po)
+#
+#   1. Gebruik in menus de infinitief (onbepaalde wijs) en niet de gebiedende wijs. Bijvoorbeeld:
+#         "Opslaan" en NIET: "Sla op"
+#      2. Teksten die horen bij een documentklasse of een pakket voor één bepaalde taal,
+#              mogen onvertaald blijven, met name als die klasse of pakket zelf ook geen vertalingen aanbiedt,
+#              rechtstreeks of via Babel of Polyglossia.
+#              Kopieer dan de tekst van Msgid naar Msgstr. Voorbeelden:
+#                      documentklassen voor tijdschriften die in slechts één taal, b.v. Engels, publiceren
+#                      documentklassen en paketten voor één specifieke taal, b.v. Japans of Koreaans
+#      3. Vertaal "you" altijd met "u", NIET met "jij" of "je"
+#      4. "Please", "sorry", en "successful(ly)" worden in vertaling gewoonlijk weggelaten, bijvoorbeeld
+#              vertaal "please install Python" door "installeer Python" en NIET "installeer s.v.p. Python"
+#              vertaal "The operation was successfully completed" door "De bewerking is voltooid"
+#      5. Vermijd het gebruik van het bezittelijk voornaamwoord, bijvoorbeeld
+#              vertaal "your computer" door "de computer" en NIET "uw computer"
+#
+#
+#      Specifieke vertalingen:
+#   add                  -> toevoegen
+#   advanced             -> geavanceerd
+#   allocate             -> toewijzen
+#   apply                -> toepassen
+#   backup               -> reservekopie / reservekopie maken
+#   bibliography         -> bibliografie
+#     ... entry          -> ...-ingang
+#     ... key            -> ...sleutel
+#   bind (file)          -> toetsenbord (-bestand) / sneltoets maken
+#   border               -> rand
+#   branch               -> vertakking
+#   browse               -> bladeren
+#   button               -> knop
+#   caption              -> bijschrift
+#   check                -> controleren
+#   citation             -> verwijzing / literatuurverwijzing (<=> Quotation = citaat)
+#   citation style       -> verwijzingenstijl
+#      class                            -> klasse
+#   cross-reference      -> kruisverwijzing
+#   command              -> commando
+#   convert(er)          -> converteren / conversieprogramma
+#   custom               -> aangepast
+#   debug                -> debug
+#      default                          -> standaard
+#      delete                           -> verwijderen
+#   directory            -> map
+#   display              -> weergave
+#   edit                 -> bewerken
+#   extension            -> extensie
+#   extra ...            -> aanvullende
+#   find & replace       -> zoeken en vervangen
+#   float                -> zweven / zwevend object
+#   font                 -> lettertype
+#   graphics             -> afbeelding
+#   index                -> index / register
+#   index entry          -> indexingang
+#   inline               -> binnen de regel opgenomen / ingesloten
+#   inset                -> invoegsel
+#   item                 -> item / element / veld / ingang
+#   key                  -> sleutel
+#   key word, key phrase -> trefwoord
+#   label                -> label / benaming
+#   layout               -> formaat
+#      margin                           -> marge / kantlijn
+#      match                            -> overeenkomen
+#   math                 -> wiskunde
+#   merge                -> samenvoegen
+#   miscellaneous        -> verscheidene
+#   multicolumn          -> meerkoloms-
+#   (proper) noun        -> naamwoord / zelfstandig naamwoord / eigennaam
+#   note                 -> aantekening / aanwijzing / notitie (al naar gelang de context)
+#   option               -> optie
+#      package                          -> pakket (LaTeX)
+#      phantom                          -> fantoom
+#   pipe                 -> pipe
+#   preferences          -> voorkeuren
+#   preview              -> voorbeeld
+#      quote, quotation         -> citaat
+#      reject                           -> weigeren (meestal niet: verwerpen)
+#   remove               -> verwijderen
+#   restore              -> herstellen / terugzetten
+#   retrieve             -> terughalen
+#   rotate               -> draaien
+#   rule                 -> regel
+#   run                  -> uitvoeren
+#   scroll (bar)         -> schuiven / rollen; schuifbalk
+#   set                  -> instellen
+#   setting              -> instelling
+#   shortcut             -> snelkoppeling / sneltoets
+#   show                 -> tonen
+#      skip                             -> ruimte
+#   slide                -> dia
+#   special              -> bijzonder / speciaal
+#   specify              -> specificeren / aangeven
+#   switch (button)      -> optie / wisselen; wisselknop
+#   tab                  -> tabblad
+#      task bar                         -> taakbalk
+#   template             -> sjabloon
+#      toolbar                          -> werkbalk
+#   toggle               -> omschakelen / wisselen / aan-uit
+#   tooltip              -> tooltip (bij knop) / infotip (bij menukeuze)
+#   type                 -> type
+#   view(er)             -> zicht / beeld
+#   wrap                 -> overlappen / teruglopen
+#      you                                      -> u
+#
+#      Voor vertalingen kan verder gekeken worden naar
+#              1.      overeenkomstige termen en menu's in de Nederlandstalige versies van LibreOffice en Microsoft Office
+#              2       K. Garland, 1985, Grafisch Woordenboek. Gaade: Amerongen
+#              3.      Microsoft, Dutch Localization Style Guide,
+#                      https://learn.microsoft.com/en-us/globalization/localization/ministyleguides/mini-style-guide-dutch
+#              4.      Van Dale, Groot Woordenboek Engels-Nederlands
+#
+#      De spelling van woorden, hun meervoud en hun genus (woordgeslacht: de/het, mannelijk/vrouwelijk/onzijdig) kunnen worden nagezocht op
+#              https://woordenlijst.org
+#
+#      Wiskunde-termen en hun vertaling Engels-Nederlands worden beschreven in
+#              1.      P. L. Brinkman, 1974, Handboek voor de Communicatie in de Wiskunde, Agon Elsevier: Amsterdam.
+#              2.      Instituut voor de Nederlandse Taal, 2021, Nederlands als Wetenschapstaal: Wiskunde.
+#                      https://hdl.handle.net/10032/tm-a2-t2
+#                      https://ivdnt.org/terminologie/nederlands-als-wetenschapstaal/
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 11:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 16:36+0200\n"
-"Last-Translator: Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:13+0100\n"
+"Last-Translator: Kees Zeelenberg <kzstatis@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
-"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 
+# Previous translator: Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>, 2017, 2022.
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141
-#, fuzzy
 msgid "System directory"
-msgstr "Geen systeemmap"
+msgstr "Systeemmap"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "Open system directory in file browser"
-msgstr "Geen systeemmap"
+msgstr "Systeemmap openen in bestandsverkenner"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:156
 msgid "[[do]]&Open"
-msgstr ""
+msgstr "&Openen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:191
-#, fuzzy
 msgid "User directory"
-msgstr "Gebruikersmap"
+msgstr "Gebruikersmap"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:222
 msgid "Open user directory in file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersmap openen in bestandsverkenner"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225
-#, fuzzy
 msgid "[[do]]O&pen"
-msgstr "O&pengeklapt"
+msgstr "O&penen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:254
 msgid "Credits"
 msgstr "Met dank aan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:279 lib/layouts/apa.layout:236
-#: lib/layouts/apax.inc:343
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:279 lib/layouts/apa.layout:236 lib/layouts/apax.inc:343
 msgid "Copyright"
 msgstr "Auteursrechten"
 
@@ -68,12 +183,11 @@ msgstr "Wijzigingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:374
 msgid "Copy version information to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Versie-informatie kopiëren naar klembord"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:377
-#, fuzzy
 msgid "Copy &Version Info"
-msgstr "Versie-informatie invoegen"
+msgstr "&Versie-informatie kopiëren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
 msgid "The bibliography key"
@@ -83,14 +197,12 @@ msgstr "De bibliografiesleutel"
 msgid "Ke&y:"
 msgstr "Sle&utel:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
-#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Het label zoals het verschijnt in het document"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
-#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
-#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Label:"
 
@@ -100,7 +212,7 @@ msgstr "&Jaar:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
 msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
-msgstr "Het jaar met \"Auteur (jaar)\"-referenties (zonder haakjes)."
+msgstr "Het jaar met \"Auteur (jaar)\"-verwijzingen (zonder haakjes)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
 msgid "A&ll Author Names:"
@@ -108,25 +220,18 @@ msgstr "Namen van a&lle auteurs:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
 msgid ""
-"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
-"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
-"abbreviated list above."
+"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a full list for author-year citation, you can put the full "
+"list here and the abbreviated list above."
 msgstr ""
-"Als u zowel een verkorte auteurslijst (met 'et al.') wilt gebruiken als een "
-"volledige lijst voor auteur-jaar-citaties, kan u de volledige lijst hier "
-"opgeven en de verkorte lijst hierboven."
+"Als u zowel een verkorte auteurslijst (met 'et al.') wilt gebruiken als een volledige lijst voor auteur-jaar-verwijzingen, kunt u "
+"de volledige lijst hier opgeven en de verkorte lijst hierboven."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
-msgid ""
-"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
-"to enter LaTeX code."
-msgstr ""
-"Geef de inhoud van het veld `Label' letterlijk door aan LaTeX. Vink aan om "
-"LaTeX-code te gebruiken."
+msgid "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr "Geef de inhoud van het veld `Label' letterlijk door aan LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te gebruiken."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
-#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
 msgid "Li&teral"
 msgstr "Le&tterlijk"
 
@@ -140,13 +245,11 @@ msgstr "Stij&lformaat:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
 msgid ""
-"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
-"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
-"Expand to get more information."
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that respectively provide support for specific citation and "
+"bibliography styles. Expand to get more information."
 msgstr ""
-"Een selectie van verschillenden stijlformaten (zoals natbib), die elk een "
-"specifieke citatie- en bibliografiestijl ondersteunen. Klap uit voor meer "
-"informatie."
+"Een selectie van verschillenden stijlformaten (zoals natbib), die elk een specifieke citeer- en bibliografiestijl ondersteunen. "
+"Klap uit voor meer informatie."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:148
 msgid "&Variant:"
@@ -154,16 +257,15 @@ msgstr "&Variant:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
 msgid "Provides available cite style variants."
-msgstr "Toont beschikbare varianten voor de citatenstijl."
+msgstr "Toont beschikbare varianten voor de verwijzingenstijl."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739
 msgid "Opt&ions:"
 msgstr "Opt&ies:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
 msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
-msgstr "Hier kan u de overige opties voor het bibliografiepakket ingeven"
+msgstr "Hier kunt u de overige opties voor het bibliografiepakket ingeven"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
 msgid "Biblatex &citation style:"
@@ -171,16 +273,15 @@ msgstr "&Citatenstijl biblatex:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
 msgid "The style that determines the layout of the citations"
-msgstr "De stijl die beslist over de lay-out van de citaten"
+msgstr "De stijl die beslist over de lay-out van de verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
 msgid "Reset to the preset default"
 msgstr "De vooraf ingestelde standaardwaarden terugzetten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Rese&t"
-msgstr "Rese&tten"
+msgstr "Beginwaar&den"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
 msgid "Bibliography Style"
@@ -191,20 +292,16 @@ msgid "Biblate&x bibliography style:"
 msgstr "Bibliografiestijl biblate&x:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
-msgid ""
-"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
-msgstr ""
-"De stijl die beslist over de lay-out van de door biblatex gegenereerde "
-"bibliografie"
+msgid "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr "De stijl die beslist over de lay-out van de door biblatex gegenereerde bibliografie"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126
 msgid "R&eset"
-msgstr "R&esetten"
+msgstr "B&eginwaarden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
 msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
-msgstr ""
-"Gebruik dezelfde stijl voor zowel de bibliografie als de citaten van biblatex"
+msgstr "Gebruik dezelfde stijl voor zowel de bibliografie als de verwijzingen van biblatex"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
 msgid "&Match"
@@ -215,16 +312,12 @@ msgid "Default BibTeX st&yle:"
 msgstr "Standaardsti&jl voor BibTeX:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
-msgid ""
-"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
-"by default"
-msgstr ""
-"Hier kan u een BibTeX-stijl installen die standaard gesuggereerd wordt in "
-"het BibTex-dialoogvenster"
+msgid "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog by default"
+msgstr "Hier kunt u een BibTeX-stijl installen die standaard gesuggereerd wordt in het BibTex-dialoogvenster"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148
 msgid "&Reset"
-msgstr "&Resetten"
+msgstr "&Beginwaarden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
@@ -251,17 +344,14 @@ msgid "Generate a bibliography per defined unit."
 msgstr "Genereer een bibliografie per gedefinieerde eenheid."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
-msgstr ""
-"Hier kan u een alternatief voor of speciale opties van BibTeX definiëren."
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr "Hier kunt u een alternatief voor of speciale opties van BibTeX definiëren."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
 msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Bibliografiegeneratie"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Verwerker:"
 
@@ -269,17 +359,14 @@ msgstr "&Verwerker:"
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Kies een verwerker"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Op&ties:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
-msgstr ""
-"Definieer opties zoals --min-crossrefs (zie de documentatie van BibTeX)"
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr "Definieer opties zoals --min-crossrefs (zie de documentatie van BibTeX)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
 msgid "BibTeX database(s) to use"
@@ -287,7 +374,7 @@ msgstr "Te gebruiken BibTeX-databank"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
 msgid "&Databases"
-msgstr "&Databanken"
+msgstr "&Bibliografie-bronnen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
 msgid "Found b&y LaTeX:"
@@ -295,7 +382,7 @@ msgstr "&Gevonden door LaTeX:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
 msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
-msgstr "Voeg de geselecteerde BibTeX-databank toe aan de linker lijst"
+msgstr "Voeg de geselecteerde BibTeX-bron toe aan de linker lijst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
 msgid "&Add Selected[[bib]]"
@@ -303,52 +390,47 @@ msgstr "&Geselecteerde toevoegen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
 msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
-msgstr "Voeg een BibTeX-databank toe uit uw lokale map"
+msgstr "Voeg een BibTeX-bron toe uit uw lokale map"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
 msgid "Add &Local..."
 msgstr "&Lokaal toevoegen..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
-msgstr "Voeg de bibliografie toe aan de inhoudsopgave"
+msgstr "Bronnen overnemen uit hoofddocument"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
 msgid "&Inherit from Master"
-msgstr ""
+msgstr "Overnemen van hoofddocument"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
 msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde databank"
+msgstr "De geselecteerde bron verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Verplaats het geselecteerde citaat omhoog (Ctrl-Up)"
+msgstr "De geselecteerde bron omhoog verplaatsen (Ctrl-Up)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
 msgid "&Up"
 msgstr "Om&hoog"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Verplaats het geselecteerde citaat omlaag (Ctrl-Down)"
+msgstr "De geselecteerde bron omlaag verplaatsen (Ctrl-Down)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Om&laag"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
 msgid "Edit selected database externally"
-msgstr "Geselecteerde databanken extern bewerken"
+msgstr "Geselecteerde bronnen extern bewerken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
 msgid "&Edit..."
@@ -358,9 +440,8 @@ msgstr "&Bewerken..."
 msgid "Sele&cted:"
 msgstr "Gesele&cteerd:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:53
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:53 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
 msgid "&Filter:"
 msgstr "&Filter:"
 
@@ -369,12 +450,8 @@ msgid "E&ncoding:"
 msgstr "Co&dering:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
-msgid ""
-"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
-"document, specify it here"
-msgstr ""
-"Specifieer de tekencodering van uw bibliografiedatabank hier als die "
-"verschilt van het LyX-document"
+msgid "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX document, specify it here"
+msgstr "Specifieer de tekencodering van uw bibliografiebron als die verschilt van het LyX-document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
 msgid "The BibTeX style"
@@ -386,7 +463,7 @@ msgstr "St&ijl"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
 msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies een stijlbestand"
+msgstr "Een stijlbestand kiezen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
 msgid "Select a style file from your local directory"
@@ -396,16 +473,11 @@ msgstr "Kies een stijlbestand uit uw lokale map"
 msgid "Add L&ocal..."
 msgstr "L&okaal toevoegen..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534
-#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705
-#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
-#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
-#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
-#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:37
-#: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
-#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
-#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705 lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:37 lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
@@ -417,20 +489,19 @@ msgstr "Deze bibliografie-sectie bevat..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Inhoud:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395 src/insets/InsetBibtex.cpp:222
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:240
 msgid "all cited references"
-msgstr "alle geciteerde referenties"
+msgstr "alle aangehaalde verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397 src/insets/InsetBibtex.cpp:220
 msgid "all uncited references"
-msgstr "alle niet-geciteerde referenties"
+msgstr "alle niet-aangehaalde verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:238
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398 src/insets/InsetBibtex.cpp:218
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:238
 msgid "all references"
-msgstr "alle referenties"
+msgstr "alle verwijzingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
@@ -445,12 +516,8 @@ msgid "Custo&m:"
 msgstr "Aange&past:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
-msgid ""
-"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
-"details."
-msgstr ""
-"Opties voor het commando biblatex. Bekijk de biblatex-handleiding voor meer "
-"details."
+msgid "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for details."
+msgstr "Opties voor het commando biblatex. Bekijk de biblatex-handleiding voor meer details."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
 msgid "Scan for new databases and styles"
@@ -468,14 +535,12 @@ msgstr "Type en grootte"
 msgid "Width value"
 msgstr "Waarde breedte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
-#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Hoogte:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514 src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
 msgid "&Width:"
 msgstr "B&reedte:"
 
@@ -487,23 +552,19 @@ msgstr "Binnenste &blok:"
 msgid "Inner box type"
 msgstr "Type binnenste blok"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2204 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:400
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:611 src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:400 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:611 src/insets/InsetBox.cpp:141
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:612
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:612 src/insets/InsetBox.cpp:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
@@ -519,8 +580,8 @@ msgstr "&Pagina-eindes toestaan"
 msgid "Height value"
 msgstr "Waarde hoogte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 lib/layouts/japanese-vertical.inc:19
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:19
 msgid "Alignment"
 msgstr "Uitlijning"
 
@@ -552,62 +613,47 @@ msgstr "Verticale uitlijning van het blok (t.o.v. de basislijn)"
 msgid "&Box:"
 msgstr "&Blok:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404 lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Top"
 msgstr "Boven"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409 lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
 msgid "Middle"
 msgstr "Centreren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414 lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169 lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250 lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331 lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412 lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492 lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573 lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654 lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onder"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:532
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:317 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:532
 msgid "Stretch"
 msgstr "Vullen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604
 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
 msgid "Center"
 msgstr "Centreren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
@@ -673,12 +719,8 @@ msgid "Inverted"
 msgstr "Omgekeerd"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
-msgstr ""
-"Voeg de naam van deze vertakking toe aan de naam van het uitvoerbestand, als "
-"de vertakking actief is."
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
+msgstr "Voeg de naam van deze vertakking toe aan de naam van het uitvoerbestand, als de vertakking actief is."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
 msgid "Filename &Suffix"
@@ -692,15 +734,13 @@ msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Verwijder de geselecteerde vertakking"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4818 src/Buffer.cpp:4831
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4818 src/Buffer.cpp:4831
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
 msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr ""
-"Toon ongedefinieerde vertakkingen die gebruikt worden door dit document."
+msgstr "Toon ongedefinieerde vertakkingen die gebruikt worden door dit document."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "&Undefined Branches"
@@ -718,8 +758,8 @@ msgstr "(&De)activeren"
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Voeg een nieuwe vertakking toe aan de lijst"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:479
 msgid "&Add"
 msgstr "&Toevoegen"
 
@@ -745,12 +785,11 @@ msgstr "&Nieuw:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
 msgid "Reset branch color to default (standard background)"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur van vertakking op standaard instellen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
-#, fuzzy
 msgid "R&eset Color"
-msgstr "R&esetten"
+msgstr "Opnieuw inst&ellen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Add the selected branches to the list."
@@ -768,24 +807,19 @@ msgstr "Voeg alle onbekende vertakkingen toe aan de lijst."
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "A&llemaal toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
-#: src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
-#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3067 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3439 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3539 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3906
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4644 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3067
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3439 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3539
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3906
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4644
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuleren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr "Ongedefinieerde vertakkingen gebruikt in dit document."
 
@@ -805,119 +839,92 @@ msgstr "&Lettertype:"
 msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "&Aangepast opsommingsteken:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
-#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
-#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522
-#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Tiny"
 msgstr "Miniscuul"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smallest"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Largest"
 msgstr "Grootst"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Huger"
 msgstr "Reusachtig"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
-#, fuzzy
 msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
-msgstr ""
-"Indien niet aangevinkt worden aantekening en opmerkingen uitgesloten van de "
-"spellingscontrole"
+msgstr "Toevoegingen en verwijderingen markeren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
-#, fuzzy
 msgid "&Track changes"
-msgstr "Wijzigingen bijhouden"
+msgstr "&Wijzigingen bijhouden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
 msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
-msgstr ""
+msgstr "Veranderingen tonen in PDF/DVI/PS-uitvoer"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
-#, fuzzy
 msgid "&Show changes in output"
-msgstr "Wijzigingen in uitvoer tonen"
+msgstr "Wijzigingen tonen in uitvoer"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
 msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
-msgstr ""
+msgstr "Gewijzigde regels niet alleen markeren in de tekst, maar ook in de rand"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "Use change &bars in output"
-msgstr "Wijzigingen in uitvoer tonen"
+msgstr "Wijzigingen in uitvoer markeren in de rand van het document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
 msgid "Change:"
@@ -949,18 +956,17 @@ msgstr "&Accepteren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146
 msgid "Reject this change"
-msgstr "Deze wijziging afwijzen"
+msgstr "Deze wijziging weigeren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149
 msgid "&Reject"
-msgstr "A&fwijzen"
+msgstr "Weige&ren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
 msgid "Font Properties"
 msgstr "Eigenschappen lettertype"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
 msgid "Font family"
 msgstr "Lettertypefamilie"
 
@@ -976,8 +982,7 @@ msgstr "Lettertypereeks"
 msgid "&Series:"
 msgstr "&Reeks:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:523
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:523
 msgid "Font shape"
 msgstr "Lettertypevorm"
 
@@ -985,15 +990,11 @@ msgstr "Lettertypevorm"
 msgid "S&hape:"
 msgstr "&Vorm:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:537
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:537
 msgid "Font size"
 msgstr "Lettertypegrootte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
 msgid "Font color"
 msgstr "Lettertypekleur"
 
@@ -1021,27 +1022,21 @@ msgstr "Doorstrepen van tekst"
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Taalinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Taal:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:495 lib/layouts/bicaption.module:16
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
-#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
-#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:495 lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476 lib/layouts/europasscv.layout:483
+#: lib/layouts/europecv.layout:322 lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt/Menus.cpp:936
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
 msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
-msgstr ""
-"Als dit aangevinkt is zal de gemarkeerde tekst niet gecontroleerd worden op "
-"spelling"
+msgstr "Als dit aangevinkt is zal de gemarkeerde tekst niet gecontroleerd worden op spelling"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
 msgid "E&xclude from Spellchecking"
@@ -1061,9 +1056,7 @@ msgstr "&Benadrukt"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
-msgstr ""
-"Semantische opmaak van zelfstandige naamwoorden (standaard kleinkapitaal, "
-"maar dit is aanpasbaar)"
+msgstr "Semantische opmaak van zelfstandige naamwoorden (standaard kleinkapitaal, maar dit is aanpasbaar)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
 msgid "&Noun"
@@ -1103,30 +1096,27 @@ msgstr "O&pties"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
 msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "&Beschikbare citaten:"
+msgstr "&Beschikbare verwijzingen:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr ""
-"Klik of druk op Enter om de geselecteerde citatie aan de lijst toe te voegen"
+msgstr "Klik of druk op Enter om de geselecteerde verwijzing aan de lijst toe te voegen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
-msgstr ""
-"Klik of druk op Delete om de geselecteerde citatie van de lijst te "
-"verwijderen"
+msgstr "Klik of druk op Delete om de geselecteerde verwijzing uit de lijst te verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Verplaats het geselecteerde citaat omhoog (Ctrl-Up)"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde verwijzing omhoog (Ctrl-Up)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Verplaats het geselecteerde citaat omlaag (Ctrl-Down)"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde verwijzing omlaag (Ctrl-Down)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
 msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "Geselecteerde &citaten:"
+msgstr "Geselecteerde &verwijzingen:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
 msgid "Formatting"
@@ -1142,55 +1132,36 @@ msgstr "Tekst er&voor:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
-msgstr "Te gebruiken citatenstijl, als er meerdere zijn"
+msgstr "Te gebruiken verwijzingenstijl, als er meerdere zijn"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
-msgid ""
-"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
-"style supports this."
-msgstr ""
-"Tekst die voor de referentie komt (bv. \"cf.\"), als de huidige citatenstijl "
-"dit ondersteunt."
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation style supports this."
+msgstr "Tekst die voor de referentie komt (bv. \"cf.\"), als de huidige verwijzingenstijl dit ondersteunt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
 msgid "&Text after:"
 msgstr "&Tekst erna:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
-msgid ""
-"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
-"supports this."
-msgstr ""
-"Tekst die na de referentie komt (bv. pagina's), als de huidige citatenstijl "
-"dit ondersteunt."
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style supports this."
+msgstr "Tekst die na de referentie komt (bv. pagina's), als de huidige verwijzingenstijl dit ondersteunt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
-msgid ""
-"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
-"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgid "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
-"Geef de inhoud van de velden \"Tekst ervoor\" en \"Tekst erna\" letterlijk "
-"door aan LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te gebruiken."
+"Geef de inhoud van de velden \"Tekst ervoor\" en \"Tekst erna\" letterlijk door aan LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te gebruiken."
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
-msgid ""
-"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
-"citation style supports this."
-msgstr ""
-"Hoofdletters forceren in namen (\"Del Piero\", niet \"del Piero\"), als de "
-"huidige citatenstijl dit ondersteunt."
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current citation style supports this."
+msgstr "Hoofdletters forceren in namen (\"Del Piero\", niet \"del Piero\"), als de huidige verwijzingenstijl dit ondersteunt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "&Hoofdletters forceren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
-msgid ""
-"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
-"citation style supports this."
-msgstr ""
-"Altijd alle auteurs tonen (in plaats van \"et al.\" te gebruiken), als de "
-"huidige citatenstijl dit ondersteunt."
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current citation style supports this."
+msgstr "Altijd alle auteurs tonen (in plaats van \"et al.\" te gebruiken), als de huidige verwijzingenstijl dit ondersteunt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
 msgid "All aut&hors"
@@ -1200,8 +1171,8 @@ msgstr "&Alle auteurs"
 msgid "Font Colors"
 msgstr "Lettertypekleur"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
 msgid "Click to change the color"
 msgstr "Klik om de kleur te wijzigen"
 
@@ -1218,12 +1189,11 @@ msgid "Main text:"
 msgstr "Hoofdtekst:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "C&hange..."
 msgstr "&Wijzigen..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr "Zet de standaardkleur terug"
 
@@ -1240,17 +1210,14 @@ msgid "Page:"
 msgstr "Pagina:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298
-#, fuzzy
 msgid "Ch&ange..."
 msgstr "&Wijzigen..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314
-#, fuzzy
 msgid "Re&set"
-msgstr "Opnieuw &scannen"
+msgstr "&Beginwaarden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336
-#, fuzzy
 msgid "Chan&ge..."
 msgstr "&Wijzigen..."
 
@@ -1283,100 +1250,78 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Documentinstellingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
-#, fuzzy
 msgid "O&ld document"
 msgstr "Ou&d document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "New docu&ment"
 msgstr "Nieuw document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
-msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
-msgstr ""
-"Hou wijzigingen bij en toon de wijzigingen in de LaTeX-uitvoer voor het "
-"resulterende document"
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr "Hou wijzigingen bij en toon de wijzigingen in de LaTeX-uitvoer voor het resulterende document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
 msgid "&Enable change tracking features in the output"
 msgstr "Bijhouden van wijzigingen in de uitvoer &inschakelen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
-#, fuzzy
 msgid "Old documen&t:"
 msgstr "Oud documen&t:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
-#, fuzzy
 msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
-msgstr ""
-"Specifieer de originele versie van het document hier (bron voor vergelijking)"
+msgstr "Specifieer de originele versie van het document hier (bron voor vergelijking)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:51
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "&Bladeren..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
-#, fuzzy
 msgid "&New document:"
 msgstr "&Nieuw document:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
-#, fuzzy
 msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
-msgstr ""
-"Specifieer de gewijzigde versie van het document hier (doel voor "
-"vergelijking)"
+msgstr "Specifieer de gewijzigde versie van het document hier (doel voor vergelijking)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:149 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28 src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:149 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Bladeren..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
-msgid ""
-"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
-msgstr ""
+msgid "Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
+msgstr "Wijzigingen toewijzen aan de geselecteerde auteur of categorie"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
-#, fuzzy
 msgid "Changes mar&kup:"
-msgstr "Wijzigingsbalken"
+msgstr "Veranderingen mar&keren:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "C&ounter:"
-msgstr "B&uiten:"
+msgstr "&Veld:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Select counter to modify"
-msgstr "Selecteer documenten om te openen"
+msgstr "Het te wijzigen veld selecteren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&Action:"
-msgstr "Actie"
+msgstr "&Actie:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
 msgid "Select the action to perform on selected counter"
-msgstr ""
+msgstr "De actie selecteren die op het geselecteerde veld moet worden uitgevoerd"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
-msgid ""
-"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
-"in the output"
-msgstr ""
+msgid "If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not in the output"
+msgstr "De aanpassing alleen toepassen in het LyX-werkvenster, niet in de uitvoer"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "&Workarea only"
-msgstr "Evenementen in de werkruimte"
+msgstr "Alleen in het &werkvenster"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
 msgid "TeX Code: "
@@ -1391,12 +1336,8 @@ msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Overeenkomst behouden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240
-msgid ""
-"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
-"direction)"
-msgstr ""
-"Type van linker- en rechterscheidingsteken omwisselen (terwijl de richting "
-"omgedraaid wordt)"
+msgid "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate direction)"
+msgstr "Type van linker- en rechterscheidingsteken omwisselen (terwijl de richting omgedraaid wordt)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "S&wap && Reverse"
@@ -1411,9 +1352,8 @@ msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Gebruik standaarden van klasse"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "Save settings as defaults for new documents"
-msgstr "Opties opslaan als standaarddocumentopties voor LyX"
+msgstr "Opties opslaan als standaard voor nieuwe documenten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Save as Document Defaults"
@@ -1436,18 +1376,16 @@ msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Toon de ERT-inhoud"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
-#, fuzzy
 msgid "[[is]]O&pen"
 msgstr "O&pengeklapt"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
 msgid ""
-"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
-"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the cursor will jump to the location in the document where "
+"the error occurred."
 msgstr ""
-"Selecteer een fout om de foutboodschap te tonen in het paneel hieronder en "
-"de aanwijzer te laten springen naar de locatie in het document waar de fout "
-"optrad."
+"Selecteer een fout om de foutboodschap te tonen in het deelvenster hieronder en de aanwijzer te laten springen naar de locatie in "
+"het document waar de fout optrad."
 
 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
 msgid "For more information, refer to the complete log."
@@ -1471,8 +1409,7 @@ msgstr "Volledige &logboeken weergeven..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
-msgstr ""
-"Probeer de uitvoer te tonen, ook al traden er fouten tijdens de compilatie"
+msgstr "Probeer de uitvoer te tonen, ook al traden er fouten tijdens de compilatie"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
 msgid "Show Output &Anyway"
@@ -1482,14 +1419,12 @@ msgstr "&Uitvoer toch tonen"
 msgid "F&ile"
 msgstr "B&estand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73 lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
 msgid "&File:"
 msgstr "&Bestand:"
 
@@ -1526,12 +1461,9 @@ msgid "For&mat:"
 msgstr "For&maat:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
-"LyX zal een voorbeeld tonen van dit materiaal, als dit niet uitgeschakeld is "
-"op applicatieniveau (zie het venster Voorkeuren)."
+"LyX zal een voorbeeld tonen van dit materiaal, als dit niet uitgeschakeld is op applicatieniveau (zie het venster Voorkeuren)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
 msgid "&Show in LyX"
@@ -1553,13 +1485,13 @@ msgstr "&Grootte en oriëntatie"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Draaien"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Hoek om de afbeelding mee te draaien"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "De oorsprong van de rotatie"
 
@@ -1575,13 +1507,11 @@ msgstr "&Hoek:"
 msgid "Scale"
 msgstr "Schaalfactor"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Hoogte van afbeelding in uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
 
@@ -1638,9 +1568,8 @@ msgid "Sear&ch"
 msgstr "Zoe&ken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "Search fo&r:"
-msgstr "Zoekfout"
+msgstr "Zoeken naa&r:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
 msgid "Replace &with:"
@@ -1658,11 +1587,9 @@ msgstr "&Achteruit zoeken"
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Beperk het zoeken tot hele woorden"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101
 msgid "Wh&ole words"
-msgstr "&Heel woord"
+msgstr "Ge&hele woorden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 msgid "Perform a case-sensitive search"
@@ -1672,27 +1599,19 @@ msgstr "Hoofdlettergevoelig zoeken"
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
 msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
-msgstr "Zoek het volgend voorkomen [Enter]"
+msgstr "Volgende zoeken (Enter: vooruit; Shift+Enter: achteruit)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
 msgid "Find &>"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Zoeken &>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
 msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
-msgstr "Zoek en vervang het volgend voorkomen [Enter]"
+msgstr "Volgende zoeken en vervangen (Enter: vooruit; Shift+Enter: achteruit)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
 msgid "Rep&lace >"
 msgstr "V&ervangen"
 
@@ -1700,13 +1619,11 @@ msgstr "V&ervangen"
 msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Vervang alle voorkomens in een keer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
 msgid "Replace &All"
 msgstr "A&lles vervangen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
-#, fuzzy
 msgid "Settin&gs"
 msgstr "Instellingen"
 
@@ -1723,12 +1640,8 @@ msgid "C&urrent document"
 msgstr "H&uidige document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
-msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
-msgstr ""
-"Huidige document en alle aanverwante documenten die tot hetzelfde "
-"hoofddocument behoren"
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+msgstr "Huidige document en alle aanverwante documenten die tot hetzelfde hoofddocument behoren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
 msgid "&Master document"
@@ -1747,26 +1660,20 @@ msgid "&All manuals"
 msgstr "&Alle handleidingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
-#, fuzzy
 msgid "E&xpand macros"
-msgstr "Macro's uitbr&eiden"
+msgstr "Macro's weer&geven"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:380
 msgid "Restrict search to math environments only"
 msgstr "Beperk het zoeken tot wiskundige omgevingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
-#, fuzzy
 msgid "Search onl&y in maths"
-msgstr "&Enkel in wiskunde zoeken"
+msgstr "&Alleen in wiskunde zoeken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
-msgstr ""
-"Bij een vervanging wordt de eerste letter een hoofdletter/kleine letter, "
-"afhankelijk van de originele tekst"
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr "Bij een vervanging wordt de eerste letter een hoofdletter/kleine letter, afhankelijk van de originele tekst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:393
 msgid "&Preserve first case on replace"
@@ -1774,82 +1681,68 @@ msgstr "&Identieke eerste hoofdletter/kleine letter bij vervangen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
 msgid "Do not search in content that is not output (e.g., notes)"
-msgstr ""
+msgstr "Niet zoeken in tekst die niet wordt uitgevoerd (b.v. opmerkingen)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
-#, fuzzy
 msgid "Ignore &non-output content"
-msgstr "Enkel op dia's"
+msgstr "&Niet-uitgevoerde inhoud negeren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:438
 msgid ""
-"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
-"formatted like the search string in the checked respects"
-msgstr ""
+"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings formatted like the search string in the checked respects"
+msgstr "Alleen tekst zoeken die voldoet aan de geselecteerde opties"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:441
 msgid "Adhe&re to search string formatting of"
-msgstr ""
+msgstr "Het zoeken beperken tot"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:453
-#, fuzzy
 msgid "Strike-through"
-msgstr "Doorstreping"
+msgstr "Doorgehaald"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
 msgid "Font series[[FindReplaceAdv]]"
-msgstr ""
+msgstr "Letterfamilie"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:474
-#, fuzzy
 msgid "Emph/noun"
-msgstr "naamwoord"
+msgstr "Nadruk / Naamwoord"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:481
-#, fuzzy
 msgid "Dese&lect all"
-msgstr "Alles selecteren"
+msgstr "Alles dese&lecteren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:502
-#, fuzzy
 msgid "Sectioning markup"
-msgstr "Opdeling"
+msgstr "Koppen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
-#, fuzzy
 msgid "Deletion (change)"
-msgstr " (veranderd)"
+msgstr "Verwijderd"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:516
-#, fuzzy
 msgid "Underlining"
-msgstr "O&nderstreping:"
+msgstr "O&nderstreept"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
-#, fuzzy
 msgid "&Select all"
 msgstr "Alles selecteren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
 msgid "Form"
 msgstr "Formulier"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
 msgid "Float T&ype:"
-msgstr "Floatt&ype:"
+msgstr "Zwevend t&ype:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
 msgid "Alignment of Contents"
 msgstr "Uitlijning van de inhoud"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
-msgid ""
-"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
-"Settings."
-msgstr ""
-"Gebruik de standaarduitlijning voor floats van het document, zoals "
-"gespecifieerd in de Documentinstellingen."
+msgid "Use the document's default alignment for floats, as specified in Document Settings."
+msgstr "Gebruik de standaarduitlijning voor zwevende objecten van het document, zoals gespecifieerd in de Documentinstellingen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
 msgid "D&ocument Default"
@@ -1857,25 +1750,23 @@ msgstr "Standaard van d&ocument"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
 msgid "Left-align float contents"
-msgstr "Floatinhoud links uitlijnen"
+msgstr "Zwevende inhoud links uitlijnen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
 msgid "&Left"
 msgstr "&Links"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
 msgid "Center float contents"
-msgstr "Floatinhoud centreren"
+msgstr "Zwevende inhoud centreren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
 msgid "&Center"
 msgstr "&Centreren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
 msgid "Right-align float contents"
-msgstr "Floatinhoud rechts uitlijnen"
+msgstr "Zwevende inhoud rechts uitlijnen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
 msgid "&Right"
@@ -1883,8 +1774,7 @@ msgstr "&Rechts"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
 msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
-msgstr ""
-"Gebruik de standaarduitlijning voor floats van de klasse, wat die ook is."
+msgstr "Gebruik de standaarduitlijning voor zwevende objecten van de klasse, wat die ook is."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
 msgid "Class &Default"
@@ -1920,7 +1810,7 @@ msgstr "&Onderaan pagina"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213
 msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Pagina voor floats"
+msgstr "&Pagina voor zwevende objecten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220
 msgid "&Here if possible"
@@ -1963,10 +1853,8 @@ msgid "&Roman:"
 msgstr "&Schreef:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
-msgid ""
-"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
-"typing while the list is expanded."
-msgstr ""
+msgid "Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start typing while the list is expanded."
+msgstr "Het lettertype met schreef selecteren. De lijst wordt gefilterd tijdens het typen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
@@ -1976,8 +1864,7 @@ msgstr "Gebruik echt kleinkapitaal, als het lettertype dit ondersteunt"
 msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "Echt &kleinkapitaal gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr "Gebruik uithangende cijfers voor figuren in plaats van tabelcijfers"
 
@@ -1985,28 +1872,22 @@ msgstr "Gebruik uithangende cijfers voor figuren in plaats van tabelcijfers"
 msgid "Use &old style figures"
 msgstr "&Uithangende cijfers gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
-msgid ""
-"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
-msgstr ""
-"Hier kan u aanvullende opties ingeven (zoals voorzien door het "
-"lettertypepakket)"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
+msgid "Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
+msgstr "Hier kunt u aanvullende opties ingeven (zoals voorzien door het lettertypepakket)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Schreefloos:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
-msgid ""
-"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
-"just start typing while the list is expanded."
-msgstr ""
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, just start typing while the list is expanded."
+msgstr "Het schreefloze lettertype met selecteren. De lijst wordt gefilterd tijdens het typen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
 msgid "S&cale (%):"
@@ -2014,12 +1895,9 @@ msgstr "S&chaal (%):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
-"Schaal het schreefloze lettertype om bij het standaardlettertype aan te "
-"sluiten"
+msgstr "Schaal het schreefloze lettertype om bij het standaardlettertype aan te sluiten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
-#, fuzzy
 msgid "Use old st&yle figures"
 msgstr "&Uithangende cijfers gebruiken"
 
@@ -2028,10 +1906,8 @@ msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Monospace:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
-msgid ""
-"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
-"just start typing while the list is expanded."
-msgstr ""
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, just start typing while the list is expanded."
+msgstr "Het monospace lettertype met selecteren. De lijst wordt gefilterd tijdens het typen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
 msgid "Sc&ale (%):"
@@ -2039,11 +1915,9 @@ msgstr "Sch&aal (%):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
-"Schaal het monospace-lettertype om bij het standaardlettertype aan te sluiten"
+msgstr "Schaal het monospace-lettertype om bij het standaardlettertype aan te sluiten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
-#, fuzzy
 msgid "Use old style &figures"
 msgstr "&Uithangende cijfers gebruiken"
 
@@ -2064,36 +1938,24 @@ msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr "Kies het lettertype voor Chinees, Japans en Koreaans (CJK)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
-msgid ""
-"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
-"microtype package"
-msgstr ""
-"Activeer uitbreidingen zoals hangende interpunctie en letterexpansie met het "
-"pakket microtype"
+msgid "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the microtype package"
+msgstr "Activeer uitbreidingen zoals hangende interpunctie en letterexpansie met het pakket microtype"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
 msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
 msgstr "E&xtensies voor microtypografie inschakelen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr ""
-"Gebruik OpenType- en TrueType-lettertypes met het pakket fontspec (vereist "
-"XeTeX of LuaTeX)"
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr "Gebruik OpenType- en TrueType-lettertypes met het pakket fontspec (vereist XeTeX of LuaTeX)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "&Gebruik niet-TeX-lettertypes (via XeTeX/LuaTeX)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
-msgid ""
-"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
-"box prevents that."
-msgstr ""
-"Standaard kan een regeleinde na (half-)kastelijntjes voorkomen. Dit "
-"aanvinken verhindert dat."
+msgid "By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this box prevents that."
+msgstr "Standaard kan een regeleinde na (half-)kastelijntjes voorkomen. Dit aanvinken verhindert dat."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
 msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
@@ -2113,8 +1975,7 @@ msgstr "Uitvoerafmetingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
-"Stel de hoogte van de afbeelding in. Vink niet aan om automatisch te bepalen."
+msgstr "Stel de hoogte van de afbeelding in. Vink niet aan om automatisch te bepalen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495
 msgid "Set &height:"
@@ -2126,9 +1987,7 @@ msgstr "Afbeelding &schalen (%):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
-"Stel de breedte van de afbeelding in. Vink niet aan om automatisch te "
-"bepalen."
+msgstr "Stel de breedte van de afbeelding in. Vink niet aan om automatisch te bepalen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494
 msgid "Set &width:"
@@ -2167,12 +2026,8 @@ msgid "&Coordinates and Clipping"
 msgstr "&Coördinaten en bijsnijden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
-msgid ""
-"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
-"viewport for PDF output)"
-msgstr ""
-"Snijd bij tot onderstaande coördinaten (begrenzingskader voor DVI/PS-"
-"uitvoer, viewport voor PDF-uitvoer)"
+msgid "Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, viewport for PDF output)"
+msgstr "Snijd bij tot onderstaande coördinaten (begrenzingskader voor DVI/PS-uitvoer, viewport voor PDF-uitvoer)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
 msgid "Clip to c&oordinates"
@@ -2188,41 +2043,34 @@ msgstr "x:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
 msgid ""
-"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
-"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript files, graphic dimensions in case of other file types)"
 msgstr ""
-"Lees coördinaten uit het bestand (waarden voor begrenzingskader bij "
-"PostScript-bestanden, grafische dimensies bij andere bestandstypes)"
+"Lees coördinaten uit het bestand (waarden voor begrenzingskader bij PostScript-bestanden, grafische dimensies bij andere "
+"bestandstypes)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
-"at application level (see Preferences dialog)."
-msgstr ""
-"Toon een voorbeeld van deze afbeelding in LyX. Dit werkt alleen als "
-"voorbeelden aan staat in de opties (zie de Voorkeuren)."
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled at application level (see Preferences dialog)."
+msgstr "Toon een voorbeeld van deze afbeelding in LyX. Dit werkt alleen als voorbeelden aan staat in de opties (zie de Voorkeuren)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Tonen in LyX"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
-#, fuzzy
 msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)"
-msgstr "Percentage waarmee geschaald moet worden in LyX"
+msgstr "Percentage waarmee geschaald moet worden in LyX (1 tot 1000)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Sca&le on screen (%):"
 msgstr "Schaa&lfactor op het scherm (%):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
-msgid ""
-"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
-msgstr ""
+msgid "If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
+msgstr "De kleuren van deze afbeelding omkeren als LyX een donker thema gebruikt"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
 msgid "Re&vert colors in dark mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kleuren &omkeren in donkere modus"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
 msgid "Additional LaTeX options"
@@ -2234,8 +2082,7 @@ msgstr "LaTeX-&opties:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr ""
-"Voeg de afbeelding toe aan een groep afbeeldingen met dezelfde instellingen"
+msgstr "Voeg de afbeelding toe aan een groep afbeeldingen met dezelfde instellingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "Graphics Group"
@@ -2315,18 +2162,15 @@ msgstr "&Opvulpatroon:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:118
 msgid "&Non-Breaking:"
-msgstr ""
+msgstr "&Niet-afbreekbaar:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:128
 msgid "Prevent automatic line break at the space"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch regeleinde voorkomen op deze spatie"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
-#: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:619
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:725
+#: lib/layouts/acmart.layout:743 lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165 lib/layouts/maa-monthly.layout:169
+#: lib/layouts/minimalistic.module:27 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616 lib/layouts/stdinsets.inc:619
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -2338,18 +2182,13 @@ msgstr "&Doel:"
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Naam van de URL"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Naam:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
-msgid ""
-"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
-"to enter LaTeX code."
-msgstr ""
-"Geef de inhoud van het veld `Naam' rechtstreeks door aan LaTeX. Vink aan om "
-"LaTeX-code te gebruiken."
+msgid "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr "Geef de inhoud van het veld `Naam' rechtstreeks door aan LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te gebruiken."
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
 msgid "Specify the link target"
@@ -2360,10 +2199,8 @@ msgid "Link type"
 msgstr "Soort link"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
-msgid ""
-"Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i."
-"e., :// in the URI)"
-msgstr ""
+msgid "Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i.e., :// in the URI)"
+msgstr "Koppeling naar het web of een ander protocol in de naam (b.v. :// in de URI)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
 msgid "&Web"
@@ -2386,14 +2223,14 @@ msgid "Fi&le"
 msgstr "&Bestand"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166
-msgid ""
-"Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be "
-"fully spelled out in the Target field above)"
+msgid "Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be fully spelled out in the Target field above)"
 msgstr ""
+"Koppeling naar een ander URI-schema dat niet overeenkomt met de andere drie types (en volledig in het doelveld hierboven "
+"uitgeschreven is)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169
 msgid "&Other[[Link Type]]"
-msgstr ""
+msgstr "&Overig"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
 msgid "I&nclude Type:"
@@ -2407,13 +2244,11 @@ msgstr "Include"
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:69
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:69 src/insets/InsetInclude.cpp:411
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440 src/insets/InsetInclude.cpp:1446
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Codefragment"
 
@@ -2426,10 +2261,8 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "Be&werken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
-msgid ""
-"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
-"that does not yet exist.)"
-msgstr ""
+msgid "File name to include. (You can create a new file by entering the name of one that does not yet exist.)"
+msgstr "File name to include. (You can create a new file by entering the name of one that does not yet exist.)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
 msgid "Underline spaces in generated output"
@@ -2455,15 +2288,11 @@ msgstr "Weergaveparameters"
 msgid "&Caption:"
 msgstr "&Bijschrift:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Vink aan om parameters op te geven die LyX niet begrijpt"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282 src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&Geen validatie"
 
@@ -2472,62 +2301,50 @@ msgid "&More parameters"
 msgstr "&Meer parameters"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
-msgid ""
-"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
-"want to enter LaTeX code."
-msgstr ""
-"De inhoud van het veld `Bijschrift' letterlijk aan LaTeX geven. Vink aan als "
-"u LaTeX-code wilt gebruiken."
+msgid "Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr "De inhoud van het veld `Bijschrift' letterlijk aan LaTeX geven. Vink aan als u LaTeX-code wilt gebruiken."
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23
-#, fuzzy
 msgid "Available I&ndexes"
-msgstr "Beschikbare i&ndices:"
+msgstr "Beschikbare i&ndices"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:29
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Selecteer de index waarop dit moet verschijnen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "&Pagination"
-msgstr "Variatie"
+msgstr "&Paginering"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58
-#, fuzzy
 msgid "Page &Range:"
-msgstr "Pa&gina-bereik:"
+msgstr "Pagina-be&reik:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68
 msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
-msgstr ""
+msgstr "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formaat:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98
-msgid ""
-"Customize the format of the page number here. Note that the format is not "
-"used with \"See\" and \"See also\" references."
-msgstr ""
+msgid "Customize the format of the page number here. Note that the format is not used with \"See\" and \"See also\" references."
+msgstr "Customize the format of the page number here. Note that the format is not used with \"See\" and \"See also\" references."
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
 msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
-msgstr ""
+msgstr "Enter custom command here (without leading backslash)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Definieer hier een alternatieve indexverwerker en geef zijn opties op."
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Genereren van de index"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opties:"
 
@@ -2548,11 +2365,8 @@ msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Nieuw:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
-msgstr ""
-"Geef de naam van de gewenste index (bv. \"Index der Namen\") en druk op "
-"\"Toevoegen\""
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr "Geef de naam van de gewenste index (bv. \"Index der Namen\") en druk op \"Toevoegen\""
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
@@ -2562,8 +2376,7 @@ msgstr "Voeg een nieuwe index toe aan de lijst"
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Be&schikbare indices:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -2588,22 +2401,16 @@ msgid "Infor&mation Type:"
 msgstr "Infor&matietype:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
-msgid ""
-"Select the type of information to be output. Then specify the requested "
-"information below."
-msgstr ""
-"Selecteer het type informatie voor de uitvoer. Specifieer daarna de "
-"gevraagde informatie hieronder."
+msgid "Select the type of information to be output. Then specify the requested information below."
+msgstr "Selecteer het type informatie voor de uitvoer. Specifieer daarna de gevraagde informatie hieronder."
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
-#, fuzzy
 msgid "&Fixed Date:"
 msgstr "&Vaste datum:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
-#, fuzzy
 msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
-msgstr "Hier kan u een vaste datum ingeven (in ISO-formaat: YYYY-MM-DD)"
+msgstr "Geef een vaste datum op (in ISO-formaat: YYYY-MM-DD)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
 msgid "&Custom:"
@@ -2611,7 +2418,7 @@ msgstr "&Aangepast:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
 msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "Configuratie insetparameters"
+msgstr "Configuratie invoegselparameters"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
 msgid "Update dialog when moving context"
@@ -2625,8 +2432,7 @@ msgstr "Dialoogvenster s&ynchroniseren"
 msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Wijzigingen onmiddellijk toepassen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:73
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:73 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "&Onmiddellijk toepassen"
 
@@ -2648,13 +2454,11 @@ msgstr "Document&klasse"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:108
 msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
-"Klik om een lokaal definitiebestand voor een documentklasse te selecteren"
+msgstr "Klik om een lokaal definitiebestand voor een documentklasse te selecteren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:111
-#, fuzzy
 msgid "&Local Class..."
-msgstr "&Lokale lay-out..."
+msgstr "&Lokale documentklasse..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:121
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
@@ -2685,12 +2489,8 @@ msgid "&Predefined:"
 msgstr "Vooraf &gedefinieerd:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:185
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-"De opties die vooraf gedefinieerd zijn in het lay-outbestand. Klik aan de "
-"linkerkant om te (de)selecteren."
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr "De opties die vooraf gedefinieerd zijn in het layoutbestand. Klik aan de linkerkant om te (de)selecteren."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:195
 msgid "Cus&tom:"
@@ -2698,13 +2498,15 @@ msgstr "&Aangepast:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:211
 msgid ""
-"Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the "
-"output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the label."
+"Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the "
+"label."
 msgstr ""
+"Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the "
+"label."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:214
 msgid "Format cross-references in the &work area"
-msgstr ""
+msgstr "Maak kruisverwijzingen op in het &werkvenster"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
 msgid "&Quote style:"
@@ -2716,13 +2518,11 @@ msgstr "Kies de standaardstijl voor aanhalingstekens"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
 msgid ""
-"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
-"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
-"have been inserted with."
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. If this is not selected, the quotation marks will "
+"stick with the style they have been inserted with."
 msgstr ""
-"Voer aanhalingstekens uit die automatisch aangepast worden aan de hierboven "
-"gekozen stijl. Als dit niet aangevinkt is, zullen de aanhalingstekens zijn "
-"zoals ze ingevoerd zijn."
+"Voer aanhalingstekens uit die automatisch aangepast worden aan de hierboven gekozen stijl. Als dit niet aangevinkt is, zullen de "
+"aanhalingstekens zijn zoals ze ingevoerd zijn."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
 msgid "Use d&ynamic quotation marks"
@@ -2732,14 +2532,13 @@ msgstr "D&ynamische aanhalingstekens gebruiken"
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codering"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Soort:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:108
 msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
-msgstr ""
+msgstr "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:121
 msgid "Select Unicode encoding variant."
@@ -2762,10 +2561,8 @@ msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Selecteer het taalpakket dat LyX moet gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:195
-msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr ""
-"Kies het commando om het taalpakket te laden (standaard: \\usepackage{babel})"
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Kies het commando om het taalpakket te laden (standaard: \\usepackage{babel})"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
 msgid "Of&fset:"
@@ -2791,8 +2588,7 @@ msgstr "Waarde van de lijndikte."
 msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "Geen hier de parameters voor het codefragment"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Feedbackvenster"
 
@@ -2804,10 +2600,8 @@ msgstr "Kies het LaTeX-pakket voor syntaxiskleuring"
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 msgstr "Pakket voor &syntaxiskleuring:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39 lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398 lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423
 #: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610
 msgid "Listing"
 msgstr "Codefragment"
@@ -2830,11 +2624,11 @@ msgstr "&Doorlopend codefragment"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
 msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Vink aan om het fragment als float te laten dienstdoen"
+msgstr "Vink aan om het fragment te laten zweven"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
 msgid "&Float"
-msgstr "&Float"
+msgstr "&Zwevend object"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
 msgid "Pla&cement:"
@@ -2842,7 +2636,7 @@ msgstr "&Positie:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr "Kies een positie (htbp = hier-boven-onder-eigen pagina) voor de float"
+msgstr "Kies een positie (htbp = hier-boven-onder-eigen pagina) voor het zwevende object"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82
 msgid "Line numbering"
@@ -2929,14 +2723,12 @@ msgid "&Extended character table"
 msgstr "&Uitgebreide tekentabel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
-#, fuzzy
 msgid "Language[[Programming]]"
-msgstr "Literate programming"
+msgstr "Taal"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
-#, fuzzy
 msgid "Lan&guage[[Programming]]:"
-msgstr "Literate programming"
+msgstr "Taal:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
 msgid "Select the programming language"
@@ -2980,8 +2772,7 @@ msgstr "Meer parameters"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-"Geef parameters voor codefragmenten (listing) op. Typ ? voor alle parameters."
+msgstr "Geef parameters voor codefragmenten (listing) op. Typ ? voor alle parameters."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
 msgid "Document-specific layout information"
@@ -2991,20 +2782,18 @@ msgstr "Documentspecifieke lay-outinformatie"
 msgid "&Validate"
 msgstr "&Valideren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Fouten gerapporteerd in terminal."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
 msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Editor for LaTeX (plain) format will be used"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786
 msgid "&Edit Externally"
-msgstr "Extern bewerken..."
+msgstr "&Extern bewerken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
 msgid "Convert"
@@ -3036,7 +2825,7 @@ msgstr "&Zoeken:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
 msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op Enter of klik op 'Volgende zoeken' om te zoeken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
 msgid "Find &Next"
@@ -3050,8 +2839,7 @@ msgstr "&Map met logs openen"
 msgid "Update the display"
 msgstr "Werk de weergave bij"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
 msgid "&Update"
 msgstr "Bij&werken"
 
@@ -3060,12 +2848,8 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
-msgid ""
-"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
-"displayed"
-msgstr ""
-"Beslist of enkel persoonlijke bestanden, systeembestanden of alle bestanden "
-"getoond worden"
+msgid "Determines whether only personal user files, system files or all files are displayed"
+msgstr "Beslist of enkel persoonlijke bestanden, systeembestanden of alle bestanden getoond worden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:82
 msgid "Filter case-sensitively"
@@ -3081,15 +2865,11 @@ msgstr "Bestands&taal:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
-msgstr ""
-"De beschikbare talen van het geselecteerde bestand zullen hier getoond worden"
+msgstr "De beschikbare talen van het geselecteerde bestand zullen hier getoond worden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the margin settings provided by the document class.<br>Note that if this "
-"is unchecked, different defaults may be used."
-msgstr "Gebruik de marge-intellingen zoals de documentklasse ze specifieert"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class.<br>Note that if this is unchecked, different defaults may be used."
+msgstr "Gebruik de marge-instellingen van de documentklasse.<br>Anders worden verschillende standaard-instellingen gebruikt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:41
 msgid "&Default margins"
@@ -3148,52 +2928,53 @@ msgid "&Include all children"
 msgstr "&Alle kinderen meenemen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55
-msgid ""
-"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
-"the excluded child documents."
-msgstr ""
+msgid "Here you can set up the handling of counters and references with regard to the excluded child documents."
+msgstr "Instellen hoe velden en verwijzingen verwerkt worden als subdocumenten uitgesloten worden."
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
-#, fuzzy
 msgid "Global Counters && References"
-msgstr "alle niet-geciteerde referenties"
+msgstr "Globale velden en verwijzingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
 msgid ""
-"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
-"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
-"document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
-"counter values and references."
+"All counters and references of excluded child documents will be ignored, thus the counters in the output will differ from an output "
+"of the complete document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct counter values and references."
 msgstr ""
+"Alle velden en verwijzingen in uitgesloten subdocumenten worden genegeerd, zodat in de uitvoer de veldwaarden kunnen verschillen "
+"van die in de uitvoer van het volledige document.<br>Dit is de snelste werkwijze. Gebruik deze als u de veldwaarden en verwijzingen "
+"niet hoeft bij te werken."
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
 msgid "Do &not maintain (fast)"
-msgstr ""
+msgstr "&Niet bijhouden (snelst)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74
 msgid ""
-"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
-"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
-"references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
-"to unincluded children that change due to changes of included files.<br>This "
-"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
-"correct counters and more or less correct references."
+"Counters and references of excluded child documents will be set up once and adapted if an excluded document has been modified. This "
+"sets up counters and references correctly in most cases, but it does not adjust page references to unincluded children that change "
+"due to changes of included files.<br>This is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need correct counters "
+"and more or less correct references."
 msgstr ""
+"Velden en verwijzingen van uitgesloten subdocumenten worden eenmalig ingesteld en aangepast als een uitgesloten subdocument "
+"gewijzigd is. Dit zorgt in de meeste gevallen voor correcte veldwaarden en verwijzingen, maar verwijzingen naar bladzijden in "
+"uitgesloten subdocumenten worden niet aangepast als ze veranderen door wijzigingen in wel ingesloten subdocumenten.<br>Dit werkt "
+"aanmerkelijk sneller dan 'Strict bijhouden.' Gebruik dit voor correcte veldwaarden en min of meer correcte verwijzingen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
 msgid "Maintain mostl&y (medium)"
-msgstr ""
+msgstr "Grotendeels b&ijhouden (snel)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84
 msgid ""
-"Assure that all counters and references are identical to the complete "
-"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
-"you absolutely need correct counters."
+"Assure that all counters and references are identical to the complete document. This can be much slower than the first two methods."
+"<br>Use this if you absolutely need correct counters."
 msgstr ""
+"Alle veldwaarden en verwijzingen worden bijgehouden in het volledige document. Dit kan veel langzamer zijn dan de andere werkwijzen."
+"<br>Gebruik dit als u absoluut juiste veldwaarden nodig heeft."
 
 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
 msgid "Strictly &maintain (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Strict &bijhouden (langzaam)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
@@ -3212,40 +2993,32 @@ msgid "Hori&zontal:"
 msgstr "Hori&zontaal:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "Appearance"
-msgstr "Appendices"
+msgstr "Stijl"
 
 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr "versieringstype / matrixrand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
-#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Aantal rijen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Rijen:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
-#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Aantal kolommen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
-#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolommen:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
-#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Dit aanpassen tot de correcte tabeldimensies"
 
@@ -3289,8 +3062,7 @@ msgstr "Kant waar formules genummerd worden"
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Besc&hikbaar:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Toevoegen"
 
@@ -3319,12 +3091,8 @@ msgid "Sort &as:"
 msgstr "Sorteren &als:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
-msgid ""
-"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
-"Check this if you want to enter LaTeX code."
-msgstr ""
-"Geef de inhoud van de velden `Symbool' en `Beschrijving` letterlijk door aan "
-"LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te gebruiken."
+msgid "Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr "Geef de inhoud van de velden `Symbool' en `Beschrijving` letterlijk door aan LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te gebruiken."
 
 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
 msgid "Type"
@@ -3355,7 +3123,6 @@ msgid "&Greyed out"
 msgstr "Ver&grijsd"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
-#, fuzzy
 msgid "Add line numbers to the side of the document"
 msgstr "Voeg regelnummers toe aan het document"
 
@@ -3368,13 +3135,11 @@ msgid "O&ptions:"
 msgstr "O&pties:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
-"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
-msgstr ""
-"Opties voor regelnummers (pakket lineno). Zie de handleiding van lineno voor "
+"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), pagewise). Please refer to the lineno package manual for "
 "details."
+msgstr ""
+"Opties voor regelnummers (van pakket lineno, zoals right, modulo, switch(*), pagewise). Zie de handleiding van lineno voor details."
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
 msgid "&List in Table of Contents"
@@ -3385,20 +3150,16 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "&Nummering"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:37
-#, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "&LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Output Options"
-msgstr "Uitvoeropties XHTML"
+msgstr "Uitvoeropties LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
-"Voorwaarts en achterwaarts zoeken tussen de tekstverwerker en de uitvoer "
-"inschakelen (bv. voor SyncTeX)"
+msgstr "Voorwaarts en achterwaarts zoeken tussen de tekstverwerker en de uitvoer inschakelen (bv. voor SyncTeX)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:54
 msgid "S&ynchronize with output"
@@ -3410,23 +3171,23 @@ msgstr "&Aangepaste macro:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:95
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Aangepaste macro voor LaTeX-preamble"
+msgstr "Aangepaste macro voor LaTeX-preambule"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:122
 msgid ""
-"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
-"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
-"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved out of moving arguments such as sections and captions. "
+"This prevents LaTeX errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
 msgstr ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved out of moving arguments such as sections and captions. "
+"This prevents LaTeX errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:125
 msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Fra&giele inhoud buiten bewegende argumenten plaatsen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:149
-#, fuzzy
 msgid "&XHTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "&XHTML"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:155
 msgid "XHTML Output Options"
@@ -3456,10 +3217,9 @@ msgstr "HTML"
 msgid "Images"
 msgstr "Afbeeldingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3480,47 +3240,44 @@ msgid "&Math output:"
 msgstr "&Wiskundige uitvoer:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:297
-#, fuzzy
 msgid "&DocBook"
-msgstr "DocBook"
+msgstr "&DocBook"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:303
-#, fuzzy
 msgid "DocBook Output Options"
-msgstr "Uitvoeropties XHTML"
+msgstr "Uitvoeropties DocBook"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
 msgid ""
-"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
-"code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
+"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</code> prefix, the MathML tags will be output like "
+"<code>m:math</code>."
 msgstr ""
+"Naamruimte-prefix voor MathML-formules. Bijvoorbeeld met het prefix <code>m</code>, wordt een MathML-element uitgevoerd als <code>m:"
+"math</code>."
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:327
 msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
-msgstr ""
+msgstr "Bij elk element afzonderlijk opgeven"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:332
-#, fuzzy
 msgid "m (default)"
-msgstr "utf8 (standaard)"
+msgstr "m (standaard)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:337
-#, fuzzy
 msgid "mml"
-msgstr "mm"
+msgstr "mml"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
-#, fuzzy
 msgid "&Table output:"
-msgstr "&Wiskundige uitvoer:"
+msgstr "&Tabel-uitvoer:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
 msgid "CALS"
-msgstr ""
+msgstr "CALS"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:419
 msgid "&MathML namespace prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "&MathML naamruimte prefix:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:449
 msgid "LyX Format"
@@ -3528,20 +3285,17 @@ msgstr "LyX-formaat"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:461
 msgid ""
-"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
-"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
-"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
-"in collaborative settings and with version control systems."
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently switched or that are specific to the user (such as the "
+"output of the tracked changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer in collaborative settings and "
+"with version control systems."
 msgstr ""
-"Sla alle paramaters op in het LyX-bestand, inclusief de parameters die veel "
-"veranderd worden of die eigen zijn aan de gebruiker (zoals de uitvoer van de "
-"gevolgde wijzigingen of de locatie van de document-map). Deze optie "
-"uitschakelen is maakt het gemakkelijker om samen te werken of met een "
-"versiebeheersysteem te werken."
+"Sla alle paramaters op in het LyX-bestand, inclusief de parameters die veel veranderd worden of die eigen zijn aan de gebruiker "
+"(zoals de uitvoer van de bijgehouden wijzigingen of de locatie van de document-map). Deze optie uitschakelen is maakt het "
+"gemakkelijker om samen te werken of met een versiebeheersysteem te werken."
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:464
 msgid "Save &transient properties"
-msgstr "&Vergankelijke eigenschappen opslaan"
+msgstr "&Tijdelijke eigenschappen opslaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:474
 msgid "Output Format"
@@ -3556,12 +3310,8 @@ msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Standaarduitvoer&formaat:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:553
-msgid ""
-"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
-"really necessary)"
-msgstr ""
-"Voer LaTeX uit met de optie -shell-escape (Waarschuwing: enkel gebruiken "
-"indien nodig)"
+msgid "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when really necessary)"
+msgstr "Voer LaTeX uit met de optie -shell-escape (Waarschuwing: enkel gebruiken indien nodig)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:556
 msgid "&Allow running external programs"
@@ -3577,7 +3327,7 @@ msgstr "Al&gemeen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
 msgid "Header Information"
-msgstr "Hoofdinginformatie"
+msgstr "Beschrijving"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
 msgid "&Title:"
@@ -3593,18 +3343,15 @@ msgstr "Ond&erwerp:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
 msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Sleutelwoorden:"
+msgstr "&Trefwoorden:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-"Indien niet opgegeven zullen de titel en auteur ingevuld worden met "
-"informatie uit het bestand zelf"
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr "Indien niet opgegeven zullen de titel en auteur ingevuld worden met informatie uit het bestand zelf"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
 msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Hoofding automatisch invu&llen"
+msgstr "Beschrijving automatisch invu&llen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
@@ -3620,8 +3367,7 @@ msgstr "Snel&koppelingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
 msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
-"Sta toe dat tekst van snelkoppelingen gespreid wordt over meerdere regels."
+msgstr "Sta toe dat tekst van snelkoppelingen gespreid wordt over meerdere regels."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
 msgid "B&reak links over lines"
@@ -3665,26 +3411,23 @@ msgstr "Aantal niveaus"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
 msgid "Additional O&ptions"
-msgstr "Bijkomende o&pties"
+msgstr "Extra o&pties"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
-msgid ""
-"Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
-msgstr ""
+msgid "Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
+msgstr "Extra opties (gescheiden door komma's) voor hyperref; deze worden doorgegeven via \\hypersetup."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
 msgid "Hyperse&tup"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperse&tup"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
-msgid ""
-"Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
-msgstr ""
+msgid "Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
+msgstr "Document-metadata en PDF-instellingen (zoals gespecificeerd in LaTeX 06/2022 en later)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
-#, fuzzy
 msgid "Document &Metadata"
-msgstr "Standaard van document"
+msgstr "Metadata van document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
 msgid "Paper Format"
@@ -3692,8 +3435,7 @@ msgstr "Papierformaat"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-"Kies een papierformaat, of gebruik een aangepast formaat met \"Aangepast\""
+msgstr "Kies een papierformaat, of gebruik een aangepast formaat met \"Aangepast\""
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
 msgid "&Orientation:"
@@ -3707,10 +3449,9 @@ msgstr "Staa&nd"
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Liggend"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Paginaopmaak"
 
@@ -3734,8 +3475,7 @@ msgstr "Dubbel&zijdig document"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Regel&afstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2172
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2172 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -3743,28 +3483,20 @@ msgstr "Enkel"
 msgid "1.5"
 msgstr "Anderhalf"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2178
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2208
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251 src/insets/InsetInfo.cpp:255
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:264 src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
@@ -3788,20 +3520,17 @@ msgstr "&Standaard van alinea"
 msgid "Label Width"
 msgstr "Labelbreedte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
-"De lengte van deze tekst wordt gebruikt als de breedte van het alinealabel"
+msgstr "De lengte van deze tekst wordt gebruikt als de breedte van het alinealabel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "La&ngste label"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
-#, fuzzy
 msgid "&Do not indent paragraph"
-msgstr "&Insprong voor alinea"
+msgstr "&Alinea niet inspringen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
@@ -3828,9 +3557,8 @@ msgid "Verti&cal Phantom"
 msgstr "Verti&caal spook"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "Find in preamble"
-msgstr "Preambule bib"
+msgstr "In preambule zoeken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
 msgid "&Find"
@@ -3858,7 +3586,7 @@ msgstr "Stel alle kleuren terug in op hun originele waarde"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
 msgid "Restore A&ll"
-msgstr "A&lles resetten"
+msgstr "A&lles terugzetten op beginwaarden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
@@ -3873,12 +3601,8 @@ msgid "In Math"
 msgstr "In wiskunde"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-"Toon de grijze suggestie op dezelfde regel na de cursor in wiskundige modus "
-"na de vertraging."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgstr "Toon de grijze suggestie op dezelfde regel na de cursor in wiskundige modus na de vertraging."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
@@ -3901,12 +3625,8 @@ msgid "In Text"
 msgstr "In tekst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-"Toon de grijze suggestie op dezelfde regel na de cursor in tekstmodus na de "
-"vertraging."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+msgstr "Toon de grijze suggestie op dezelfde regel na de cursor in tekstmodus na de vertraging."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
@@ -3921,65 +3641,44 @@ msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Automatische &pop-up"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
-msgstr ""
-"Geef met een klein driehoekje aan dat er een automatische suggestie is in "
-"tekstmodus."
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+msgstr "Geef met een klein driehoekje aan dat er een automatische suggestie is in tekstmodus."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Cursor-i&ndicator"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200
 msgid "General[[settings]]"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
-"Nadat de cursor voor deze tijd niet bewogen heeft, wordt een suggestie "
-"getoond op dezelfde regel indien beschikbaar."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+msgstr "Nadat de cursor voor deze tijd niet bewogen heeft, wordt een suggestie getoond op dezelfde regel indien beschikbaar."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "s vertragin&g voor automatische suggesties op dezelfde regel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
-"Nadat de cursor voor deze tijd niet bewogen heeft, wordt een pop-up met "
-"suggestie getoond indien beschikbaar."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+msgstr "Nadat de cursor voor deze tijd niet bewogen heeft, wordt een pop-up met suggestie getoond indien beschikbaar."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "s v&ertraging voor pop-up"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
-msgid ""
-"Words with less than the specified number of characters will not be "
-"completed."
-msgstr ""
-"Woorden met minder dan het opgegeven aantal tekens zullen niet gesuggereerd "
-"worden."
+msgid "Words with less than the specified number of characters will not be completed."
+msgstr "Woorden met minder dan het opgegeven aantal tekens zullen niet gesuggereerd worden."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
 msgid "Minimum characters for words that should be completed"
 msgstr "Minimaal aantal tekens voor suggesties"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
-msgstr ""
-"Als de TAB-aanvulling niet uniek is, zal er geen vertraging zijn voor de pop-"
-"up. Het zal direct getoond worden."
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+msgstr "Als de TAB-aanvulling niet uniek is, zal er geen vertraging zijn voor de pop-up. Het zal direct getoond worden."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
@@ -4013,13 +3712,11 @@ msgstr "Van for&maat:"
 msgid "&To format:"
 msgstr "&Naar formaat:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273 src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Aanpassen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3073
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Verwijderen"
@@ -4041,23 +3738,17 @@ msgid "Security"
 msgstr "Veiligheid"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
-msgid ""
-"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
-msgstr ""
-"Het gebruik van conversieprogramma's met de optie 'needauth' wordt verboden "
-"indien dit ingeschakeld is."
+msgid "When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr "Het gebruik van conversieprogramma's met de optie 'needauth' wordt verboden indien dit ingeschakeld is."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
 msgid "&Forbid use of needauth converters"
 msgstr "&Gebruik van conversieprogramma's met needauth verbieden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
-msgid ""
-"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
-"'needauth' option."
+msgid "When enabled, ask user before launching any external converter with the 'needauth' option."
 msgstr ""
-"De gebruiker zal om toestemming gevraagd worden vooraleer een extern "
-"conversieprogramma met de optie 'needauth' uitgevoerd wordt."
+"De gebruiker zal om toestemming gevraagd worden vooraleer een extern conversieprogramma met de optie 'needauth' uitgevoerd wordt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
 msgid "Use need&auth option"
@@ -4075,8 +3766,7 @@ msgstr "Afbeeldin&gen tonen"
 msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Instant &voorbeeld:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
@@ -4101,15 +3791,12 @@ msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Voorbeeldgroo&tte:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
-msgid ""
-"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
-"workarea"
-msgstr ""
+msgid "If this is checked, additions in change tracking are underlined in the workarea"
+msgstr "Met wijzigingen bijhouden worden toevoegingen onderstreept in het werkvenster"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
-#, fuzzy
 msgid "&Underline change tracking additions"
-msgstr "Bijhouden van wijzigingen in de uitvoer &inschakelen"
+msgstr "&Toevoegingen onderstrepen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 msgid "Session Handling"
@@ -4137,39 +3824,39 @@ msgstr "Alle sessie-informatie &wissen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 msgid "Backup && Saving"
-msgstr "Back-up en opslag"
+msgstr "Reservekopie && opslag"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "&Originele documenten back-uppen bij opslaan"
+msgstr "Bij &opslaan reservekopie maken van de originele documenten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 msgid ""
-"If this is checked, LyX saves a temporary copy of changed documents in the "
-"given interval (as #filename.lyx# in the given directory). As opposed to the "
-"backup above, this snapshot will be removed when changes are being saved. If "
-"the application crashes with unsaved changes and the restoration from the "
-"emergency file (named filename.lyx.emergency) fails, this snapshot can be at "
+"If this is checked, LyX saves a temporary copy of changed documents in the given interval (as #filename.lyx# in the given "
+"directory). As opposed to the backup above, this snapshot will be removed when changes are being saved. If the application crashes "
+"with unsaved changes and the restoration from the emergency file (named filename.lyx.emergency) fails, this snapshot can be at "
 "rescue."
 msgstr ""
+"Indien aangevinkt bewaart LyX een momentopname (tijdelijke kopie) van gewijzigde documenten (met als naam #<bestandsnaam>.lyx#) in "
+"de aangegeven map. In tegenstelling tot de reservekopie worden deze momentopnames verwijderd zodra wijzgingen opgeslagen zijn. Als "
+"het programma crasht terwijl er nog niet-opgeslagen wijzigingen zijn en herstel via het noodbestand (<bestandsnaam>.lyx.emergency) "
+"mislukt, kan er wellicht nog via deze momentopname hersteld worden."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:106
 msgid "Make a&uto-save snapshots every[[ N minutes]]"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een a&uto-herstel momentopname elke"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:123
 msgid "[[Make auto-save snapshots every N ]]&minutes"
-msgstr ""
+msgstr "&minuten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
 msgid ""
-"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
-"state (compressed or uncompressed)."
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-format by default. Existing documents will still be saved in "
+"their current state (compressed or uncompressed)."
 msgstr ""
-"Indien aangevinkt zullen nieuwe documenten standaard opgeslagen worden in "
-"een binair, gecomprimeerd formaat. Bestaande documenten worden opgeslagen in "
-"hun huidige formaat (gecomprimeerd of niet)."
+"Indien aangevinkt zullen nieuwe documenten standaard opgeslagen worden in een binair, gecomprimeerd formaat. Bestaande documenten "
+"worden opgeslagen in hun huidige formaat (gecomprimeerd of niet)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:151
 msgid "&Save new documents compressed by default"
@@ -4177,13 +3864,11 @@ msgstr "Nieuwe documenten standaard gecomprimeerd op&slaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
 msgid ""
-"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
-"included files."
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the document. This allows moving the document elsewhere and still "
+"finding the included files."
 msgstr ""
-"Indien aangevinkt zal het pad naar de documentmap opgeslagen worden in het "
-"document zelf. Dit laat toe om het document te verplaatsen zonder de "
-"ingesloten bestanden mee te verplaatsen."
+"Indien aangevinkt zal het pad naar de documentmap opgeslagen worden in het document zelf. Dit laat toe om het document te "
+"verplaatsen zonder de ingesloten bestanden mee te verplaatsen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:161
 msgid "Save the &document directory path"
@@ -4199,21 +3884,17 @@ msgstr "Documenten in &tabbladen openen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
 msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
-"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
-"Open documenten in bestaande instanties van LyX. (Stel de LyxServer pipe "
-"path in en herstart LyX om dit in te schakelen)"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this "
+"feature)"
+msgstr "Open documenten in bestaande instanties van LyX. (Stel de LyxServer pipe path in en herstart LyX om dit in te schakelen)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:190
 msgid "Use s&ingle instance"
 msgstr "Eén &instantie gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
-#, fuzzy
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top right."
-msgstr ""
-"Op elk tabblad een sluitknop tonen of slechts één knop linksboven tonen."
+msgstr "Op elk tabblad een sluitknop tonen of slechts één sluitknop linksboven tonen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200
 msgid "Displa&y single close-tab button"
@@ -4257,14 +3938,15 @@ msgstr "Wiskundemacro's bewerken met een parameterlijst (zoals LyX < 1.6)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
 msgid ""
-"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
-"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
-"is deactivated."
+"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets if "
+"change tracking is deactivated."
 msgstr ""
+"Behoud narkeringen van bijgehouden wijzigingen bij kopiëren / plakken en bij verplaatsen van / naar invoegsels, ook niet als "
+"wijzigingen bijhouden is uitgeschakeld."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
 msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
-msgstr ""
+msgstr "&Behoud markeringen van bijgehouden wijzigingen bij kopiëren en plakken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
 msgid "Sort &environments alphabetically"
@@ -4276,41 +3958,33 @@ msgstr "Aanwijzer &volgt de scrollbalk"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
 msgid ""
-"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
-"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context "
-"menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4."
+"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the "
+"citation context menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4."
 msgstr ""
+"LyX zoekt naar overeenkomende bestanden bij klikken op \"Verwijzing-inhoud openen...\" in het contextmenu van verwijzingen. Let op "
+"de veiligheidsrisico's zoals beschreven in de Gebruikersgids, paragraaf 6.6.4."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
-#, fuzzy
 msgid "Search &drive for cited files"
-msgstr "Selecteer map voor voorbeeldbestanden"
+msgstr "Bestanden achter verwijzingen &zoeken en openen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:147
-#, fuzzy
 msgid "Patte&rn:"
-msgstr "&Opvulpatroon:"
+msgstr "&Pat&roon:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
 msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekpatroon definiëren (zie Gebruikersgids voor syntax)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Aanwijzerbreedte (&pixels):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Configure the width of the text cursor.  \"Auto\" means that zoom-controlled "
-"width is used."
-msgstr ""
-"Stel de breedte van de aanwijzer in. Bij 0 wordt de aanwijzerbreedte "
-"ingesteld afhankelijk van de zoom."
+msgid "Configure the width of the text cursor.  \"Auto\" means that zoom-controlled width is used."
+msgstr "De breedte van de aanwijzer instellen. Bij \"Auto\" wordt de aanwijzerbreedte ingesteld afhankelijk van de zoom."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
@@ -4328,7 +4002,7 @@ msgstr "Omgevingen per categorie &groeperen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:249
 msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
-msgstr ""
+msgstr "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:226
 msgid "&Limit text width"
@@ -4387,11 +4061,8 @@ msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&pieerprogramma:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-msgid ""
-"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
-"variants"
-msgstr ""
-"Specifieer het standaarduitvoerformaat voor gebruik met LaTeX en varianten"
+msgid "Specification of the default output formats when using specific LaTeX variants"
+msgstr "Specifieer het standaarduitvoerformaat voor gebruik met LaTeX en varianten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 msgid "Default Output Formats"
@@ -4403,11 +4074,11 @@ msgstr "Het standaarduitvoerformaat voor documenten met niet-TeX-lettertypes"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
 msgid ""
-"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
-"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese "
+"documents"
 msgstr ""
-"Dit is het standaarduitvoerformaat voor LyX-documenten, behalve voor DocBook-"
-"klassen, documenten die niet-TeX-lettertypes gebruiken en Japanse documenten"
+"Dit is het standaarduitvoerformaat voor LyX-documenten, behalve voor DocBook-klassen, documenten die niet-TeX-lettertypes gebruiken "
+"en Japanse documenten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
 msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
@@ -4430,13 +4101,12 @@ msgid "Your name"
 msgstr "Uw naam"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
-#, fuzzy
 msgid "&Initials:"
-msgstr "Initialen"
+msgstr "&Initialen:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
 msgid "Initials of your name"
-msgstr ""
+msgstr "Initials of your name"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
 msgid "&E-mail:"
@@ -4454,8 +4124,7 @@ msgstr "Toetsenbord"
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Toetsenbord&indeling gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Bla&deren..."
 
@@ -4468,12 +4137,8 @@ msgid "&Primary:"
 msgstr "&Primair:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
-msgid ""
-"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
-"time LyX is launched."
-msgstr ""
-"Specifieke opties voor Mac OS X bij gebruik van emacs-toetsen. Gaat van "
-"kracht de volgende keer dat LyX gestart wordt."
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr "Specifieke opties voor Mac OS X bij gebruik van emacs-toetsen. Gaat van kracht de volgende keer dat LyX gestart wordt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
@@ -4488,18 +4153,13 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Snelheid scrollwiel:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
-"1.0 is de standaardschuifsnelheid met het scrollwiel. Een hogere waarde "
-"versnelt het scrollen, een lagere waarde vertraagt het."
+"1.0 is de standaardschuifsnelheid met het scrollwiel. Een hogere waarde versnelt het scrollen, een lagere waarde vertraagt het."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
-msgid ""
-"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
-msgstr ""
-"Indien aangevinkt zal de middelste muisknop de recente selectie plakken"
+msgid "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr "Indien aangevinkt zal de middelste muisknop de recente selectie plakken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
 msgid "&Middle mouse button pasting"
@@ -4531,155 +4191,118 @@ msgstr "Taal gebruikers&interface:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr ""
-"Selecteer de taal voor de gebruikersinterface (menu's, dialoogvensters, enz.)"
+msgstr "Selecteer de taal voor de gebruikersinterface (menu's, dialoogvensters, enz.)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Language Support"
-msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links"
+msgstr "LaTeX taal-ondersteuning"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
 msgid "Language &package:"
 msgstr "Taalpa&kket:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
-msgstr "Selecteer het taalpakket dat LyX moet gebruiken"
+msgstr "Het standaard te gebruiken (LaTeX) taalpakket selecteren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Altijd Babel"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Geen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the command to load a custom language package (default: "
-"\\usepackage{babel})"
-msgstr ""
-"Kies het commando om het taalpakket te laden (standaard: \\usepackage{babel})"
+msgid "Enter the command to load a custom language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Het commando om het taalpakket te laden (standaard: \\usepackage{babel})"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "&Begincommando:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid ""
-"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
-"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
-msgstr "Het LaTeX-commando om tekst in een andere taal te starten"
+"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
+msgstr ""
+"Het LaTeX-commando om tekst in een andere taal te starten. De aanduiding $$lang wordt vervangen door de naam van de actuele taal."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Ei&ndcommando:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command that ends a switch to a different language.  The "
-"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
-msgstr "Het LaTeX-commando om terug naar de standaardtaal te gaan"
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a different language.  The placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
+msgstr "Het LaTeX-commando om de andere taal te beëindigen. De aanduiding $$lang wordt vervangen door de naam van de actuele taal."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package), so that other packages are also informed about the "
-"used languages."
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package), so that other packages are also "
+"informed about the used languages."
 msgstr ""
-"Vink aan om de taal globaal in te stellen (op de documentklasse) in plaats "
-"van lokaal (op het taalpakket)"
+"Taal globaal instellen (op de documentklasse) in plaats van lokaal (op het taalpakket), zodat andere pakketten ook de taal "
+"meekrijgen als optie."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr "Talen &globaal instellen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
-"command"
-msgstr ""
-"Indien aangevinkt is de documenttaal niet expliciet gekozen met een "
-"taalwissel-commando"
+msgid "If checked, the document language is explicitly set by a language switch command"
+msgstr "Indien aangevinkt is de documenttaal expliciet gekozen met een taalwissel-commando"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
-#, fuzzy
 msgid "Set document language e&xplicitly"
-msgstr "Talen &globaal instellen"
+msgstr "Documenttaal &expliciet instellen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
-"command"
-msgstr ""
-"Indien aangevinkt wordt de documenttaal niet expliciet afgesloten met een "
-"taalwissel-commando"
+msgid "If checked, the document language is explicitly closed by a language switch command"
+msgstr "Indien aangevinkt wordt de documenttaal expliciet afgesloten met een taalwissel-commando"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
 msgid "&Unset document language explicitly"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigen van documenttaal &expliciet instellen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
-#, fuzzy
 msgid "Editor Settings"
-msgstr "Kaderinstelleingen"
+msgstr "Bewerkingsinstellingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
-"in the work area"
-msgstr "Kies deze optie om andere talen aan te duiden in het werkvenster"
+msgid "Check to highlight additional languages (to the document language) visually in the work area"
+msgstr "Andere talen visueel uitlichten in het werkvenster"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
-#, fuzzy
 msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Andere talen &markeren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3318
-msgid ""
-"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
-"system, as default input language."
-msgstr ""
+msgid "Select to use the current keyboard language, as set from the operating system, as default input language."
+msgstr "Select to use the current keyboard language, as set from the operating system, as default input language."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
-#, fuzzy
 msgid "Respect &OS keyboard language"
-msgstr "Toetsenbord&indeling gebruiken"
+msgstr "Toetsenbord&taal van het besturingssysteem gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
-msgid ""
-"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
-"direction"
-msgstr ""
+msgid "Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left direction"
+msgstr "Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left direction"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
-#, fuzzy
 msgid "Right-to-left cursor movement:"
-msgstr "Aanwijzer bewegen zoals op M&ac"
+msgstr "Rechts-naar-links bewegingen van de cursor:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
 msgid ""
-"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
-"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
-"when coming from the left)"
+"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor "
+"starts at the right when coming from the left)"
 msgstr ""
+"De cursor volgt de logische tekstrichting. Bijvoorbeed in rechts-naar-links tekst in een links-naar-rechts alinea, begint de cursor "
+"aan de rechterkant wanneer hij van links komt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
 msgid "&Logical"
@@ -4687,49 +4310,45 @@ msgstr "&Logisch"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
 msgid ""
-"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left "
-"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
-"from the left)"
+"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at "
+"the left when coming from the left)"
 msgstr ""
+"De cursor volgt de visuele tekstrichting. Bijvoorbeeld in rechts-naar-links tekst in een links-naar-rechts alinea, begint de cursor "
+"aan de linkerkant wanneer hij van links komt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Visueel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
-#, fuzzy
 msgid "Local Preferences"
-msgstr "alle referenties"
+msgstr "Locale voorkeuren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
 msgid ""
-"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
-"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
-"for the current language."
+"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular dialog by default. \"Language default\" selects the "
+"appropriate separator for the current language."
 msgstr ""
+"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular dialog by default. \"Language default\" selects the "
+"appropriate separator for the current language."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
 msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Standaard&scheidingsteken voor decimalen:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
-#, fuzzy
 msgid "Insert a custom decimal separator here"
-msgstr "Standaard&scheidingsteken voor decimalen:"
+msgstr "Aangepast &scheidingsteken voor decimalen invoegen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
 msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
-msgstr "Kies de standaardfamilie voor het document"
+msgstr "De standaard lengte-eenheid voor LyX-dialogen kiezen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
 msgid "Default length &unit:"
 msgstr "Standaard lengte-&eenheid:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
 msgid "Language Default"
 msgstr "Standaard voor taal"
 
@@ -4739,9 +4358,7 @@ msgstr "Papierformaatopties voor &DVI-weergaveprogramma:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-"Papierformaat-optie (bijvoorbeeld '-paper') die nodig is voor sommige DVI-"
-"weergaveprogramma's"
+msgstr "Papierformaat-optie (bijvoorbeeld '-paper') die nodig is voor sommige DVI-weergaveprogramma's"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
 msgid "P&rocessor:"
@@ -4751,15 +4368,13 @@ msgstr "&Verwerker:"
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "BibTeX-commando en -opties"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr "Verwerker voor &Japans:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr ""
-"Specifiek BibTeX-commando en -opties om te gebruiken met pLaTeX (Japans)"
+msgstr "Specifiek BibTeX-commando en -opties om te gebruiken met pLaTeX (Japans)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
@@ -4767,8 +4382,7 @@ msgstr "Commando en opties voor de index (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr ""
-"Specifieke index-commando en -opties om te gebruiken met pLaTeX (Japans)"
+msgstr "Specifieke index-commando en -opties om te gebruiken met pLaTeX (Japans)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
@@ -4788,13 +4402,11 @@ msgstr "Commando &begrippenlijst:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
 msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
-"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files. Change the default only if the TeX engine was not "
+"correctly detected at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
-"Selecteer of LyX voor paden in LaTeX-bestanden de Windows- of Cygwin-stijl "
-"moet gebruiken. Verander dit alleen als de TeX-engine niet juist "
-"gedetecteerd werd. Waarschuwing: wijzigingen worden hier niet opgeslagen."
+"Selecteer of LyX voor paden in LaTeX-bestanden de Windows- of Cygwin-stijl moet gebruiken. Verander dit alleen als de TeX-engine "
+"niet juist gedetecteerd werd. Waarschuwing: wijzigingen worden hier niet opgeslagen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
@@ -4802,15 +4414,11 @@ msgstr "&Windows-stijl voor paden gebruiken in LaTeX-bestanden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
 msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-"Kies de standaardwaarden voor de klasse-opties bij het veranderen van de "
-"documentklasse"
+msgstr "Kies de standaardwaarden voor de klasse-opties bij het veranderen van de documentklasse"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
 msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr ""
-"&Standaardwaarden van klasse-opties terugzetten bij veranderen van "
-"documentklasse"
+msgstr "&Standaardwaarden van klasse-opties terugzetten bij veranderen van documentklasse"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
 msgid "Forward Search"
@@ -4850,13 +4458,11 @@ msgstr "&Regellengte van uitvoer:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3129
 msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line "
+"length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
-"De maximale regellengte in geëxporteerde tekst zonder opmaak/LaTeX/SGML. "
-"Kies 0 om elke alinea op één regel te zetten. Kies een regellengte groter "
-"dan 0 om alinea's te scheiden door een witregel."
+"De maximale regellengte in geëxporteerde tekst zonder opmaak/LaTeX/SGML. Kies 0 om elke alinea op één regel te zetten. Kies een "
+"regellengte groter dan 0 om alinea's te scheiden door een witregel."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Overwrite on export:"
@@ -4864,9 +4470,7 @@ msgstr "&Overschrijven bij exporteren:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
-"Wat te doen als bestaande bestanden overschreven zouden worden bij het "
-"exporteren."
+msgstr "Wat te doen als bestaande bestanden overschreven zouden worden bij het exporteren."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
 msgid "Ask permission"
@@ -4882,51 +4486,39 @@ msgstr "Alle bestanden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:26
 msgid ""
-"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
-"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
-"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
-"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
-"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
-"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded with respect to the working directory (WD). For all paths "
+"except the \"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and thus could change for each LyX session. For "
+"the \"TEXINPUTS prefix\" path the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without quotes) is a common example "
+"of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
-"Relatieve en absolute paden zijn toegestaan. Relatieve paden zijn relatief "
-"tegenover de huidige werkmap. Bij alle paden behalve de \"Prefix voor "
-"TEXINPUTS\" is de werkmap de map waarin LyX gestart is, en kan dus voor elke "
-"sessie veranderen. De \"Prefix voor TEXINPUTS\" heeft als werkmap de map die "
-"het document bevat. Het pad \".\" (zonder aanhalingstekens) is een "
-"veelgebruikt voorbeeld van een relatief pad en refereert naar de werkmap."
+"Relatieve en absolute paden zijn toegestaan. Relatieve paden zijn relatief tegenover de huidige werkmap. Bij alle paden behalve de "
+"\"Prefix voor TEXINPUTS\" is de werkmap de map waarin LyX gestart is, en kan dus voor elke sessie veranderen. De \"Prefix voor "
+"TEXINPUTS\" heeft als werkmap de map die het document bevat. Het pad \".\" (zonder aanhalingstekens) is een veelgebruikt voorbeeld "
+"van een relatief pad en refereert naar de werkmap."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:36
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "Prefix voor &PATH:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:46
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
-"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele PATH moeten "
-"toegevoegd worden. Gebruik het formaat van het besturingssysteem."
+"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele PATH moeten toegevoegd worden. Gebruik het formaat van het "
+"besturingssysteem."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:53
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "Prefix voor TEX&INPUTS:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:63
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable. Use the OS native format."
+msgid "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
-"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele TEXINPUTS moeten "
-"toegevoegd worden. Gebruik het formaat van het besturingssysteem."
+"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele TEXINPUTS moeten toegevoegd worden. Gebruik het formaat van het "
+"besturingssysteem."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:116
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:139
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:166
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:189
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:248
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:166 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:212 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:248
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bladeren..."
 
@@ -4944,15 +4536,15 @@ msgstr "Ly&XServer pipe:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:149
 msgid ""
-"If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. "
-"If no path is given, backups will be stored alongside the original document. "
-"This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > "
-"Document Handling to be checked."
+"If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. If no path is given, backups will be stored alongside "
+"the original document. This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > Document Handling to be checked."
 msgstr ""
+"If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. If no path is given, backups will be stored alongside "
+"the original document. This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > Document Handling to be checked."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:156
 msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Map voor &back-ups:"
+msgstr "Map voor &reservekopieën:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:179
 msgid "&Example files:"
@@ -5044,9 +4636,7 @@ msgstr "Toon &sneltoetsen met:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
-msgstr ""
-"Indien niet aangevinkt worden aantekening en opmerkingen uitgesloten van de "
-"spellingscontrole"
+msgstr "Indien niet aangevinkt worden aantekening en opmerkingen uitgesloten van de spellingscontrole"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
 msgid "Spellcheck &notes and comments"
@@ -5066,11 +4656,11 @@ msgstr "Samenstellingen &toestaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr "Verkeerd gespelde woorden onderlijnen."
+msgstr "Verkeerd gespelde woorden onderstrepen."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr "S&pelling continue controleren"
+msgstr "S&pelling continu controleren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
@@ -5097,12 +4687,8 @@ msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr "Iconen uit het systeem&thema gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:58
-msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
-"save the preferences and restart LyX."
-msgstr ""
-"De te gebruiken set iconen. Let op: grootte van iconen kan verkeerd zijn "
-"totdat LyX herstart wordt."
+msgid "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr "De te gebruiken set iconen. Let op: grootte van iconen kan verkeerd zijn totdat LyX herstart wordt."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:65
 msgid "&Icon set:"
@@ -5113,31 +4699,24 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr "Gebr&uikersinterface-bestand:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:88
-#, fuzzy
 msgid "User interface &style:"
-msgstr "Gebr&uikersinterface-bestand:"
+msgstr "Gebr&uikersinterface:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:98
-msgid ""
-"You can set a custom style here. Note that only certain styles may support "
-"dark mode, e.g. fusion on Windows."
-msgstr ""
+msgid "You can set a custom style here. Note that only certain styles may support dark mode, e.g. fusion on Windows."
+msgstr "You can set a custom style here. Note that only certain styles may support dark mode, e.g. fusion on Windows."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:126
 msgid "Context Help"
 msgstr "Contextuele help"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:153
-msgid ""
-"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-"Kies deze optie om automatisch tips te tonen voor insets in het hoofdvenster "
-"van een bewerkt document"
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr "Kies deze optie om automatisch infotips te tonen voor gesloten invoegsels in het hoofdvenster van een bewerkt document"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:156
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr "Ger&eedschaps-informatie tonen in hoofdvenster"
+msgstr "&Infotips tonen in hoofdvenster"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:166
 msgid "Menus"
@@ -5164,22 +4743,18 @@ msgid "Hide sta&tusbar"
 msgstr "Sta&tusbalk verbergen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:261
-#, fuzzy
 msgid "H&ide tabbar"
-msgstr "&Tabbladen verbergen"
+msgstr "&Tabbalk verbergen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:303
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Werkbalken verbergen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
-msgid ""
-"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
-"current LyX session, not permanently."
+msgid "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the current LyX session, not permanently."
 msgstr ""
-"Als dit aangevinkt is zal het drukken op OK of Toepassen de wijzigingen "
-"enkel veranderen voor de huidige sessie van LyX; ze zullen niet permanent "
-"opgeslagen worden."
+"Als dit aangevinkt is zal het drukken op OK of Toepassen de wijzigingen enkel veranderen voor de huidige sessie van LyX; ze zullen "
+"niet permanent opgeslagen worden."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
 msgid "A&pply to current session only"
@@ -5189,8 +4764,7 @@ msgstr "&Enkel op deze sessie toepassen"
 msgid "Nomenclature settings"
 msgstr "Instellingen voor begrippenlijst"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19 src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr "Stel de hangende insprong/labellengte voor de begrippenlijst in."
 
@@ -5216,24 +4790,17 @@ msgstr "Kies de index die afgedrukt zal worden op deze plaats in het document."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-"Vink aan als deze index deel moet uitmaken (bv. een paragraaf) van het "
-"vorige deel."
+msgstr "Vink aan als deze index deel moet uitmaken (bv. een paragraaf) van het vorige deel."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
 msgid "&Subindex"
 msgstr "&Subindex"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
-msgid ""
-"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
-"code in index names."
-msgstr ""
-"Geef de indexnamen letterlijk door aan LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te "
-"gebruiken in indexnamen."
+msgid "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX code in index names."
+msgstr "Geef de indexnamen letterlijk door aan LaTeX. Vink aan om LaTeX-code te gebruiken in indexnamen."
 
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95
 msgid "Output"
 msgstr "Uitvoer"
 
@@ -5289,15 +4856,13 @@ msgstr "Automatisch het venster opschonen voordat LaTeX-compilatie verder gaat"
 msgid "&Clear automatically"
 msgstr "&Automatisch opschonen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90
-#: src/insets/InsetRef.cpp:649
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:649
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Reference counter value"
-msgstr "Het huidige document is gesloten."
+msgstr "Waarde"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63
 msgid "&In[[buffer]]:"
@@ -5317,9 +4882,7 @@ msgstr "Sorteer de lijst van beschikbare labels"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:151
 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr ""
-"Groepeer de lijst van beschikbare labels aan de hand van een prefix (bv. "
-"\"sec:\")"
+msgstr "Groepeer de lijst van beschikbare labels aan de hand van een prefix (bv. \"sec:\")"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154
 msgid "Grou&p"
@@ -5335,8 +4898,7 @@ msgstr "G&eselecteerd label:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:201
 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
-msgstr ""
-"Selecteer een label van de lijst hierboven of voer manueel een label in"
+msgstr "Selecteer een label van de lijst hierboven of voer manueel een label in"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:403
 msgid "Jump to the selected label"
@@ -5387,24 +4949,18 @@ msgid "Label only"
 msgstr "Enkel label"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:324
-msgid ""
-"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
-"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgid "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
-"Gebruik het meervoud van de opgemaakte verwijzing. (Werkt enkel voor "
-"opgemaakte verwijzingen en enkel als u refstyle gebruikt.)"
+"Gebruik het meervoud van de opgemaakte verwijzing. (Werkt enkel voor opgemaakte verwijzingen en enkel als u refstyle gebruikt.)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:327
 msgid "Plural"
 msgstr "Meervoud"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334
-msgid ""
-"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
-"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgid "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
-"Gebruik hoofdletters bij de opgemaakte verwijzing. (Werkt enkel voor "
-"opgemaakte verwijzingen en enkel als u refstyle gebruikt)."
+"Gebruik hoofdletters bij de opgemaakte verwijzing. (Werkt enkel voor opgemaakte verwijzingen en enkel als u refstyle gebruikt)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337
 msgid "Capitalized"
@@ -5419,115 +4975,96 @@ msgid "No Prefix"
 msgstr "Zonder prefix"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 lib/ui/stdcontext.inc:127
-#, fuzzy
 msgid "No Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink: "
+msgstr "Geen hyperlink"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
-msgstr "Zoek het volgend voorkomen [Enter]"
+msgstr "Vorige zoeken [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707
-#, fuzzy
 msgid "&< Find"
-msgstr "&Zoeken"
+msgstr "&Zoeken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "Replace all occurrences"
-msgstr "Vervang alle voorkomens in een keer"
+msgstr "Alles vervangen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:217
 msgid "Hide replace and option widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Verberg regels voor vervangen en opties"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:216
-#, fuzzy
 msgid "&Minimize"
-msgstr "Miniparagraaf"
+msgstr "&Minimale balk"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "Rep&lace with:"
 msgstr "Vervangen &door:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
-#, fuzzy
 msgid "&Search:"
-msgstr "&Zoeken"
+msgstr "&Zoeken:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
-#, fuzzy
 msgid "Replace and find next occurrence"
-msgstr "Zoek en vervang het volgend voorkomen [Enter]"
+msgstr "Zoek en vervang volgende [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
-#, fuzzy
 msgid "&Replace >"
-msgstr "V&ervangen"
+msgstr "V&ervangen >"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
-#, fuzzy
 msgid "Replace and find previous occurrence"
-msgstr "Zoek en vervang het volgend voorkomen [Enter]"
+msgstr "Zoek en vervang vorige"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "< Re&place"
-msgstr "V&ervangen"
+msgstr "V&ervangen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
-#, fuzzy
 msgid "Find next occurrence (Enter)"
-msgstr "Zoek het volgend voorkomen [Enter]"
+msgstr "Zoek volgende [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
 msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdletters en kleine letters onderscheiden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "&Case sensitive[[search]]"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
-#, fuzzy
 msgid "Match whole words only"
 msgstr "Alleen hele &woorden"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
 msgid "Limit search and replace to selection"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken en vervangen beperken tot selectie"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103
-#, fuzzy
 msgid "Selection onl&y"
 msgstr "Selectie|S"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
 msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Onmiddellijk naar beneden zoeken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Search as yo&u type"
 msgstr "Zoeken tijdens het &typen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
 msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw beginnen als einde / begin van het document bereikt is"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "&Wrap"
-msgstr "omloop: "
+msgstr "&Zoekrichting: alles"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
-"Het geconverteerde bestand verwerken met dit commando ($$FName = "
-"bestandsnaam)"
+msgstr "Het geconverteerde bestand verwerken met dit commando ($$FName = bestandsnaam)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
 msgid "Export for&mats:"
@@ -5535,7 +5072,7 @@ msgstr "Exportfor&maten:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
 msgid "Send exported file to &command:"
-msgstr "Verstuur geëxporteerde bestanden naar &commando:"
+msgstr "Na exporteren &openen in:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
 msgid "Edit shortcut"
@@ -5554,11 +5091,8 @@ msgid "Short&cut:"
 msgstr "&Sneltoets:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
-"Klik op dit veld en typ dan de sneltoets. Herbegin met de knop 'Wissen'"
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr "Klik op dit veld en typ dan de sneltoets. Herbegin met de knop 'Wissen'"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
@@ -5576,24 +5110,18 @@ msgstr "Huidige sneltoets wissen"
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Wissen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
-msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
-msgstr ""
-"De gecontroleerde taal. Dit wijzigen verandert de taal van het "
-"gecontroleerde woord."
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr "De gecontroleerde taal. Dit wijzigen verandert de taal van het gecontroleerde woord."
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "Unknown &word:"
-msgstr "Onbekend woord:"
+msgstr "Niet in &woordenlijst:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
 msgid "Current word"
@@ -5601,24 +5129,23 @@ msgstr "Huidige woord"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
 msgid "Skip this match and go to next misspelling"
-msgstr ""
+msgstr "Overslaan en naar volgende spelfout gaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
 msgid "S&kip"
-msgstr ""
+msgstr "Ove&rslaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
-#, fuzzy
 msgid "Repla&cement:"
-msgstr "Vervan&ging:"
+msgstr "Vervan&gen door:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
 msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
-msgstr ""
+msgstr "Dit woord verder negeren in deze sessie."
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
 msgid "Skip A&ll"
-msgstr ""
+msgstr "A&lles overslaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
 msgid "Replace with selected word"
@@ -5628,8 +5155,7 @@ msgstr "Vervang door geselecteerd woord"
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Vervang woord door huidige keuze"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
-#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
 msgid "&Replace"
 msgstr "V&ervangen"
 
@@ -5638,29 +5164,24 @@ msgid "S&uggestions:"
 msgstr "S&uggesties:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
-#, fuzzy
 msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
-msgstr "Vervang woord door huidige keuze"
+msgstr "Dit woord overal in het document vervangen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
-#, fuzzy
 msgid "Re&place All"
 msgstr "A&lles vervangen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-msgid ""
-"Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)."
-msgstr ""
+msgid "Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)."
+msgstr "Dit zoekresultaat permanent negeren (bewaard als een teksteigenschap)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
 msgid "Ign&ore"
-msgstr ""
+msgstr "Ne&geren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
-msgid ""
-"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
-"beyond the current session."
-msgstr ""
+msgid "Ignore all occurrences of this word within this document. This persists beyond the current session."
+msgstr "Alle zoekresultaten van dit woord negeren in dit document. Dit is blijvend ook na de huidige sessie."
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
 msgid "I&gnore All"
@@ -5668,20 +5189,15 @@ msgstr "Alles n&egeren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Voeg woord toe aan persoonlijk woordenboek"
+msgstr "Woord toevoegen aan persoonlijk woordenboek"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
-#, fuzzy
 msgid "&Add[[Spellchecker]]"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgstr "&Toevoegen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
-msgstr ""
-"Beschikbare categorieën zijn afhankelijk van de tekenset van het document. "
-"Selecteer UTF-8 voor alle opties."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgstr "Beschikbare categorieën zijn afhankelijk van de tekenset van het document. Selecteer UTF-8 voor alle opties."
 
 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
 msgid "Ca&tegory:"
@@ -5773,13 +5289,11 @@ msgstr "Kolominstellingen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
 msgid ""
-"<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to "
-"text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
-"Fixed custom width</p></body></html>"
+"<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</"
+"p><p>* Custom: Fixed custom width</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><head/><body><p>Type kolombreedte:</p><p>* Tekstlengte: rek uit tot "
-"tekstbreedte</p><p>* Variabel: laat overeenkomen met tabelbreedte</p><p>* "
-"Aangepast: vaste aangepaste breedte</p></body></html>"
+"<html><head/><body><p>Type kolombreedte:</p><p>* Tekstlengte: rek uit tot tekstbreedte</p><p>* Variabel: laat overeenkomen met "
+"tabelbreedte</p><p>* Aangepast: vaste aangepaste breedte</p></body></html>"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
 msgid "Text length"
@@ -5797,13 +5311,11 @@ msgstr "Aangepast"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Horizontale uitlijning in kolom"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
 msgid "Justified"
 msgstr "Uitvullen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Op decimaal scheidingsteken"
 
@@ -5812,12 +5324,8 @@ msgid "Hori&zontal alignment:"
 msgstr "Hori&zontale uitlijning:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
-"Specifieert de verticale uitlijning van deze cel, relatief tegenover de "
-"basislijn van deze rij."
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+msgstr "Specifieert de verticale uitlijning van deze cel, relatief tegenover de basislijn van deze rij."
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
 msgid "&Vertical alignment in row:"
@@ -5884,12 +5392,10 @@ msgid "De&fault"
 msgstr "Stan&daard"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
-msgid ""
-"If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
-"(only top and bottom row have horizontal lines)"
+msgid "If this is checked, the table will be reset to the formal default style (only top and bottom row have horizontal lines)"
 msgstr ""
-"Als dit aangevinkt is zal de tabel opnieuw ingesteld worden op de formele "
-"standaardstijl (enkel de bovenste en onderste rijen hebben verticale lijnen)"
+"Als dit aangevinkt is zal de tabel opnieuw ingesteld worden op de formele standaardstijl (enkel de bovenste en onderste rijen "
+"hebben verticale lijnen)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
 msgid "Use Default &Formal Style"
@@ -5953,37 +5459,35 @@ msgstr "Inhoud"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
 msgid "Header:"
-msgstr "Hoofding:"
+msgstr "Kop:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "Herhaal deze rij als hoofding op elke pagina (behalve de eerste)"
+msgstr "Herhaal deze rij als kopregel op elke pagina (behalve de eerste)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
 msgid "double"
 msgstr "dubbel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
 msgid "First header:"
-msgstr "Eerste hoofding:"
+msgstr "Eerste kopregel:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Deze rij is de hoofding op de eerste pagina"
+msgstr "Deze rij is de kopregel op de eerste pagina"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
 msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Eerste hoofding niet tonen"
+msgstr "Eerste kopregel niet tonen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
 msgid "is empty"
@@ -5995,8 +5499,7 @@ msgstr "Voettekst:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
-"Deze rij herhalen als voettekst op elke pagina (uitgezonderd de laatste)"
+msgstr "Deze rij herhalen als voettekst op elke pagina (uitgezonderd de laatste)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
 msgid "Last footer:"
@@ -6068,7 +5571,7 @@ msgstr "Biblatex-bibiografiestijlen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
 msgid "Biblatex citation styles"
-msgstr "Biblatex-citatiestijlen"
+msgstr "Biblatex-citeerstijlen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
 msgid "Toggles view of the file list"
@@ -6083,11 +5586,8 @@ msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Bestandenlijst opnieuw opbouwen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
-"Toon de inhoud van het gemarkeerde bestand. Enkel mogelijk als bestand "
-"getoond wordt met pad"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Toon de inhoud van het gemarkeerde bestand. Enkel mogelijk als bestand getoond wordt met pad"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
 msgid "&View"
@@ -6138,11 +5638,8 @@ msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Grootte van de verticale ruimte"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326
-msgid ""
-"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
-"justified in the output)"
-msgstr ""
-"Tekst uitlijnen in de LyX-bewerker (dit heeft geen invloed op de uitvoer)"
+msgid "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is justified in the output)"
+msgstr "Tekst uitlijnen in de LyX-bewerker (dit heeft geen invloed op de uitvoer)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
 msgid "Use &justification in LyX work area"
@@ -6166,7 +5663,7 @@ msgstr "Indexlemma"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43
 msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Sleutelwoord:"
+msgstr "&Trefwoord:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56
 msgid "L&ookup"
@@ -6196,8 +5693,7 @@ msgstr "Woord om op te zoeken"
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "Navigatieboom bijwerken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
 msgid "..."
 msgstr "..."
@@ -6235,37 +5731,30 @@ msgid "Keep"
 msgstr "Vastzetten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
-msgid ""
-"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
-"change tracking, etc.)"
+msgid "Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in change tracking, etc.)"
 msgstr ""
+"Onderdelen filteren die niet worden uitgevoerd (in aantekeningen, niet-actieve vertakkingen, verwijderde tekst bij wijzigingen "
+"bijhouden, enz.)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "All items"
-msgstr "Alle bestanden"
+msgstr "Alle onderdelen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
-#, fuzzy
 msgid "Only output items"
-msgstr "Enkel op dia's"
+msgstr "Alleen uitgevoerde onderdelen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
-#, fuzzy
 msgid "Only non-output items"
-msgstr "Enkel op dia's"
+msgstr "Alleen niet-uitgevoerde onderdelen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
 msgid "Sho&w:"
-msgstr ""
+msgstr "Ton&en:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-"Wisselen tussen beschikbare lijsten (inhoudsopgave, afbeeldingenlijst, "
-"tabellenlijst, en anderen)"
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr "Wisselen tussen beschikbare lijsten (inhoudsopgave, afbeeldingenlijst, tabellenlijst, en anderen)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
@@ -6277,31 +5766,27 @@ msgstr "&Niet-afbreekbaar:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 src/VSpace.cpp:190
 msgid "Default skip"
-msgstr "Standaardsprong"
+msgstr "Standaardafstand"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/VSpace.cpp:193
 msgid "Small skip"
-msgstr "Kleine sprong"
+msgstr "Kleine afstand"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/VSpace.cpp:196
 msgid "Medium skip"
-msgstr "Gemiddelde sprong"
+msgstr "Gemiddelde afstand"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/VSpace.cpp:199
 msgid "Big skip"
-msgstr "Grote sprong"
+msgstr "Grote afstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900
 msgid "Half line height"
-msgstr "Rechts van zetlijn"
+msgstr "Helft van regelhoogte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
 msgid "Line height"
-msgstr "&Hoogte:"
+msgstr "Regelhoogte"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 src/VSpace.cpp:208
 msgid "Vertical fill"
@@ -6321,7 +5806,7 @@ msgstr "Toon de broncode zoals het hoofddocument het krijgt"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
 msgid "Master's perspective"
-msgstr "Bekijken als hoofddocument"
+msgstr "Bekijken vanuit hoofddocument"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
 msgid "Current Paragraph"
@@ -6343,8 +5828,7 @@ msgstr "Enkel hoofdtekst"
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Selecteer het uitvoerformaat"
 
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Opnieuw laden"
 
@@ -6353,9 +5837,8 @@ msgid "&Ignore"
 msgstr "&Negeren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal placement"
-msgstr "Horizontale ruimte"
+msgstr "Horizontale plaatsing"
 
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
 msgid "Outer (default)"
@@ -6371,7 +5854,7 @@ msgstr "Vink aan om flexibele plaatsing toe te staan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63
 msgid "Allow &floating"
-msgstr "&Gebruiken als float"
+msgstr "&Laat zweven indien nodig"
 
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
 msgid "Wid&th:"
@@ -6414,37 +5897,25 @@ msgid "Basic (BibTeX)"
 msgstr "Basis (BibTeX)"
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:6
-msgid ""
-"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
-"styles primarily suitable for science and maths."
-msgstr ""
-"De basis citatiemogelijkheden van BibTeX. Vooral eenvoudige numerieke "
-"stijlen, geschikt voor wetenschap en wiskunde."
+msgid "The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr "De basis citeermogelijkheden van BibTeX. Vooral eenvoudige numerieke stijlen, geschikt voor wetenschap en wiskunde."
 
-#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
 msgid "not cited"
 msgstr "niet geciteerd"
 
-#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Alleen aan bibliografie toevoegen."
 
-#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
 msgid "Key only."
-msgstr "Enkel sleutelwoord."
+msgstr "Enkel trefwoord."
 
-#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
 msgid "Key"
 msgstr "Sleutel"
@@ -6455,88 +5926,69 @@ msgstr "Biblatex (natbib-modus)"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
 msgid ""
-"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
-"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
-"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
-"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
-"Bibliography processor is advised."
-msgstr ""
-"Deze variant van Biblatex emuleert de commando's van Natbib en is dus nuttig "
-"bij het migreren van Natbib (of de tijdelijke oplossing LyX-versies voor "
-"2.3) naar Biblatex. De Natbib-modus ondersteunt lichtjes verschillende en "
-"enkele extra stijlen in vergelijking met normale Biblatex. Net zoals met de "
-"gewone Biblatex is het aanbevolen als bibliografieverwerker 'biber' te "
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 "
+"Biblatex workaround) to Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles than normal Biblatex. As with "
+"normal Biblatex, the use of 'biber' as Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+"Deze variant van Biblatex emuleert de commando's van Natbib en is dus nuttig bij het migreren van Natbib (of de tijdelijke "
+"oplossing LyX-versies voor 2.3) naar Biblatex. De Natbib-modus ondersteunt lichtjes verschillende en enkele extra stijlen in "
+"vergelijking met normale Biblatex. Net zoals met de gewone Biblatex is het aanbevolen als bibliografieverwerker 'biber' te "
 "gebruiken."
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:44
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:44
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:90
 msgid "Footnote"
 msgstr "Voetnoot"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:52
 msgid "Foot"
 msgstr "Voet"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
 msgid "bibliography entry"
-msgstr "bibliografisch item"
+msgstr "bibliografie-ingang"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
 msgid "Full bibliography entry."
-msgstr "Volledig bibliografisch item."
+msgstr "Volledige bibliografie-ingang."
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
 msgid "Autocite"
 msgstr "Auto citeren"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
 msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
 msgstr "V&olledige titel forceren"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
 msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr "Gebruik de volledige titel, zelfs als een korte titel bestaat"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 lib/citeengines/natbib.citeengine:124
-#, fuzzy
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153 lib/citeengines/biblatex.citeengine:145 lib/citeengines/jurabib.citeengine:130
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124
 msgid " et al."
-msgstr "%1$s et al."
+msgstr " e.a."
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154 lib/citeengines/biblatex.citeengine:146 lib/citeengines/natbib.citeengine:125
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
 msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
-msgstr ""
+msgstr ","
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:30
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155 lib/citeengines/biblatex.citeengine:147 lib/citeengines/natbib.citeengine:126
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:30
 msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
-msgstr ""
+msgstr ", en"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:156
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:148
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:127 lib/layouts/stdciteformats.inc:31
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:156 lib/citeengines/biblatex.citeengine:148 lib/citeengines/natbib.citeengine:127
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:31
 msgid " and [[separate two authors in citation]]"
-msgstr ""
+msgstr " en"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #: src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "Superscript"
@@ -6547,15 +5999,12 @@ msgstr "Biblatex"
 
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
 msgid ""
-"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
-"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
-"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
-"bibliography processor is advised."
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed at the Humanities. It is highly customizable, fully "
+"localized and provides many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as bibliography processor is advised."
 msgstr ""
-"Biblatex ondersteunt veel auteur-jaar en numerieke stijlen. Het is vooral "
-"bedoelt voor de humane wetenschappen. Het is zeer aanpasbaar, volledig "
-"vertaald en heeft veel functies die niet mogelijk zijn met BibTeX. Het "
-"gebruik van 'biber' als bibliografieverwerker is aanbevolen."
+"Biblatex ondersteunt veel auteur-jaar en numerieke stijlen. Het is vooral bedoelt voor de humane wetenschappen. Het is zeer "
+"aanpasbaar, volledig vertaald en heeft veel functies die niet mogelijk zijn met BibTeX. Het gebruik van 'biber' als "
+"bibliografieverwerker is aanbevolen."
 
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
@@ -6571,17 +6020,15 @@ msgstr "Jurabib (BibTeX)"
 
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
 msgid ""
-"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
-"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
-"French, Dutch, Spanish and Italian."
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law studies and the Humanities. It includes localizations for "
+"English, German, French, Dutch, Spanish and Italian."
 msgstr ""
-"Jurabib ondersteunt een reeks auteur-jaar stijlen die vooral geschikt zijn "
-"voor juridische werken en de humane wetenschappen. Het bevat vertalingen "
-"voor Engels, Duits, Frans, Nederlands, Spaans en Italiaans."
+"Jurabib ondersteunt een reeks auteur-jaar stijlen die vooral geschikt zijn voor juridische werken en de humane wetenschappen. Het "
+"bevat vertalingen voor Engels, Duits, Frans, Nederlands, Spaans en Italiaans."
 
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
 msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Bibliografisch item."
+msgstr "Bibliografie-ingang."
 
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
 msgid "before"
@@ -6591,12 +6038,9 @@ msgstr "voor"
 msgid "short title"
 msgstr "korte titel"
 
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:133
-#, fuzzy
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131 lib/citeengines/jurabib.citeengine:132 lib/citeengines/jurabib.citeengine:133
 msgid "/"
-msgstr "_/"
+msgstr "/"
 
 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
 msgid "Natbib (BibTeX)"
@@ -6604,52 +6048,34 @@ msgstr "Natbib (BibTeX)"
 
 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
 msgid ""
-"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
-"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
-"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
-"names, shortened and full author lists, and more."
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly aimed at the Humanities. It features automatic sorting and "
+"merging of numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author names, shortened and full author lists, and "
+"more."
 msgstr ""
-"Natbib ondersteunt een reeks auteur-jaar en numerieke stijlen, vooral "
-"bedoelt voor de humane wetenschappen. Het ondersteunt automatisch sorteren "
-"en samenvoegen van numerieke citaten, annotaties, hoofdletters in het `van'-"
-"gedeelte van auteursnamen, verkorte en volledige auteurslijsten en meer."
+"Natbib ondersteunt een reeks auteur-jaar en numerieke stijlen, vooral bedoelt voor de humane wetenschappen. Het ondersteunt "
+"automatisch sorteren en samenvoegen van numerieke verwijzingen, annotaties, hoofdletters in het `van'-gedeelte van auteursnamen, "
+"verkorte en volledige auteurslijsten en meer."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Economic Association (AEA)"
 msgstr "American Economic Association (AEA)"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
-#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
-#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
-#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jlreq-article.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltjarticle.layout:4
-#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:4 lib/layouts/ltjtarticle.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-article.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltjarticle.layout:4 lib/layouts/ltjsarticle.layout:4 lib/layouts/ltjtarticle.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikels"
@@ -6658,96 +6084,52 @@ msgstr "Artikels"
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/AEA.layout:129
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370
-#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
-#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371
-#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
-#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
-#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
-#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
-#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
-#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
-#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435
-#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
-#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
-#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
-#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
-#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
-#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
-#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
-#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
-#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
-#: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
-#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
-#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
-#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
-#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:599 lib/layouts/apax.inc:629
-#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:195
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
-#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
-#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
-#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:63
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
-#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
-#: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
-#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
-#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
-#: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196
-#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:95 lib/layouts/jlreq-common.inc:111
-#: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
-#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
-#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
-#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218
-#: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
-#: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415
-#: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530
-#: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54
-#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252 lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370
+#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146 lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196 lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131 lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435
+#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
+#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110 lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177 lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229 lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
+#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118 lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132
+#: lib/layouts/apax.inc:139 lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199 lib/layouts/apax.inc:206
+#: lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220 lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:599 lib/layouts/apax.inc:629 lib/layouts/bicaption.module:14
+#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:64
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:82 lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26 lib/layouts/ectaart.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:90 lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375 lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:63 lib/layouts/elsarticle.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:142 lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80 lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
+#: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196 lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185 lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:95 lib/layouts/jlreq-common.inc:111 lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
+#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48 lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/simplecv.layout:173 lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:40
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svcommon.inc:530 lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svmult.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Voorwerk"
 
@@ -6791,104 +6173,63 @@ msgstr "JEL"
 msgid "JEL:"
 msgstr "JEL:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319
-#: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
-#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
-#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
-#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:199 lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276 lib/layouts/elsart.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/iopart.layout:232 lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jss.layout:90
+#: lib/layouts/kluwer.layout:318 lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180 lib/layouts/revtex4.layout:325
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:526
+#: lib/layouts/svcommon.inc:541 lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
 msgid "Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141
-#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
-#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
-#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
-#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
-#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
-#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:49
+msgstr "Trefwoorden"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
+#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325 lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
+#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/spie.layout:49
 msgid "Keywords:"
-msgstr "Sleutelwoorden:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
-#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
-#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsart.layout:241 lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
-#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
-#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jlreq-common.inc:94
-#: lib/layouts/jss.layout:54 lib/layouts/jss.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:295 lib/layouts/latex8.layout:112
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/ltugboat.layout:188
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:202 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
-#: lib/layouts/paper.layout:155 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:61 lib/layouts/revtex4.layout:274
-#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:269
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:207 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
-#: lib/layouts/spie.layout:85 lib/layouts/stdstruct.inc:13
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:481
-#: lib/layouts/svcommon.inc:487 lib/layouts/svglobal.layout:158
-#: lib/layouts/svjog.layout:156 lib/layouts/svmono.layout:24
-#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svmult.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:185 lib/layouts/tufte-handout.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:67 src/output_plaintext.cpp:145
+msgstr "Trefwoorden:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197 lib/layouts/acmsiggraph.layout:213
+#: lib/layouts/agutex.layout:146 lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81 lib/layouts/apax.inc:249
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:93 lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/ectaart.layout:52 lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsart.layout:241
+#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/entcs.layout:91
+#: lib/layouts/foils.layout:177 lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:198
+#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205 lib/layouts/jasatex.layout:222
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:94 lib/layouts/jss.layout:54 lib/layouts/jss.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:295
+#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/ltugboat.layout:188 lib/layouts/ltugboat.layout:202
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:155 lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85 lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:487 lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:52 lib/layouts/tufte-handout.layout:67 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
-msgstr "Abstract"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283
-#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688
-#: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424
-#: lib/layouts/egs.layout:595 lib/layouts/iopart.layout:296
-#: lib/layouts/iopart.layout:310 lib/layouts/isprs.layout:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:284
-#: lib/layouts/jasatex.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:341
-#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/maa-monthly.layout:144
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:150 lib/layouts/revtex4-x.inc:261
-#: lib/layouts/revtex4.layout:281 lib/layouts/revtex4.layout:291
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:235 lib/layouts/sigplanconf.layout:242
-#: lib/layouts/spie.layout:100 lib/layouts/svcommon.inc:640
-#: lib/layouts/svcommon.inc:653 lib/examples/Articles:0
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169 lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283
+#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/acmsiggraph.layout:309
+#: lib/layouts/agutex.layout:193 lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:595
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310 lib/layouts/isprs.layout:221 lib/layouts/iucr.layout:253
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:341 lib/layouts/kluwer.layout:353
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150 lib/layouts/revtex4-x.inc:261 lib/layouts/revtex4.layout:281
+#: lib/layouts/revtex4.layout:291 lib/layouts/sigplanconf.layout:235 lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:653 lib/examples/Articles:0
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Dankbetuigingen"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427
 #: lib/layouts/egs.layout:610
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Dankbetuigingen."
@@ -6897,44 +6238,25 @@ msgstr "Dankbetuigingen."
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "Figuuraantekeningen"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
-#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252
-#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
-#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
-#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
-#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
-#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
-#: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293
-#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
-#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
-#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
-#: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:372
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:48 lib/layouts/stdlayouts.inc:70
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:711 lib/layouts/svcommon.inc:722
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
+#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181 lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296 lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
+#: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434 lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:372 lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:48 lib/layouts/stdlayouts.inc:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:711 lib/layouts/svcommon.inc:722
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:241
 msgid "MainText"
 msgstr "Hoofdtekst"
@@ -6947,8 +6269,7 @@ msgstr "Figuuraantekening"
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Tekst van een aantekening bij een figuur"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240 lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228
 msgid "Note:"
 msgstr "Aantekening:"
 
@@ -6964,541 +6285,315 @@ msgstr "Tabelaantekening"
 msgid "Text of a note in a table"
 msgstr "Tekst van aantekening in een tabel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-#: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583
-#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297
-#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249
-#: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436
-#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:36
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
-#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:35
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-std.module:15
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49 lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297 lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436
+#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.module:22
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56 lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:36
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5 lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56 lib/layouts/theorems-sec.module:15
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:35 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 lib/layouts/theorems-std.module:15 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Stelling"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:190 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:34 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/powerdot.layout:596 lib/layouts/powerdot.layout:649
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
+#: lib/layouts/AEA.layout:190 lib/layouts/algorithm2e.module:19 lib/layouts/algorithm2e.module:34 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596 lib/layouts/powerdot.layout:649 lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:45 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:85 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:9
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:14
+#: lib/layouts/AEA.layout:197 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:129 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:14
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axioma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/AEA.layout:209
-#: lib/layouts/elsart.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:549
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:35 lib/layouts/theorems-case.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:91 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:457
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:549
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/theorems-case.inc:35 lib/layouts/theorems-case.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:91 lib/layouts/theorems-order.inc:79 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:457
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470
 msgid "Case"
 msgstr "Geval"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:546
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:546 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458
 msgid "Case ##"
-msgstr "Geval #."
+msgstr "Geval ##"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:213 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Geval \\thecase."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:219 lib/layouts/elsart.layout:515
-#: lib/layouts/heb-article.layout:82 lib/layouts/ijmpc.layout:467
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:501
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:505 lib/layouts/llncs.layout:339
-#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:441
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:443
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446 lib/layouts/theorems.inc:342
+#: lib/layouts/AEA.layout:219 lib/layouts/elsart.layout:515 lib/layouts/heb-article.layout:82 lib/layouts/ijmpc.layout:467
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:501 lib/layouts/ijmpd.layout:505 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460 lib/layouts/theorems-ams.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:351 lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:441
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:443 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446 lib/layouts/theorems.inc:342
 #: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
 msgid "Claim"
 msgstr "Bewering"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/AEA.layout:226 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:324 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:336 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:315 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:35
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:243 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
 msgid "Condition"
 msgstr "Voorwaarde"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:242 lib/layouts/acmart.layout:639
-#: lib/layouts/elsart.layout:460 lib/layouts/ijmpc.layout:483
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:518
-#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:149
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
+#: lib/layouts/AEA.layout:242 lib/layouts/acmart.layout:639 lib/layouts/elsart.layout:460 lib/layouts/ijmpc.layout:483
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:158 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:181 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:162
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Vermoeden"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353
-#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:80
-#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618 lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71 lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:10
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
 msgid "Corollary"
-msgstr "Corollarium"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:40
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:87
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
+msgstr "Gevolg"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:87
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
 msgid "Criterion"
 msgstr "Criterium"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
-#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
+#: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:212
+#: lib/layouts/theorems.inc:215
 msgid "Definition"
 msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472
-#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225
-#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472
+#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315 lib/layouts/theorems-ams.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234 lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:38 lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225
+#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405
 msgid "Example"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404 lib/layouts/theorems.inc:267
+#: lib/layouts/AEA.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:46 lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:401 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404 lib/layouts/theorems.inc:267
 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Exercise"
-msgstr "Oefening"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:15
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:103
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
+msgstr "Opgave"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60 lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:15
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:112 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:113
+#: lib/layouts/theorems.inc:116
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/agutex.layout:173
-#: lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/agutex.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:242 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:254 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:310 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:27
 msgid "Notation"
 msgstr "Notatie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/elsart.layout:482
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:287
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/elsart.layout:482 lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341 lib/layouts/theorems-ams.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:42 lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:245
 #: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
 msgid "Problem"
 msgstr "Probleem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:308 lib/layouts/acmart.layout:632
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/foils.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:422
-#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/AEA.layout:308 lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/foils.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:20 lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:126
 #: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propositie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:316 lib/layouts/AEA.layout:320
-#: lib/layouts/elsart.layout:493 lib/layouts/ijmpc.layout:438
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:454
-#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428 lib/layouts/theorems.inc:311
-#: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
+#: lib/layouts/AEA.layout:316 lib/layouts/AEA.layout:320 lib/layouts/elsart.layout:493 lib/layouts/ijmpc.layout:438
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432 lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316 lib/layouts/theorems-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:336 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428 lib/layouts/theorems.inc:311 lib/layouts/theorems.inc:329
+#: lib/layouts/theorems.inc:332
 msgid "Remark"
 msgstr "Opmerking"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:452
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:416
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:452 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:416
 msgid "Remark ##"
-msgstr "Opmerking #."
+msgstr "Opmerking ##"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:439
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:455 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
+#: lib/layouts/AEA.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:439 lib/layouts/ijmpd.layout:455 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411 lib/layouts/theorems-bytype.inc:319 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Opmerking \\theremark."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:329 lib/layouts/AEA.layout:333
-#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 lib/layouts/theorems.inc:289
+#: lib/layouts/AEA.layout:329 lib/layouts/AEA.layout:333 lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397 lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 lib/layouts/theorems.inc:289
 #: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
 msgid "Solution"
 msgstr "Oplossing"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:330 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:349
-#, fuzzy
 msgid "Solution ##"
-msgstr "Oplossing #."
+msgstr "Oplossing ##"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#: lib/layouts/AEA.layout:337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Oplossing \\thesolution."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:348
-#: lib/layouts/elsart.layout:527 lib/layouts/elsart.layout:531
-#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
-#: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
-#: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
-#: lib/layouts/moderncv.layout:513
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:295
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:359
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:307
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:348 lib/layouts/elsart.layout:527 lib/layouts/elsart.layout:531
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487 lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:292 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:342 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:359 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:307
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31 lib/examples/Articles:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:345 lib/layouts/elsart.layout:528
-#, fuzzy
 msgid "Summary ##"
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr "Samenvatting ##"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819
+#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804 src/frontends/qt/Menus.cpp:1819
 msgid "Caption"
-msgstr "Bijschrift"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463
-#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
-#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
-#: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+msgstr "Bijschrift|c"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115 lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157 lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
+#: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102 lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Bewijs"
@@ -7507,13 +6602,11 @@ msgstr "Bewijs"
 msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 msgid "Standard in Title"
 msgstr "Standaard in titel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108
-#: lib/layouts/iucr.layout:111
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108 lib/layouts/iucr.layout:111
 msgid "Author Footnote"
 msgstr "Auteursvoetnoot"
 
@@ -7521,13 +6614,11 @@ msgstr "Auteursvoetnoot"
 msgid "Author foot"
 msgstr "Auteursvoet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr "Nontitle Abstract Index Text"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr "NontitleAbstractIndexText"
 
@@ -7539,66 +6630,39 @@ msgstr "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgid "IEEE Transactions"
 msgstr "IEEE Transactions"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/broadway.layout:180 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/broadway.layout:180 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16 lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37 lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37 lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
 #: src/insets/InsetRef.cpp:642
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:59
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
-#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
-#: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
-#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:212
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
-#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:194
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:328 lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113 lib/layouts/ijmpd.layout:118
+#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61 lib/layouts/jss.layout:43
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/ltugboat.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:267 lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436 lib/layouts/paper.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:212 lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366 lib/layouts/siamltex.layout:193
+#: lib/layouts/simplecv.layout:172 lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:348
+#: lib/layouts/svmult.layout:52 lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -7614,30 +6678,18 @@ msgstr "Kleine letters"
 msgid "lowercase"
 msgstr "kleine letters"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
-#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
-#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
-#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
-#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
-#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
-#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
-#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
-#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
-#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
-#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240 lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61 lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374 lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163 lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232 lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371 lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:288
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
@@ -7662,8 +6714,7 @@ msgstr "Naam auteur"
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Affiliatie auteur"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122
-#: lib/layouts/copernicus.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:67
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Affiliatie auteur"
 
@@ -7695,8 +6746,7 @@ msgstr "Linkerkant"
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr "Links van de kopregel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:71
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Markeer beiden"
 
@@ -7728,31 +6778,19 @@ msgstr "Eerst teken van eerste woord"
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173
-#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
-#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
-#: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
-#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
-#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
-#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333
-#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:506 lib/layouts/ijmpc.layout:533
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:537 lib/layouts/ijmpd.layout:564
-#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
-#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
-#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
-#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
-#: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
-#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
-#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421 lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349 lib/layouts/acmsiggraph.layout:305
+#: lib/layouts/agutex.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:266 lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/copernicus.layout:437
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333 lib/layouts/europasscv.layout:540
+#: lib/layouts/europecv.layout:381 lib/layouts/ijmpc.layout:506 lib/layouts/ijmpc.layout:533 lib/layouts/ijmpd.layout:537
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:564 lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325 lib/layouts/iopart.layout:361
+#: lib/layouts/isprs.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266 lib/layouts/jasatex.layout:287
+#: lib/layouts/jasatex.layout:331 lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/maa-monthly.layout:80
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:101 lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239 lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
 #: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Nawerk"
@@ -7765,22 +6803,16 @@ msgstr "Titel peerreview"
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Titel peerreview"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379
-#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
-#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
-#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
-#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
-#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
-#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534
-#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
-#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:378
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237 lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303 lib/layouts/copernicus.layout:309
+#: lib/layouts/copernicus.layout:321 lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:501
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:503 lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534 lib/layouts/kluwer.layout:364
+#: lib/layouts/kluwer.layout:377 lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:378
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendix"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71
-#: lib/layouts/jss.layout:126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71 lib/layouts/jss.layout:126
 msgid "Short Title"
 msgstr "Korte titel"
 
@@ -7788,92 +6820,58 @@ msgstr "Korte titel"
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr "Korte titel voor appendix"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184
-#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
-#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:529
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:560 lib/layouts/jasatex.layout:327
-#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
-#: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
-#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
-#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
-#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:37
-#: lib/layouts/scrbook.layout:39 lib/layouts/scrclass.inc:312
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433 lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:529 lib/layouts/ijmpd.layout:560 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280 lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18 lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:37
+#: lib/layouts/scrbook.layout:39 lib/layouts/scrclass.inc:312 lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197 lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464
-#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
-#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576
-#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
-#: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
-#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
-#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
-#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464 lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
+#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345 lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576
+#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364 lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
+#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385 lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355 lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040 src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Referenties"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474
-#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139
-#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346
-#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
-#: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139 lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554 lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410 lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
 #: lib/layouts/svcommon.inc:682
 msgid "Bib preamble"
 msgstr "Preambule bib"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140
-#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347
-#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
-#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475 lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140 lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555 lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411 lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
 #: lib/layouts/svcommon.inc:683
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Preambule bibliografie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476
-#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141
-#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348
-#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
-#: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476 lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141 lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556 lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
 #: lib/layouts/svcommon.inc:684
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
-msgstr "LaTeX-code die ingevoegd wordt voor het eerste bibliografische item"
+msgstr "LaTeX-code die ingevoegd wordt voor de eerste bibliografie-ingang"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:425
 msgid "Biography"
@@ -7887,23 +6885,17 @@ msgstr "Foto"
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr "Optionele foto voor biografie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-#: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
-#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
-#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 lib/layouts/acmart.layout:719
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98 lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 lib/layouts/tcolorbox.module:144
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 lib/layouts/sigplanconf.layout:165
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Naam van de auteur"
 
@@ -7915,23 +6907,17 @@ msgstr "Biografie zonder foto"
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biografie geen foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
-#: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
 msgid "Reasoning"
 msgstr "Redenering"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Tekst alternatief bewijs"
 
@@ -7939,10 +6925,8 @@ msgstr "Tekst alternatief bewijs"
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "Tekst voor een alternatief bewijs"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
-#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389 lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749 lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
 #: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "Bewijs."
@@ -7951,28 +6935,21 @@ msgstr "Bewijs."
 msgid "Title and Preamble Hacks"
 msgstr "Hacks voor titel en preambule"
 
-#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
+#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3 lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
 msgid "Fixes & Hacks"
 msgstr "Fixes en hacks"
 
 #: lib/layouts/InStar.module:13
 msgid ""
-"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
-"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
-"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
-"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
-"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
-"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
-"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
-msgstr ""
-"Voorziet twee nieuwe stijlen: 1. Een stijl 'In preambule' dat alle invoer in "
-"de preambule plaatst. Dit kan, indien gewenst, gebruikt worden om preambule-"
-"code in de body van het LyX-document te zetten. 2. Een stijl 'In titel', die "
-"alle invoer in de body van het LaTeX-document plaatst, maar voor "
-"\\maketitle. Dit is nuttig om takken en nota's in de titel in te geven. (Het "
-"gebruik van een standaardlay-out zorgt ervoor dat LyX \\maketitle uitvoert, "
-"wat misschien te vroeg is.)"
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is entered into it into the preamble. This can be used, if "
+"one wishes, to include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' style that will put its contents into the "
+"body of the LaTeX document, but before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-related "
+"material. (If you put these in a Standard layout, this signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+"Voorziet twee nieuwe stijlen: 1. Een stijl 'In preambule' dat alle invoer in de preambule plaatst. Dit kan, indien gewenst, "
+"gebruikt worden om preambule-code in de body van het LyX-document te zetten. 2. Een stijl 'In titel', die alle invoer in de body "
+"van het LaTeX-document plaatst, maar voor \\maketitle. Dit is nuttig om takken en nota's in de titel in te geven. (Het gebruik van "
+"een standaardlay-out zorgt ervoor dat LyX \\maketitle uitvoert, wat misschien te vroeg is.)"
 
 #: lib/layouts/InStar.module:17
 msgid "In Preamble"
@@ -7986,57 +6963,38 @@ msgstr "In titel"
 msgid "R Journal"
 msgstr "R Journal"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/jlreq-report.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/ltjreport.layout:4 lib/layouts/ltjsreport.layout:4
-#: lib/layouts/ltjtreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-report.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/ltjreport.layout:4 lib/layouts/ltjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ltjtreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
 #: lib/layouts/treport.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporten"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
-#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307
-#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
-#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
-#: lib/layouts/svprobth.layout:200
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
+#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307 lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171 lib/layouts/svprobth.layout:200
 msgid "Abstract."
-msgstr "Abstract."
-
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
-#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
-#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
+msgstr "Samenvatting."
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339 lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66 lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161 lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47 lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
 #: lib/layouts/siamltex.layout:296
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434
-#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
-#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
-#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
-#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
-#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434
+#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89 lib/layouts/elsarticle.layout:250
+#: lib/layouts/europasscv.layout:153 lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182 lib/layouts/iucr.layout:140
+#: lib/layouts/iucr.layout:141 lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:447 lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217 lib/layouts/svcommon.inc:779
+#: lib/layouts/svcommon.inc:784
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -8044,47 +7002,37 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "A0 Poster"
 msgstr "A0-affiche"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Posters"
 msgstr "Affiches"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
-#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:133 lib/layouts/sciposter.layout:136
-#: lib/layouts/sciposter.layout:163
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:136 lib/layouts/sciposter.layout:163
 msgid "Giant"
 msgstr "Reusachtig"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
-#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:149 lib/layouts/sciposter.layout:152
-#: lib/layouts/sciposter.layout:178
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:178
 msgid "More Giant"
 msgstr "Reusachtiger"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
-#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:155 lib/layouts/sciposter.layout:158
-#: lib/layouts/sciposter.layout:184
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158 lib/layouts/sciposter.layout:184
 msgid "Most Giant"
 msgstr "Reusachtigst"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:161
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 lib/layouts/sciposter.layout:161
 msgid "Giant Snippet"
 msgstr "Reusachtig fragment"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:176
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 lib/layouts/sciposter.layout:176
 msgid "More Giant Snippet"
 msgstr "Reusachtiger fragment"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:182
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 lib/layouts/sciposter.layout:182
 msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr "Reusachtigst fragment"
 
@@ -8092,19 +7040,14 @@ msgstr "Reusachtigst fragment"
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr "Astronomie & astrofysica"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
-#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55 lib/layouts/tcolorbox.module:58
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Ondertitel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65 lib/layouts/aapaper.layout:93
 msgid "Offprint"
 msgstr "Overdruk"
 
@@ -8112,8 +7055,7 @@ msgstr "Overdruk"
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Overdrukverzoek aan:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
-#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136 lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
 msgid "Mail"
 msgstr "Post"
 
@@ -8121,82 +7063,49 @@ msgstr "Post"
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Briefwisseling met:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:334
-#: lib/layouts/apax.inc:433 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
-#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jlreq-common.inc:43
-#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:63
-#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:49
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/numarticle.inc:8
-#: lib/layouts/numreport.inc:15 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/powerdot.layout:242
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30
-#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/siamltex.layout:392 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
-#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66 lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:334
+#: lib/layouts/apax.inc:433 lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jlreq-common.inc:43
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/numarticle.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:15 lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/powerdot.layout:242
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:95
+#: lib/layouts/siamltex.layout:392 lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220 lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Section"
 msgstr "Paragraaf"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:345
-#: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/beamer.layout:362
-#: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
-#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jlreq-common.inc:59
-#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/kluwer.layout:72
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:58
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:52
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:403
-#: lib/layouts/simplecv.layout:64 lib/layouts/stdcounters.inc:26
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:229
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107 lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:345
+#: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/beamer.layout:362 lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jlreq-common.inc:59 lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/kluwer.layout:72
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:64 lib/layouts/stdcounters.inc:26
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:229 lib/layouts/tufte-book.layout:145
 msgid "Subsection"
 msgstr "Subparagraaf"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
-#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
-#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apax.inc:454
-#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jlreq-common.inc:75
-#: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:82
-#: lib/layouts/llncs.layout:67 lib/layouts/ltugboat.layout:92
-#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/recipebook.layout:103
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-x.inc:39
-#: lib/layouts/revtex4.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:113
-#: lib/layouts/siamltex.layout:412 lib/layouts/stdcounters.inc:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:152 lib/layouts/svcommon.inc:238
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
+#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76 lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apax.inc:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182 lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jlreq-common.inc:75
+#: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67 lib/layouts/ltugboat.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/recipebook.layout:103
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-x.inc:39 lib/layouts/revtex4.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:113
+#: lib/layouts/siamltex.layout:412 lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152 lib/layouts/svcommon.inc:238
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Subsubparagraaf"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
-#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
-#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
-#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
-#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
-#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/scrlettr.layout:203
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:289
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82 lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
+#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407 lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:289
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -8210,7 +7119,7 @@ msgstr "Verwijzing instituut"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:298
 msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr "Abstract (ongestructureerd)"
+msgstr "Samenvatting (ongestructureerd)"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/spie.layout:90
 msgid "ABSTRACT"
@@ -8254,17 +7163,14 @@ msgstr "Resultaten van uw werk"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:383
 msgid "Key words."
-msgstr "Sleutelwoorden."
+msgstr "Trefwoorden."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:385
+#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24 lib/layouts/svcommon.inc:385
 msgid "Institute"
 msgstr "Instituut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:415 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/aa.layout:415 lib/layouts/sciposter.layout:29 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -8272,8 +7178,7 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "email:"
 msgstr "e-mail:"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
+#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Thesaurus"
 
@@ -8285,56 +7190,37 @@ msgstr "Thesaurus wordt niet ondersteund in recente A&A:"
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr "Astronomie & astrofysica (V. 4, verouderd)"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Obsolete"
 msgstr "Verouderd"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:386
-#: lib/layouts/apax.inc:485 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
-#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:386 lib/layouts/apax.inc:485 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265 lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Opsomming"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:422
-#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
-#: lib/layouts/stdlists.inc:52
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/stdlists.inc:52
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Genummerde opsomming"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:53
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:35
-#: lib/layouts/apa.layout:387 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa.layout:467 lib/layouts/apax.inc:486 lib/layouts/apax.inc:523
-#: lib/layouts/apax.inc:567 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
-#: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
-#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
-#: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:60
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
-#: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:35 lib/layouts/apa.layout:387 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa.layout:467 lib/layouts/apax.inc:486 lib/layouts/apax.inc:523 lib/layouts/apax.inc:567 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
+#: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88 lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266 lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:60
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100 lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
@@ -8342,14 +7228,10 @@ msgstr "Lijst"
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
-#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
-#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
-#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174 lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184 lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92 lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:172
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliatie"
 
@@ -8357,8 +7239,7 @@ msgstr "Affiliatie"
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Alternatieve affiliatie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
+#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
 msgid "Number"
 msgstr "Getal"
 
@@ -8374,9 +7255,8 @@ msgstr "Alternatieve affiliatie:"
 msgid "And"
 msgstr "En"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
@@ -8390,10 +7270,9 @@ msgstr "verwijzing alternatieve affiliatie"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "Subject headings:"
-msgstr "Hoofding onderwerp:"
+msgstr "Kop onderwerp:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:365
-#, fuzzy
 msgid "[Acknowledgments]"
 msgstr "[Dankbetuigingen]"
 
@@ -8429,17 +7308,15 @@ msgstr "Opmerkingen aan de redacteur"
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Nota aan de redacteur:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
-#: lib/layouts/aastex62.layout:117
+#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:117
 msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabelreferenties"
+msgstr "Tabelverwijzingen"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:528
 msgid "References. ---"
 msgstr "Referenties. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
-#: lib/layouts/aastex62.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113 lib/layouts/aastex62.layout:124
 msgid "TableComments"
 msgstr "Tabelopmerkingen"
 
@@ -8539,8 +7416,7 @@ msgstr "Aantekening-"
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
-#: lib/layouts/ectaart.layout:213
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210 lib/layouts/ectaart.layout:213
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Corresponderende auteur"
 
@@ -8548,13 +7424,11 @@ msgstr "Corresponderende auteur"
 msgid "Corresponding author:"
 msgstr "Correspondereden auteur:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65 lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
 msgid "Author:"
 msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
-#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196 lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668
 msgid "ORCID"
 msgstr "ORCID"
 
@@ -8562,21 +7436,17 @@ msgstr "ORCID"
 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 msgstr "Voer het 16-cijferige ORCID in als xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
-#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
-#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197 lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
 #: lib/layouts/revtex4.layout:155
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Affiliatie:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167 lib/layouts/revtex4.layout:209
 msgid "Collaboration"
 msgstr "Samenwerking"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
-#: lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:212
 msgid "Collaboration:"
 msgstr "Samenwerking:"
 
@@ -8590,27 +7460,25 @@ msgstr "Geen samenwerking"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
 msgid "Section Appendix"
-msgstr "Paragraafappendix"
+msgstr "Paragraaf Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:245
 msgid "\\Alph{appendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}."
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
-#, fuzzy
 msgid "Subappendix"
-msgstr "Appendix"
+msgstr "Subappendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
 msgid "Subsection Appendix"
-msgstr "Subparagraafappendix"
+msgstr "Subparagraaf Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:261
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
-#, fuzzy
 msgid "Subsubappendix"
 msgstr "Subsubparagraafappendix"
 
@@ -8626,26 +7494,20 @@ msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
-#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
-#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
-#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201
-#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328
-#: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41 lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324 lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201 lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248 lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159
+#: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328 lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733 lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98 lib/layouts/tufte-book.layout:131
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 msgid "Short Title|S"
-msgstr "Korte titel|K"
+msgstr "Korte titel|r"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:76
 msgid "Short title which will appear in the running header"
-msgstr "Korte titel die in de lopende hoofding verschijnt"
+msgstr "Korte titel die in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
 msgid "Short name"
@@ -8663,26 +7525,21 @@ msgstr "Alternatieve affiliatie"
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Ook affiliatie"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
-#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871
+#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141 lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
-#: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
+#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
 #: lib/layouts/moderncv.layout:213
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
+#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384 lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
-#: lib/layouts/moderncv.layout:187
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130 lib/layouts/moderncv.layout:187
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefoon:"
 
@@ -8762,8 +7619,7 @@ msgstr "Chemie"
 msgid "chemistry"
 msgstr "chemie"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
-#: lib/languages:1039
+#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362 lib/languages:1039
 msgid "Latin"
 msgstr "Latijn"
 
@@ -8771,8 +7627,7 @@ msgstr "Latijn"
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr "ACM SIGS ('Alternatieve' stijl, verouderd)"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:422
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:422 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Terms"
 msgstr "Termen"
 
@@ -8788,23 +7643,20 @@ msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, verouderd)"
 msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
 msgstr "Association for Computing Machinery (ACM)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335 lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/revtex4-x.inc:234 lib/layouts/revtex4.layout:216
 msgid "Thanks"
-msgstr "Bedanking"
+msgstr "Dankbetuiging"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:100
 msgid "Thanks: "
-msgstr "Bedanking: "
+msgstr "Dankbetuiging: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:106
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "ACM Journal"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:336
-#: lib/layouts/apax.inc:344 lib/layouts/apax.inc:353 lib/layouts/apax.inc:361
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:336 lib/layouts/apax.inc:344 lib/layouts/apax.inc:353 lib/layouts/apax.inc:361
 msgid "Preamble"
 msgstr "Preambule"
 
@@ -8856,8 +7708,7 @@ msgstr "Extra affiliatie: "
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
-#: lib/layouts/paper.layout:186
+#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239 lib/layouts/paper.layout:186
 msgid "Institution"
 msgstr "Instelling"
 
@@ -8869,18 +7720,15 @@ msgstr "Departement"
 msgid "Street Address"
 msgstr "Straatadres"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
-#: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
 msgid "City"
 msgstr "Plaats"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:282
-#: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
+#: lib/layouts/acmart.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:282 lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294 lib/layouts/g-brief.layout:92
 msgid "State"
 msgstr "Staat"
 
@@ -9022,7 +7870,7 @@ msgstr "Termen: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:430
 msgid "Keywords: "
-msgstr "Sleutelwoorden: "
+msgstr "Trefwoorden: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:434
 msgid "CCSXML"
@@ -9064,10 +7912,8 @@ msgstr "Auteursrechtenjaar: "
 msgid "Teaser Figure"
 msgstr "Teaserfiguur"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:495 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
+#: lib/layouts/acmart.layout:495 lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
 msgid "Received"
 msgstr "Ontvangen"
 
@@ -9099,8 +7945,7 @@ msgstr "Zijbalk (enkel sigchi-a)"
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
 msgstr "Kantlijnfiguur (enkel sigchi-a)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743 lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Lijst van figuren"
@@ -9109,71 +7954,56 @@ msgstr "Lijst van figuren"
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 msgstr "Kantlijntabel (enkel sigchi-a)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729 lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Lijst van tabellen"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:569 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/acmart.layout:569 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
 msgstr "Definities en stellingen"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Aanvullende stellingtekst"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:23 lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr "Aanvullende tekst die aan de hoofding van de stelling wordt toegevoegd"
-
-#: lib/layouts/acmart.layout:608 lib/layouts/heb-article.layout:38
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgstr "Aanvullende tekst die aan de kop van de stelling wordt toegevoegd"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:608 lib/layouts/heb-article.layout:38 lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Stelling \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:622 lib/layouts/heb-article.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:84
+#: lib/layouts/acmart.layout:622 lib/layouts/heb-article.layout:74 lib/layouts/theorems-ams.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:84
 msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Corollarium \\thetheorem."
+msgstr "Gevolg \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:629 lib/layouts/heb-article.layout:63
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:107
+#: lib/layouts/acmart.layout:629 lib/layouts/heb-article.layout:63 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:107
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:636 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
-#: lib/layouts/theorems.inc:130
+#: lib/layouts/acmart.layout:636 lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems.inc:130
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Propositie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:643 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:643 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:153
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Vermoeden \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/heb-article.layout:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/heb-article.layout:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:199
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definitie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:663 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
-#: lib/layouts/theorems.inc:228
+#: lib/layouts/acmart.layout:663 lib/layouts/theorems-ams.inc:228 lib/layouts/theorems.inc:228
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Voorbeeld \\thetheorem."
 
@@ -9281,8 +8111,7 @@ msgstr "ISBN:"
 msgid "DOI"
 msgstr "DOI"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 msgid "Article DOI:"
 msgstr "DOI artikel:"
 
@@ -9298,18 +8127,15 @@ msgstr "PDF-auteur"
 msgid "PDF author:"
 msgstr "PDF-auteur:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
 msgid "Keyword list"
-msgstr "Lijst sleutelwoorden"
+msgstr "Lijst trefwoorden"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
 msgid "Concept list"
 msgstr "Lijst concepten"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
 msgid "Print copyright"
 msgstr "Auteursrechten afdrukken"
 
@@ -9345,8 +8171,7 @@ msgstr "CR-nummer"
 msgid "Number of the category"
 msgstr "Nummer van de categorie"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategorie"
@@ -9361,14 +8186,13 @@ msgstr "Derde niveau van de categorie"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
 msgid "ShortCite"
-msgstr "Kortcitaat"
+msgstr "Kortverwijzing"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
 msgid "Short cite"
-msgstr "Kort citaat"
+msgstr "Korte verwijzing"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295 lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -9412,67 +8236,51 @@ msgstr "Code-URL:"
 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-manuscript)"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
-#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
-#: lib/layouts/egs.layout:682 lib/layouts/isprs.layout:192
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:51 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77 lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
+#: lib/layouts/egs.layout:682 lib/layouts/isprs.layout:192 lib/layouts/jlreq-common.inc:51 lib/layouts/spie.layout:32
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:279
 msgid "Section*"
 msgstr "Paragraaf*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
-#: lib/layouts/egs.layout:703 lib/layouts/isprs.layout:203
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:67 lib/layouts/stdstarsections.inc:61
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119 lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
+#: lib/layouts/egs.layout:703 lib/layouts/isprs.layout:203 lib/layouts/jlreq-common.inc:67 lib/layouts/stdstarsections.inc:61
 #: lib/layouts/svcommon.inc:287
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Subparagraaf*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:365
-#: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/egs.layout:78
-#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
-#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:122
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
-#: lib/layouts/svcommon.inc:247
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165 lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:365
+#: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/egs.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47 lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167 lib/layouts/svcommon.inc:247
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Alinea"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:303
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Alinea*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:14
-#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:14 lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
 msgid "Left Header"
 msgstr "Linkerkop"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-#: lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 lib/layouts/foils.layout:220
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Linkerkop:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
 msgid "Right Header"
 msgstr "Rechterkop"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-#: lib/layouts/foils.layout:228
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 lib/layouts/foils.layout:228
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Rechterkop:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176 lib/layouts/egs.layout:505
 msgid "Received:"
 msgstr "Ontvangen:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208 lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
 msgid "Revised"
 msgstr "Herzien"
@@ -9481,13 +8289,11 @@ msgstr "Herzien"
 msgid "Revised:"
 msgstr "Herzien:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:514
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183 lib/layouts/egs.layout:514
 msgid "Accepted"
 msgstr "Aanvaard"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188 lib/layouts/egs.layout:527
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Aanvaard:"
 
@@ -9539,10 +8345,8 @@ msgstr "Plate"
 msgid "Planotable"
 msgstr "Planotabel"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724
-#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645
-#: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724 lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645
+#: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
@@ -9551,7 +8355,6 @@ msgid "table"
 msgstr "tabel"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:236
-#, fuzzy
 msgid "Plano Table"
 msgstr "Planotabel"
 
@@ -9563,8 +8366,7 @@ msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
-#: lib/layouts/copernicus.layout:92
+#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:92
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Verwijzing affiliatie"
 
@@ -9578,38 +8380,31 @@ msgstr "Affiliatie auteur:"
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 msgid "Algorithm2e Float"
-msgstr "Algorithm2e-float"
+msgstr "Algorithm2e Zwevend"
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3 lib/layouts/figs-within-sections.module:3
 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
 msgid "Floats & Captions"
-msgstr "Floats en bijschriften"
+msgstr "Zwevende objecten en bijschriften"
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:8
 msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
-"algorithm."
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter "
+"and indent the algorithm."
 msgstr ""
-"Gebruik het pakket algorithm2e voor algoritmische floats in plaats van LyX' "
-"eigen algoritmische floats. Gebruik de algoritmestijl om een algoritme te "
-"beginnen en in te springen."
+"Gebruik het pakket algorithm2e voor zwevende algoritmen in plaats van LyX' eigen zwevende algoritmen. Gebruik de algoritmestijl om "
+"een algoritme te beginnen en in te springen."
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:603
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:50
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:603 lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:50
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Lijst van algoritmen"
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:607
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 lib/layouts/sciposter.layout:100
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:607 lib/layouts/revtex4-x.inc:323 lib/layouts/sciposter.layout:100
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:54
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm ##"
-msgstr "Algoritme"
+msgstr "Algoritme ##"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Mathematical Society (AMS)"
 msgstr "American Mathematical Society (AMS)"
 
@@ -9621,120 +8416,81 @@ msgstr "Speciale paragraaf"
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Speciale paragraaf*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
-#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:95 lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Ongenummerd"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
-#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:77
-#: lib/layouts/svcommon.inc:295
+#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:295
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Subsubparagraaf*"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jlreq-book.layout:4
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/ltjbook.layout:4
-#: lib/layouts/ltjsbook.layout:4 lib/layouts/ltjtbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jlreq-book.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/ltjbook.layout:4 lib/layouts/ltjsbook.layout:4 lib/layouts/ltjtbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Books"
 msgstr "Boeken"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:142
 msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Oefeningen hoofdstuk"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:407
-#: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
-#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
-#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
-#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
-#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
-#: lib/layouts/linguistics.module:114 lib/layouts/powerdot.layout:290
-#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:61
+msgstr "Opgaven hoofdstuk"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:407 lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587 lib/layouts/beamer.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:162 lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:190 lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/europasscv.layout:406
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281 lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290 lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/simplecv.layout:115
+#: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:61
 msgid "List preamble"
 msgstr "Lijstpreambule"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:408
-#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
-#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588
-#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
-#: lib/layouts/linguistics.module:115 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
-#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588 lib/layouts/beamer.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/egs.layout:157
+#: lib/layouts/egs.layout:191 lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/europasscv.layout:407
+#: lib/layouts/foils.layout:107 lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282 lib/layouts/linguistics.module:115
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78 lib/layouts/simplecv.layout:116
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:62
 msgid "List Preamble"
 msgstr "Lijstpreambule"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:409
-#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
-#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589
-#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
-#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806
-#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
-#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
-#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
-#: lib/layouts/linguistics.module:116 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:63
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806 lib/layouts/egs.layout:158
+#: lib/layouts/egs.layout:192 lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269 lib/layouts/europasscv.layout:408
+#: lib/layouts/foils.layout:108 lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283 lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292 lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79 lib/layouts/simplecv.layout:117
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:63
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
 msgstr "LaTeX-code die ingevoegd wordt voor het eerste item"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
 msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr "Korte titel die in de lopende hoofdingen verschijnt"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
-#: lib/layouts/siamltex.layout:258
+msgstr "Korte titel die in de lopende kopregels verschijnt"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:258
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
-#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
-#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
-#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91 lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:308
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
@@ -9750,27 +8506,25 @@ msgstr "Huidig adres:"
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "E-mailadres:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
 msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Sleutelwoorden en -zinnen:"
+msgstr "Trefwoorden en -zinnen:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219
 msgid "Thanks:"
-msgstr "Bedankt:"
+msgstr "Dankbetuiging:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:227
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Toewijding"
+msgstr "Opdracht"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
-#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132 lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Dedication:"
-msgstr "Toewijding:"
+msgstr "Opdracht:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:238
 msgid "Translator"
@@ -9800,8 +8554,7 @@ msgstr "Rechterkop"
 msgid "Right header:"
 msgstr "Rechterkop:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263 lib/layouts/maa-monthly.layout:43
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Abstract:"
 
@@ -9834,7 +8587,6 @@ msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Vier affiliaties"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
-#, fuzzy
 msgid "Acknowledgments:"
 msgstr "Dankbetuigingen:"
 
@@ -9846,13 +8598,11 @@ msgstr "Dikke lijn"
 msgid "Centered"
 msgstr "Gecentreerd"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449
+#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379 lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449
 msgid "standard"
 msgstr "standaard"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386
-#: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354
+#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386 lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:734
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Het bijschrift zoals het verschijnt in de lijst van figuren/tabellen"
@@ -9865,31 +8615,22 @@ msgstr "Passende figuur"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Passende bitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apax.inc:474
-#: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
-#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
-#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:131
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:258
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164 lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:131
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:258
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Subalinea"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:441
-#: lib/layouts/apax.inc:503 lib/layouts/apax.inc:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
-#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
-#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:441 lib/layouts/apax.inc:503 lib/layouts/apax.inc:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150 lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300 lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
 #: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:71
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Aangepaste items|s"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:404 lib/layouts/apa.layout:442
-#: lib/layouts/apax.inc:504 lib/layouts/apax.inc:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
-#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
-#: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
-#: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/apa.layout:404 lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apax.inc:504 lib/layouts/apax.inc:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151 lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301 lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
 #: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:72
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Tekst voor aangepaste items"
@@ -9898,8 +8639,7 @@ msgstr "Tekst voor aangepaste items"
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:483 lib/layouts/apa.layout:484
-#: lib/layouts/apax.inc:583 lib/layouts/apax.inc:584
+#: lib/layouts/apa.layout:483 lib/layouts/apa.layout:484 lib/layouts/apax.inc:583 lib/layouts/apax.inc:584
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58 lib/layouts/stdcounters.inc:59
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
@@ -9909,9 +8649,8 @@ msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
 
 #: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
-msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:124
 msgid "FiveAuthors"
@@ -9937,32 +8676,19 @@ msgstr "Vijf affiliaties"
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "Zes affiliaties"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671
-#: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108
-#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
-#: lib/layouts/slides.layout:170 lib/layouts/stdinsets.inc:164
-#: lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:23
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:529
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:532
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:539
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:542
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671 lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200 lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
+#: lib/layouts/slides.layout:170 lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:197 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:209 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:529 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:532
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:539 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:542
 msgid "Note"
 msgstr "Aantekening"
 
@@ -9987,26 +8713,22 @@ msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:598
-#, fuzzy
 msgid "Course"
-msgstr "Courier"
+msgstr "Cursus"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:614
-#, fuzzy
 msgid "Course: "
-msgstr "Courier"
+msgstr "Cursus: "
 
 #: lib/layouts/apax.inc:628 lib/layouts/apax.inc:655
 msgid "addORCIDlink"
-msgstr ""
+msgstr "addORCIDlink"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:632 lib/layouts/apax.inc:656
-#, fuzzy
 msgid "ORCID-link: "
 msgstr "ORCID: "
 
 #: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:662
-#, fuzzy
 msgid "Author-name"
 msgstr "Naam auteur"
 
@@ -10016,24 +8738,20 @@ msgstr "Arabisch artikel"
 
 #: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr "Beamerartikel (standaardklasse)"
+msgstr "Beamerartikel (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/article.layout:3
 msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "Artikel (standaardklasse)"
-
-#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
-#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/jlreq-common.inc:11
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/mwart.layout:25
-#: lib/layouts/paper.layout:55 lib/layouts/scrartcl.layout:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdcounters.inc:9
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:112
+msgstr "Artikel (standaardklasse voor LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/jlreq-common.inc:11
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:112
 #: lib/layouts/svmult.layout:113 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
 msgid "Part"
 msgstr "Deel"
 
-#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/jlreq-common.inc:19
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:34
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/jlreq-common.inc:19 lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:34
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:270
 msgid "Part*"
 msgstr "Deel*"
@@ -10042,46 +8760,35 @@ msgstr "Deel*"
 msgid "Beamer"
 msgstr "Beamer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
-#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
-#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Presentations"
 msgstr "Presentaties"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645
-#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891
-#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
+#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
 #: lib/layouts/beamer.layout:1461
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Specificaties voor overlap|v"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:201
 msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr "Specificaties voor overlap voor deze lijst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814
 #: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr "Specificaties itemoverlap"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644
-#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815
-#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815 lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460
 #: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
 msgid "On Slide"
 msgstr "Op dia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816
 #: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr "Overlapspecificaties voor dit item"
@@ -10092,8 +8799,7 @@ msgstr "Minisjabloon"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:147
 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
-"Minisjabloon voor deze lijst (bekijk de beamer-handleiding voor meer details)"
+msgstr "Minisjabloon voor deze lijst (bekijk de beamer-handleiding voor meer details)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:207
 msgid "Longest label|s"
@@ -10103,63 +8809,46 @@ msgstr "Langste label|s"
 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr "Het langste label in deze lijst (om de inspronggrootte te bepalen)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298
-#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58
-#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
-#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/scrclass.inc:194 lib/layouts/simplecv.layout:33
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
-#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
-#: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58 lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
+#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/scrclass.inc:194 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58 lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192 lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Opdeling"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316
-#: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
-#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:478
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
-#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446 lib/layouts/beamer.layout:479
 msgid "Mode Specification|S"
 msgstr "Modusspecificatie|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
-#: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447
-#: lib/layouts/beamer.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318 lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
+#: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447 lib/layouts/beamer.layout:480
 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr ""
-"Specifieer in welke modus (artikel, presentatie, enz.) deze kop verschijnt"
+msgstr "Specifieer in welke modus (artikel, presentatie, enz.) deze kop verschijnt"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdsections.inc:33
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Het deel zoals het verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
+msgstr "Het deel zoals het verschijnt in de inhoudsopgave/lopende kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:313
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Paragraaf \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:173
-#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:173 lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:132
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "De paragraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
+msgstr "De paragraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende kopregel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11 lib/layouts/powerdot.layout:254
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
@@ -10169,25 +8858,19 @@ msgstr "Subparagraaf \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:390
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr ""
-"De subparagraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
+msgstr "De subparagraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:402
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:442
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-"Subsubparagraaf \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
-"\\arabic{subsubsection}"
+msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Subsubparagraaf \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:454
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr ""
-"De subsubparagraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "De subsubparagraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:466
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
@@ -10197,17 +8880,13 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgid "Frame"
 msgstr "Kader"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581 lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659
 msgid "Frames"
 msgstr "Kaders"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953
-#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
-#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
-#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
-#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953 lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609 lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
 #: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
@@ -10224,13 +8903,11 @@ msgstr "Standaardoverlapspecificaties"
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr "Standaardoverlapspecificaties voor binnen dit kader"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601
+#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601
 msgid "Frame Options"
 msgstr "Kaderopties"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564
-#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564 lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr "Kaderopties (zie beamer-handleiding)"
 
@@ -10262,8 +8939,7 @@ msgstr "Kader (breekbaar)"
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Opnieuwkader"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135
-#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135 lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Slide"
 msgstr "Dia"
@@ -10276,16 +8952,11 @@ msgstr "Kader herhalen met label"
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Kadertitel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676
-#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
-#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296
-#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
-#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590
-#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632
-#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676 lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296
+#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462 lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632 lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr "Specifieer de overlapinstellingen (zie beamer-handleiding)"
 
@@ -10301,13 +8972,11 @@ msgstr "Een korte versie van de kadertitel, gebruikt door sommige thema's"
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Kaderondertitel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396
-#: lib/layouts/moderncv.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396 lib/layouts/moderncv.layout:413
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714 lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725
 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolommen"
@@ -10352,8 +9021,7 @@ msgstr "Kolommen (boven uitgelijnd)"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeren"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793
-#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793 lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871
 #: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overlappen"
@@ -10378,8 +9046,7 @@ msgstr "Overdruk"
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Breedte overdrukgebied"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246 lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
@@ -10408,8 +9075,7 @@ msgstr "De breedte van het overlapgebied"
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Hoogte overlapgebied"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
+#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56 lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
@@ -10417,8 +9083,7 @@ msgstr "Hoogte"
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr "De hoogte van het overlapgebied"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579
-#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674
+#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579 lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674
 msgid "Uncover"
 msgstr "Zichtbaar maken"
 
@@ -10426,8 +9091,7 @@ msgstr "Zichtbaar maken"
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Zichtbaar maken op dia's"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558 lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680
 msgid "Only"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -10475,15 +9139,14 @@ msgstr "Waarschuwingsblok"
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Waarschuwingsblok:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093
 #: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160
 msgid "Titling"
 msgstr "Titeling"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1015
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Korte titel die verschijnt op de zijbalk/hoofding"
+msgstr "Korte titel die verschijnt op de zijbalk/kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
 msgid "Title (Plain Frame)"
@@ -10495,11 +9158,11 @@ msgstr "Korte ondertitel|K"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1052
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Korte ondertitel die verschijnt in de zijbalk/hoofding"
+msgstr "Korte ondertitel die verschijnt in de zijbalk/kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1078
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Korte auteur die verschijnt in de zijbalk/hoofding"
+msgstr "Korte auteur die verschijnt in de zijbalk/kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1105
 msgid "Short Institute|S"
@@ -10507,7 +9170,7 @@ msgstr "Kort instituut|K"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1106
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Kort instituut dat verschijnt in de zijbalk/hoofding"
+msgstr "Kort instituut dat verschijnt in de zijbalk/kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1115
 msgid "InstituteMark"
@@ -10519,44 +9182,36 @@ msgstr "Korte datum|K"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1150
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Korte datum die verschijnt in de zijbalk/hoofding"
+msgstr "Korte datum die verschijnt in de zijbalk/kopregel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Titelafbeelding"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105
-#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105 lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 msgid "Quotation"
 msgstr "Lang citaat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quote"
 msgstr "Kort citaat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285
-#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Corollary."
-msgstr "Corollarium."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488
-#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
-#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568
-#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610
-#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652
-#: lib/layouts/beamer.layout:1680
+msgstr "Gevolg."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610
+#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652 lib/layouts/beamer.layout:1680
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Actiespecificaties|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
 msgid "Definition."
 msgstr "Definitie."
 
@@ -10580,23 +9235,14 @@ msgstr "Voorbeelden"
 msgid "Examples."
 msgstr "Voorbeelden."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:29
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:29
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:217 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:172
 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Fact"
 msgstr "Feit"
@@ -10605,18 +9251,16 @@ msgstr "Feit"
 msgid "Fact."
 msgstr "Feit."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327
-#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/theorems-named.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35
 msgid "Theorem."
 msgstr "Stelling."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-code"
 
@@ -10624,8 +9268,7 @@ msgstr "LyX-code"
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Opmerkingsitem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
-#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
@@ -10642,14 +9285,12 @@ msgstr "Benadrukt."
 msgid "Alert"
 msgstr "Waarschuwing"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540
-#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
 #: lib/layouts/svcommon.inc:107
 msgid "Structure"
 msgstr "Structuur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602
-#: lib/layouts/powerdot.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/powerdot.layout:658
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
@@ -10697,23 +9338,18 @@ msgstr "Presentatiemodus"
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentatie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572
-#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23
 msgid "Table ##"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabel ##"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578
-#: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105
+#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578 lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:29
 msgid "Figure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590
-#: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590 lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "Figure ##"
-msgstr "Figuur"
+msgstr "Figuur ##"
 
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Beamerposter"
@@ -10724,25 +9360,18 @@ msgid "Bilingual Captions"
 msgstr "Meertalige bijschriften"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see "
-"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
+msgid "Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
 msgstr ""
-"Voorziet twee stijlen om meertalige bijschriften te zetten. Bekijk het "
-"bestand MultilingualCaptions.lyx in de voorbeeldenmap van LyX voor een "
-"beschrijving."
+"Twee stijlen om meertalige bijschriften te plaatsen. Bekijk het bestand MultilingualCaptions.lyx in de voorbeeldenmap van LyX voor "
+"een beschrijving."
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:11
 msgid "Caption setup"
 msgstr "Bijschriftset-up"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:17
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
-msgstr ""
-"De taal waarop het betrekking heeft. Kan 'bi-first', 'bi-second' of 'bi-"
-"both' zijn."
+msgid "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr "De taal waarop het betrekking heeft. Kan 'bi-first', 'bi-second' of 'bi-both' zijn."
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:30
 msgid "Caption setup:"
@@ -10782,7 +9411,7 @@ msgstr "Korte titel voor de tweede taal"
 
 #: lib/layouts/book.layout:3
 msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr "Boek (standaardklasse)"
+msgstr "Boek (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
 msgid "Braille"
@@ -10793,13 +9422,8 @@ msgid "Accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid"
 
 #: lib/layouts/braille.module:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > "
-"Specific Manuals > Braille."
-msgstr ""
-"Definieert een omgeving voor Braille. Bekijk Braille.lyx uit de voorbeelden "
-"voor meer details."
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > Specific Manuals > Braille."
+msgstr "Definieert een omgeving voor Braille. Bekijk Braille.lyx uit de voorbeelden voor meer details."
 
 #: lib/layouts/braille.module:23
 msgid "Braille (default)"
@@ -10857,30 +9481,25 @@ msgstr "Braillekader"
 msgid "Broadway"
 msgstr "Broadway"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Scripts"
 msgstr "Scripts"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:27
-#, fuzzy
 msgid "Act Number"
-msgstr "ACM-nummer"
+msgstr "Akte-nummer"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:28
-#, fuzzy
 msgid "Act ##"
-msgstr "Deel"
+msgstr "Akte ##"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:33
-#, fuzzy
 msgid "Scene Number"
-msgstr "Paginanummer"
+msgstr "Scène-nummer"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:34
-#, fuzzy
 msgid "Scene ##"
-msgstr "Scène"
+msgstr "Scène ##"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:41
 msgid "Dialogue"
@@ -10934,31 +9553,26 @@ msgstr ")"
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "DOEK"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:231 lib/layouts/egs.layout:304
-#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
+#: lib/layouts/broadway.layout:231 lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
 #: lib/layouts/siamltex.layout:316
 msgid "Right Address"
 msgstr "Rechteradres"
 
 #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (BX Bundle)"
-msgstr "Japans artikel (klasse BXJS)"
+msgstr "Japans artikel (BX-bundel)"
 
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (BX Bundle)"
-msgstr "Japans boek (klasse BXJS)"
+msgstr "Japans boek (BX-bundel)"
 
 #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (BX Bundle)"
-msgstr "Japans rapport (klasse BXJS)"
+msgstr "Japans rapport (BX-bundel)"
 
 #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Slides (BX Bundle)"
-msgstr "Japanse dia's (klasse BXJS)"
+msgstr "Japanse dia's (BX-bundel)"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Chess"
@@ -10972,8 +9586,7 @@ msgstr "Hoofdlijn"
 msgid "Mainline:"
 msgstr "Hoofdlijn:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
-#: lib/layouts/chessboard.module:86
+#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83 lib/layouts/chessboard.module:86
 msgid "Variation"
 msgstr "Variatie"
 
@@ -11078,13 +9691,10 @@ msgid "Leisure, Sports & Music"
 msgstr "Ontspanning, sport en muziek"
 
 #: lib/layouts/chessboard.module:7
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Support for the chessboard package to print chess games See File > Open "
-"Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2."
-msgstr ""
-"Ondersteuning voor het pakket chessboard om schaakspellen te printen. Zie "
-"het voorbeeldbestand chessboard-article.lyx."
+"Support for the chessboard package to print chess games See File > Open Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and "
+"Game 2."
+msgstr "Ondersteuning voor het pakket chessboard om schaakspellen te af te drukken. Zie het voorbeeldbestand chessboard-article.lyx."
 
 #: lib/layouts/chessboard.module:16
 msgid "NewChessGame"
@@ -11110,8 +9720,7 @@ msgstr "Hoofdlijnopties"
 msgid "See xskak manual for possible options"
 msgstr "Zie de xskak-handleiding voor mogelijke opties"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
-#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
+#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71 lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:138
 msgid "Comment"
 msgstr "Opmerking"
@@ -11141,12 +9750,10 @@ msgid "Chessboard Style Name"
 msgstr "Schaakbordstijlnaam"
 
 #: lib/layouts/chessboard.module:122
-msgid ""
-"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
-"See chessboard manual for details."
+msgid "Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. See chessboard manual for details."
 msgstr ""
-"Hier kan u schaakbordinstellingen opslaan onder een stijlnaam om ze later "
-"opnieuw te gebruiken. Zie de chessboard-handleiding voor details."
+"Hier kunt u schaakbordinstellingen opslaan onder een stijlnaam om ze later opnieuw te gebruiken. Zie de chessboard-handleiding voor "
+"details."
 
 #: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
 msgid "Chessboard"
@@ -11158,8 +9765,7 @@ msgstr "Schaakbordopties"
 
 #: lib/layouts/chessboard.module:141
 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
-msgstr ""
-"Zie de chessboard-handleiding voor een overzicht van sleutel-waardeparen"
+msgstr "Zie de chessboard-handleiding voor een overzicht van sleutel-waardeparen"
 
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:3
 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
@@ -11181,11 +9787,9 @@ msgstr "Voeg het affiliatienummer in"
 msgid "Given name"
 msgstr "Voornaam"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
-#: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:391 lib/layouts/revtex4-x.inc:393
+#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234 lib/layouts/iucr.layout:134
+#: lib/layouts/iucr.layout:135 lib/layouts/revtex4-x.inc:391 lib/layouts/revtex4-x.inc:393
 msgid "Surname"
 msgstr "Achternaam"
 
@@ -11194,19 +9798,14 @@ msgid "Affil"
 msgstr "Affil"
 
 #: lib/layouts/copernicus.layout:93
-msgid ""
-"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
-"be inserted."
-msgstr ""
-"identificeer de auteur met de overeenkomstige affiliatie. 1, 2, 3, enz. moet "
-"ingevoegd worden."
+msgid "identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should be inserted."
+msgstr "identificeer de auteur met de overeenkomstige affiliatie. 1, 2, 3, enz. moet ingevoegd worden."
 
 #: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438
 msgid "Running Title"
 msgstr "Lopende titel"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
-#: lib/layouts/svcommon.inc:442
+#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253 lib/layouts/svcommon.inc:442
 msgid "Running title:"
 msgstr "Lopende titel:"
 
@@ -11222,8 +9821,7 @@ msgstr "eerste pagina"
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Lopende auteur"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
-#: lib/layouts/svcommon.inc:451
+#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277 lib/layouts/svcommon.inc:451
 msgid "Running author:"
 msgstr "Lopende auteur:"
 
@@ -11372,16 +9970,13 @@ msgid "Custom Header/Footer Text"
 msgstr "Aangepaste kop- en voettekst"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. See the Additional "
-"manual, section Modules > Page Layout > Custom Header/Footer Text, for a "
-"detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' "
-"in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+"Adds environments to define header and footer lines. See the Additional manual, section Modules > Page Layout > Custom Header/"
+"Footer Text, for a detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
-"Voegt omgevingen toe om kop- en voetteksten te definiëren. OPMERKING: Om "
-"deze module te gebruiken dient u de 'Hoofdingstijl' in het menu "
-"Documentinstellingen -> Pagina-opmaak op 'fancy' te zetten!"
+"Voegt omgevingen toe om kop- en voetteksten te definiëren. Zie de handleiding 'Aanpassingen' voor meer details. OPMERKING: Om deze "
+"module te gebruiken dient u 'Paginastijl' in het menu Documentinstellingen -> Pagina-opmaak op 'fancy' te zetten!"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:15
 msgid "Header/Footer"
@@ -11389,19 +9984,19 @@ msgstr "Kop- en voettekst"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:23
 msgid "Even Header"
-msgstr "Even hoofding"
+msgstr "Even koptekst"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:24
 msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr "Alternatieve tekst voor even hoofding"
+msgstr "Alternatieve tekst voor even koptekst"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 msgid "Center Header"
-msgstr "Centrale hoofding"
+msgstr "Centrale koptekst"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 msgid "Center Header:"
-msgstr "Centrale hoofding:"
+msgstr "Centrale koptekst:"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 msgid "Left Footer"
@@ -11491,10 +10086,8 @@ msgstr "Voornaam"
 msgid "DIN-Brief"
 msgstr "DIN-brief"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
-#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Letters"
 msgstr "Brieven"
@@ -11503,14 +10096,10 @@ msgstr "Brieven"
 msgid "DinBrief"
 msgstr "DIN-brief"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
-#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434 lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610 lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79 lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
 msgid "Letter"
 msgstr "Brief"
@@ -11519,21 +10108,17 @@ msgstr "Brief"
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
-#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
-#: lib/layouts/stdletter.inc:40
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:40
 msgid "Postal Data"
 msgstr "Postale data"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18 lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
 #: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Sturen naar adres"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
 #: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
 msgid "My Address"
 msgstr "Mijn adres"
@@ -11546,8 +10131,7 @@ msgstr "Adres afzender:"
 msgid "Return address"
 msgstr "Retouradres"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:339
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Retouradres:"
 
@@ -11567,25 +10151,21 @@ msgstr "Behandeling"
 msgid "Handling:"
 msgstr "Behandeling:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
 #: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
 msgid "YourRef"
 msgstr "Uw kenmerk"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271 lib/layouts/scrlttr2.layout:397
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Uw kenmerk:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ons kenmerk"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292 lib/layouts/scrlttr2.layout:421
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Ons kenmerk:"
 
@@ -11597,27 +10177,20 @@ msgstr "Schrijver"
 msgid "Writer:"
 msgstr "Schrijver:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47 lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640 lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
 #: lib/layouts/stdletter.inc:81
 msgid "Signature"
 msgstr "Handtekening"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
-#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
-#: lib/layouts/stdletter.inc:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269 lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980 lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722 lib/layouts/stdletter.inc:82
 msgid "Closings"
 msgstr "Afsluiting"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
-#: lib/layouts/stdletter.inc:94
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67 lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206 lib/layouts/stdletter.inc:94
 msgid "Signature:"
 msgstr "Handtekening:"
 
@@ -11637,67 +10210,52 @@ msgstr "Netnummer"
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Netnummer:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
-#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123 lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefoon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
-#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126 lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
 #: lib/layouts/stdletter.inc:151
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefoon:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
 msgid "Location:"
 msgstr "Locatie:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:255
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
 msgid "Subject:"
 msgstr "Onderwerp:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
-#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
-#: lib/layouts/stdletter.inc:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43 lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111 lib/layouts/stdletter.inc:56
 msgid "Opening"
 msgstr "Aanhef"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
 msgid "Opening:"
 msgstr "Aanhef:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:105
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51 lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 lib/layouts/stdletter.inc:105
 msgid "Closing"
 msgstr "Afsluiting"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247 lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
 msgid "Closing:"
 msgstr "Afsluiting:"
@@ -11708,34 +10266,28 @@ msgstr "Handtekening|H"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:274
 msgid "Here you can insert a signature scan"
-msgstr "Hier kan u een scan van de handtekening opgeven"
+msgstr "Hier kunt u een scan van de handtekening opgeven"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
 msgid "encl"
 msgstr "bijl"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682 lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 msgid "encl:"
 msgstr "bijlage:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232 lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
 #: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
-#: lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158 lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "cc:"
 msgstr "cc:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
@@ -11747,8 +10299,7 @@ msgstr "Postscriptum:"
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Adres afzender"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:335
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Retouradres"
 
@@ -11772,8 +10323,7 @@ msgstr "Behandeling"
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "Uw kenmerk"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120 lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
 msgid "YourMail"
 msgstr "Uw e-mail"
 
@@ -11793,8 +10343,7 @@ msgstr "Handtekening"
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefoon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
-#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Place"
 msgstr "Plaats"
@@ -11815,8 +10364,7 @@ msgstr "Plaats"
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206 lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
 #: lib/layouts/iucr.layout:291
 msgid "Reference"
 msgstr "Referentie"
@@ -11841,8 +10389,7 @@ msgstr "Afsluiting"
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:979
 msgid "Encl."
 msgstr "Bijl."
 
@@ -11850,8 +10397,7 @@ msgstr "Bijl."
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Bijlagen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104 lib/layouts/scrlttr2.layout:154
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
@@ -11860,28 +10406,24 @@ msgid "Verteiler"
 msgstr "Verdeler"
 
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
-#, fuzzy
 msgid "DocBook Book (XML)"
-msgstr "DocBook-boek (SGML)"
+msgstr "DocBook-boek (XML)"
 
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:7
 msgid "Books (DocBook)"
 msgstr "Boeken (DocBook)"
 
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "DocBook Chapter (XML)"
-msgstr "DocBook-hoofdstuk (SGML)"
+msgstr "DocBook-hoofdstuk (XML)"
 
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "DocBook Section (XML)"
-msgstr "DocBook-paragraaf (SGML)"
+msgstr "DocBook-paragraaf (XML)"
 
 #: lib/layouts/docbook.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "DocBook Article (XML)"
-msgstr "DocBook-artikel (SGML)"
+msgstr "DocBook-artikel (XML)"
 
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
 msgid "Inderscience A4 Journals"
@@ -11927,8 +10469,7 @@ msgstr "E-mailoptie"
 msgid "Optional argument for the e-mail"
 msgstr "Optioneel argument voor de e-mail"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
-#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
@@ -11948,27 +10489,26 @@ msgstr "Auteursblok"
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "Auteursblok:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
-#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
+#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238 lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
 #: lib/layouts/iucr.layout:212
 msgid "Keyword"
-msgstr "Sleutelwoord"
+msgstr "Trefwoord"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:165
 msgid "Thanks Text"
-msgstr "Dankwoord"
+msgstr "Dankbetuiging"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:172
 msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Dankwoord \\theThanks:"
+msgstr "Dankbetuiging\\theThanks:"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:191
 msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Referentie dankwoord"
+msgstr "Referentie Dankbetuiging"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:198
 msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Ref dankwoord"
+msgstr "Ref Dankbetuiging"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:204
 msgid "Internet Address Reference"
@@ -11999,9 +10539,8 @@ msgid "bysame"
 msgstr "door dezelfde"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:95
-#, fuzzy
 msgid "Footnote (Title)"
-msgstr "Voetnootlabel"
+msgstr "Voetnoot (Titel)"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:3
 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
@@ -12043,8 +10582,7 @@ msgstr "Compensaties"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "reprint_reqs_to:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:564
-#: lib/layouts/elsart.layout:570 lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:564 lib/layouts/elsart.layout:570 lib/layouts/svcommon.inc:625
 #: lib/layouts/svmult.layout:158
 msgid "Acknowledgment"
 msgstr "Dankbetuiging"
@@ -12069,28 +10607,25 @@ msgstr "Optionele optie voor de auteur"
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adres auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "Author Email"
 msgstr "E-mailadres auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/lettre.layout:453
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/lettre.layout:453 lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
+#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:255
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL auteur"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:228
 msgid "Thanks Option"
-msgstr "Dankwoordopties"
+msgstr "Dankbetuigingopties"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:229
 msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr "Optionele optie voor het dankwoord"
+msgstr "Optionele optie voor de dankbetuiging"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:7
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
@@ -12106,19 +10641,17 @@ msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:12
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Corollarium \\arabic{theorem}"
+msgstr "Gevolg \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:408 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:22
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propositie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:420
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:6
+#: lib/layouts/elsart.layout:420 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:6
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Criterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:432
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:11
+#: lib/layouts/elsart.layout:432 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:11
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
 
@@ -12142,8 +10675,7 @@ msgstr "Probleem \\arabic{theorem}"
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Opmerking \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:507
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/elsart.layout:507 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:24
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Aantekening \\arabic{theorem}"
 
@@ -12248,71 +10780,60 @@ msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr "Als inhoud 'url' is, wordt e-mail een webadres"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Endnotes (Basic)"
-msgstr "Eindnoot"
+msgstr "Eindnoten (Basis)"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
-#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
+#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
 msgid "Foot- and Endnotes"
 msgstr "Voet- en eindnoten"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
-"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
-"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
-"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes package, which has some limitations but works with older "
+"LaTeX distributions as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) where you want "
+"the endnotes to appear."
 msgstr ""
-"Voegt een inset toe voor eindnoten, naast bestaande de voetnoten. U zal "
-"\\theendnotes moeten toevoegen in TeX-code waar u wilt dat dat eindnoten "
-"verschijnen."
+"Voegt een invoegsel toe voor eindnoten, naast bestaande de voetnoten. Dit gebruikt het LaTeX-pakket 'endnotes', dat beperkingen "
+"heeft maar ook werkt met oudere LaTeX-distributies. U moet een endnotes-lijst invoegen met Invoegen > Lijst/Inhoud/Referenties (of  "
+"\\theendnotes in TeX-code) op de beoogde plaats van de eindnoten."
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
-#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
-#: lib/layouts/foottoend.module:31 lib/layouts/foottoenotez.module:26
-#: lib/layouts/memoir.layout:307
+#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42 lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
+#: lib/layouts/foottoend.module:31 lib/layouts/foottoenotez.module:26 lib/layouts/memoir.layout:307
 msgid "Endnotes"
 msgstr "Eindnoot"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
-#: lib/layouts/memoir.layout:308
+#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16 lib/layouts/memoir.layout:308
 msgid "Endnote ##"
 msgstr "Eindnoot ##"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
-#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135
-#: lib/layouts/memoir.layout:311
+#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19 lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135 lib/layouts/memoir.layout:311
 msgid "Endnote"
 msgstr "Eindnoot"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
-#: lib/layouts/memoir.layout:321
+#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29 lib/layouts/memoir.layout:321
 msgid "endnote"
 msgstr "eindnoot"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
-#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
+#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35 lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
 #: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
-#, fuzzy
 msgid "Notes[[Endnotes]]"
-msgstr "Opmerking"
+msgstr "Opmerkingen"
 
 #: lib/layouts/enotez.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Endnotes (Extended)"
-msgstr "AMS-stellingen (uitgebreid)"
+msgstr "Eindnoten (uitgebreid)"
 
 #: lib/layouts/enotez.module:10
 msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez "
-"package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
-"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution "
-"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
-"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez package which is more powerful and customizable than then "
+"endnotes package (module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with LaTeX3). You will need to add "
+"an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
+"Voegt een invoegsel toe voor eindnoten, naast bestaande de voetnoten. Dit gebruikt het LaTeX-pakket 'enotez', dat krachtiger is en "
+"meer opties heeft dan het endnotes pakket (module 'Eindnoten (Basis)'), maar een tamelijk moderne LaTeX distributie (with LaTeX3) "
+"vereist. U moet een endnotes-lijst invoegen met Invoegen > Lijst/Inhoud/Referenties (of  \\theendnotes in TeX-code) op de beoogde "
+"plaats van de eindnoten."
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:3
 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
@@ -12320,7 +10841,7 @@ msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
 msgid "Key words:"
-msgstr "Sleutelwoorden:"
+msgstr "Trefwoorden:"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:2
 msgid "Customisable Lists (enumitem)"
@@ -12332,26 +10853,22 @@ msgstr "Lijstverbeteringen"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:7
 msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a "
+"detailed description."
 msgstr ""
-"Controleert de lay-out van opsomming, genummerde opsomming, beschrijving, "
-"lijsten/labels. Zie paragraaf \"Aangepaste lijsten\" van de Gebruikersgids "
-"voor een gedetailleerde beschrijving."
+"Controleert de lay-out van opsomming, genummerde opsomming, beschrijving, lijsten/labels. Zie paragraaf \"Aangepaste lijsten\" van "
+"de Gebruikersgids voor een gedetailleerde beschrijving."
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:286
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "Opties voor opsomming"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
-#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
+#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68 lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
 #: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr "Optionele opties voor deze lijst (zie de enumitem-handleiding)"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112 lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Opties voor genummerde opsomming"
 
@@ -12359,8 +10876,7 @@ msgstr "Opties voor genummerde opsomming"
 msgid "Description Options"
 msgstr "Opties voor beschrijving"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 msgid "Labeling"
 msgstr "Labels"
@@ -12373,30 +10889,22 @@ msgstr "Genummerde opsomming verderzetten"
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr "Vergelijkingen nummeren per paragraaf"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
-#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
-#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3 lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
+#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-sec.module:3
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:3 lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
 msgid "Maths"
 msgstr "Wiskunde"
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
-"Stelt de vergelijkingsteller opnieuw in bij de start van een paragraaf, en "
-"voegt het paragraafnummer toe aan het vergelijkingsnummer, bv. '(2.1)'."
+"Stelt de vergelijkingsteller opnieuw in bij de start van een paragraaf, en voegt het paragraafnummer toe aan het "
+"vergelijkingsnummer, bv. '(2.1)'."
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:85 src/insets/InsetRef.cpp:643
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/stdcounters.inc:85 src/insets/InsetRef.cpp:643
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
 msgid "Equation"
 msgstr "Vergelijking"
@@ -12406,7 +10914,6 @@ msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:20
-#, fuzzy
 msgid "(\\thesection.\\arabic{equation})"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
@@ -12414,14 +10921,12 @@ msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr "Europass CV (2013)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Curricula Vitae"
 msgstr "Curricula Vitae"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42 lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
@@ -12442,8 +10947,7 @@ msgstr "Mobiel:"
 msgid "Mobile phone number"
 msgstr "Nummer mobiele telefoon"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
-#: lib/layouts/moderncv.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155 lib/layouts/moderncv.layout:229
 msgid "Homepage"
 msgstr "Startpagina"
 
@@ -12519,21 +11023,17 @@ msgstr "Na foto"
 msgid "Space after picture:"
 msgstr "Ruimte na foto:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298
-#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
-#: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298 lib/layouts/europasscv.layout:339
+#: lib/layouts/europecv.layout:229 lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Verticale ruimte"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299
-#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230
-#: lib/layouts/europecv.layout:296
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299 lib/layouts/europasscv.layout:340
+#: lib/layouts/europecv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:296
 msgid "Additional vertical space"
 msgstr "Bijkomende verticale ruimte"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223
-#: lib/layouts/moderncv.layout:480
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223 lib/layouts/moderncv.layout:480
 msgid "Item"
 msgstr "Item"
 
@@ -12541,14 +11041,13 @@ msgstr "Item"
 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr "Samenvatting van het item, kan ook de tijdsduur zijn"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245 lib/layouts/moderncv.layout:496
 msgid "Item:"
 msgstr "Item:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:333
 msgid "ItemInset"
-msgstr "Iteminset"
+msgstr "Iteminvoegsel"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:348
 msgid "Subitems"
@@ -12612,11 +11111,11 @@ msgstr "Moedertaal:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315
 msgid "LangHeader"
-msgstr "Taalhoofding"
+msgstr "Taalkop"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319
 msgid "Language Header:"
-msgstr "Taalhoofding:"
+msgstr "Taalkop:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325
 msgid "Language:"
@@ -12674,8 +11173,7 @@ msgstr "Taalvoettekst"
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "Taalvoettekst:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
+#: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
@@ -12683,8 +11181,7 @@ msgstr "Einde"
 msgid "End of CV"
 msgstr "Einde van de cv"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562
-#: lib/layouts/soul.module:51
+#: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562 lib/layouts/soul.module:51
 msgid "Highlight"
 msgstr "Uitgelicht"
 
@@ -12708,14 +11205,13 @@ msgstr "Grootte"
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr "Grootte waarnaar de foto geschaald wordt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
-#: src/insets/InsetRef.cpp:644
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 src/insets/InsetRef.cpp:644
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:202
 msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "De titel zoals hij verschijnt in de hoofding"
+msgstr "De titel zoals hij verschijnt in de kopregel"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:237
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
@@ -12723,11 +11219,11 @@ msgstr "Samenvatting van de items, kan ook de tijd zijn"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:255
 msgid "BulletedItem"
-msgstr "Puntsgewijze item"
+msgstr "Puntsgewijs item"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:258
 msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Puntsgewijze item:"
+msgstr "Puntsgewijs item:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:262
 msgid "Begin"
@@ -12755,31 +11251,29 @@ msgstr "Verticale ruimte"
 
 #: lib/layouts/extarticle.layout:3
 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Artikel (standaardklasse met meer lettertypegroottes)"
+msgstr "Artikel (standaardklasse voor LuaTeX met meer lettertypegroottes)"
 
 #: lib/layouts/extbook.layout:3
 msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Boek (standaardklasse met meer lettertypegroottes)"
+msgstr "Boek (standaardklasse voor LuaTeX met meer lettertypegroottes)"
 
 #: lib/layouts/extletter.layout:3
 msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Brief (standaardklasse met meer lettertypegroottes)"
+msgstr "Brief (standaardklasse voor LuaTeX met meer lettertypegroottes)"
 
 #: lib/layouts/extreport.layout:3
 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Rapport (standaardklasse met meer lettertypegroottes)"
+msgstr "Rapport (standaardklasse voor LuaTeX met meer lettertypegroottes)"
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 msgid "Number Figures by Section"
 msgstr "Figuren nummeren per paragraaf"
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:7
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
-"Stelt de figurenteller opnieuw in bij de start van een paragraaf, en voegt "
-"het paragraafnummer toe aan het figurennummer, bv. 'fig. 2.1'."
+"Stelt de figurenteller opnieuw in bij de start van een paragraaf, en voegt het paragraafnummer toe aan het figurennummer, bv. 'fig. "
+"2.1'."
 
 #: lib/layouts/fix-cm.module:2
 msgid "Fix Computer Modern Fonts"
@@ -12787,13 +11281,11 @@ msgstr "Lettertype Computer Modern fixen"
 
 #: lib/layouts/fix-cm.module:9
 msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the "
+"documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
-"Fix-cm verbetert het voorkomen van de lettertypes Computer Modern en stelt "
-"ze beschikbaar in arbitraire groottes. Bekijk de documentatie van het fix-cm-"
-"pakket voor details: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+"Fix-cm verbetert het voorkomen van de lettertypes Computer Modern en stelt ze beschikbaar in arbitraire groottes. Bekijk de "
+"documentatie van het fix-cm-pakket voor details: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
@@ -12801,50 +11293,37 @@ msgstr "Fixes voor LaTeX-kernel (verouderd)"
 
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:11
 msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
-"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
-"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
-"newer LaTeX distributions."
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes were not part of older LaTeX kernels because "
+"of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different with different LaTeX versions, depending "
+"on the respective version of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the functionality of fixltx2e, so the "
+"fixltx2e module becomes obsolete with newer LaTeX distributions."
 msgstr ""
-"Laadt het LaTeX-pakket fixltx2e, dat enkele bugfixes bevat voor LaTeX. Deze "
-"fixes maken geen deel uit van de LaTeX-kernel wegens achterwaartse "
-"compatibiliteit. Het gebruik van deze module kan ervoor zorgen dat uw "
-"document er anders uitziet als u het verwerkt met toekomstige versies van "
-"LaTeX, want fixltx2e kan meer fixes bevatten in de toekomst."
+"Laadt het LaTeX-pakket fixltx2e, dat enkele bugfixes bevat voor LaTeX. Deze fixes maken geen deel uit van de LaTeX-kernel wegens "
+"achterwaartse compatibiliteit. Het gebruik van deze module kan ervoor zorgen dat uw document er anders uitziet als u het verwerkt "
+"met toekomstige versies van LaTeX, want fixltx2e kan meer fixes bevatten in de toekomst."
 
 #: lib/layouts/fixme.module:2
 msgid "FiXme Notes"
 msgstr "FiXme-opmerkingen"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
-#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
+#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
 #: lib/layouts/todonotes.module:3
 msgid "Annotation & Revision"
 msgstr "Annotatie en revisie"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:12
 msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
-"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
-msgstr ""
-"Stelt het pakket 'FiXme' beschikbaar voor (kantlijn)annotaties voor "
-"documentrevisies. Een lijst van annotaties kan geproduceerd worden door de "
-"alineastijl 'Lijst van FIXMEs' te gebruiken. De annotaties zijn aanpaspaar "
-"via de LaTeX-preambule. Zie de FiXme-documentatie voor meer details. "
-"OPMERKING: Standaard worden de opmerkingen enkel getoond in "
-"'conceptmodus' (als de opties 'draft' ingevoerd is bij Document > "
-"Instellingen > Documentklasse > Klasseopties > Aangepast). Om ze altijd te "
-"tonen moet u \\fxsetup{draft} in de preambule steken bij Document > "
-"Instellingen > Preambule. OPMERKING: u moet versie 4 of hoger van het pakket "
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A list of annotations can be produced by using the 'List of "
+"FIXMEs' paragraph style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the FiXme documentation for details. NOTE: By "
+"default, the notes are only displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to Document > Settings > Document "
+"Class > Class Options > Custom). To display them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE also that "
+"you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+"Stelt het pakket 'FiXme' beschikbaar voor (kantlijn)annotaties voor documentrevisies. Een lijst van annotaties kan geproduceerd "
+"worden door de alineastijl 'Lijst van FIXMEs' te gebruiken. De annotaties zijn aanpaspaar via de LaTeX-preambule. Zie de FiXme-"
+"documentatie voor meer details. OPMERKING: Standaard worden de opmerkingen enkel getoond in 'conceptmodus' (als de opties 'draft' "
+"ingevoerd is bij Document > Instellingen > Documentklasse > Klasseopties > Aangepast). Om ze altijd te tonen moet u "
+"\\fxsetup{draft} in de preambule steken bij Document > Instellingen > Preambule. OPMERKING: u moet versie 4 of hoger van het pakket "
 "FiXme gebruiken voor bepaalde functies."
 
 #: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
@@ -12863,13 +11342,11 @@ msgstr "[Lijst van FIXMEs]"
 msgid "Fixme Note"
 msgstr "Fixme-opmerking"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
-#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
 msgid "Fixme Note Options|s"
 msgstr "Opties voor fixme-opmerkingen|s"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
-#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
+#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105 lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
 msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr "Raadpleeg de fixme-documentatie voor opties"
 
@@ -12885,9 +11362,8 @@ msgstr "Waarschuwing"
 msgid "Fixme Error"
 msgstr "Fixme-fout"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5046
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5046
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -13117,7 +11593,7 @@ msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:356
 msgid "Corollary #."
-msgstr "Corollarium #."
+msgstr "Gevolg #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425
 msgid "Proposition #."
@@ -13127,23 +11603,19 @@ msgstr "Propositie #."
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definitie #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75 lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Stelling*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
+#: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+#: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85 lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Corollary*"
-msgstr "Corollarium*"
+msgstr "Gevolg*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
+#: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Propositie*"
 
@@ -13151,37 +11623,37 @@ msgstr "Propositie*"
 msgid "Proposition."
 msgstr "Propositie."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
+#: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134 lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definitie*"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
-msgstr "Voetnoten als eindnoten"
+msgstr "Voetnoten als eindnoten (Basis)"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:10
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has "
-"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will "
-"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
-"where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
+"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
+"Plaats alle voetnoten als eindnoten. Dit gebruikt het LaTeX-pakket 'endnotes', dat beperkingen heeft maar ook werkt met oudere "
+"LaTeX-distributies. U moet een endnotes-lijst invoegen met Invoegen > Lijst/Inhoud/Referenties (of  \\theendnotes in TeX-code) op "
+"de beoogde plaats van de eindnoten."
 
 #: lib/layouts/foottoenotez.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
-msgstr "Voetnoten als eindnoten"
+msgstr "Voetnoten als eindnoten (Uitgebreid)"
 
 #: lib/layouts/foottoenotez.module:11
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more "
-"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as "
-"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with "
-"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
-"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
+"(module 'Footnotes as Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with LaTeX3).You will need to add an "
+"endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
+"Plaats alle voetnoten als eindnoten. Dit gebruikt het LaTeX-pakket 'enotez', dat krachtiger is en meer opties heeft dan het "
+"endnotes pakket (module 'Eindnoten (Basis)'), maar een tamelijk moderne LaTeX distributie (with LaTeX3) vereist. U moet een "
+"endnotes-lijst invoegen met Invoegen > Lijst/Inhoud/Referenties (of  \\theendnotes in TeX-code) op de beoogde plaats van de "
+"eindnoten."
 
 #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "French Letter (frletter)"
@@ -13227,13 +11699,11 @@ msgstr "Retouradres"
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Retouradres:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
-#: lib/layouts/lettre.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813 lib/layouts/lettre.layout:533
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ons kenmerk:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
-#: lib/layouts/lettre.layout:513
+#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834 lib/layouts/lettre.layout:513
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Uw kenmerk:"
 
@@ -13297,8 +11767,7 @@ msgstr "Bankaccount"
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "Bankaccount:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "PostalComment"
 msgstr "PostaleOpmerkingen"
 
@@ -13570,8 +12039,7 @@ msgstr "Bankrij F:"
 msgid "GraphicBoxes"
 msgstr "Grafische kaders"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3 lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
 msgid "Boxes"
 msgstr "Kaders"
 
@@ -13625,8 +12093,7 @@ msgstr "Oorsprong"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:70
 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
-msgstr ""
-"Oorsprong van rotatie; syntaxis: 'origin=lt' (voor linkerbovenhoek, top left)"
+msgstr "Oorsprong van rotatie; syntaxis: 'origin=lt' (voor linkerbovenhoek, top left)"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:73
 msgid "Angle"
@@ -13640,20 +12107,17 @@ msgstr "Rotatiehoek in graden (tegenwijzerzin)"
 msgid "Hanging Paragraphs"
 msgstr "Alinea met insprong"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
-#: lib/layouts/shapepar.module:3
+#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3 lib/layouts/shapepar.module:3
 msgid "Paragraph Styles"
 msgstr "Alineastijlen"
 
 #: lib/layouts/hanging.module:7
 msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but "
+"all subsequent lines are indented."
 msgstr ""
-"Voegt een omgeving toe voor alinea's met insprong. Een alinea met insprong "
-"is een alinea waarvan de eerste regel tegen de linkermarge zit, maar alle "
-"volgende regels een insprong hebben."
+"Voegt een omgeving toe voor alinea's met insprong. Een alinea met insprong is een alinea waarvan de eerste regel tegen de "
+"linkermarge zit, maar alle volgende regels een insprong hebben."
 
 #: lib/layouts/hanging.module:17
 msgid "Hanging"
@@ -13663,8 +12127,7 @@ msgstr "MetInsprong"
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Hebreeuws artikel"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:345
-#: lib/layouts/theorems.inc:345
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:345
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Bewering \\thetheorem."
 
@@ -13673,12 +12136,10 @@ msgid "Remarks"
 msgstr "Opmerkingen"
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:107
-#, fuzzy
 msgid "Remarks \\thetheorem."
-msgstr "Opmerking \\thetheorem."
+msgstr "Opmerkingen \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/heb-article.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpd.layout:418
 msgid "Proof:"
 msgstr "Bewijs:"
 
@@ -13738,8 +12199,7 @@ msgstr "AFGEWISSELD MET:"
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "EINDE VERVAGEN"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:90
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:103
+#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:90 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:103
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -13751,21 +12211,18 @@ msgstr "Scène"
 msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr "Chemie: gevaren en waarschuwingen"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
-#: lib/layouts/rsphrase.module:3
+#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3 lib/layouts/rsphrase.module:3
 msgid "Academic Field Specifics"
 msgstr "Specifiek voor academische domeinen"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > "
-"Hazard and Precautionary Statements."
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and precautionary statements. For a description see Help > "
+"Specific Manuals > Hazard and Precautionary Statements."
 msgstr ""
-"Levert twee insets om nummers en zinnen van chemische gevaar- en "
-"waarschuwingsaanduidingen te zetten. Bekijk het bestand H-P-statements.lyx "
-"in de voorbeeldenmap van LyX voor een beschrijving."
+"Levert twee invoegsels om nummers en zinnen van chemische gevaar- en waarschuwingsaanduidingen te zetten. Ga voor een beschrijving "
+"naar Help > Specifieke handleidingen > Gevaar- en waarschuwingsaanduidingen of naar het bestand H-P-statements.lyx in de "
+"voorbeeldenmap van LyX."
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
 msgid "H-P number"
@@ -13793,10 +12250,9 @@ msgstr "Namen auteur"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
 msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr "Namen van de auteur die zullen verschijnen op de hoofding"
+msgstr "Namen van de auteurs die zullen verschijnen op de kopregel"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96 lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
 msgid "Catchline"
 msgstr "Catchline"
@@ -13819,7 +12275,7 @@ msgstr "Tabelbijschrift"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
 msgid "Refcite"
-msgstr "Referentiecitatie"
+msgstr "Refcite"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
 msgid "Cite reference"
@@ -13838,87 +12294,55 @@ msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "Nummering"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
-msgstr ""
-"Gebruik het grootste item in uw lijst, bv. '(iv)' voor 4 items met Romeinse "
-"nummering"
+msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items"
+msgstr "Gebruik het grootste item in uw lijst, bv. '(iv)' voor 4 items met Romeinse nummering"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:468
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:93
 msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Corollarium \\thecorollary."
+msgstr "Gevolg \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Propositie \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:489
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:428
-#: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:435
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:494
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:511
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:514
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:505
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:508
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:489 lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:435 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:494 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:511
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:514 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:424 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:43 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:505
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:508 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:518
 msgid "Question"
 msgstr "Vraag"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:494
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:512
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:494 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:512
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Vraag \\thequestion."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:469 lib/layouts/ijmpd.layout:503
-#, fuzzy
 msgid "Claim ##"
-msgstr "Bewering #."
+msgstr "Bewering ##"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:473 lib/layouts/ijmpd.layout:507
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:473 lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446 lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Bewering \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:519
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:519 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Vermoeden \\theconjecture."
 
@@ -13939,40 +12363,32 @@ msgid "Comby"
 msgstr "Comby"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#, fuzzy
 msgid "Theorem ##"
-msgstr "Stelling #."
+msgstr "Stelling ##"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "Corollary ##"
-msgstr "Corollarium #."
+msgstr "Gevolg ##"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#, fuzzy
 msgid "Lemma ##"
-msgstr "Lemma #."
+msgstr "Lemma ##"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "Question ##"
-msgstr "Vraag #."
+msgstr "Vraag ##"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
-#, fuzzy
 msgid "Conjecture ##"
-msgstr "Vermoeden #."
+msgstr "Vermoeden ##"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:526 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#, fuzzy
 msgid "Prop(osition)"
 msgstr "Propositie"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:528 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:528 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:133 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
 msgid "Proposition ##"
-msgstr "Propositie #."
+msgstr "Propositie ##"
 
 #: lib/layouts/initials.module:2
 msgid "Initials (Drop Caps)"
@@ -13980,14 +12396,13 @@ msgstr "Initialen"
 
 #: lib/layouts/initials.module:7
 msgid ""
-"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
-"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). See the EmbeddedObjects manual for a detailed "
+"description."
 msgstr ""
-"Definieert een stijl voor alinea's met een grotere eerste letter (initiaal). "
-"Zie de handleiding IngeslotenObjecten voor een gedetailleerde beschrijving."
+"Definieert een stijl voor alinea's met een grotere eerste letter (initiaal). Zie de handleiding IngeslotenObjecten voor een "
+"gedetailleerde beschrijving."
 
-#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
-#: lib/layouts/initials.module:29 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 lib/layouts/initials.module:29 lib/layouts/initials.module:35
 #: lib/layouts/initials.module:43
 msgid "Initial"
 msgstr "Initiaal"
@@ -14014,7 +12429,7 @@ msgstr "Institute of Physics (IOP)"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
 msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr "Korte titel die in de hoofding zal verschijnen"
+msgstr "Korte titel die in de kopregel zal verschijnen"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:88
 msgid "Review"
@@ -14036,8 +12451,7 @@ msgstr "Prelim"
 msgid "Rapid"
 msgstr "Rapid"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
+#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261 lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
@@ -14068,7 +12482,7 @@ msgstr "Bibliografie (eenvoudig)"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:358
 msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Bibliografiehoofding"
+msgstr "Bibliografiekop"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:3
 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
@@ -14114,8 +12528,7 @@ msgstr "\\thesubsubsection."
 msgid "Main Author"
 msgstr "Hoofdauteur"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165
-#: lib/layouts/iucr.layout:199
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165 lib/layouts/iucr.layout:199
 msgid "Affiliation Key"
 msgstr "Affiliatiesleutel"
 
@@ -14123,8 +12536,7 @@ msgstr "Affiliatiesleutel"
 msgid "Affiliation key of the author"
 msgstr "Affiliatiesleutel van de auteur"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129
-#: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129 lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
 msgid "Forename"
 msgstr "Voornaam"
 
@@ -14154,7 +12566,7 @@ msgstr "Affiliatiesleutel"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:215
 msgid "Keyword:"
-msgstr "Sleutelwoord:"
+msgstr "Trefwoord:"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:222
 msgid "Vita"
@@ -14190,54 +12602,51 @@ msgstr "Synopsis"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:10 lib/layouts/japanese-vertical.inc:15
 msgid "Rensuji"
-msgstr ""
+msgstr "Rensuji"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:14
 msgid "Rensuji|R"
-msgstr ""
+msgstr "Rensuji|R"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:18
-#, fuzzy
 msgid "Pos"
-msgstr "cos"
+msgstr "Pos"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:20
 msgid "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft"
-msgstr ""
+msgstr "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:25
 msgid "Rensuji*"
-msgstr ""
+msgstr "Rensuji*"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:28
 msgid "Rensuji with no Skip Adjustment|n"
-msgstr ""
+msgstr "Rensuji with no Skip Adjustment|n"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:29
 msgid "Rensuji (no skip adj.)"
-msgstr ""
+msgstr "Rensuji (no skip adj.)"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:32
-#, fuzzy
 msgid "Bou"
-msgstr "Kader"
+msgstr "Bou"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:35 lib/layouts/japanese-vertical.inc:36
 msgid "Bouten"
-msgstr ""
+msgstr "Bouten"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:39
 msgid "Kasen"
-msgstr ""
+msgstr "Kasen"
 
 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:42 lib/layouts/japanese-vertical.inc:43
-#, fuzzy
 msgid "Bousen"
-msgstr "Muis"
+msgstr "Bousen"
 
 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
 msgid "Japanese Article (Standard Class)"
-msgstr "Japans artikel (standaardklasse)"
+msgstr "Japans artikel (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
@@ -14269,169 +12678,144 @@ msgstr "Preprintnummer:"
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309
 msgid "Online citation"
-msgstr "Online citatie"
+msgstr "Online verwijzing"
 
 #: lib/layouts/jbook.layout:3
 msgid "Japanese Book (Standard Class)"
-msgstr "Japans boek (standaardklasse)"
+msgstr "Japans boek (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/jgrga.layout:3
 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 
 #: lib/layouts/jlreq-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (JLReq Class)"
-msgstr "Japans artikel (klasse JS)"
+msgstr "Japans artikel (klasse JLReq)"
 
 #: lib/layouts/jlreq-book.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (JLReq Class)"
-msgstr "Japans boek (klasse JS)"
+msgstr "Japans boek (klasse JLReq)"
 
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21 lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53 lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:77 lib/layouts/jlreq-common.inc:85
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle|u"
 msgstr "Ondertitel"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:14 lib/layouts/jlreq-common.inc:22
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle of the part"
-msgstr "Titel van dit deel"
+msgstr "Ondertitel van het deel"
 
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:27 lib/layouts/llncs.layout:42
-#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdcounters.inc:15
-#: lib/layouts/stdsections.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:166
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:27 lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdcounters.inc:15
+#: lib/layouts/stdsections.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:81
 msgid "Chapter"
 msgstr "Hoofdstuk"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:30 lib/layouts/jlreq-common.inc:38
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle of the chapter"
-msgstr "Nummer van de categorie"
+msgstr "Ondertitel van het hoofdstuk"
 
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:35 lib/layouts/memoir.layout:91
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:275
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:35 lib/layouts/memoir.layout:91 lib/layouts/stdstarsections.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:275
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Hoofdstuk*"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:46 lib/layouts/jlreq-common.inc:54
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle of the section"
-msgstr "Breedte van het paragraafkader"
+msgstr "Ondertitel van de paragraaf"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:62 lib/layouts/jlreq-common.inc:70
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle of the subsection"
-msgstr "Breedte van het paragraafkader"
+msgstr "Ondertitel van de subparagraaf"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:78 lib/layouts/jlreq-common.inc:86
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle of the subsubsection"
-msgstr "\\thesubsubsection."
+msgstr "Ondertitel van de subsubparagraaf"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:91
-#, fuzzy
 msgid "Abstract over Columns"
-msgstr "Aantal kolommen"
+msgstr "Samenvatting over kolommen"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:107 lib/layouts/jlreq-common.inc:113
 msgid "JLReq Setup"
-msgstr ""
+msgstr "JLReq Setup"
 
-#: lib/layouts/jlreq-common.inc:170 lib/layouts/jlreq-common.inc:173
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:170 lib/layouts/jlreq-common.inc:173 lib/layouts/tufte-book.layout:27
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
 msgid "Sidenote"
 msgstr "Kanttekening"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:201
-#, fuzzy
 msgid "Endnote contents"
-msgstr "Niet-codeerbare inhoud"
+msgstr "Inhoud eindnoten"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:202
-msgid ""
-"Contents of the sidenote. Only makes sense when "
-"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
-msgstr ""
+msgid "Contents of the sidenote. Only makes sense when \\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
+msgstr "Contents of the sidenote. Only makes sense when \\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:209 lib/layouts/jlreq-common.inc:212
 msgid "Warichu"
-msgstr ""
+msgstr "Warichu"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:240 lib/layouts/jlreq-common.inc:243
 msgid "Warichu*"
-msgstr ""
+msgstr "Warichu*"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:277 lib/layouts/jlreq-common.inc:281
 msgid "Tatechuyoko"
-msgstr ""
+msgstr "Tatechuyoko"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:285 lib/layouts/jlreq-common.inc:288
 msgid "Jidori"
-msgstr ""
+msgstr "Jidori"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:290
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:291
-#, fuzzy
 msgid "Jidori Length|L"
-msgstr "Aangepaste lengte|C"
+msgstr "Jidori Length|L"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:292
 msgid "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
-msgstr ""
+msgstr "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:298 lib/layouts/jlreq-common.inc:301
 msgid "Akigumi"
-msgstr ""
+msgstr "Akigumi"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:302
-#, fuzzy
 msgid "Akigumi (LuaLaTeX)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "Akigumi (LuaLaTeX)"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:304
-#, fuzzy
 msgid "Char Space"
-msgstr "Kwadraat (spatie)"
+msgstr "Char Space"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:305
-#, fuzzy
 msgid "Char Space|D"
-msgstr "Smalle spatie|m"
+msgstr "Char Space|D"
 
 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:306
 msgid "Distance between chars is set to this length."
-msgstr ""
+msgstr "Distance between chars is set to this length."
 
 #: lib/layouts/jlreq-report.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (JLReq Class)"
-msgstr "Japans rapport (klasse BXJS)"
+msgstr "Japans rapport (klasse JLReq)"
 
 #: lib/layouts/jreport.layout:3
 msgid "Japanese Report (Standard Class)"
-msgstr "Japans rapport (standaardklasse)"
+msgstr "Japans rapport (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (JS Bundle)"
-msgstr "Japans artikel (klasse JS)"
+msgstr "Japans artikel (bundel JS)"
 
 #: lib/layouts/jsbook.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (JS Bundle)"
-msgstr "Japans boek (klasse JS)"
+msgstr "Japans boek (bundel JS)"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
@@ -14439,11 +12823,11 @@ msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) versie 2"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:114
 msgid "Plain Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden zonder opmaak"
+msgstr "Trefwoorden zonder opmaak"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:117
 msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "Sleutelwoorden zonder opmaak:"
+msgstr "Trefwoorden zonder opmaak:"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:120
 msgid "Plain Title"
@@ -14481,8 +12865,7 @@ msgstr "Proglang"
 msgid "proglang"
 msgstr "proglang"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212
-#: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212 lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
@@ -14522,27 +12905,21 @@ msgstr "Lopende titel"
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr "Rnw (knitr)"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
-#: lib/layouts/sweave.module:3
+#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3 lib/layouts/sweave.module:3
 msgid "Literate Programming"
 msgstr "Literate programming"
 
 #: lib/layouts/knitr.module:7
 msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for this module to work: install."
+"packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
-"Gebruikt het knitr-pakket in R voor het genereren van dynamische rapporten. "
-"Dit R-pakket dient geïnstalleerd te zijn om deze module te laten werken: "
-"install.packages('knitr'). Merk op dat dit steunt op R >= 2.14.1. Zie http://"
-"yihui.name/knitr voor meer informatie"
+"Gebruikt het knitr-pakket in R voor het genereren van dynamische rapporten. Dit R-pakket dient geïnstalleerd te zijn om deze module "
+"te laten werken: install.packages('knitr'). Merk op dat dit steunt op R >= 2.14.1. Zie http://yihui.name/knitr voor meer informatie"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
-#: lib/layouts/sweave.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12 lib/layouts/sweave.module:14
 msgid "Knitr Chunk"
-msgstr "Stuk"
+msgstr "Knitr-deel"
 
 #: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 msgid "Sweave Options"
@@ -14574,11 +12951,11 @@ msgstr "Liggend"
 
 #: lib/layouts/landscape.module:26
 msgid "Landscape (Floating)"
-msgstr "Liggend (met floats)"
+msgstr "Liggend (zwevend)"
 
 #: lib/layouts/landscape.module:29
 msgid "Landscape (floating)"
-msgstr "Liggend (met floats)"
+msgstr "Liggend (zwevend)"
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
@@ -14586,7 +12963,7 @@ msgstr "Latex8-artikel (verouderd)"
 
 #: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr "Brief (standaardklasse)"
+msgstr "Brief (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "French Letter (lettre)"
@@ -14596,18 +12973,15 @@ msgstr "Franse brief (lettre)"
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "Geen telefoon"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
-#: lib/layouts/lettre.layout:424
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416 lib/layouts/lettre.layout:424
 msgid "NoFax"
 msgstr "Geen fax"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
-#: lib/layouts/lettre.layout:212
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:212
 msgid "NoPlace"
 msgstr "Geen plaats"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
-#: lib/layouts/lettre.layout:271
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:271
 msgid "NoDate"
 msgstr "Geen datum"
 
@@ -14623,13 +12997,11 @@ msgstr "Berichteinde"
 msgid "EndOfFile"
 msgstr "Bestandseinde"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
-#: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
+#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206 lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
 #: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
 msgid "Headings"
-msgstr "Hoofdingen"
+msgstr "Koppen"
 
 #: lib/layouts/lettre.layout:182
 msgid "City:"
@@ -14664,18 +13036,14 @@ msgid "LilyPond Music Notation"
 msgstr "LilyPond-muzieknotatie"
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > "
-"LilyPond."
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. For details, see Help > "
+"Specific Manuals > LilyPond."
 msgstr ""
-"Deze module voegt een inset toe om LilyPond-code rechtstreeks in LyX in te "
-"voeren. Het zal verwerkt worden in de uitvoer. Zie het voorbeeldbestand "
-"lilypond.lyx."
+"Deze module voegt een invoegsel toe om LilyPond-code rechtstreeks in LyX in te voeren. Het zal verwerkt worden in de uitvoer. Voor "
+"details zie Help > Specifieke handleidingen > LilyPond of het voorbeeldbestand lilypond.lyx."
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16
-#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+#: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
 msgid "LilyPond"
 msgstr "LilyPond"
 
@@ -14684,35 +13052,26 @@ msgid "LilyPond Options"
 msgstr "LilyPond-opties"
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:40
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
-msgstr ""
-"Een door komma's gescheiden lijst van opties (zie de LilyPond-documentatie "
-"voor beschikbare opties)."
+msgid "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available options)."
+msgstr "Een door komma's gescheiden lijst van opties (zie de LilyPond-documentatie voor beschikbare opties)."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:97
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:97 lib/examples/Articles:0
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Taalkunde"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > "
-"Linguistics."
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > "
+"Specific Manuals > Linguistics."
 msgstr ""
-"Definieert enkele speciale omgevingen voor taalkunde (genummerde "
-"voorbeelden, glosses, semantische opmaak, tableau floats). Zie het bestand "
-"linguistics.lyx in de voorbeelden."
+"Definieert enkele speciale omgevingen voor taalkunde (genummerde voorbeelden, glosses, semantische opmaak, zwevende tableaus). Zie "
+"Help > Specifieke handleidingen > Taalkunde of het bestand linguistics.lyx in de voorbeelden."
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:20 lib/layouts/linguistics.module:21
 msgid "(\\arabic{example})"
 msgstr "(\\arabic{example})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:25
-#, fuzzy
 msgid "Numbered Example (Multiline)"
 msgstr "Genummerd voorbeeld (meerdere regels)"
 
@@ -14720,9 +13079,8 @@ msgstr "Genummerd voorbeeld (meerdere regels)"
 msgid "(\\arabic{examplei})"
 msgstr "(\\arabic{examplei})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:39
-#: lib/layouts/linguistics.module:46 lib/layouts/linguistics.module:53
-#: lib/layouts/linguistics.module:60 lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:39 lib/layouts/linguistics.module:46
+#: lib/layouts/linguistics.module:53 lib/layouts/linguistics.module:60 lib/layouts/linguistics.module:142
 msgid "Subexample"
 msgstr "Subvoorbeeld"
 
@@ -14735,51 +13093,44 @@ msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:48 lib/layouts/linguistics.module:49
-#, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
-msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:55 lib/layouts/linguistics.module:56
-#, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
-msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:62 lib/layouts/linguistics.module:63
-#, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
-msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:71
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr "Genummerd voorbeeld (meerdere regels)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:92
-#, fuzzy
 msgid "Example options"
-msgstr "Opties voor subvoorbeeld"
+msgstr "Opties voor voorbeeld"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:93
-#, fuzzy
 msgid "Examples options|s"
 msgstr "Opties voor subvoorbeeld|s"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:94
-#, fuzzy
 msgid "Add examples options here"
-msgstr "Voeg opties voor subvoorbeeld hier toe"
+msgstr "Voeg opties voor subvoorbeeld toe"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:106
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr "Genummerd voorbeeld (opeenvolgend)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:124
-#, fuzzy
 msgid "Judgment|J"
-msgstr "Document|c"
+msgstr "Beoordeling|c"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:125
 msgid "Grammaticality judgment marker"
-msgstr ""
+msgstr "Grammaticality judgment marker"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:130
 msgid "Custom Numbering|s"
@@ -14802,47 +13153,40 @@ msgid "Add subexamples options here"
 msgstr "Voeg opties voor subvoorbeeld hier toe"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:157
-#, fuzzy
 msgid "Example Preamble"
-msgstr "LaTeX-preambule"
+msgstr "Example Preamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:162
-#, fuzzy
 msgid "Ex. Preamble"
-msgstr "Preambule"
+msgstr "Ex. Preamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:171
-#, fuzzy
 msgid "Subexample Preamble"
-msgstr "Subvoorbeeld"
+msgstr "Subexample Preamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:174
-#, fuzzy
 msgid "Subex. Preamble"
-msgstr "Subvoorbeeld"
+msgstr "Subex. Preamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:181
-#, fuzzy
 msgid "Example Postamble"
-msgstr "Voorbeeld \\theexample."
+msgstr "Example Postamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:184
 msgid "Ex. Postamble"
-msgstr ""
+msgstr "Ex. Postamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:187
-#, fuzzy
 msgid "Subexample Postamble"
-msgstr "Subvoorbeeld"
+msgstr "Subexample Postamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:190
-#, fuzzy
 msgid "Subex. Postamble"
-msgstr "Subvoorbeeld"
+msgstr "Subex. Postamble"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:202
 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
-msgstr "Interlineaire glos (2 regels)"
+msgstr "Interlinear Gloss (2 Lines)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:204
 msgid "Gloss"
@@ -14860,16 +13204,14 @@ msgstr "Glosopties|s"
 msgid "Add digloss options here"
 msgstr "Voeg opties voor digloss hier toe"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:225 lib/layouts/linguistics.module:226
-#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:282
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:225 lib/layouts/linguistics.module:226 lib/layouts/linguistics.module:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:282
 msgid "Sentence Comment"
-msgstr "Sentence"
+msgstr "Sentence Comment"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:227 lib/layouts/linguistics.module:283
-#, fuzzy
 msgid "Add an optional sentence comment here"
-msgstr "Voeg de sentence hier toe"
+msgstr "Add an optional sentence comment here"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:231 lib/layouts/linguistics.module:232
 msgid "Interlinear Gloss"
@@ -14880,15 +13222,12 @@ msgid "Add the inter-linear gloss here"
 msgstr "Voeg de interlineaire glos hier toe"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:240 lib/layouts/linguistics.module:241
-#, fuzzy
 msgid "Gloss Comment"
-msgstr "Sluit document af"
+msgstr "Gloss Comment"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:242 lib/layouts/linguistics.module:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:242 lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:313
 msgid "Add an optional gloss comment here"
-msgstr "Voeg de triglos-opties hier in"
+msgstr "Add an optional gloss comment here"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:246 lib/layouts/linguistics.module:317
 msgid "Translation"
@@ -14927,13 +13266,12 @@ msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
 msgstr "Voeg de eerste regel voor de interlineaire glos hier toe"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:296
-#, fuzzy
 msgid "Gloss Comment (1)"
-msgstr "Sluit document af"
+msgstr "Gloss Comment (1)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:297
 msgid "Gloss Comment (Line 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Gloss Comment (Line 1)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:302
 msgid "Interlinear Gloss (2)"
@@ -14944,18 +13282,16 @@ msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
 msgstr "Interlineaire glos (regel 2)|2"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:304
-#, fuzzy
 msgid "Add the second inter-linear gloss line here"
-msgstr "Voeg de eerste regel voor de interlineaire glos hier toe"
+msgstr "Add the second inter-linear gloss line here"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:311
-#, fuzzy
 msgid "Gloss Comment (2)"
-msgstr "Sluit document af"
+msgstr "Gloss Comment (2)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:312
 msgid "Gloss Comment (Line 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Gloss Comment (Line 2)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:319
 msgid "Add a translation for the glosse"
@@ -15013,29 +13349,24 @@ msgstr "IfThen-DRS"
 msgid "If-Then DRS"
 msgstr "If-Then DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:416 lib/layouts/linguistics.module:451
-#: lib/layouts/linguistics.module:495
+#: lib/layouts/linguistics.module:416 lib/layouts/linguistics.module:451 lib/layouts/linguistics.module:495
 msgid "Then-Referents"
 msgstr "Then-Referents"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:417 lib/layouts/linguistics.module:426
-#: lib/layouts/linguistics.module:452 lib/layouts/linguistics.module:461
-#: lib/layouts/linguistics.module:496 lib/layouts/linguistics.module:505
+#: lib/layouts/linguistics.module:417 lib/layouts/linguistics.module:426 lib/layouts/linguistics.module:452
+#: lib/layouts/linguistics.module:461 lib/layouts/linguistics.module:496 lib/layouts/linguistics.module:505
 msgid "DRS Then-Referents"
 msgstr "DRS Then-Referents"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:418 lib/layouts/linguistics.module:453
-#: lib/layouts/linguistics.module:497
+#: lib/layouts/linguistics.module:418 lib/layouts/linguistics.module:453 lib/layouts/linguistics.module:497
 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
 msgstr "Voeg de DRS then-referents (universum) hier toe"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:425 lib/layouts/linguistics.module:460
-#: lib/layouts/linguistics.module:504
+#: lib/layouts/linguistics.module:425 lib/layouts/linguistics.module:460 lib/layouts/linguistics.module:504
 msgid "Then-Conditions"
 msgstr "Then-Conditions"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:427 lib/layouts/linguistics.module:462
-#: lib/layouts/linguistics.module:506
+#: lib/layouts/linguistics.module:427 lib/layouts/linguistics.module:462 lib/layouts/linguistics.module:506
 msgid "Add the DRS then-conditions here"
 msgstr "Voeg de DRS then-conditions hier toe"
 
@@ -15172,9 +13503,8 @@ msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Lijst van Tableaux"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:608
-#, fuzzy
 msgid "Tableau ##"
-msgstr "Tableau"
+msgstr "Tableau ##"
 
 #: lib/layouts/litinsets.inc:13
 msgid "Chunk ##"
@@ -15224,8 +13554,7 @@ msgstr "Auteur inhoudsopgave:"
 msgid "Case #."
 msgstr "Geval #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:340
+#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:340
 msgid "Claim."
 msgstr "Bewering."
 
@@ -15239,7 +13568,7 @@ msgstr "Voorbeeld #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:384
 msgid "Exercise #."
-msgstr "Oefening #."
+msgstr "Opgave #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:397
 msgid "Note #."
@@ -15249,10 +13578,8 @@ msgstr "Aantekening #."
 msgid "Problem #."
 msgstr "Probleem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:481
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:484
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:491
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:481
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:484 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:491
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:494
 msgid "Property"
 msgstr "Eigenschap"
@@ -15282,12 +13609,8 @@ msgid "Text Markup"
 msgstr "Tekstopmaak"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:6
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
-"Definieert enkele tekenstijlen voor logische opmaak: naamwoord, nadruk, "
-"sterk en code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr "Definieert enkele tekenstijlen voor logische opmaak: naamwoord, nadruk, sterk en code."
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
 msgid "Noun"
@@ -15314,49 +13637,40 @@ msgid "strong"
 msgstr "sterk"
 
 #: lib/layouts/ltjarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX)"
-msgstr "Japans artikel (standaardklasse)"
+msgstr "Japans artikel (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/ltjbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX)"
-msgstr "Japans boek (standaardklasse)"
+msgstr "Japans boek (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/ltjreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX)"
-msgstr "Japans rapport (standaardklasse)"
+msgstr "Japans rapport (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/ltjsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (JS Bundle for LuaTeX)"
-msgstr "Japans artikel (klasse JS)"
+msgstr "Japans artikel (bundel JS)"
 
 #: lib/layouts/ltjsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (JS Bundle for LuaTeX)"
-msgstr "Japans boek (klasse JS)"
+msgstr "Japans boek (bundel JS)"
 
 #: lib/layouts/ltjsreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (JS Bundle for LuaTeX)"
-msgstr "Japans rapport (klasse BXJS)"
+msgstr "Japans rapport (bundel JS)"
 
 #: lib/layouts/ltjtarticle.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
-msgstr "Japans artikel (standaardklasse: verticaal schrift)"
+msgstr "Japans artikel (standaardklasse voor LuaTeX: verticaal schrift)"
 
 #: lib/layouts/ltjtbook.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
-msgstr "Japans boek (standaardklasse: verticaal schrift)"
+msgstr "Japans boek (standaardklasse voor LuaTeX: verticaal schrift)"
 
 #: lib/layouts/ltjtreport.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
-msgstr "Japans boek (standaardklasse: verticaal schrift)"
+msgstr "Japans boek (standaardklasse voor LuaTeX: verticaal schrift)"
 
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:3
 msgid "TUGboat"
@@ -15386,8 +13700,7 @@ msgstr "Affiliatie (inclusief e-mail):"
 msgid "Title of acknowledgment"
 msgstr "Titel van dankbetuiging"
 
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:307
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:307
 msgid "Remark*"
 msgstr "Opmerking*"
 
@@ -15395,10 +13708,8 @@ msgstr "Opmerking*"
 msgid "Memoir"
 msgstr "Memoir"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93
-#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
-#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150
-#: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
+#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150 lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
 #: lib/layouts/memoir.layout:258
 msgid "Short Title (TOC)|S"
 msgstr "Korte titel (inhoudsopgave)|K"
@@ -15407,16 +13718,14 @@ msgstr "Korte titel (inhoudsopgave)|K"
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
 msgstr "Het hoofdstuk zoals het in de inhoudsopgave verschijnt"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107
-#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171
-#: lib/layouts/memoir.layout:241
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107 lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171 lib/layouts/memoir.layout:241
 msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Korte titel (hoofding)"
+msgstr "Korte titel (kopregel)"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:83
 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Het hoofdstuk zoals het in de lopende hoofding verschijnt"
+msgstr "Het hoofdstuk zoals het in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:103
 msgid "The section as it appears in the table of contents"
@@ -15424,7 +13733,7 @@ msgstr "De paragraaf zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:108
 msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "De paragraaf zoals hij in de lopen hoofding verschijnt"
+msgstr "De paragraaf zoals hij in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:119
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
@@ -15432,7 +13741,7 @@ msgstr "De subparagraaf zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:124
 msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "De subparagraaf zoals hij in de lopende hoofding verschijnt"
+msgstr "De subparagraaf zoals hij in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:135
 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
@@ -15440,7 +13749,7 @@ msgstr "De subsubparagraaf zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:140
 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "De subsubparagraaf zoals hij in de lopend hoofding verschijnt"
+msgstr "De subsubparagraaf zoals hij in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
@@ -15448,7 +13757,7 @@ msgstr "De alinea zoals ze in de inhoudsopgave verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:156
 msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "De alinea zoals ze in de lopende hoofding verschijnt"
+msgstr "De alinea zoals ze in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:167
 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
@@ -15456,7 +13765,7 @@ msgstr "De subalinea zoals ze in de inhoudsopgave verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:172
 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "De subalinea zoals ze in de lopend hoofding verschijnt"
+msgstr "De subalinea zoals ze in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:180
 msgid "Chapterprecis"
@@ -15488,7 +13797,7 @@ msgstr "De titel van het gedicht zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:242
 msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "De titel van het gedicht zoals hij in de lopende hoofding verschijnt"
+msgstr "De titel van het gedicht zoals hij in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:253
 msgid "Poemtitle*"
@@ -15499,23 +13808,20 @@ msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:336
-#, fuzzy
 msgid "Endnotes (all)"
-msgstr "Eindnoot"
+msgstr "Eindnoten (alle)"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:344
-#, fuzzy
 msgid "Endnotes (sectioned)"
-msgstr "Hoofdnoot (optioneel):"
+msgstr "Eindnoten (per paragraaf)"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
 msgid "Minimalistic Insets"
-msgstr "Minimalistische insets"
+msgstr "Minimalistische invoegsels"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:6
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
-"Maakt een aantal insets (index, vertakking, URL) minimalistisch van opmaak."
+msgstr "Maakt een aantal invoegsels (index, vertakking, URL) minimalistisch van opmaak."
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Modern CV"
@@ -15659,48 +13965,43 @@ msgstr "Optionele breedte"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:409
 msgid "Header"
-msgstr "Hoofding"
+msgstr "Kop"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:410
 msgid "Header content"
-msgstr "Inhoud hoofding"
+msgstr "Inhoud kop"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:423
 msgid "Entry"
 msgstr "Element"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430
-#, fuzzy
 msgid "Years"
-msgstr "Jaar"
+msgstr "Jaren"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:437
 msgid "Degree or job title"
-msgstr ""
+msgstr "Graad of functiebenaming"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:447
-#, fuzzy
 msgid "Institution or employer"
-msgstr "Instelling"
+msgstr "Instelling of werkgever"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:456
-#, fuzzy
 msgid "Localization"
-msgstr "Gelokaliseerde test"
+msgstr "Lokalisatie"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:457
-#, fuzzy
 msgid "City or country"
-msgstr "Land"
+msgstr "Stad of land"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:463
-#, fuzzy
 msgid "Optional"
-msgstr "optioneel"
+msgstr "Optioneel"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:464
 msgid "Grade or other info"
-msgstr ""
+msgstr "Rang of andere info"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:472
 msgid "Entry:"
@@ -15835,15 +14136,12 @@ msgid "Multiple Columns"
 msgstr "Meerdere kolommen"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
-"Multiple Columns, for a detailed description."
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by default). See the Additional manual, section Modules > Page "
+"Layout > Multiple Columns, for a detailed description."
 msgstr ""
-"Voegt een aangepaste inset toe wier inhoud in meerdere kolommen (standaard "
-"2) zit. Zie de Bijkomende handleiding, paragraaf 'Meerdere tekstkolommen' "
-"voor een gedetailleerde beschrijving."
+"Voegt een aangepast invoegsel toe waarvan de inhoud in meerdere kolommen (standaard 2) zit. Zie de Bijkomende handleiding, "
+"paragraaf 'Meerdere tekstkolommen' voor een gedetailleerde beschrijving."
 
 #: lib/layouts/multicol.module:20
 msgid "Number of Columns"
@@ -15853,8 +14151,7 @@ msgstr "Aantal kolommen"
 msgid "Insert the number of columns here"
 msgstr "Voeg hier een aantal kolommen in"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607
-#: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607 lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
 msgid "Preface"
 msgstr "Voorwoord"
 
@@ -15867,12 +14164,8 @@ msgid "Space Before Page Break"
 msgstr "Ruimte voor pagina-einde"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:36
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
-"Vrije ruimte die er moet zijn op een pagina om meerdere kolommen op die "
-"pagina te starten"
+msgid "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this page"
+msgstr "Vrije ruimte die er moet zijn op een pagina om meerdere kolommen op die pagina te starten"
 
 #: lib/layouts/mwart.layout:3
 msgid "Polish Article (MW Bundle)"
@@ -15892,13 +14185,11 @@ msgstr "APA-stijl met Natbib"
 
 #: lib/layouts/natbibapa.module:10
 msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not be apacite--it could be apacite, "
+"apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
-"Deze module voegt ondersteuning toe om natbib samen met apacite te gebruiken "
-"(de bibliografiestijl moet niet apacite zijn -- het kan apacite, apacitex of "
-"elke andere bibliografiestijl zijn die werkt met natbib en apacite.)"
+"Deze module voegt ondersteuning toe om natbib samen met apacite te gebruiken (de bibliografiestijl moet niet apacite zijn -- het "
+"kan apacite, apacitex of elke andere bibliografiestijl zijn die werkt met natbib en apacite.)"
 
 #: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb"
@@ -15924,15 +14215,13 @@ msgstr "\\Alph{chapter}"
 msgid "Chapter ##"
 msgstr "Hoofdstuk ##"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:18 lib/layouts/stdcounters.inc:22
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:28 lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#: lib/layouts/numreport.inc:18 lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28 lib/layouts/stdcounters.inc:34
 msgid "Section ##"
 msgstr "Paragraaf ##"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "footnote \\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+msgstr "voetnoot \\arabic{footnote}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
@@ -15964,7 +14253,7 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/paper.layout:3
 msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr "Paper (standaardklasse)"
+msgstr "Paper (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/paper.layout:172
 msgid "SubTitle"
@@ -15976,26 +14265,18 @@ msgstr "Alinealijst (paralist)"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:11
 msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
-"Specific Manuals."
-msgstr ""
-"Het pakket paralist voorziet enkele nieuwe lijstomgevingen. Puntsgewijze en "
-"genummerde lijsten kunnen in alinea's, als alinea of in compacte vorm "
-"gebruikt worden. De meeste omgevingen hebben optionele opties om de labels "
-"aan te passen. Bovendien worden de LaTeX-omgevingen itemize en enumerate "
-"uitgebreid met ondersteuning voor een gelijkaardige optionele ondersteuning. "
-"Bekijk Paralist in de Specifieke handleidingen voor details."
-
-#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
-#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
-#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
-#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
-#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
-#: lib/layouts/paralist.module:135
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and enumerated lists can be typeset within paragraphs, as "
+"paragraphs and in a compact version. Most environments have optional arguments to format the labels. Additionally, the LaTeX "
+"environments itemize and enumerate are extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in Specific Manuals."
+msgstr ""
+"Het pakket paralist voorziet enkele nieuwe lijstomgevingen. Puntsgewijze en genummerde lijsten kunnen in alinea's, als alinea of in "
+"compacte vorm gebruikt worden. De meeste omgevingen hebben optionele opties om de labels aan te passen. Bovendien worden de LaTeX-"
+"omgevingen itemize en enumerate uitgebreid met ondersteuning voor een gelijkaardige optionele ondersteuning. Bekijk Paralist in de "
+"Specifieke handleidingen voor details."
+
+#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39 lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
+#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84 lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
+#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123 lib/layouts/paralist.module:135
 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
 msgstr "Optionele opties voor deze lijst (zie paralist-handleiding)"
 
@@ -16076,15 +14357,12 @@ msgid "PDF Comments"
 msgstr "Pdf-opmerkingen"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
-"comments and the package documentation for details."
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses the pdfcomment package. Please consult Help > Specific "
+"Manuals > PDF comments and the package documentation for details."
 msgstr ""
-"Stelt verschillenden soorten annotaties voor pdf-uitvoer ter beschikking. "
-"Deze module gebruikt het pakket pdfcomment. Gelieve het LyX-voorbeeldbestand "
-"PDF-comment.lyx en de pakkethandleiding te raadplegen voor details."
+"Stelt verschillende soorten annotaties voor pdf-uitvoer ter beschikking. Deze module gebruikt het pakket pdfcomment. Raadpleeg het "
+"LyX-voorbeeldbestand PDF-comment.lyx en de pakkethandleiding voor details."
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 msgid "Define Avatar"
@@ -16146,16 +14424,13 @@ msgstr "Pdf (Set-up)"
 msgid "PDF-Comment setup options"
 msgstr "Opties voor set-up voor pdf-opmerkingen"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:235
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108 lib/layouts/pdfcomment.module:235
 msgid "Opts"
 msgstr "Opts"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:85
 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
-msgstr ""
-"Voer opties voor set-up voor pdf-opmerkingen hier in (zie de pdfcomment-"
-"handleiding)"
+msgstr "Voer opties voor set-up voor pdf-opmerkingen hier in (zie de pdfcomment-handleiding)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:94
 msgid "PDF-Annotation"
@@ -16286,15 +14561,12 @@ msgid "PDF Form"
 msgstr "Pdf-formulier"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the "
-"documentation of hyperref for details."
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
+"forms and the documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
-"Stelt velden en knoppen ter beschikking voor pdf-formulieren. De module "
-"gebruikt het LaTeX-pakket hyperref. Consulteer het LyX-voorbeeldbestand PDF-"
-"form.lyx en de documentatie van hyperref voor details."
+"Stelt velden en knoppen ter beschikking voor pdf-formulieren. De module gebruikt het LaTeX-pakket hyperref. Raadpleeg Help > "
+"Specifieke handleidingen > PDF-formulieren (of het LyX-voorbeeldbestand PDF-form.lyx) en de documentatie van hyperref voor details."
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
 msgid "Begin PDF Form"
@@ -16440,13 +14712,11 @@ msgstr "Standaardstijl keuzerondje"
 msgid "Powerdot"
 msgstr "Powerdot"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
-#: lib/layouts/powerdot.layout:99
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72 lib/layouts/powerdot.layout:99
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "Titeldia"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
-#: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162 lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
 #: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Slides"
 msgstr "Dia's"
@@ -16485,8 +14755,7 @@ msgstr "Paragraafoptie"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:257
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
-"Optionele argumenten voor het section-commando (zie powerdot-handleiding)"
+msgstr "Optionele argumenten voor het section-commando (zie powerdot-handleiding)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
 msgid "Itemize Type"
@@ -16494,8 +14763,7 @@ msgstr "Opsommingstype"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
-"Specificatie van het opsommingstype (zie powerdot-handleiding, itemize)"
+msgstr "Specificatie van het opsommingstype (zie powerdot-handleiding, itemize)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:315
 msgid "ItemizeType1"
@@ -16507,9 +14775,7 @@ msgstr "Genummerdeopsommingstype"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
-"Specificatie van het genummerdeopsommingstype (zie powerdot-handleiding, "
-"enumerate)"
+msgstr "Specificatie van het genummerdeopsommingstype (zie powerdot-handleiding, enumerate)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:386
 msgid "EnumerateType1"
@@ -16529,51 +14795,41 @@ msgstr "Linker kolom"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:516
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
-"Voer hier de tekst van de linker kolom in (rechter kolom in hoofdalinea)"
+msgstr "Voer hier de tekst van de linker kolom in (rechter kolom in hoofdalinea)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:50
-#, fuzzy
 msgid "Numbered List (Level 1)"
-msgstr "Genummerde lijst"
+msgstr "Genummerde lijst (Niveau 1)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/stdcounters.inc:52
-#, fuzzy
 msgid "(\\arabic{enumi})"
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgstr "(\\arabic{enumi})"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:619 lib/layouts/stdcounters.inc:56
-#, fuzzy
 msgid "Numbered List (Level 2)"
-msgstr "Genummerde lijst"
+msgstr "Genummerde lijst (Niveau 2)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:621
-#, fuzzy
 msgid "(\\arabic{enumii})"
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgstr "(\\arabic{enumii})"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:63
-#, fuzzy
 msgid "Numbered List (Level 3)"
-msgstr "Genummerde lijst"
+msgstr "Genummerde lijst (Niveau 3)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:627
-#, fuzzy
 msgid "(\\arabic{enumiii})"
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgstr "(\\arabic{enumiii})"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:631 lib/layouts/stdcounters.inc:70
-#, fuzzy
 msgid "Numbered List (Level 4)"
-msgstr "Genummerde lijst"
+msgstr "Genummerde lijst (Niveau 4)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:633
-#, fuzzy
 msgid "(\\arabic{enumiv})"
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgstr "(\\arabic{enumiv})"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:637 lib/layouts/stdcounters.inc:77
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography Item"
 msgstr "Bibliografiestijl"
 
@@ -16623,11 +14879,11 @@ msgstr "Ingrediënten"
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
 msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Hoofding ingrediënten"
+msgstr "Kop ingrediënten"
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:124
 msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr "Specifieer een optionele hoofding voor ingrediënten"
+msgstr "Specifieer een optionele kop voor ingrediënten"
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:132
 msgid "Ingredients:"
@@ -16635,7 +14891,7 @@ msgstr "Ingrediënten:"
 
 #: lib/layouts/report.layout:3
 msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr "Rapport (standaardklasse)"
+msgstr "Rapport (standaardklasse voor LuaTeX)"
 
 #: lib/layouts/revtex.layout:3
 msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
@@ -16646,9 +14902,8 @@ msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
 
 #: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "REVTeX (V. 4.2)"
-msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.2)"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168
 msgid "Affiliation (alternate)"
@@ -16710,8 +14965,7 @@ msgstr "dankbetuigingen"
 msgid "Ruled Table"
 msgstr "Gemeten tabel"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293 lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Specials"
 msgstr "Bijzonderheden"
 
@@ -16732,9 +14986,8 @@ msgid "List of Videos"
 msgstr "Lijst van video's"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:339
-#, fuzzy
 msgid "Video ##"
-msgstr "Video"
+msgstr "Video ##"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
 msgid "Videos"
@@ -16754,11 +15007,11 @@ msgstr "kleine letters"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:371
 msgid "Online cite"
-msgstr "Online citatie"
+msgstr "Online verwijzing"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
 msgid "online cite"
-msgstr "online citatie"
+msgstr "online verwijzing"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:377
 msgid "Text behind"
@@ -16766,7 +15019,7 @@ msgstr "Tekst erachter"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:378
 msgid "text behind the cite"
-msgstr "tekst achter de citatie"
+msgstr "tekst achter de verwijzing"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "REVTeX (V. 4)"
@@ -16781,20 +15034,16 @@ msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS-nummer:"
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements (Obsolete)"
-msgstr "Chemie: risico- en veiligheidsaanduidingen"
+msgstr "Chemie: risico- en veiligheidsaanduidingen (Verouderd)"
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officially replaced "
-"by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU."
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. Now obsoleted and "
+"officially replaced by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU."
 msgstr ""
-"Geeft twee insets en een omgeving om nummers en zinnen van chemische risico- "
-"en veiligheidsaanduidingen te plaatsen. Zie het bestand R-S-statements.lyx "
-"in de voorbeeldmap van LyX voor een beschrijving."
+"Geeft twee invoegsels en een omgeving om nummers en zinnen van chemische risico- en veiligheidsaanduidingen te plaatsen. Verouderd "
+"en vervangen door het GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU."
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
 msgid "R-S number"
@@ -16825,15 +15074,12 @@ msgid "Ruby (Furigana)"
 msgstr "Ruby (Furigana)"
 
 #: lib/layouts/ruby.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
-"characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package "
-"(depending on the TeX engine) or a fallback definition."
+"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' "
+"package (depending on the TeX engine) or a fallback definition."
 msgstr ""
-"Definieert een inset om leeshulp (rubi, furigana) aan Chinese tekens toe te "
-"voegen. Gebruikt het pakket okumakro, luatexja-ruby of ruby (afhankelijk van "
-"de TeX-engine) of valt terug op een eigen definitie."
+"Definieert een invoegsel om leeshulp (rubi, furigana) aan Chinese tekens toe te voegen. Gebruikt het pakket okumakro, luatexja-ruby "
+"of ruby (afhankelijk van de TeX-engine) of een uitwijkdefinitie."
 
 #: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
 msgid "Ruby"
@@ -16908,9 +15154,8 @@ msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:33
-#, fuzzy
 msgid "equation \\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "equation \\thechapter.\\arabic{equation}"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:49
 msgid "\\alph{enumii})"
@@ -16924,10 +15169,9 @@ msgstr "Deel (ongenummerd)"
 msgid "Addchap"
 msgstr "Hoofdstuk (ongenummerd)"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdsections.inc:77
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/tufte-book.layout:99
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Het hoofdstuk zoals het verschijnt in de inhoudstafel/lopende hoofding"
+msgstr "Het hoofdstuk zoals het verschijnt in de inhoudsopgave/lopende kopregel"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Addsec"
@@ -16949,19 +15193,18 @@ msgstr "Miniparagraaf"
 msgid "Publishers"
 msgstr "Uitgevers"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:267 lib/layouts/svcommon.inc:551
-#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
+#: lib/layouts/scrclass.inc:267 lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
 msgid "Dedication"
-msgstr "Toewijding"
+msgstr "Opdracht"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:273
 msgid "Titlehead"
-msgstr "Titelhoofding"
+msgstr "Titelkopregel"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
 msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Hoofding achterkant titelpagina"
+msgstr "Kop achterkant titelpagina"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:289
 msgid "Lowertitleback"
@@ -16973,7 +15216,7 @@ msgstr "Franse titel"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:300
 msgid "Frontispiece"
-msgstr ""
+msgstr "Frontispice"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:321
 msgid "Above"
@@ -17124,11 +15367,8 @@ msgid "Section Boxes"
 msgstr "Paragraafkaders"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:7
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
-msgstr ""
-"Definieer kaders met paragraafhoofding. Vooral bedoeld voor de klasse "
-"SciPoster."
+msgid "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr "Definieer kaders met paragraafkopregel. Vooral bedoeld voor de klasse SciPoster."
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:12
 msgid "SectionBox"
@@ -17148,15 +15388,15 @@ msgstr "Breedte van het paragraafkader"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
 msgid "Heading"
-msgstr "Hoofding"
+msgstr "Kop"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:29
 msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Hoofding paragraafkader"
+msgstr "Kop paragraafkader"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:33
 msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "Voer de hoofding voor het paragraafkader hier in"
+msgstr "Voer de kopregel voor het paragraafkader hier in"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:47
 msgid "SubsectionBox"
@@ -17196,11 +15436,11 @@ msgstr "Staande dia"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:47
 msgid "SlideHeading"
-msgstr "Diahoofding"
+msgstr "Diakopregel"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:54
 msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "Diasubhoofding"
+msgstr "Diasubkopregel"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
 msgid "ListOfSlides"
@@ -17256,18 +15496,15 @@ msgstr "[Voortgangsinhoud]"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:2
 msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Aangepaste alienavormen"
+msgstr "Aangepaste alineavormen"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
-"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom shapes. For a description see LyX's Additional features "
+"manual, section Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
 msgstr ""
-"Voorziet zowel verschillende alineavormen als commando's om aangepaste "
-"vormen te maken. Bekijk de handleiding \"Extra functies\", paragraaf "
-"\"Aangepaste alineavormen\" voor een beschrijving."
+"Voorziet zowel verschillende alineavormen als commando's om aangepaste vormen te maken. Bekijk de handleiding \"Extra functies\", "
+"paragraaf \"Aangepaste alineavormen\" voor een beschrijving."
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:27
 msgid "CD label"
@@ -17361,15 +15598,12 @@ msgstr "Shapepar"
 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Vermoeden*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
+#: lib/layouts/siamltex.layout:124 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritme*"
 
@@ -17379,7 +15613,7 @@ msgstr "AMS"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:207
 msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "De titel zoals hij in de lopende hoofding verschijnt"
+msgstr "De titel zoals hij in de lopende kopregel verschijnt"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:335
 msgid "AMS subject classifications:"
@@ -17495,16 +15729,12 @@ msgstr "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
 
 #: lib/layouts/soul.module:9
 msgid ""
-"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and "
-"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the "
-"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
-"hyphenated."
+"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and capitalize/small-cap text by means of the soul package. "
+"As opposed to the markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are hyphenated."
 msgstr ""
-"Definieert stijlen om tekst te markeren, van spaties te voorzien, te "
-"doorstrepen, te onderstrepen en naar hoofdletters/kleine letters om te "
-"zetten door middel van het pakket soul. In tegenstelling tot de opmaak van "
-"het venster Teksteigenschappen zal met soul opgemaakte tekst afgebroken "
-"worden."
+"Definieert stijlen om tekst te markeren, van spaties te voorzien, te doorstrepen, te onderstrepen en naar hoofdletters/kleine "
+"letters om te zetten door middel van het pakket soul. In tegenstelling tot de opmaak van het venster Teksteigenschappen zal met "
+"soul opgemaakte tekst afgebroken worden."
 
 #: lib/layouts/soul.module:17
 msgid "Spaceletters"
@@ -17587,30 +15817,26 @@ msgid "UNDEFINED"
 msgstr "NIET-GEDEFINIEERD"
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
-#, fuzzy
 msgid "pp."
-msgstr "p."
+msgstr "pp."
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
-#, fuzzy
 msgid "ed."
-msgstr "rood"
+msgstr "red."
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
 msgid "eds."
-msgstr ""
+msgstr "red."
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
 msgid "vol."
-msgstr ""
+msgstr "vol."
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:26
-#, fuzzy
 msgid "no."
-msgstr "nee"
+msgstr "nr."
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
@@ -17619,9 +15845,8 @@ msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:11
-#, fuzzy
 msgid "Part ##"
-msgstr "Deel"
+msgstr "Deel ##"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
 msgid "Paragraph ##"
@@ -17636,27 +15861,24 @@ msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:66
-#, fuzzy
 msgid "(\\roman{enumiii})"
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+msgstr "(\\roman{enumiii})"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:73
-#, fuzzy
 msgid "(\\Alph{enumiv})"
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "(\\Alph{enumiv})"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:86
 msgid "Equation ##"
 msgstr "Vergelijking ##"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:91 lib/layouts/stdcounters.inc:96
-#, fuzzy
 msgid "Footnote \\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Voetnoot \\arabic{footnote}"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:97
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
@@ -17707,16 +15929,14 @@ msgid "Listings"
 msgstr "Codefragmenten"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "Margin"
-msgstr "marge"
+msgstr "Marge"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Vergrijsd"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 src/insets/InsetERT.cpp:251
-#: src/insets/InsetERT.cpp:252
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 src/insets/InsetERT.cpp:251 src/insets/InsetERT.cpp:252
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
@@ -17724,13 +15944,11 @@ msgstr "ERT"
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Codefragmenten"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327 src/insets/InsetTOC.cpp:77
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Lijst van codefragmenten"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Codefragmenten"
 
@@ -17739,23 +15957,20 @@ msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "See"
-msgstr "Scène"
+msgstr "Zie"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
 msgid "See also"
-msgstr ""
+msgstr "Zie ook"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Sort as"
-msgstr "Sorteren &als:"
+msgstr "Sorteren &als"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Subentry"
-msgstr "Land"
+msgstr "Deelitem"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:646
 msgid "Argument"
@@ -17801,19 +16016,13 @@ msgstr "Appendix \\thechapter"
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Subalinea*"
 
-#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
-#: lib/layouts/subequations.module:14
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11 lib/layouts/subequations.module:14
 msgid "Subequations"
 msgstr "Subvergelijking"
 
 #: lib/layouts/subequations.module:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math "
-"manual."
-msgstr ""
-"Voorziet een eenvoudige manier om subvergelijkingen apart te houden in LyX. "
-"Bekijk het voorbeeldbestand subequations.lyx."
+msgid "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math manual."
+msgstr "Voorziet een eenvoudige manier om subvergelijkingen apart te houden in LyX. Bekijk het voorbeeldbestand subequations.lyx."
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:72
 msgid "Front Matter"
@@ -17865,11 +16074,11 @@ msgstr "Hoofdstukmotto"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:313
 msgid "Run-in headings"
-msgstr "Hoofding op dezelfde regel"
+msgstr "Kop op dezelfde regel"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:328
 msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Subhoofding op dezelfde regel"
+msgstr "Subkopregel op dezelfde regel"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142
 msgid "Extrachap"
@@ -17919,8 +16128,7 @@ msgstr "Abstract*"
 msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr "Abstract* (niet-afgedrukt)"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581
-#: lib/layouts/svmult.layout:150
+#: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581 lib/layouts/svmult.layout:150
 msgid "Foreword"
 msgstr "Voorwoord"
 
@@ -17956,44 +16164,36 @@ msgstr "Bewijs(smartQED)"
 msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
 msgstr "Springer's Global Journal Template (verouderde versie)"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72 lib/layouts/svprobth.layout:101
 msgid "Headnote"
 msgstr "Hoofdnoot"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86 lib/layouts/svprobth.layout:115
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Hoofdnoot (optioneel):"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
-#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
+#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93 lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 msgid "thanks"
-msgstr "bedanking"
+msgstr "dankbetuiging"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108 lib/layouts/svprobth.layout:137
 msgid "Inst"
 msgstr "Inst"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111 lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "Instituut #"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:173
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Corresponderende auteur:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148 lib/layouts/svprobth.layout:177
 msgid "Offprints"
 msgstr "Overdukken"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152 lib/layouts/svprobth.layout:181
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Overdukken:"
 
@@ -18053,12 +16253,9 @@ msgstr "Lijst van bijdragers"
 msgid "Contributor List"
 msgstr "Lijst van bijdragers"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
-#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
-#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
+#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
 #: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167
 msgid "For editors"
 msgstr "Voor redacteurs"
@@ -18072,15 +16269,12 @@ msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
 #: lib/layouts/sweave.module:7
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > "
-"Sweave."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see Help > "
+"Specific Manuals > Sweave."
 msgstr ""
-"Staat toe om de statistische taal S/R te gebruiken als tool voor literate "
-"programming via de Sweave()-functie. Bekijk het LyX-voorbeeldbestand sweave."
-"lyx voor meer details."
+"Staat toe om de statistische taal S/R te gebruiken als tool voor literate programming via de Sweave()-functie. Bekijk het LyX-"
+"voorbeeldbestand sweave.lyx voor meer details."
 
 #: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
 msgid "Sweave Input File"
@@ -18091,20 +16285,16 @@ msgid "Number Tables by Section"
 msgstr "Nummer tabellen per paragraaf"
 
 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
-"Stel de tabelteller opnieuw in bij de start van een paragraaf, en voeg het "
-"paragraafnummer toe als voorvoegsel aan het tabelnummer, zoals 'Tabel 2.1'."
+"Stel de tabelteller opnieuw in bij de start van een paragraaf, en voeg het paragraafnummer toe als voorvoegsel aan het tabelnummer, "
+"zoals 'Tabel 2.1'."
 
 #: lib/layouts/tarticle.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
 msgstr "Japans artikel (standaardklasse: verticaal schrift)"
 
 #: lib/layouts/tbook.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (Standard Class, vertical Writing)"
 msgstr "Japans boek (standaardklasse: verticaal schrift)"
 
@@ -18113,12 +16303,10 @@ msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr "Luxueuze gekleurde kaders"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:7
-msgid ""
-"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
-"the tcolorbox documentation for details."
+msgid "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
-"Voegt aangepaste insets toe die gekleurde kaders ondersteunen via het pakket "
-"tcolorbox. Bekijk de tcolorbox-handleiding voor meer details."
+"Voegt aangepaste invoegsels toe die gekleurde kaders ondersteunen via het pakket tcolorbox. Bekijk de tcolorbox-handleiding voor "
+"meer details."
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
 msgid "Color Box"
@@ -18130,9 +16318,7 @@ msgstr "Opties gekleurd kader"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:21
 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
-msgstr ""
-"Voeg de opties voor het gekleurd kader hier toe (zie de tcolorbox-"
-"handleiding)"
+msgstr "Voeg de opties voor het gekleurd kader hier toe (zie de tcolorbox-handleiding)"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:30
 msgid "Dynamic Color Box"
@@ -18204,7 +16390,7 @@ msgstr "Argumenten"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:151
 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
-msgstr "Aantal argumenten (verwijder deze inset als er geen zijn!)"
+msgstr "Aantal argumenten (verwijder dit invoegsel als er geen zijn!)"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:156
 msgid "Default Value"
@@ -18242,40 +16428,30 @@ msgstr "Eigen gekleurd kader 4"
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Eigen gekleurd kader 5"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Feit \\thefact."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definitie \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:269
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Voorbeeld \\theexample."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327 lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Probleem \\theproblem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
 msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Oefening \\theexercise."
+msgstr "Opgave \\theexercise."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
@@ -18283,23 +16459,17 @@ msgstr "AMS-stellingen (genummerd per soort)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
 msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are "
+"provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition "
+"4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
-"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-"
-"constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. In "
-"tegenstelling tot de normale module voor AMS-stellingen, hebben deze "
-"verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling 1, "
-"stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van "
-"stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 4, ...). De telling loopt door "
-"in het hele document. U kunt de modules 'binnen paragraaf'/'binnen "
-"hoofdstuk' gebruiken om de telling per paragraaf of per hoofdstuk te doen."
+"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. "
+"In tegenstelling tot de normale module voor AMS-stellingen, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling "
+"(bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, "
+"propositie 4, ...). De telling loopt door in het hele document. U kunt de modules 'binnen paragraaf'/'binnen hoofdstuk' gebruiken "
+"om de telling per paragraaf of per hoofdstuk te doen."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
@@ -18307,222 +16477,173 @@ msgstr "AMS-stellingen (genummerd naar per binnen hoofdstuk)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
 msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
-"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
-"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
-"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
-msgstr ""
-"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-"
-"constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. In "
-"tegenstelling tot de normale module voor AMS-stellingen, hebben deze "
-"verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling 1, "
-"stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van "
-"stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 3, ...). De telling loopt door "
-"in het hele document. Om per hoofdstuk of per paragraaf te nummeren, kunt u "
-"de modules 'binnen paragraaf'/'binnen hoofdstuk' gebruiken."
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are "
+"provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering restarts for each chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. "
+"In tegenstelling tot de normale module voor AMS-stellingen, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling "
+"(bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, "
+"propositie 3, ...). De telling loopt door in het hele document. Om per hoofdstuk of per paragraaf te nummeren, kunt u de modules "
+"'binnen paragraaf'/'binnen hoofdstuk' gebruiken."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
 msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
 msgstr "AMS-stellingen (uitgebreid, genummerd per soort)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
-"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
-"types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, "
-"criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr ""
-"Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. "
-"Omvat Criterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Aantekening, Notatie, "
-"Samenvatting, Dankbetuiging, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel "
-"genummerd als ongenummerd. In tegenstelling tot de normale module voor AMS-"
-"stellingen, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen "
-"telling (bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, "
-"lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie "
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, "
+"Condition, Note, Notation, Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the "
+"plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, "
+"axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+"Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. Bevat Criterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, "
+"Aantekening, Notatie, Samenvatting, Dankbetuiging, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als ongenummerd. In "
+"tegenstelling tot de normale module voor AMS-stellingen, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. "
+"stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie "
 "3, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:43 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:77
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Criterium \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Criterium*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:58
 msgid "Criterion."
 msgstr "Criterium."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritme."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Axioma \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axioma*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axioma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:212
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Voorwaarde \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:183 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 msgid "Condition*"
 msgstr "Voorwaarde*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:180
 msgid "Condition."
 msgstr "Voorwaarde."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:536
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Aantekening \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
 msgid "Note*"
 msgstr "Aantekening*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
 msgid "Note."
 msgstr "Aantekening."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:245 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notatie \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:263 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:255
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notatie*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
 msgid "Notation."
 msgstr "Notatie."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:345
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Samenvatting \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
 msgid "Summary*"
 msgstr "Samenvatting*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:298
 msgid "Summary."
 msgstr "Samenvatting."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Conclusie \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Conclusie*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Conclusie."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:467
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:365 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:467 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:355 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:39
 msgid "Assumption"
 msgstr "Aanname"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Aanname \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:458
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:458
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Aanname*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
 msgid "Assumption."
 msgstr "Aanname."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:415
 msgid "Question*"
 msgstr "Vraag*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:418
 msgid "Question."
 msgstr "Vraag."
@@ -18532,24 +16653,17 @@ msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "AMS-stellingen (uitgebreid, genummerd per soort binnen hoofdstuk)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
-"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
-"types provided here each have a separate counter, restarted with each new "
-"chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, "
-"#criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to criterion 1, "
-"criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
-msgstr ""
-"Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. "
-"Omvat Criterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Aantekening, Notatie, "
-"Samenvatting, Dankbetuiging, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel "
-"genummerd als ongenummerd. In tegenstelling tot de normale module voor AMS-"
-"stellingen, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen "
-"telling (bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, "
-"lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie "
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, "
+"Condition, Note, Notation, Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the "
+"plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter, restarted with each new chapter "
+"(e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+"Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. Bevat Criterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, "
+"Aantekening, Notatie, Samenvatting, Dankbetuiging, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als ongenummerd. In "
+"tegenstelling tot de normale module voor AMS-stellingen, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. "
+"stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie "
 "3, ...)."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
@@ -18557,17 +16671,13 @@ msgid "AMS Theorems (Extended)"
 msgstr "AMS-stellingen (uitgebreid)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered "
-"and non-numbered forms."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, "
+"Condition, Note, Notation, Summary, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
-"Definieert enkele extra omgevingen voor stellingen, voor gebruikt met de AMS-"
-"pakketten theorems. Bevat Criterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, "
-"Aantekening, Notatie, Samenvatting, Dankbetuiging, Conclusie, Feit, Aanname, "
-"Geval en Vraag. Het bevat zowel genummerde als ongenummerde varianten."
+"Definieert enkele extra omgevingen voor stellingen, voor gebruik met de AMS-pakketten theorems. Bevat Criterium, Algoritme, Axioma, "
+"Voorwaarde, Aantekening, Notatie, Samenvatting, Conclusie, Feit, Aanname, Geval en Vraag. Het bevat zowel genummerde als "
+"ongenummerde varianten."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
 msgid "Criterion \\thetheorem."
@@ -18619,7 +16729,7 @@ msgstr "Probleem \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270
 msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Oefening \\thetheorem."
+msgstr "Opgave \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292
 msgid "Solution \\thetheorem."
@@ -18635,16 +16745,13 @@ msgstr "AMS-stellingen"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9
 msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are "
+"provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the "
+"'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
-"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-"
-"constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. Standaard "
-"worden de stellingen opeenvolgend genummerd vanaf het begin van het "
-"document. U kunt dit veranderen door een van de 'Stellingen (genummerd "
-"naar ...)'-modules te selecteren."
+"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. "
+"Standaard worden de stellingen opeenvolgend genummerd vanaf het begin van het document. U kunt dit veranderen door een van de "
+"'Stellingen (genummerd naar ...)'-modules te selecteren."
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
@@ -18652,30 +16759,23 @@ msgstr "Standaardstellingen (genummerd per type)"
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types "
+"provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed "
+"to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide "
+"numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
-"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik zonder AMS-klassen. In "
-"tegenstelling tot de eenvoudige module Stellingen, hebben de verschillende "
-"soorten omgevingen elks een eigen teller (bv. stelling 1, stelling 2, lemma "
-"1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, …, in tegenstelling tot stelling 1, "
-"stelling 2, lemma 3, propositie 4, …). De nummering loopt doorheen het hele "
-"document. Voor nummering per paragraaf of per hoofdstuk kan u gebruik maken "
-"van een van de 'binnen paragraaf'/'binnen hoofdstuk'-modules."
+"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik zonder AMS-klassen. In tegenstelling tot de eenvoudige module Stellingen, "
+"hebben de verschillende soorten omgevingen elks een eigen teller (bv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, "
+"lemma 2, …, in tegenstelling tot stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 4, …). De nummering loopt doorheen het hele document. "
+"Voor nummering per paragraaf of per hoofdstuk kunt u gebruik maken van een van de 'binnen paragraaf'/'binnen hoofdstuk'-modules."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 msgid "Case (Level 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Geval (Niveau 1)"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:13
-#, fuzzy
 msgid "Case \\arabic{casei}"
-msgstr "Geval \\arabic{casei}."
+msgstr "Geval \\arabic{casei}"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:14
 msgid "Case \\arabic{casei}."
@@ -18683,38 +16783,35 @@ msgstr "Geval \\arabic{casei}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:17
 msgid "Case (Level 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Geval (Niveau 2)"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:19
 msgid "Case \\roman{caseii}."
 msgstr "Geval \\roman{caseii}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
 msgid "Case \\roman{caseii}"
-msgstr "Geval \\roman{caseii}."
+msgstr "Geval \\roman{caseii}"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:23
 msgid "Case (Level 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Geval (Niveau 3)"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:25
 msgid "Case \\alph{caseiii}."
 msgstr "Geval \\alph{caseiii}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:26
-#, fuzzy
 msgid "Case \\alph{caseiii}"
-msgstr "Geval \\alph{caseiii}."
+msgstr "Geval \\alph{caseiii}"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:29
 msgid "Case (Level 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Geval (Niveau 4)"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:31
-#, fuzzy
 msgid "Case \\arabic{caseiv}"
-msgstr "Geval \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Geval \\arabic{caseiv}"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:32
 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
@@ -18726,18 +16823,14 @@ msgstr "Standaardstellingen (per soort genummerd binnen hoofdstuk)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types "
+"provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed "
+"to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
-"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik zonder AMS-klassen. In "
-"tegenstelling tot de eenvoudige module Stellingen, hebben de verschillende "
-"soorten omgevingen elks een eigen teller (bv. stelling 1, stelling 2, lemma "
-"1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, …, in tegenstelling tot stelling 1, "
-"stelling 2, lemma 3, propositie 4, …). De nummering wordt opnieuw ingesteld "
-"bij aanvang van een nieuw hoofdstuk."
+"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik zonder AMS-klassen. In tegenstelling tot de eenvoudige module Stellingen, "
+"hebben de verschillende soorten omgevingen elks een eigen teller (bv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, "
+"lemma 2, …, in tegenstelling tot stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 4, …). De nummering wordt opnieuw ingesteld bij "
+"aanvang van een nieuw hoofdstuk."
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
@@ -18745,75 +16838,60 @@ msgstr "Standaardstellingen (genummerd per hoofdstuk)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:8
 msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document "
+"classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
-"Nummert stellingen enzovoort per hoofdstuk (m.a.w. de teller wordt opnieuw "
-"ingesteld bij aanvang van een hoofdstuk). Gebruik deze module enkel met "
-"documentklassen die een commando voor hoofdstukken voorzien."
+"Nummert stellingen enzovoort per hoofdstuk (m.a.w. de teller wordt opnieuw ingesteld bij aanvang van een hoofdstuk). Gebruik deze "
+"module enkel met documentklassen die een commando voor hoofdstukken voorzien."
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:30
-#, fuzzy
 msgid "Fact \\arabic{theorem}"
-msgstr "Aantekening \\arabic{theorem}"
+msgstr "Feit \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:48
-#, fuzzy
 msgid "Exercise \\arabic{theorem}"
-msgstr "Voorbeeld \\arabic{theorem}"
+msgstr "Opgave \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:53
-#, fuzzy
 msgid "Solution \\arabic{theorem}"
-msgstr "Propositie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Oplossing \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
-#, fuzzy
 msgid "Axiom \\arabic{theorem}"
-msgstr "Bewering \\arabic{theorem}"
+msgstr "Axioma \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:20
-#, fuzzy
 msgid "Condition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Criterium \\arabic{theorem}"
+msgstr "Voorwaarde \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "Notation \\arabic{theorem}"
-msgstr "Aantekening \\arabic{theorem}"
+msgstr "Notatie \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:32
-#, fuzzy
 msgid "Summary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Samenvatting \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:36
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Bewering \\arabic{theorem}"
+msgstr "Conclusie \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:40
-#, fuzzy
 msgid "Assumption \\arabic{theorem}"
-msgstr "Propositie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Aanname \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:44
-#, fuzzy
 msgid "Question \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definitie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Vraag \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
 msgid "Standard Theorems (Nameable)"
 msgstr "Standaardstellingen (benoembaar)"
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:8
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Additional Theorem Text' argument."
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Additional Theorem Text' argument."
 msgstr ""
-"Maakt het gebruik van benoemde stellingen gemakkelijker. De naam van de "
-"stelling gaat in het argument 'Aanvullende stellingtekst'."
+"Maakt het gebruik van benoemde stellingen gemakkelijker. De naam van de stelling gaat in het argument 'Aanvullende stellingtekst'."
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:56
 msgid "Named Theorem"
@@ -18833,7 +16911,7 @@ msgstr "Probleem*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263
 msgid "Exercise*"
-msgstr "Oefening*"
+msgstr "Opgave*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
 msgid "Solution*"
@@ -18853,30 +16931,22 @@ msgstr "Standaardstellingen (genummerd per soort binnen paragraaf)"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types "
+"provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed "
+"to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
-"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik zonder AMS-klassen. In "
-"tegenstelling tot de eenvoudige module Stellingen, hebben de verschillende "
-"soorten omgevingen elks een eigen teller (bv. stelling 1, stelling 2, lemma "
-"1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, …, in tegenstelling tot stelling 1, "
-"stelling 2, lemma 3, propositie 4, …). De nummering wordt opnieuw ingesteld "
-"bij aanvang van een nieuwe paragraaf."
+"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik zonder AMS-klassen. In tegenstelling tot de eenvoudige module Stellingen, "
+"hebben de verschillende soorten omgevingen elks een eigen teller (bv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, "
+"lemma 2, …, in tegenstelling tot stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 4, …). De nummering wordt opnieuw ingesteld bij "
+"aanvang van een nieuwe paragraaf."
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
 msgstr "Standaardstellingen (genummerd per paragraaf)"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
-"Nummert stellingen enzovoort per paragraaf (m.a.w. de teller wordt opnieuw "
-"ingesteld bij aanvang van een paragraaf)."
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr "Nummert stellingen enzovoort per paragraaf (m.a.w. de teller wordt opnieuw ingesteld bij aanvang van een paragraaf)."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
 msgid "Conjecture."
@@ -18892,7 +16962,7 @@ msgstr "Probleem."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:266
 msgid "Exercise."
-msgstr "Oefening."
+msgstr "Opgave."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:288
 msgid "Solution."
@@ -18907,12 +16977,8 @@ msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
 msgstr "Standaardstellingen (ongenummerd)"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:7
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
-"Bevat enkel ongenummerde omgevingen voor stellingen en de bewijsomgeving, "
-"gebruik makende van AMS."
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr "Bevat enkel ongenummerde omgevingen voor stellingen en de bewijsomgeving, gebruik makende van AMS."
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Standard Theorems"
@@ -18920,14 +16986,11 @@ msgstr "Standaardstellingen"
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the "
+"document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
-"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik in klassen zonder AMS. "
-"Standaard worden de stellingen doorheen het document genummerd. Dit kan "
-"veranderd worden door een der 'Stellingen (per … genummerd)'-modules te "
-"gebruiken."
+"Bevat enkele omgevingen voor stellingen voor gebruik in klassen zonder AMS. Standaard worden de stellingen doorheen het document "
+"genummerd. Dit kan veranderd worden door een der 'Stellingen (per … genummerd)'-modules te gebruiken."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
 msgid "Name/Title"
@@ -18942,30 +17005,24 @@ msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\theprop."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#, fuzzy
 msgid "Fact ##"
-msgstr "Feit"
+msgstr "Feit ##"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:232
-#, fuzzy
 msgid "Definition ##"
-msgstr "Definitie #."
+msgstr "Definitie ##"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263
-#, fuzzy
 msgid "Example ##"
-msgstr "Voorbeeld #."
+msgstr "Voorbeeld ##"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
 msgid "Problem ##"
-msgstr "Probleem #."
+msgstr "Probleem ##"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:309
-#, fuzzy
 msgid "Prob(lem)"
-msgstr "Probleem"
+msgstr "Prob(leem)"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
 msgid "Prob"
@@ -18992,23 +17049,20 @@ msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr "Label van het overeenkomstige probleem"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#, fuzzy
 msgid "Exercise ##"
-msgstr "Oefening #."
+msgstr "Opgave ##"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:482
-#, fuzzy
 msgid "Property ##"
-msgstr "Eigenschap #."
+msgstr "Eigenschap ##"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:488
 msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Eigenschap \\theproperty."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:530
-#, fuzzy
 msgid "Note ##"
-msgstr "Aantekening #."
+msgstr "Aantekening ##"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:2
 msgid "TODO Notes"
@@ -19016,16 +17070,12 @@ msgstr "To-do-aantekeningen"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:9
 msgid ""
-"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
-"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
-"suppresses the output of TODO notes."
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', "
+"the module provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option suppresses the output of TODO notes."
 msgstr ""
-"Voorziet aangepaste insets om to do's in uw document te steken (gebruik "
-"makend van het pakket todonotes). Om een 'Lijst van to do's' te genereren "
-"voorziet de module een alineastijl. 'Final' als opties voor de "
-"documentklasse gebruiken zorgt ervoor dat de to-do-aantekeningen niet in de "
-"uitvoer komen."
+"Voorziet aangepaste invoegsels om to-do's in uw document te steken (gebruik makend van het pakket todonotes). Om een 'Lijst van to "
+"do's' te genereren voorziet de module een alineastijl. 'Final' als opties voor de documentklasse gebruiken zorgt ervoor dat de to-"
+"do-aantekeningen niet in de uitvoer komen."
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
 msgid "TODO"
@@ -19041,11 +17091,11 @@ msgstr "[Lijst van to do's]"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:48
 msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "Hoofding voor lijst van to do's|s"
+msgstr "Kop voor lijst van to do's|s"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:49
 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr "Voer een aangepaste hoofding voor de lijst van to do's in"
+msgstr "Voer een aangepaste kopregel voor de lijst van to do's in"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:59
 msgid "TODO Note (Margin)"
@@ -19092,7 +17142,6 @@ msgid "MissingFigure"
 msgstr "OntbrekendeFiguur"
 
 #: lib/layouts/treport.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (Standard Class, vertical Writing)"
 msgstr "Japans boek (standaardklasse: verticaal schrift)"
 
@@ -19106,7 +17155,7 @@ msgstr "kanttekening"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:29
 msgid "bibl. entry"
-msgstr "bibl. item"
+msgstr "bibl. ingang"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:184
 msgid "Marginnote"
@@ -19145,24 +17194,20 @@ msgid "Full Width"
 msgstr "Volledige breedte"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:257
-#, fuzzy
 msgid "Margin Figure"
-msgstr "Kantlijnfiguren"
+msgstr "Kantlijnfiguur"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:258
-#, fuzzy
 msgid "Margin Figure ##"
-msgstr "Kantlijnfiguren"
+msgstr "Kantlijnfiguur ##"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:262
-#, fuzzy
 msgid "Margin Table"
-msgstr "Kantlijntabellen"
+msgstr "Kantlijntabel"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:263
-#, fuzzy
 msgid "Margin Table ##"
-msgstr "Kantlijntabellen"
+msgstr "Kantlijntabel ##"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:269
 msgid "MarginTable"
@@ -19185,21 +17230,16 @@ msgid "Variable-width Minipages"
 msgstr "Minipagina's met variabele breedte"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:14
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
-"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
-"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
-"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth).  For an example, see File > "
-"Open Example > Modules > Variable-width Minipages."
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The varwidth package provides a variable-width minipage, "
+"whose resulting width is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum width).  The inset has two "
+"optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) and maximum width (defaults to \\linewidth).  For an example, see File > Open "
+"Example > Modules > Variable-width Minipages."
 msgstr ""
-"Voegt een 'Minipagina (var. breedte)'-inset toe gebruik makende van het "
-"LaTeX-pakket varwidth. Dit pakket voorziet een minipagina met variabele "
-"breedte, wier resulterende breedte de breedte van haar inhoud is (als het "
-"niet meer is dan de maximale breedte).  De inset heeft twee optionele "
-"argumenten: verticale aanpassingen (c|t|b) en maximale breedte (standaard "
-"\\linewidth).  Zie het voorbeeld in varwidth-floats-side-by-side.lyx."
+"Voegt een 'Minipagina (var. breedte)'-invoegsel toe m.b.v. het LaTeX-pakket varwidth. Dit pakket voorziet in een minipagina met "
+"variabele breedte, waarvan de resulterende breedte de breedte van haar inhoud is (als die niet meer is dan de maximale breedte). "
+"Het invoegsel heeft twee optionele argumenten: verticale aanpassingen (c|t|b) en maximale breedte (standaard \\linewidth). Zie het "
+"voorbeeld in varwidth-floats-side-by-side.lyx."
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:20
 msgid "Minipage (Var. Width)"
@@ -19225,8 +17265,7 @@ msgstr "Max. breedte"
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr "Maximale breedte (standaard: \\linewidth)"
 
-#: lib/languages:139 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
-#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
+#: lib/languages:139 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
@@ -19370,8 +17409,7 @@ msgstr "Dhivehi (Maldivisch)"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: lib/languages:631 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
+#: lib/languages:631 lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
@@ -19423,8 +17461,7 @@ msgstr "Duits (Zwitserland)"
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Duits (Zwitserland, oude spelling)"
 
-#: lib/languages:821 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:821 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
@@ -19481,9 +17518,8 @@ msgid "Korean"
 msgstr "Koreaans"
 
 #: lib/languages:1015
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish (Kurmanji)"
-msgstr "Noord-Koerdisch"
+msgstr "Koerdisch (Kurmanji)"
 
 #: lib/languages:1028 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Lao"
@@ -19690,71 +17726,60 @@ msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
 #: lib/latexfonts:164
-#, fuzzy
 msgid "Crimson Pro"
-msgstr "Crimson"
+msgstr "Crimson Pro"
 
 #: lib/latexfonts:175
-#, fuzzy
 msgid "Crimson Pro (Medium)"
-msgstr "Crimson (New TX)"
+msgstr "Crimson Pro (Medium)"
 
 #: lib/latexfonts:186
-#, fuzzy
 msgid "Crimson Pro (Light)"
-msgstr "Kurier (Light)"
+msgstr "Crimson Pro (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:197
-#, fuzzy
 msgid "Crimson Pro (Extralight)"
-msgstr "Noto Serif Extralight"
+msgstr "Crimson Pro (Extralight)"
 
 #: lib/latexfonts:208
 msgid "DejaVu Serif"
 msgstr "DejaVu Serif"
 
 #: lib/latexfonts:214
-#, fuzzy
 msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
-msgstr "DejaVu Serif Condensed"
+msgstr "DejaVu Serif (Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:225
 msgid "IBM Plex Serif"
 msgstr "IBM Plex Serif"
 
 #: lib/latexfonts:232
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
-msgstr "IBM Plex Serif Thin"
+msgstr "IBM Plex Serif (Thin)"
 
 #: lib/latexfonts:240
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
-msgstr "IBM Plex Serif Extra Light"
+msgstr "IBM Plex Serif (Extra Light)"
 
 #: lib/latexfonts:248
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Serif (Light)"
-msgstr "IBM Plex Serif Light"
+msgstr "IBM Plex Serif (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:256
-#, fuzzy
 msgid "Source Serif Pro"
-msgstr "Adobe Source Serif Pro"
+msgstr "Source Serif Pro"
 
 #: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
 msgid "URW Garamond"
 msgstr "URW Garamond"
 
-#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
-#: lib/latexfonts:315
+#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:315
 msgid "Libertine"
 msgstr "Libertine"
 
 #: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
-#, fuzzy
 msgid "Libertinus"
-msgstr "Libertine"
+msgstr "Libertinus"
 
 #: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
 msgid "Latin Modern Roman"
@@ -19785,34 +17810,28 @@ msgid "Noto Serif"
 msgstr "Noto Serif"
 
 #: lib/latexfonts:459
-#, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Medium)"
-msgstr "Noto Serif Medium"
+msgstr "Noto Serif (Medium)"
 
 #: lib/latexfonts:469
-#, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Thin)"
-msgstr "Noto Serif Thin"
+msgstr "Noto Serif (Thin)"
 
 #: lib/latexfonts:479
-#, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Light)"
-msgstr "Noto Serif Light"
+msgstr "Noto Serif (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:489
-#, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Extralight)"
-msgstr "Noto Serif Extralight"
+msgstr "Noto Serif (Extralight)"
 
-#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
-#: lib/latexfonts:533
+#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525 lib/latexfonts:533
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
 #: lib/latexfonts:539
-#, fuzzy
 msgid "PT Serif"
-msgstr "ParaType Serif"
+msgstr "PT Serif"
 
 #: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
 msgid "Times Roman"
@@ -19859,27 +17878,24 @@ msgid "Biolinum"
 msgstr "Biolinum"
 
 #: lib/latexfonts:694
-#, fuzzy
 msgid "Cantarell"
-msgstr "Cantarell Monospace"
+msgstr "Cantarell"
 
 #: lib/latexfonts:705
 msgid "Chivo (Thin)"
-msgstr ""
+msgstr "Chivo (Thin)"
 
 #: lib/latexfonts:716
-#, fuzzy
 msgid "Chivo (Light)"
-msgstr "Iwona (Light)"
+msgstr "Chivo (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:727
 msgid "Chivo"
-msgstr ""
+msgstr "Chivo"
 
 #: lib/latexfonts:737
-#, fuzzy
 msgid "Chivo (Medium)"
-msgstr "Gemiddeld"
+msgstr "Chivo (Medium)"
 
 #: lib/latexfonts:748
 msgid "CM Bright"
@@ -19894,67 +17910,56 @@ msgid "DejaVu Sans"
 msgstr "DejaVu Sans"
 
 #: lib/latexfonts:769
-#, fuzzy
 msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
-msgstr "DejaVu Sans Condensed"
+msgstr "DejaVu Sans (Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:776
-#, fuzzy
 msgid "Fira Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+msgstr "Fira Sans"
 
 #: lib/latexfonts:787
 msgid "Fira Sans (Book)"
-msgstr ""
+msgstr "Fira Sans (Book)"
 
 #: lib/latexfonts:799
-#, fuzzy
 msgid "Fira Sans (Light)"
-msgstr "Noto Sans Light"
+msgstr "Fira Sans (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:811
-#, fuzzy
 msgid "Fira Sans (Extralight)"
-msgstr "Noto Sans Extralight"
+msgstr "Fira Sans (Extralight)"
 
 #: lib/latexfonts:823
-#, fuzzy
 msgid "Fira Sans (Ultralight)"
-msgstr "Noto Sans Extralight"
+msgstr "Fira Sans (Ultralight)"
 
 #: lib/latexfonts:835
-#, fuzzy
 msgid "Fira Sans (Thin)"
-msgstr "Noto Sans Thin"
+msgstr "Fira Sans (Thin)"
 
 #: lib/latexfonts:847
 msgid "IBM Plex Sans"
 msgstr "IBM Plex Sans"
 
 #: lib/latexfonts:855
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
-msgstr "IBM Plex Sans Condensed"
+msgstr "IBM Plex Sans (Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:864
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
-msgstr "IBM Plex Sans Thin"
+msgstr "IBM Plex Sans (Thin)"
 
 #: lib/latexfonts:873
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
-msgstr "IBM Plex Sans Extra Light"
+msgstr "IBM Plex Sans (Extra Light)"
 
 #: lib/latexfonts:882
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans (Light)"
-msgstr "IBM Plex Sans Light"
+msgstr "IBM Plex Sans (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:891
-#, fuzzy
 msgid "Source Sans Pro"
-msgstr "Adobe Source Sans Pro"
+msgstr "Source Sans Pro"
 
 #: lib/latexfonts:900
 msgid "Helvetica"
@@ -19993,9 +17998,8 @@ msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr "Kurier (Light Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
-#, fuzzy
 msgid "Libertinus Sans"
-msgstr "Libertine Mono"
+msgstr "Libertinus Sans"
 
 #: lib/latexfonts:982
 msgid "Latin Modern Sans"
@@ -20006,29 +18010,24 @@ msgid "Noto Sans"
 msgstr "Noto Sans"
 
 #: lib/latexfonts:999
-#, fuzzy
 msgid "Noto Sans (Medium)"
-msgstr "Noto Sans Medium"
+msgstr "Noto Sans (Medium)"
 
 #: lib/latexfonts:1010
-#, fuzzy
 msgid "Noto Sans (Thin)"
-msgstr "Noto Sans Thin"
+msgstr "Noto Sans (Thin)"
 
 #: lib/latexfonts:1021
-#, fuzzy
 msgid "Noto Sans (Light)"
-msgstr "Noto Sans Light"
+msgstr "Noto Sans (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:1032
-#, fuzzy
 msgid "Noto Sans (Extralight)"
-msgstr "Noto Sans Extralight"
+msgstr "Noto Sans (Extralight)"
 
 #: lib/latexfonts:1043
-#, fuzzy
 msgid "PT Sans"
-msgstr "ParaType Sans"
+msgstr "PT Sans"
 
 #: lib/latexfonts:1051
 msgid "TeX Gyre Adventor"
@@ -20063,42 +18062,36 @@ msgid "DejaVu Sans Mono"
 msgstr "DejaVu Sans Mono"
 
 #: lib/latexfonts:1110
-#, fuzzy
 msgid "Fira Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgstr "Fira Mono"
 
 #: lib/latexfonts:1121
 msgid "IBM Plex Mono"
 msgstr "IBM Plex Mono"
 
 #: lib/latexfonts:1129
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
-msgstr "IBM Plex Mono Thin"
+msgstr "IBM Plex Mono (Thin)"
 
 #: lib/latexfonts:1138
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
-msgstr "IBM Plex Mono Extra Light"
+msgstr "IBM Plex Mono (Extra Light)"
 
 #: lib/latexfonts:1147
-#, fuzzy
 msgid "IBM Plex Mono (Light)"
-msgstr "IBM Plex Mono Light"
+msgstr "IBM Plex Mono (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:1156
-#, fuzzy
 msgid "Source Code Pro"
-msgstr "Adobe Source Code Pro"
+msgstr "Source Code Pro"
 
 #: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Libertine Mono"
 
 #: lib/latexfonts:1180
-#, fuzzy
 msgid "Libertinus Mono"
-msgstr "Libertine Mono"
+msgstr "Libertinus Mono"
 
 #: lib/latexfonts:1188
 msgid "Latin Modern Typewriter"
@@ -20113,9 +18106,8 @@ msgid "Noto Mono"
 msgstr "Noto Mono"
 
 #: lib/latexfonts:1211
-#, fuzzy
 msgid "PT Mono"
-msgstr "ParaType Mono"
+msgstr "PT Mono"
 
 #: lib/latexfonts:1219
 msgid "TeX Gyre Cursor"
@@ -20150,9 +18142,8 @@ msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr "Libertine (New TX)"
 
 #: lib/latexfonts:1293
-#, fuzzy
 msgid "Libertinus Math"
-msgstr "Libertine Mono"
+msgstr "Libertinus Math"
 
 #: lib/latexfonts:1300
 msgid "Minion Pro (New TX)"
@@ -20446,20 +18437,17 @@ msgstr "Label voor vergelijking|L"
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Kopiëren als verwijzing|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4962 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4962
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4907
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4907
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566 src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 
@@ -20567,20 +18555,12 @@ msgstr "Tekstuele verwijzing|k"
 msgid "Label Only|L"
 msgstr "Enkel label|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513
-#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549
-#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
-#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
-#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
-#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602 lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:677
+#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Instellingen...|I"
 
@@ -20601,9 +18581,8 @@ msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Kopiëren als verwijzing|K"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
-#, fuzzy
 msgid "Try to Open Citation Content...|O"
-msgstr "Citatie...|C"
+msgstr "Verwijzing-inhoud openen...|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:162
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
@@ -20617,8 +18596,7 @@ msgstr "Inset openen|O"
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Inset sluiten|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Inset oplossen|p"
 
@@ -20680,24 +18658,23 @@ msgstr "Alle aantekeningen sluiten|I"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Phantom|P"
-msgstr "Spook|S"
+msgstr "Fantoom|F"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558
 msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "Horizontaal spook|H"
+msgstr "Horizontaal fantoom|H"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:559
 msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Verticaal spook|V"
+msgstr "Verticaal fantoom|V"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:456
-#, fuzzy
 msgid "Normal Space|e"
-msgstr "Horizontale ruimte"
+msgstr "Normale spatie|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:266
 msgid "Non-Breaking Normal Space|o"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare normale spatie|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:267
 msgid "Visible Space|a"
@@ -20705,58 +18682,49 @@ msgstr "Zichtbare spatie|a"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:268
 msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare smalle spatie (1/6 em)|d"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:269
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
-msgstr "Negatieve middelgrote spatie|u"
+msgstr "Niet-afbreekbare middelgrote spatie (3/9 em)|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:270
 msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare brede spatie(5/18 em)|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:271
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
-msgstr "Negatieve smalle spatie|N"
+msgstr "Niet-afbreekbare negatieve smalle spatie (-1/6 em)|n"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:272
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
-msgstr "Negatieve middelgrote spatie|u"
+msgstr "Niet-afbreekbare negatieve middelgrote spatie (-2/9 em)|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:273
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
-msgstr "Negatieve brede spatie|i"
+msgstr "Niet-afbreekbare negatieve brede spatie (-5/18 em)|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
-msgstr "Pasje (spatie; enskip)|k"
+msgstr "Halve kwadraat-spatie (1/2 em)l"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
-msgstr "Pasje (spatie; enskip)|k"
+msgstr "Niet-afbreekbare halve kwadraat spatie (1/2 em)k"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:276
-#, fuzzy
 msgid "Quad Space (1 em)|Q"
-msgstr "Kwadraat (spatie)|Q"
+msgstr "Kwadraat-spatie|K"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:277
-#, fuzzy
 msgid "Double Quad Space (2 em)|u"
-msgstr "Dubbelkwadraat (spatie)|u"
+msgstr "Dubbelkwadraat-spatie|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:278
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Horizontale opvulling|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:279
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
 msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling|i"
 
@@ -20769,7 +18737,6 @@ msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Horizontale opvulling (lijn)|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w"
 msgstr "Horizontale opvulling (pijl naar links)|L"
 
@@ -20798,70 +18765,60 @@ msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Middelgrote spatie|M"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:297
-#, fuzzy
 msgid "Thick Space|i"
-msgstr "Brede spatie|h"
+msgstr "Brede spatie|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:298
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negatieve smalle spatie|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
-#, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space|v"
 msgstr "Negatieve middelgrote spatie|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space|h"
 msgstr "Negatieve brede spatie|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr "Pasje (spatie; enskip)|k"
+msgstr "Halfkwadraat-spatie (enskip)|k"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:302
 msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Kwadraat (spatie)|Q"
+msgstr "Kwadraat-spatie|K"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:303
 msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Dubbelkwadraat (spatie)|u"
+msgstr "Dubbelkwadraat-spatie|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
-#, fuzzy
 msgid "Default Skip|D"
-msgstr "Standaardsprong"
+msgstr "Standaardafstand"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:314
-#, fuzzy
 msgid "Small Skip|S"
-msgstr "SmallSkip|S"
+msgstr "Kleine afstand"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
-#, fuzzy
 msgid "Medium Skip|M"
-msgstr "Gemiddelde sprong"
+msgstr "Middelgrote afstand"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#, fuzzy
 msgid "Big Skip|B"
-msgstr "BigSkip|B"
+msgstr "Grote afstand"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
-#, fuzzy
 msgid "Half line height|H"
-msgstr "Rechts van zetlijn"
+msgstr "Halve regelhoogte|H"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:318
-#, fuzzy
 msgid "Line height|L"
-msgstr "&Hoogte:"
+msgstr "Regel&hoogte"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Fill|F"
-msgstr "Verticale opvulling"
+msgstr "Verticale opvulling|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:320
 msgid "Custom|C"
@@ -20893,20 +18850,19 @@ msgstr "Codefragment|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617
 msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Included bestand bewerken...|E"
+msgstr "Ingesloten bestand bewerken...|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "New Page|N"
-msgstr "Nieuwe pagina|p"
+msgstr "Nieuwe pagina|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Page Break|a"
-msgstr "Pagina-einde|e"
+msgstr "Pagina-einde|a"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:346
-#, fuzzy
 msgid "No Page Break|g"
-msgstr "Pagina-einde|e"
+msgstr "Geen pagina-einde|G"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Clear Page|C"
@@ -20922,7 +18878,7 @@ msgstr "Regeleinde zonder uitvullen|z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Regeleinde met uitvullen|u"
+msgstr "Regeleinde met uitvullen|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
 msgid "Plain Separator|P"
@@ -20937,14 +18893,12 @@ msgid "Edit Externally..."
 msgstr "Extern bewerken..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:726
-#, fuzzy
 msgid "End Editing Externally"
-msgstr "Extern bewerken beëindigen..."
+msgstr "Extern bewerken beëindigen"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:381
-#, fuzzy
 msgid "Split Inset|t"
-msgstr "Inset openen|O"
+msgstr "Invoegsel splitsen|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
@@ -20988,7 +18942,7 @@ msgstr "Wijziging accepteren|c"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:399
 msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Wijziging afwijzen|z"
+msgstr "Wijziging weigeren|j"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
 msgid "Text Properties|x"
@@ -21074,8 +19028,7 @@ msgstr "Laatste argumenten uitspuwen naar rechts verwijderen"
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Opnieuw laden|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:570
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Extern bewerken...|x"
 
@@ -21220,79 +19173,68 @@ msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Verwijzing toevoegen bij aanwijzer|I"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:625
-#, fuzzy
 msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
-msgstr "Verwijzing toevoegen bij aanwijzer|I"
+msgstr "Kopie invoegen bij cursor|I"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:637
 msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
-msgstr ""
+msgstr "Alle voorkomens van dit woord indexeren|w"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:639
 msgid "Single Page (No Page Range)|P"
-msgstr ""
+msgstr "Enkele pagina|p"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:640
-#, fuzzy
 msgid "Start Page Range|t"
-msgstr "Startpagina: "
+msgstr "Paginabereik beginnen|b"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:641
-#, fuzzy
 msgid "End Page Range|E"
-msgstr "Op pagina <pagina>|O"
+msgstr "Paginabereik eindigen|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:643
-#, fuzzy
 msgid "No Page Formatting|N"
-msgstr "Opmaak|O"
+msgstr "Geen pagina-opmaak"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:644
-#, fuzzy
 msgid "Bold Page Formatting|B"
-msgstr "Opmaak|O"
+msgstr "Vette pagina-opmaak|V"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:645
-#, fuzzy
 msgid "Italic Page Formatting|I"
-msgstr "Opmaak|O"
+msgstr "Cursieve pagina-opmaak|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:646
 msgid "Emphasized Page Formatting|z"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-opmaak met nadruk|n"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:647
-#, fuzzy
 msgid "Custom Page Formatting...|u"
-msgstr "Aangepast formaat"
+msgstr "Aangepaste pagina-opmaak|A"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:651
-#, fuzzy
 msgid "Insert Subentry|b"
-msgstr "Indexlemma invoegen"
+msgstr "Subgegeven invoegen"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:652
-#, fuzzy
 msgid "Insert Sortkey|k"
-msgstr "Aantekening invoegen"
+msgstr "Sorteersleutel invoegen"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:653
-#, fuzzy
 msgid "Insert See Reference|e"
-msgstr "Referentie internetadres"
+msgstr "Kruisverwijzing (Zie...) invoegen|Z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:654
-#, fuzzy
 msgid "Insert See also Reference|a"
-msgstr "Referentie internetadres"
+msgstr "Kruisverwijzing (Zie ook...) invoegen|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "See|e"
-msgstr ""
+msgstr "Zie|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:541
 msgid "See also|a"
-msgstr ""
+msgstr "Zie ook|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:672
 msgid "All Indexes|A"
@@ -21304,15 +19246,15 @@ msgstr "Subindex|b"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:592
 msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Wijziging afwijzen|z"
+msgstr "Wijziging weigeren|z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:711
 msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Paragraaf promoveren|p"
+msgstr "Niveau paragraaf verhogen|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:712
 msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Paragraaf degraderen|d"
+msgstr "Niveau paragraaf verlagen|l"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:714
 msgid "Move Section Down|w"
@@ -21327,9 +19269,8 @@ msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Omhullen met voorbeeld|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:735
-#, fuzzy
 msgid "Open Target...|O"
-msgstr "Openen...|O"
+msgstr "Open doel...|O"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Lock Toolbars|L"
@@ -21337,7 +19278,7 @@ msgstr "Werkbalken vastzetten|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Small-sized Icons"
-msgstr "Kleinen iconen"
+msgstr "Kleine iconen"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Normal-sized Icons"
@@ -21357,24 +19298,23 @@ msgstr "Reusachtige iconen"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:771
 msgid "Zoom Level|Z"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom-niveau|Z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:772
 msgid "Zoom Slider|S"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom schuifregelaar|s"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:774
 msgid "Word Count|W"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal woorden|w"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:775
-#, fuzzy
 msgid "Character Count|C"
-msgstr "Tekenset"
+msgstr "Aantal tekens|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:776
 msgid "Character Count (No Blanks)|h"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal tekens (exclusief spaties)|k"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
@@ -21422,7 +19362,7 @@ msgstr "Openen...|O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Recente documenten|d"
+msgstr "Recente openen|t"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Open Example...|p"
@@ -21474,11 +19414,11 @@ msgstr "Faxen...|x"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "New Window|W"
-msgstr "Nieuw venster|v"
+msgstr "Nieuw venster|w"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Close Window|d"
-msgstr "Venster sluiten|t"
+msgstr "Venster sluiten|V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Exit|x"
@@ -21550,7 +19490,7 @@ msgstr "Plakken speciaal"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "Hele inset selecteren"
+msgstr "Hele invoegsel selecteren"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Select All"
@@ -21566,7 +19506,7 @@ msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
 msgid "Manage Counter Values..."
-msgstr ""
+msgstr "Velden beheren..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Table|T"
@@ -21598,7 +19538,7 @@ msgstr "Instellingen voor TeX-code...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Float-instellingen...|a"
+msgstr "Instellingen zwevende...|z"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
@@ -21610,7 +19550,7 @@ msgstr "Aantekening-instellingen...|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Spookinstellingen...|h"
+msgstr "Fantoominstellingen...|h"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Branch Settings...|B"
@@ -21914,16 +19854,15 @@ msgstr "Maple, Evalf|v"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Outline Pane|O"
-msgstr "Overzichtspaneel|O"
+msgstr "Overzichtsvenster|O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Code Preview Pane|P"
-msgstr "Codevoorbeeldpaneel|p"
+msgstr "Codevoorbeeldvenster|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
-#, fuzzy
 msgid "Messages Pane|M"
-msgstr "Berichtenpaneel|t"
+msgstr "Berichtenvenster|t"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Toolbars|T"
@@ -21939,11 +19878,11 @@ msgstr "Formule-macro inklappen|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
-msgstr "Beeld splitsen in linker- en rechterhelft|l"
+msgstr "Beeld splitsen in links en rechts|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
-msgstr "Beeld splitsen in bovenste en onderste helft|b"
+msgstr "Beeld splitsen in boven en onder|b"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Close Current View|w"
@@ -21955,11 +19894,11 @@ msgstr "Volledig scherm|V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "Open All Insets|I"
-msgstr "Alle insets openen|i"
+msgstr "Alle invoegsels openen|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "Alle insets sluiten|u"
+msgstr "Alle invoegsels sluiten|u"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Math|h"
@@ -21983,7 +19922,7 @@ msgstr "Lijst/Inhoud/Referenties|/"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Float|a"
-msgstr "Float|F"
+msgstr "Zwevend|Z"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Note|N"
@@ -21994,9 +19933,8 @@ msgid "Branch|B"
 msgstr "Vertakking|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
-#, fuzzy
 msgid "Custom Inset"
-msgstr "Aangepaste inset"
+msgstr "Aangepast invoegsel"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "File|e"
@@ -22012,20 +19950,19 @@ msgstr "Reguliere expressie"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citatie...|C"
+msgstr "Verwijzing...|r"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing...|r"
+msgstr "Kruisverwijzing...|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Label...|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
 msgid "Index Properties"
-msgstr "Teksteigenschappen"
+msgstr "Eigenschappen van index"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
@@ -22037,7 +19974,7 @@ msgstr "Tabel...|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Afbeeldingen...|i"
+msgstr "Afbeeldingen...|g"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "URL|U"
@@ -22053,7 +19990,7 @@ msgstr "Voetnoot|V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening|g"
+msgstr "Aantekening in marge|m"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
@@ -22065,7 +20002,7 @@ msgstr "TeX-code"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Preview|w"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorbeeld weergave"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Symbols...|b"
@@ -22089,7 +20026,7 @@ msgstr "Binnenste aanhalingsteken|n"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbaar streepje|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Breakable Slash|a"
@@ -22116,12 +20053,10 @@ msgid "Date (Current)|D"
 msgstr "Datum (huidige)|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
-#, fuzzy
 msgid "Date (Last Modification of Document)|L"
 msgstr "Datum (laatst gewijzigd)|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
-#, fuzzy
 msgid "Date (Fixed)|F"
 msgstr "Datum (vast)|v"
 
@@ -22130,12 +20065,10 @@ msgid "Time (Current)|T"
 msgstr "Tijd (huidige)|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
 msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
-msgstr "Tijd (laatst aangepast)|a"
+msgstr "Tijd (laatst gewijzigd)|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
-#, fuzzy
 msgid "Time (Fixed)|x"
 msgstr "Tijd (vast)|s"
 
@@ -22153,7 +20086,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam|G"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "User Email|E"
-msgstr "Gebruikerse-mail|e"
+msgstr "Gebruikers-email|e"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Other...|O"
@@ -22181,16 +20114,15 @@ msgstr "Superscript|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Subscript|u"
-msgstr "Subscript|b"
+msgstr "Subscript|u"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Non-breaking Normal Space|p"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare normale spatie|p"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
-#, fuzzy
 msgid "Non-breaking Thin Space|T"
-msgstr "Negatieve smalle spatie|N"
+msgstr "Niet-afbreekbare negatieve smalle spatie|t"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Horizontal Space...|o"
@@ -22206,24 +20138,23 @@ msgstr "Verticale ruimte...|V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Phantom|m"
-msgstr "Spook|k"
+msgstr "Fantoom-ruimte|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Woordafbrekingsplaats|a"
+msgstr "Tijdelijk afbreekstreepje|b"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ligatuur-einde|g"
+msgstr "Ligatuur verbreken|k"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Optional Line Break|B"
 msgstr "Optioneel regeleinde|r"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:472
-#, fuzzy
 msgid "Prevent Page Break|g"
-msgstr "Pagina-einde|e"
+msgstr "Voorkom pagina-einde|g"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Display Formula|D"
@@ -22234,14 +20165,12 @@ msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Genummerde formule|n"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
-#, fuzzy
 msgid "Wrapped Figure|F"
-msgstr "Teaserfiguur"
+msgstr "Figuur met tekstterugloop|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "Wrapped Table|T"
-msgstr "Tabel|T"
+msgstr "Tabel met tekstterugloop|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Table of Contents|C"
@@ -22281,12 +20210,11 @@ msgstr "Subdocument...|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Subentry|b"
-msgstr ""
+msgstr "Subgegeven|b"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:539
-#, fuzzy
 msgid "Sortkey|k"
-msgstr "Sorteren"
+msgstr "Sorteersleutel|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:546
 msgid "Comment|C"
@@ -22297,9 +20225,8 @@ msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "Nieuwe vertakking invoegen...|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
-#, fuzzy
 msgid "Cancel Export|P"
-msgstr "Export annuleren?"
+msgstr "Export annuleren|P"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
 msgid "Change Tracking|C"
@@ -22351,17 +20278,15 @@ msgstr "Alle wijzigingen accepteren|c"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:594
 msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Alle wijzigingen afwijzen|f"
+msgstr "Alle wijzigingen weigeren|e"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:595
-#, fuzzy
 msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p"
-msgstr "Alle wijzigingen accepteren|c"
+msgstr "Alle wijzigingen (incl. verwante) accepteren|p"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:596
-#, fuzzy
 msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j"
-msgstr "Alle wijzigingen afwijzen|f"
+msgstr "Alle wijzigingen  (incl. verwante) weigeren|j"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:597
 msgid "Show Changes in Output|S"
@@ -22548,7 +20473,6 @@ msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic|X"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#, fuzzy
 msgid "Standard[[toolbar]]"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -22570,7 +20494,7 @@ msgstr "Spelling controleren"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 msgid "Spellcheck continuously"
-msgstr "Spelling continue controleren"
+msgstr "Spelling continu controleren"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494
 msgid "Undo"
@@ -22622,26 +20546,23 @@ msgstr "Tabel invoegen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Custom insets"
-msgstr "Aangepaste inset"
+msgstr "Aangepast invoegsel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Overzicht aan/uit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-#, fuzzy
 msgid "Show math toolbar"
-msgstr "Werkbalk voor wiskunde tonen"
+msgstr "Wiskunde-werkbalk tonen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-#, fuzzy
 msgid "Show table toolbar"
-msgstr "Werkbalk voor tabellen tonen"
+msgstr "Tabel-werkbalk tonen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-#, fuzzy
 msgid "Show review toolbar"
-msgstr "Review-werkbalk aan/uit"
+msgstr "Wijzigingen-werkbalk aan/uit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "View/Update"
@@ -22688,7 +20609,6 @@ msgid "Itemized list"
 msgstr "Ongenummerde opsomming"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-#, fuzzy
 msgid "Labeled List"
 msgstr "Labelbreedte"
 
@@ -22702,11 +20622,11 @@ msgstr "Niveau hoger"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert figure float"
-msgstr "Figuurfloat invoegen"
+msgstr "Zwevende figuur invoegen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Insert table float"
-msgstr "Tabelfloat invoegen"
+msgstr "Zwevende tabel invoegen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Insert label"
@@ -22718,7 +20638,7 @@ msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Insert citation"
-msgstr "Citatie invoegen"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Insert index entry"
@@ -22817,19 +20737,16 @@ msgid "Toggle right line"
 msgstr "Rechter lijn aan/uit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
 msgid "Toggle border lines"
-msgstr "Randlijnen instellen"
+msgstr "Randlijnen aan/uit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
 msgid "Toggle inner lines"
-msgstr "Binnenste lijnen instellen"
+msgstr "Binnenste lijnen aan/uit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-#, fuzzy
 msgid "Toggle all lines"
-msgstr "Linker lijn aan/uit"
+msgstr "Alle lijnen aan/uit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Unset all lines"
@@ -22944,17 +20861,16 @@ msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Gevalsomgeving invoegen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#, fuzzy
 msgid "Show math panels"
-msgstr "Wiskundige panelen aan/uit"
+msgstr "Wiskunde-venster tonen"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 msgid "Math Panels"
-msgstr "Wiskunde panelen"
+msgstr "Wiskunde-vensters"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgid "Math spacings"
-msgstr "Wiskundewitruimte"
+msgstr "Wiskunde-witruimte"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 msgid "Styles & classes"
@@ -22964,8 +20880,7 @@ msgstr "Stijlen en klassen"
 msgid "Fractions"
 msgstr "Breuken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypes"
 
@@ -22981,13 +20896,11 @@ msgstr "Kaderdecoraties"
 msgid "Big operators"
 msgstr "Grote operatoren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5359
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Overig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:518 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Arrows"
 msgstr "Pijlen"
 
@@ -23125,7 +21038,7 @@ msgstr "Wijzigingen binnen selectie accepteren"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Wijzigingen binnen selectie afwijzen"
+msgstr "Wijzigingen binnen selectie weigeren"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Merge changes"
@@ -23137,7 +21050,7 @@ msgstr "Alle wijzigingen accepteren"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Reject all changes"
-msgstr "Alle wijzigingen afwijzen"
+msgstr "Alle wijzigingen weigeren"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 msgid "Insert note"
@@ -23183,23 +21096,17 @@ msgstr "Andere formaten weergeven"
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Andere formaten bijwerken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "[[Toolbar]]&On"
-msgstr "Review"
+msgstr "&Aan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "[[Toolbar]]O&ff"
-msgstr "Review"
+msgstr "&Uit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "[[Toolbar]]&Automatic"
-msgstr "Review"
+msgstr "&Automatisch"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:262
 msgid "Version Control"
@@ -23551,11 +21458,11 @@ msgstr "Romein\t\\mathrm"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Vet\t\\mathbf"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Bold teken\t\\boldsymbol"
+msgstr "Vet symbool\t\\boldsymbol"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
@@ -23574,9 +21481,8 @@ msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-#, fuzzy
 msgid "Double stroke\t\\mathds"
-msgstr "Dubbel item:"
+msgstr "Double stroke\t\\mathds"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
@@ -27316,8 +25222,7 @@ msgstr "Dia-diagram.\n"
 msgid "GnumericSpreadsheet"
 msgstr "GnumericRekenblad"
 
-#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 lib/examples/Articles:0
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Rekenblad"
 
@@ -27410,8 +25315,7 @@ msgstr ""
 msgid "RasterImage"
 msgstr "Roosterafbeelding"
 
-#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
-#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
 msgid "Raster image"
 msgstr "Roosterafbeelding"
 
@@ -27427,8 +25331,7 @@ msgstr ""
 msgid "VectorGraphics"
 msgstr "Vectorafbeeldingen"
 
-#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
-#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
 msgid "Vector graphics"
 msgstr "Vectorafbeeldingen"
 
@@ -27552,9 +25455,8 @@ msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (schaakuitvoer)"
 
 #: lib/configure.py:769
-#, fuzzy
 msgid "DocBook 5"
-msgstr "DocBook"
+msgstr "DocBook 5"
 
 #: lib/configure.py:770
 msgid "Graphviz Dot"
@@ -27566,7 +25468,7 @@ msgstr "LaTeX (dviluatex)"
 
 #: lib/configure.py:772
 msgid "ePub"
-msgstr ""
+msgstr "ePub"
 
 #: lib/configure.py:773
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
@@ -27673,9 +25575,8 @@ msgid "MS Excel Office Open XML"
 msgstr "MS Excel Office Open XML"
 
 #: lib/configure.py:802
-#, fuzzy
 msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
-msgstr "HTML-tabel (voor rekenbladen)"
+msgstr "XHTML-tabel (voor rekenbladen)"
 
 #: lib/configure.py:803
 msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
@@ -27693,8 +25594,7 @@ msgstr "LyXHTML"
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:248
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:248 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
@@ -27771,9 +25671,8 @@ msgid "PDF (lower resolution)"
 msgstr "PDF (lage resolutie)"
 
 #: lib/configure.py:841
-#, fuzzy
 msgid "PDF (DocBook)"
-msgstr "Boeken (DocBook)"
+msgstr "PDF (DocBook)"
 
 #: lib/configure.py:846
 msgid "DVI"
@@ -27847,8 +25746,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabel (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1801
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1801 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -27968,8 +25866,7 @@ msgstr "Voorbeeld (ruw)"
 msgid "Gnuplot"
 msgstr "Gnuplot"
 
-#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
 msgid "External Material"
 msgstr "Extern materiaal"
 
@@ -28003,32 +25900,27 @@ msgstr "Onmiddellijk voorbeeld"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Graphics and Insets"
-msgstr "Grafieken en insets"
+msgstr "Grafieken en invoegsels"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Localization Test (for Developers)"
-msgstr "Gelokaliseerde test"
+msgstr "Lokalisatie-test (voor ontwikkelaars)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
-msgstr "Zetwerk in meerdere talen met CJKutf8"
+msgstr "Japans combineren met andere talen (met CJKutf8)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Writing Armenian"
 msgstr "Armeens"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
-msgstr "Zetwerk in meerdere talen met platex"
+msgstr "Japans combineren met andere talen (met platex)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Language Support"
-msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links"
+msgstr "Taal-ondersteuning"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Serial Letter 1"
@@ -28084,7 +25976,7 @@ msgstr "Welkom"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Writing Korean with CJK-ko"
-msgstr ""
+msgstr "Writing Korean with CJK-ko"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Mathematical Monthly"
@@ -28103,9 +25995,8 @@ msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr "Springers Global Journal Template (V. 3)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Beamer-artikel (KOMA-Script)"
+msgstr "Hebreeuws artikel (KOMA-Script)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "02 Foreword"
@@ -28145,7 +26036,7 @@ msgstr "05 Lijst van bijdragers"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "01 Dedication"
-msgstr "01 Toewijding"
+msgstr "01 Opdracht"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "00 Main File"
@@ -28208,19 +26099,16 @@ msgid "Theses"
 msgstr "Theses"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
-msgstr "Japans boek (standaardklasse: verticaal schrift)"
+msgstr "Japans rapport (standaardklasse voor LuaTeX: verticaal schrift)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
-msgstr "Japans boek (standaardklasse: verticaal schrift)"
+msgstr "Japans boek (standaardklasse voor LuaTeX: verticaal schrift)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
-msgstr "Japans artikel (standaardklasse: verticaal schrift)"
+msgstr "Japans artikel (standaardklasse voor LuaTeX: verticaal schrift)"
 
 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
 msgid "Formal with Footline"
@@ -28247,8 +26135,7 @@ msgstr "Eenvoudig grid"
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978
-#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037
+#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FOUT!"
 
@@ -28266,16 +26153,12 @@ msgstr "Schijffout: "
 
 #: src/Buffer.cpp:448
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr ""
-"LyX kon de tijdelijke map '%1$s' niet maken (Mogelijk is de schijf vol?)"
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "LyX kon de tijdelijke map '%1$s' niet maken (Mogelijk is de schijf vol?)"
 
 #: src/Buffer.cpp:577
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
-"LyX heeft geprobeerd een document met niet-opgeslagen wijzigingen te "
-"sluiten!\n"
+msgstr "LyX heeft geprobeerd een document met niet-opgeslagen wijzigingen te sluiten!\n"
 
 #: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1691
 msgid "Save failed! Document is lost."
@@ -28297,7 +26180,7 @@ msgstr "Onbekend teken: %1$s %2$s\n"
 
 #: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1040
 msgid "Document header error"
-msgstr "Fout in document-hoofding"
+msgstr "Fout in document-kopregel"
 
 #: src/Buffer.cpp:1015
 msgid "\\begin_header is missing"
@@ -28312,20 +26195,14 @@ msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Wijzigingen niet zichtbaar in LaTeX-uitvoer"
 
 #: src/Buffer.cpp:1051 src/Buffer.cpp:3104
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
-"not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
-"Wijzigingen zullen niet uitgelicht worden in de LaTeX-uitvoer bij het "
-"gebruik van pdflatex, omdat xcolor/ulem niet geïnstalleerd zijn.\n"
-"Gelieve deze pakketten te installeren of de commando's \\lyxadded en "
-"\\lyxdeleted opnieuw te definiëren in de LaTeX-preambule."
+"Wijzigingen zullen niet uitgelicht worden in de LaTeX-uitvoer, omdat xcolor en ulem niet geïnstalleerd zijn.\n"
+"Instaleer deze pakketten of definieer de commando's \\lyxadded en \\lyxdeleted opnieuw in de LaTeX-preambule."
 
-#: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1279
+#: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252 src/insets/InsetIndex.cpp:1279
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
@@ -28345,8 +26222,7 @@ msgstr "Fout in documentformaat"
 #: src/Buffer.cpp:1247
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
-"%1$s is onverwacht gestopt, wat betekent dat het waarschijnlijk corrupt is."
+msgstr "%1$s is onverwacht gestopt, wat betekent dat het waarschijnlijk corrupt is."
 
 #: src/Buffer.cpp:1321
 #, c-format
@@ -28359,12 +26235,8 @@ msgstr "Omzetting mislukt"
 
 #: src/Buffer.cpp:1349
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
-"%1$s is van een andere versie van LyX, maar een tijdelijk bestand ter "
-"omzetting kon niet gemaakt worden."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr "%1$s is van een andere versie van LyX, maar een tijdelijk bestand ter omzetting kon niet gemaakt worden."
 
 #: src/Buffer.cpp:1359
 msgid "Conversion script not found"
@@ -28372,12 +26244,8 @@ msgstr "Omzettingsscript niet gevonden"
 
 #: src/Buffer.cpp:1360
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
-"%1$s is van een andere versie van LyX, maar het conversiescript lyx2lyx kon "
-"niet gevonden worden."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr "%1$s is van een andere versie van LyX, maar het conversiescript lyx2lyx kon niet gevonden worden."
 
 #: src/Buffer.cpp:1383 src/Buffer.cpp:1390
 msgid "Conversion script failed"
@@ -28385,21 +26253,13 @@ msgstr "Omzettingsscript mislukt"
 
 #: src/Buffer.cpp:1384
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
-"%1$s is van een oudere versie van LyX en het script lyx2lyx kon het niet "
-"omzetten."
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr "%1$s is van een oudere versie van LyX en het script lyx2lyx kon het niet omzetten."
 
 #: src/Buffer.cpp:1391
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
-msgstr ""
-"%1$s is van een nieuwere versie van LyX en het script lyx2lyx kon het niet "
-"omzetten."
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr "%1$s is van een nieuwere versie van LyX en het script lyx2lyx kon het niet omzetten."
 
 #: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:4802 src/Buffer.cpp:4911
 msgid "File is read-only"
@@ -28412,19 +26272,14 @@ msgstr "Het bestand %1$s kan niet geschreven worden omdat het alleen-lezen is."
 
 #: src/Buffer.cpp:1480
 #, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr ""
-"Document %1$s is extern gewijzigd. Bent u zeker dat u dit bestand wilt "
-"overschrijven?"
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr "Document %1$s is extern gewijzigd. Bent u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1482
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Gewijzigd bestand overschrijven?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3067
+#: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3067
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3439
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Overschrijven"
@@ -28440,7 +26295,7 @@ msgid ""
 "Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 "Kan back-upbestand %1$s niet maken.\n"
-"Gelieve te controleren of de map bestaat en schrijfbaar is."
+"Controleer of de map bestaat en schrijfbaar is."
 
 #: src/Buffer.cpp:1584 src/Buffer.cpp:1595
 msgid "Write failure"
@@ -28514,13 +26369,11 @@ msgstr "Fout bij iconv-programma gedetecteerd"
 #: src/Buffer.cpp:1774
 #, c-format
 msgid ""
-"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
-"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
-"Document>Settings>Language."
+"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and supports the selected encoding (%1$s), or change the "
+"encoding in Document>Settings>Language."
 msgstr ""
-"Gelieve te verifiëren dat het programma 'iconv' juist geïnstalleerd is en de "
-"geselecteerde tekencodering (%1$s) ondersteunt, of verander de tekencodering "
-"in Document>Instellingen>Taal."
+"Controleer of het programma 'iconv' juist geïnstalleerd is en de geselecteerde tekencodering (%1$s) ondersteunt, of verander de "
+"tekencodering in Document>Instellingen>Taal."
 
 #: src/Buffer.cpp:1806
 #, c-format
@@ -28529,12 +26382,10 @@ msgstr "Niet-codeerbaar teken '%1$s' (codepunt %2$s)"
 
 #: src/Buffer.cpp:1809
 msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
-"contexts.\n"
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim contexts.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
-"Sommige tekens van uw document zijn niet presenteerbaar in specifieke "
-"verbatim-contexten.\n"
+"Sommige tekens van uw document zijn niet presenteerbaar in specifieke verbatim-contexten.\n"
 "Het document aanpassen naar utf8 kan helpen."
 
 #: src/Buffer.cpp:1814
@@ -28544,12 +26395,10 @@ msgstr "Kon geen LaTeX-commando vinden voor teken '%1$s' (codepunt %2$s)"
 
 #: src/Buffer.cpp:1817
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
-"Sommige tekens van uw document kunnen niet voorgesteld worden in de gekozen "
-"tekencodering.\n"
+"Sommige tekens van uw document kunnen niet voorgesteld worden in de gekozen tekencodering.\n"
 "Het document aanpassen naar utf8 kan helpen."
 
 #: src/Buffer.cpp:1825
@@ -28569,21 +26418,18 @@ msgstr "Niet-codeerbaar teken in pad naar bestand"
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 "(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
-"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
-"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
-"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result in incomplete output, unless "
+"TEXINPUTS contains the document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in "
+"the preamble or in ERT.\n"
 "\n"
 "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 "Het pad van uw document\n"
 "(%1$s)\n"
-"bevat tekens die niet gekend zijn in de huidige tekencodering van het "
-"document (namelijk %2$s). Dit kan resulteren in onvolledige uitvoer, tenzij "
-"TEXINPUTS de documentmap bevat en je geen expliciete relatieve paden "
-"gebruikt (i.e. paden startend met './' of '../') in de preambule of in een "
-"ERT.\n"
+"bevat tekens die niet gekend zijn in de huidige tekencodering van het document (namelijk %2$s). Dit kan resulteren in onvolledige "
+"uitvoer, tenzij TEXINPUTS de documentmap bevat en je geen expliciete relatieve paden gebruikt (i.e. paden startend met './' of "
+"'../') in de preambule of in een ERT.\n"
 "\n"
 "Bij problemen dient u een gepaste tekencodering te kiezen\n"
 " (zoals utf8) of het pad van het bestand aan te passen."
@@ -28615,17 +26461,15 @@ msgstr "Niet-compatibele talen!"
 #: src/Buffer.cpp:2055
 #, c-format
 msgid ""
-"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
-"because they require conflicting language packages:\n"
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document because they require conflicting language packages:\n"
 "%1$s%2$s"
 msgstr ""
-"U kan de volgende talen niet samen in een LaTeX-document gebruiken omdat ze "
-"conflicterende taalpakketten nodig hebben:\n"
+"U kan de volgende talen niet samen in een LaTeX-document gebruiken omdat ze conflicterende taalpakketten nodig hebben:\n"
 "%1$s%2$s"
 
 #: src/Buffer.cpp:2367
 msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex uitvoeren..."
+msgstr "Chktex uitvoeren..."
 
 #: src/Buffer.cpp:2386
 msgid "chktex failure"
@@ -28646,12 +26490,8 @@ msgstr "Wijzigingen aan vertakkingsstatus in hoofddocument"
 
 #: src/Buffer.cpp:2861
 #, c-format
-msgid ""
-"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
-"sure to save the master."
-msgstr ""
-"De status van de vertakking '%1$s' is gewijzigd in het hoofddocument. "
-"Vergeet het hoofddocument niet op te slaan."
+msgid "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master."
+msgstr "De status van de vertakking '%1$s' is gewijzigd in het hoofddocument. Vergeet het hoofddocument niet op te slaan."
 
 #: src/Buffer.cpp:2930
 #, c-format
@@ -28671,35 +26511,25 @@ msgstr "Vertakking \"%1$s\" bestaat al."
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Fout bij het weergeven van het uitvoerbestand."
 
-#: src/Buffer.cpp:3447 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/Buffer.cpp:3447 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:606
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
 
-#: src/Buffer.cpp:3448 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:607
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
+#: src/Buffer.cpp:3448 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:607
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr ""
-"De volgende bestandsnaam zal waarschijnlijk problemen veroorzaken wanneer "
-"het geëxporteerde bestand door LaTeX wordt verwerkt: "
+"De volgende bestandsnaam zal waarschijnlijk problemen veroorzaken wanneer het geëxporteerde bestand door LaTeX wordt verwerkt: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3453 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:611
+#: src/Buffer.cpp:3453 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:611
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Problematische bestandsnaam voor DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:612
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:612
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
-"De volgende bestandsnaam zal mogelijk problemen veroorzaken als het "
-"geëxporteerde bestand door LaTeX verwerkt wordt en het resulterende DVI-"
-"bestand wordt geopend: "
+"De volgende bestandsnaam zal mogelijk problemen veroorzaken als het geëxporteerde bestand door LaTeX verwerkt wordt en het "
+"resulterende DVI-bestand wordt geopend: "
 
 #: src/Buffer.cpp:3493 src/insets/InsetBibtex.cpp:353
 msgid "Export Warning!"
@@ -28749,9 +26579,9 @@ msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Geen informatie voor het exporteren van formaat %1$s."
 
 #: src/Buffer.cpp:4519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
-msgstr "Hint: gebruik niet-TeX lettertypes of zet de invoercodering  op '%1$s'"
+msgstr "Hint: gebruik niet-TeX lettertypes of zet de invoercodering op '%1$s'"
 
 #: src/Buffer.cpp:4521
 msgid "Couldn't export file"
@@ -28766,13 +26596,12 @@ msgstr "Bestandsnaamfout"
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
 "%1$s\n"
-"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
-"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should save the file to a directory whose name does not contain "
+"spaces."
 msgstr ""
 "Het pad naar het document\n"
 "%1$s\n"
-"bevat spaties, maar uw TeX-installatie laat dit niet toe. Sla het bestand op "
-"in een map wier naam geen spaties bevat."
+"bevat spaties, maar uw TeX-installatie laat dit niet toe. Sla het bestand op in een map wier naam geen spaties bevat."
 
 #: src/Buffer.cpp:4679 src/Buffer.cpp:4709 src/frontends/qt/GuiView.cpp:921
 msgid "Document export cancelled."
@@ -28812,18 +26641,16 @@ msgid "&Load Original"
 msgstr "Origineel &laden"
 
 #: src/Buffer.cpp:4792
-#, fuzzy
 msgid "&Only show difference"
-msgstr "verschillen"
+msgstr "&Alleen verschil tonen"
 
 #: src/Buffer.cpp:4803
 #, c-format
 msgid ""
-"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as "
+"a different file."
 msgstr ""
-"Een noodversie is succesvol geopend, maar het originele bestand %1$s is "
-"gemarkeerd als alleen-lezen. Gelieve het document op te slaan als een ander "
+"Een noodversie is geopend, maar het originele bestand %1$s is gemarkeerd als alleen-lezen. Sla het document op als een ander "
 "bestand."
 
 #: src/Buffer.cpp:4810
@@ -28869,18 +26696,15 @@ msgstr "Kan noodversie niet hernoemen!"
 
 #: src/Buffer.cpp:4854
 msgid ""
-"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
-"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
-"this file, and may over-write your own work."
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. Otherwise, you will be asked about it again the next time "
+"you try to load this file, and may over-write your own work."
 msgstr ""
-"LyX kon het noodbestand niet hernoemen. U doet dit best manueel. Anders zal "
-"dit opnieuw gevraagd worden de volgende keer dat u dit bestand probeert te "
-"laden, en overschrijft u mogelijk uw werk."
+"LyX kon het noodbestand niet hernoemen. U doet dit best manueel. Anders zal dit opnieuw gevraagd worden de volgende keer dat u dit "
+"bestand probeert te laden, en overschrijft u mogelijk uw werk."
 
 #: src/Buffer.cpp:4859
-#, fuzzy
 msgid "Emergency File Renamed"
-msgstr "Noodversie hernoemen"
+msgstr "Noodversie hernoemd"
 
 #: src/Buffer.cpp:4860
 #, c-format
@@ -28917,12 +26741,10 @@ msgstr "&Origineel laden"
 #: src/Buffer.cpp:4912
 #, c-format
 msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a "
+"different file."
 msgstr ""
-"Een back-up is succesvol geladen, maar het originele bestand %1$s is "
-"gemarkeerd als alleen-lezen. Gelieve het document op te slaan als een ander "
-"bestand."
+"Een back-up is geladen, maar het originele bestand %1$s is gemarkeerd als alleen-lezen. Sla het document op als een ander bestand."
 
 #: src/Buffer.cpp:5298
 msgid "Senseless!!! "
@@ -28940,7 +26762,7 @@ msgstr "Kon document %1$s niet opnieuw laden."
 
 #: src/Buffer.cpp:5730
 msgid "File deleted from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand verwijderd van schijf"
 
 #: src/Buffer.cpp:5731
 #, c-format
@@ -28949,87 +26771,53 @@ msgid ""
 "  %1$s\n"
 "has been deleted from disk!"
 msgstr ""
+"Het bestand\n"
+"  %1$s\n"
+"is verwijderd van schijf!"
 
 #: src/BufferParams.cpp:536
-msgid ""
-"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
-"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket amsmath wordt enkel gebruikt als AMS-formules of symbolen "
-"van de AMS-werkbalk gebruikt worden"
+msgid "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket amsmath wordt enkel gebruikt als AMS-formules of symbolen van de AMS-werkbalk gebruikt worden"
 
 #: src/BufferParams.cpp:538
-msgid ""
-"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket amssymb wordt enkel gebruikt als er symbolen van de AMS-"
-"werkbalk gebruikt worden"
+msgid "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket amssymb wordt enkel gebruikt als er symbolen van de AMS-werkbalk gebruikt worden"
 
 #: src/BufferParams.cpp:540
-msgid ""
-"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
-"formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket cancel wordt enkel gebruikt als er \\cancel-commando's "
-"gebruikt worden in formules"
+msgid "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket cancel wordt enkel gebruikt als er \\cancel-commando's gebruikt worden in formules"
 
 #: src/BufferParams.cpp:542
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale "
-"integraalsymbolen in formules voorkomen"
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale integraalsymbolen in formules voorkomen"
 
 #: src/BufferParams.cpp:544
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in "
-"formules voorkomt"
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in formules voorkomt"
 
 #: src/BufferParams.cpp:546
-msgid ""
-"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket mathtools wordt alleen gebruikt als sommige wiskunde "
-"relaties in formules gebruikt worden"
+msgid "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket mathtools wordt alleen gebruikt als sommige wiskunde relaties in formules gebruikt worden"
 
 #: src/BufferParams.cpp:548
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket mhchem wordt alleen gebruikt als het commando \\ce of \\cf "
-"gebruikt wordt in formules"
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket mhchem wordt alleen gebruikt als het commando \\ce of \\cf gebruikt wordt in formules"
 
 #: src/BufferParams.cpp:550
-msgid ""
-"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
-"subscript is inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket stackrel wordt alleen gebruikt als het commando \\stackrel "
-"middels subscript in formules voorkomt"
+msgid "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with subscript is inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket stackrel wordt alleen gebruikt als het commando \\stackrel middels subscript in formules voorkomt"
 
 #: src/BufferParams.cpp:552
 msgid ""
-"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
-"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road symbol font for theoretical computer science are "
+"inserted into formulas"
 msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket stmaryrd wordt alleen gebruikt als symbolen van het "
-"symbolisch lettertype St Mary's Road voor theoretische computerwetenschappen "
-"gebruikt worden in formules"
+"Het LaTeX-pakket stmaryrd wordt alleen gebruikt als symbolen van het symbolisch lettertype St Mary's Road voor theoretische "
+"computerwetenschappen gebruikt worden in formules"
 
 #: src/BufferParams.cpp:554
-msgid ""
-"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
-"decoration 'utilde'"
-msgstr ""
-"Het LaTeX-pakket undertilde wordt enkel gebruikt als u de decoratie 'utilde' "
-"gebruikt bij wiskundige kader"
+msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'"
+msgstr "Het LaTeX-pakket undertilde wordt enkel gebruikt als u de decoratie 'utilde' gebruikt bij wiskundige kader"
 
 #: src/BufferParams.cpp:789
 #, c-format
@@ -29058,79 +26846,61 @@ msgstr ""
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Documentklasse niet beschikbaar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730
+#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730
 msgid "greyedout inset text"
-msgstr "tekst vergrijsde inset"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880
-#: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3173
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912
-#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
-#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
+msgstr "tekst vergrijsd invoegsel"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880 src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3173
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
+#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174 src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-waarschuwing: "
 
-#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881
-#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3174
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913
-#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
+#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3174
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913 src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
 msgid "uncodable character"
 msgstr "niet-codeerbaar teken"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1740
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable character in document metadata"
-msgstr "Niet-codeerbaar teken in auteursnaam"
+msgstr "Niet-codeerbaar teken in document-metadata"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
-"current document encoding (namely %1$s).\n"
-"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
-"output.\n"
+"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete output.\n"
 "\n"
 "Please select an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the metadata accordingly."
 msgstr ""
-"De gebruikerspreambule van uw document bevat tekens die niet gekend zijn in "
-"de huidige tekencodering (namelijk %1$s).\n"
-"Deze tekens wordt weggelaten uit de uitvoer, wat kan resulteren in "
-"onvolledige uitvoer.\n"
+"De metadata van uw document bevat tekens die niet bekend zijn in de huidige tekencodering (namelijk %1$s).\n"
+"Deze tekens wordt weggelaten uit de uitvoer, wat kan resulteren in onvolledige uitvoer.\n"
 "\n"
-"Gelieve een gepaste tekencodering voor het document te kiezen\n"
-"(zoals utf8) of de preambule aan te passen."
+"Kies een gepaste tekencodering voor het document\n"
+"(zoals utf8) of pas de metadata aan."
 
 #: src/BufferParams.cpp:1894
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable character in class options"
-msgstr "Niet-codeerbare tekens in codefragmentinset"
+msgstr "Niet-codeerbare tekens in klasse-opties"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1896
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
-"current document encoding (namely %1$s).\n"
-"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
-"output.\n"
+"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete output.\n"
 "\n"
 "Please select an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the class options accordingly."
 msgstr ""
-"De gebruikerspreambule van uw document bevat tekens die niet gekend zijn in "
-"de huidige tekencodering (namelijk %1$s).\n"
-"Deze tekens wordt weggelaten uit de uitvoer, wat kan resulteren in "
-"onvolledige uitvoer.\n"
+"De klasse-opties van uw document bevat tekens die niet gekend zijn in de huidige tekencodering (namelijk %1$s).\n"
+"Deze tekens wordt weggelaten uit de uitvoer, wat kan resulteren in onvolledige uitvoer.\n"
 "\n"
-"Gelieve een gepaste tekencodering voor het document te kiezen\n"
-"(zoals utf8) of de preambule aan te passen."
+"Kies een gepaste tekencodering voor het document\n"
+"(zoals utf8) of pas de klasse-opties aan."
 
 #: src/BufferParams.cpp:2369
 msgid "Uncodable character in user preamble"
@@ -29139,21 +26909,17 @@ msgstr "Niet-codeerbaar teken in gebruikerspreambule"
 #: src/BufferParams.cpp:2371
 #, c-format
 msgid ""
-"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
-"current document encoding (namely %1$s).\n"
-"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
-"output.\n"
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete output.\n"
 "\n"
 "Please select an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
 msgstr ""
-"De gebruikerspreambule van uw document bevat tekens die niet gekend zijn in "
-"de huidige tekencodering (namelijk %1$s).\n"
-"Deze tekens wordt weggelaten uit de uitvoer, wat kan resulteren in "
-"onvolledige uitvoer.\n"
+"De gebruikerspreambule van uw document bevat tekens die niet gekend zijn in de huidige tekencodering (namelijk %1$s).\n"
+"Deze tekens wordt weggelaten uit de uitvoer, wat kan resulteren in onvolledige uitvoer.\n"
 "\n"
-"Gelieve een gepaste tekencodering voor het document te kiezen\n"
-"(zoals utf8) of de preambule aan te passen."
+"Kies een gepaste tekencodering voor het document\n"
+"(zoals utf8) of pas de preambule aan."
 
 #: src/BufferParams.cpp:2686
 #, c-format
@@ -29202,37 +26968,38 @@ msgid "Read Error"
 msgstr "Leesfout"
 
 #: src/BufferParams.cpp:3803
-#, fuzzy
 msgid "No bibliography processor found!"
-msgstr "Geen bibliografie gedefinieerd!"
+msgstr "Geen bibliografie-verwerker gevonden!"
 
 #: src/BufferParams.cpp:3805
 #, c-format
 msgid ""
-"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
-"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
-"references will be generated.\n"
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not available and no appropriate alternative has been found. No "
+"bibliography and references will be generated.\n"
 "Please fix your installation!"
 msgstr ""
+"De bibliografie-verwerker die door dit document gevraagd wordt (%1$s) is niet beschikbaar en er is geen bruikbaar alternatief "
+"gevonden. Bibliografie en verwijzingen worden niet gegenereerd.\n"
+"Pas uw installatie aan!"
 
 #: src/BufferParams.cpp:3813
-#, fuzzy
 msgid "Requested bibliography processor not found!"
-msgstr "Niet gevonden in bibliografie!"
+msgstr "Gevraagde bibliografie-verwerker niet gevonden!"
 
 #: src/BufferParams.cpp:3815
 #, c-format
 msgid ""
-"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
-"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
-"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
-"carefully!\n"
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are "
+"omitted. This might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check carefully!\n"
 "It is suggested to install the missing processor."
 msgstr ""
+"De bibliografie-verwerker die door dit document gevraagd wordt (%1$s) is niet beschikbaar. Als alternatief zal '%2$s' worden "
+"gebruikt, zonder opties. Dit kan leiden tot fouten of niet-gewenste veranderingen in de bibliografie. Controleer zorgvuldig!\n"
+"Het wordt aanbevolen de ontbrekende verwerker te installeren."
 
 #: src/BufferView.cpp:183
 msgid "No more insets"
-msgstr "Geen insets meer"
+msgstr "Geen invoegsels meer"
 
 #: src/BufferView.cpp:902
 msgid "Save bookmark"
@@ -29250,8 +27017,7 @@ msgstr "Document is extern gewijzigd"
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Dit deel van het document werd verwijderd."
 
-#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4498 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
+#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4498 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Absolute bestandsnaam wordt verwacht."
 
@@ -29269,9 +27035,8 @@ msgid "No further redo information"
 msgstr "Geen verdere info voor opnieuw uitvoeren"
 
 #: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763
-#, fuzzy
 msgid "Search string not found!"
-msgstr "Tekst niet gevonden."
+msgstr "Zoektekst niet gevonden!"
 
 #: src/BufferView.cpp:1862
 msgid "Mark off"
@@ -29307,24 +27072,22 @@ msgid "One word"
 msgstr "Eén woord"
 
 #: src/BufferView.cpp:1998
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d characters"
-msgstr "Niet-codeerbare tekens"
+msgstr "%1$d tekens"
 
 #: src/BufferView.cpp:2000
-#, fuzzy
 msgid "One character"
-msgstr "niet-codeerbaar teken"
+msgstr "Eén teken"
 
 #: src/BufferView.cpp:2003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d characters (no blanks)"
-msgstr "%1$d tekens (inclusief spaties)"
+msgstr "%1$d tekens (geen spaties)"
 
 #: src/BufferView.cpp:2005
-#, fuzzy
 msgid "One character (no blanks)"
-msgstr "Eén teken (inclusief spaties)"
+msgstr "Eén teken (geen spaties)"
 
 #: src/BufferView.cpp:2007
 msgid "Statistics"
@@ -29332,15 +27095,13 @@ msgstr "Statistieken"
 
 #: src/BufferView.cpp:2232
 #, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
-msgstr ""
-"`inset-forall' werd onderbroken omdat het aantal acties groter is dan %1$d"
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr "`inset-forall' werd onderbroken omdat het aantal acties groter is dan %1$d"
 
 #: src/BufferView.cpp:2234
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
-msgstr "\"%1$s\" toegepast op %2$d insets"
+msgstr "\"%1$s\" toegepast op %2$d invoegsels"
 
 #: src/BufferView.cpp:2242
 msgid "Branch name"
@@ -29389,8 +27150,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " is niet leesbaar."
 
-#: src/BufferView.cpp:3737 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
+#: src/BufferView.cpp:3737 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
 #: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kon bestand niet openen"
@@ -29414,12 +27174,11 @@ msgstr ""
 "naar UTF-8 met een ander programma dan LyX.\n"
 
 #: src/Changes.cpp:378
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable character in author initials"
-msgstr "Niet-codeerbaar teken in auteursnaam"
+msgstr "Niet-codeerbaar teken in auteursinitialen"
 
 #: src/Changes.cpp:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The author initials '%1$s',\n"
 "used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
@@ -29429,13 +27188,13 @@ msgid ""
 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
 "or change the author initials."
 msgstr ""
-"De auteursnaam '%1$s',\n"
-"gebruikt voor het bijhouden van wijzigingen, bevat volgende\n"
-"tekens die voorgesteld kunnen worden in de huidige tekencodering: %2$s.\n"
+"De auteursinitialen '%1$s',\n"
+"gebruikt voor het bijhouden van wijzigingen, bevat de volgende\n"
+"tekens die niet weergegeven kunnen worden in de huidige tekencodering: %2$s.\n"
 "Deze tekens zullen weggelaten worden in het geëxporteerde LaTeX-bestand.\n"
 "\n"
 "Kies een aangepaste tekencodering voor het document (zoals utf8)\n"
-"of verander de schrijfwijze van de auteursnaam."
+"of verander de auteursinitialen."
 
 #: src/Changes.cpp:408
 msgid "Uncodable character in author name"
@@ -29562,9 +27321,8 @@ msgid "selection"
 msgstr "selectie"
 
 #: src/Color.cpp:267
-#, fuzzy
 msgid "selected math"
-msgstr "geselecteerde tekst"
+msgstr "geselecteerde wiskunde"
 
 #: src/Color.cpp:268
 msgid "selected text"
@@ -29575,28 +27333,24 @@ msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX-tekst"
 
 #: src/Color.cpp:270
-#, fuzzy
 msgid "Text label 1"
-msgstr "indexlabel"
+msgstr "Tekstlabel 1"
 
 #: src/Color.cpp:271
-#, fuzzy
 msgid "Text label 2"
-msgstr "indexlabel"
+msgstr "Tekstlabel 2"
 
 #: src/Color.cpp:272
-#, fuzzy
 msgid "Text label 3"
-msgstr "indexlabel"
+msgstr "Tekstlabel 3"
 
 #: src/Color.cpp:273
 msgid "inline completion"
 msgstr "suggesties op dezelfde regel"
 
 #: src/Color.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "inline completion (non-unique)"
-msgstr "suggesties op dezelfde regel"
+msgstr "suggesties op dezelfde regel (niet-uniek)"
 
 #: src/Color.cpp:277
 msgid "previewed snippet"
@@ -29620,15 +27374,15 @@ msgstr "opmerkingsachtergrond"
 
 #: src/Color.cpp:282
 msgid "greyedout inset label"
-msgstr "label vergrijsde inset"
+msgstr "label vergrijsd invoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:284
 msgid "greyedout inset background"
-msgstr "achtergrond vergrijsde inset"
+msgstr "achtergrond vergrijsd invoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:285
 msgid "phantom inset text"
-msgstr "tekst spookinset"
+msgstr "tekst spookinvoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:286
 msgid "shaded box"
@@ -29676,43 +27430,39 @@ msgstr "taal"
 
 #: src/Color.cpp:297
 msgid "command inset"
-msgstr "commando-inset"
+msgstr "commando-invoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:298
 msgid "command inset background"
-msgstr "achtergrond commando-inset"
+msgstr "achtergrond commando-invoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:299
 msgid "command inset frame"
-msgstr "kader commando-inset"
+msgstr "kader commando-invoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "command inset (broken reference)"
-msgstr "kader commando-inset"
+msgstr "commando-invoegsel (gebroken verwijzing)"
 
 #: src/Color.cpp:301
-#, fuzzy
 msgid "button background (broken reference)"
-msgstr "knopachtergrond met focus"
+msgstr "knopachtergrond (gebroken verwijzing)"
 
 #: src/Color.cpp:302
 msgid "button frame (broken reference)"
-msgstr ""
+msgstr "knopkader (gebroken verwijzing)"
 
 #: src/Color.cpp:303
-#, fuzzy
 msgid "button background (broken reference) under focus"
-msgstr "knopachtergrond met focus"
+msgstr "knopachtergrond (gebroken verwijzing) met focus"
 
 #: src/Color.cpp:304
 msgid "special character"
 msgstr "speciaal teken"
 
 #: src/Color.cpp:305
-#, fuzzy
 msgid "math text"
-msgstr "Linker tekst"
+msgstr "wiskunde-tekst"
 
 #: src/Color.cpp:306
 msgid "math background"
@@ -29764,24 +27514,23 @@ msgstr "nieuwe paramater wiskundemacro"
 
 #: src/Color.cpp:319
 msgid "collapsible inset text"
-msgstr "tekst inklapbare inset"
+msgstr "tekst inklapbaar invoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:320
 msgid "collapsible inset frame"
-msgstr "kader inklapbare inset"
+msgstr "kader inklapbaar invoegsel"
 
 #: src/Color.cpp:321
 msgid "inset background"
-msgstr "insetachtergrond"
+msgstr "invoegselachtergrond"
 
 #: src/Color.cpp:322
-#, fuzzy
 msgid "inset label"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr "invoegsel-label"
 
 #: src/Color.cpp:323
 msgid "inset frame"
-msgstr "insetkader"
+msgstr "invoegselkader"
 
 #: src/Color.cpp:324
 msgid "LaTeX error"
@@ -29800,49 +27549,40 @@ msgid "change bar"
 msgstr "wijzigingenbalk"
 
 #: src/Color.cpp:328
-#, fuzzy
 msgid "changes - deleted text (exported output)"
-msgstr "verwijderde tekst"
+msgstr "veranderingen - verwijderde tekst (geëxporteerde uitvoer)"
 
 #: src/Color.cpp:329
-#, fuzzy
 msgid "changes - added text (exported output)"
-msgstr "datum (uitvoer)"
+msgstr "veranderingen - toegevoegde tekst (geëxporteerde uitvoer)"
 
 #: src/Color.cpp:330
-#, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 1st author)"
-msgstr "toegevoegde tekst 1e auteur"
+msgstr "gewijzigde tekst (werkvenster, 1e auteur)"
 
 #: src/Color.cpp:331
-#, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
-msgstr "toegevoegde tekst 2e auteur"
+msgstr "gewijzigde tekst (werkvenster, 2e auteur)"
 
 #: src/Color.cpp:332
-#, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
-msgstr "toegevoegde tekst 3e auteur"
+msgstr "gewijzigde tekst (werkvenster, 3e auteur)"
 
 #: src/Color.cpp:333
-#, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 4th author)"
-msgstr "toegevoegde tekst 4e auteur"
+msgstr "gewijzigde tekst (werkvenster, 4e auteur)"
 
 #: src/Color.cpp:334
-#, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 5th author)"
-msgstr "toegevoegde tekst 5e auteur"
+msgstr "gewijzigde tekst (werkvenster, 5e auteur)"
 
 #: src/Color.cpp:335
-#, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, document comparison)"
-msgstr "toegevoegde tekst 2e auteur"
+msgstr "gewijzigde tekst (werkvenster, document-vergelijking)"
 
 #: src/Color.cpp:336
-#, fuzzy
 msgid "changes - deleted text brightness (workarea)"
-msgstr "modifier voor verwijderde tekst"
+msgstr "veranderingen - verwijderde tekst helderheid (werkgebied)"
 
 #: src/Color.cpp:337
 msgid "added space markers"
@@ -29893,9 +27633,8 @@ msgid "regexp frame"
 msgstr "kader regexp"
 
 #: src/Color.cpp:349
-#, fuzzy
 msgid "bookmark"
-msgstr "&Bladwijzers"
+msgstr "bladwijzers"
 
 #: src/Color.cpp:350
 msgid "inherit"
@@ -29906,68 +27645,53 @@ msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
 #: src/Converter.cpp:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
-"external programs for any document:</p><center><p>%1$s</p></center><p>This "
-"is a dangerous configuration. Please, consider using the support offered by "
-"LyX for allowing this privilege only to documents that actually need it, "
-"instead.</p>"
+"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of external programs for any document:</p><center><p>%1$s</"
+"p></center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the support offered by LyX for allowing this privilege only "
+"to documents that actually need it, instead.</p>"
 msgstr ""
-"<p>De volgende LaTeX-instanties zijn ingesteld om externe programma's toe te "
-"staan voor alle documenten:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>Dit "
-"is een gevaarlijke situatie. LyX biedt ondersteuning om dit enkel te doen "
-"voor documenten die het nodig hebben. Gelieve te overwegen om deze "
-"ondersteuning van LyX te gebruiken.</p>"
+"<p>Het volgende LaTeX-programma is zo ingesteld dat het voor alle documenten uitvoering van externe programma's zal toestaan:</"
+"p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>Dit is een gevaarlijke configuratie. LyX biedt ondersteuning om dit enkel te doen voor "
+"documenten die het nodig hebben. Overweegom deze ondersteuning van LyX te gebruiken.</p>"
 
 #: src/Converter.cpp:327
 msgid "Security Warning"
 msgstr "Beveiligingswaarschuwing"
 
 #: src/Converter.cpp:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
-"external programs:</p><center><p>%1$s</p></center><p>The external programs "
-"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
-"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of external programs:</p><center><p>%1$s</p></center><p>The "
+"external programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if instructed to do so by a maliciously "
+"crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Er is gevraagd dat de volgende LaTeX-instantie de mogelijkheid krijgt "
-"externe programma's uit te voeren:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
-"center><p>De externe programma's kunnen arbitraire commando's uitvoeren op "
-"uw systeem, inclusief gevaarlijke commando's, als het om een kwaadaardig LyX-"
-"document gaat.</p>"
+"<p>Er is gevraagd dat het volgende LaTeX-programma de mogelijkheid krijgt externe programma's uit te voeren:</"
+"p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>Deze externe programma's kunnen arbitraire commando's uitvoeren op uw systeem, inclusief "
+"gevaarlijke commando's, als ze daartoe opdracht krijgen van een kwaadaardig gemanipuleerd LyX-document.</p>"
 
 #: src/Converter.cpp:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
-"</p><blockquote><p>%1$s</p></blockquote><p>This external program can execute "
-"arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if instructed "
-"to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:</p><blockquote><p>%1$s</p></blockquote><p>This "
+"external program can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if instructed to do so by a maliciously "
+"crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
-"<p>De gevraagde operatie vereist het gebruik van een conversieprogramma van "
-"%2$s naar %3$s: </p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>Dit "
-"externe programma kan arbitraire commando's uitvoeren op uw systeem, "
-"inclusief gevaarlijke commando's, als het om een kwaadaardig LyX-document "
-"gaat.</p>"
+"<p>De gevraagde operatie vereist het gebruik van een conversieprogramma van %2$s naar %3$s: </p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"blockquote><p>Dit externe programma kan arbitraire commando's uitvoeren op uw systeem, inclusief gevaarlijke commando's, als ze "
+"daartoe opdracht krijgen van een kwaadaardig gemanipuleerd LyX-document.</p>"
 
 #: src/Converter.cpp:359
 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
-msgstr ""
-"Een externe conversieprogramma is uitgeschakeld uit veiligheidsoverwegingen"
+msgstr "Een externe conversieprogramma is uitgeschakeld uit veiligheidsoverwegingen"
 
 #: src/Converter.cpp:361
 msgid ""
-"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
-"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
-"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
-"i>.)"
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File "
+"Handling &#x25b9; Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</i>.)"
 msgstr ""
-"<p><b>Uw huidige instellingen verbieden de uitvoering.</b></p><p>(Ga naar "
-"<i>Instellingen &#x25b9; Bestandsgebruik &#x25b9; Conversieprogramma's<i> en "
-"vink <i>Beveiliging &#x25b9; Gebruik van conversieprogramma's met 'needauth' "
-"verbieden</i> uit.)"
+"<p><b>Uw huidige instellingen verbieden de uitvoering.</b></p><p>(Ga naar <i>Instellingen &#x25b9; Bestandsgebruik &#x25b9; "
+"Conversieprogramma's<i> en vink <i>Beveiliging &#x25b9; Gebruik van conversieprogramma's met 'needauth' verbieden</i> uit.)"
 
 #: src/Converter.cpp:370
 msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
@@ -29979,19 +27703,17 @@ msgstr "Een extern conversieprogramma vraagt uw toestemming"
 
 #: src/Converter.cpp:374
 msgid ""
-"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
-"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow them only if you trust the origin/sender of the LyX "
+"document!</b></p>"
 msgstr ""
-"<p>Mag LaTeX externe programma's uitvoeren?</p><p><b>Sta dit enkel toe als u "
-"de oorsprong/verzender van het LyX-document vertrouwt!</b></p>"
+"<p>Mag LaTeX externe programma's uitvoeren?</p><p><b>Sta dit enkel toe als u de oorsprong/verzender van het LyX-document vertrouwt!"
+"</b></p>"
 
 #: src/Converter.cpp:377
-msgid ""
-"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
-"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgid "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
-"<p>Wilt u dit conversieprogramma uitvoeren?</p><p><b>Voer het enkel uit als "
-"u de oorsprong/afzender van het LyX-document vertrouwt!</b></p>"
+"<p>Wilt u dit conversieprogramma uitvoeren?</p><p><b>Voer het enkel uit als u de oorsprong/afzender van het LyX-document vertrouwt!"
+"</b></p>"
 
 #: src/Converter.cpp:381
 msgid "Do &not allow"
@@ -30030,8 +27752,7 @@ msgstr ""
 "Het volgende conversieprogramma is afgesloten door de gebruiker.\n"
 " %1$s\n"
 
-#: src/Converter.cpp:475 src/Converter.cpp:770 src/Converter.cpp:793
-#: src/Converter.cpp:835
+#: src/Converter.cpp:475 src/Converter.cpp:770 src/Converter.cpp:793 src/Converter.cpp:835
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan bestand niet converteren"
 
@@ -30153,22 +27874,16 @@ msgid "Undefined reference"
 msgstr "Ongedefinieerde referentie"
 
 #: src/Converter.cpp:907
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Undefined references or citations were found during the build.\n"
 "Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
 msgstr ""
-"Niet-gedefinieerde referentie of citaat gevonden tijdens compileren, "
-"controleer de log."
+"Niet-gedefinieerde verwijzingen gevonden tijdens compileren. Controleer de waarschuwingen in de LaTeX log (Document > LaTex-log)."
 
 #: src/Converter.cpp:919
 #, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
-"LaTeX is niet met succes uitgevoerd. Bovendien kon LyX het LaTeX-logboek "
-"%1$s niet vinden."
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr "LaTeX is niet met succes uitgevoerd. Bovendien kon LyX het LaTeX-logboek %1$s niet vinden."
 
 #: src/Converter.cpp:922 src/Converter.cpp:929
 msgid "LaTeX failed"
@@ -30179,13 +27894,11 @@ msgstr "LaTeX mislukt"
 msgid ""
 "The external program\n"
 "%1$s\n"
-"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
-"program's error (check the logs). "
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 "Het externe programma\n"
 "%1$s\n"
-"eindigde met een fout. Het is aanbevolen de oorzaak van de fout van het "
-"externe programma op te lossen (bekijk de logs). "
+"eindigde met een fout. Het is aanbevolen de oorzaak van de fout van het externe programma op te lossen (bekijk de logs). "
 
 #: src/Converter.cpp:931
 msgid "Output is empty"
@@ -30209,21 +27922,13 @@ msgstr ", Positie: "
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:221
 #, c-format
-msgid ""
-"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
-"not been pasted."
-msgstr ""
-"Het teken \"%1$s\" kan niet voorgesteld worden in de verbatim-omgeving en is "
-"niet geplakt."
+msgid "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has not been pasted."
+msgstr "Het teken \"%1$s\" kan niet voorgesteld worden in de verbatim-omgeving en is niet geplakt."
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:225
 #, c-format
-msgid ""
-"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
-"not been pasted."
-msgstr ""
-"De tekens \"%1$s\" kunnen niet voorgesteld worden in de verbatim-omgeving en "
-"zijn niet geplakt."
+msgid "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have not been pasted."
+msgstr "De tekens \"%1$s\" kunnen niet voorgesteld worden in de verbatim-omgeving en zijn niet geplakt."
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:262
 msgid "Uncodable content"
@@ -30258,22 +27963,16 @@ msgstr "Lay-out niet gevonden"
 #: src/CutAndPaste.cpp:893
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
-msgstr ""
-"De flexibele inset %1$s is niet gedefinieerd na het opnieuw laden van de lay-"
-"out `%2$s'."
+msgstr "Het flexibele invoegsel %1$s is niet gedefinieerd na het opnieuw laden van de lay-out `%2$s'."
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:896
 #, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
-"`%3$s'."
-msgstr ""
-"De flexibele inset %1$s is niet gedefinieerd door de conversie van lay-out "
-"van `%2$s' naar `%3$s'."
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr "Het flexibele invoegsel %1$s is niet gedefinieerd door de conversie van lay-out van `%2$s' naar `%3$s'."
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:901
 msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Niet-gedefinieerde flexibele inset"
+msgstr "Niet-gedefinieerde flexibel invoegsel"
 
 #: src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
@@ -30321,18 +28020,18 @@ msgstr "Taal: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Getal %1$s"
 
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Roman"
 msgstr "Romein"
 
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Schreefloos"
 
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Monospace"
 
@@ -30340,8 +28039,7 @@ msgstr "Monospace"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbolen"
 
-#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51
-#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Inherit"
 msgstr "Overerven"
 
@@ -30353,8 +28051,7 @@ msgstr "Gemiddeld"
 msgid "Upright"
 msgstr "Rechtop"
 
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:48
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:48
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
@@ -30433,14 +28130,12 @@ msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Automatisch weergeven van bestand %1$s mislukt"
 
 #: src/Format.cpp:724
-#, fuzzy
 msgid "No Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
+msgstr "Geen bestandsnaam"
 
 #: src/Format.cpp:725
-#, fuzzy
 msgid "No filename was provided!"
-msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
+msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven!"
 
 #: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
 msgid "Cannot edit file"
@@ -30508,38 +28203,32 @@ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Wachten op LaTeX-uitvoering met nummer %1$d"
 
 #: src/LaTeX.cpp:341
-#, fuzzy
 msgid "Running Bibliography Processor."
-msgstr "Uitvoeren van index-verwerker."
+msgstr "Uitvoeren van bibliografieindex-verwerker."
 
 #: src/LaTeX.cpp:402
-#, fuzzy
 msgid "Re-Running Bibliography Processor."
-msgstr "Uitvoeren van index-verwerker."
+msgstr "Opnieuw uitvoeren van bibliografieindex-verwerker."
 
 #: src/LaTeX.cpp:444
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Uitvoeren van index-verwerker."
 
 #: src/LaTeX.cpp:453
-#, fuzzy
 msgid "Index Processor Error"
-msgstr "Uitvoeren van index-verwerker."
+msgstr "Fout van index-verwerker"
 
 #: src/LaTeX.cpp:454
-msgid ""
-"The index processor did not run successfully. Please check the output of "
-"View > Messages Pane!"
-msgstr ""
+msgid "The index processor did not run successfully. Please check the output of View > Messages Pane!"
+msgstr "De index-verwerking is niet met succes afgerond. Controleer de uitvoer in Beeld > Berichtenvenster!"
 
 #: src/LaTeX.cpp:607
-#, fuzzy
 msgid "Running Nomenclature Processor."
-msgstr "Uitvoeren van index-verwerker."
+msgstr "Uitvoeren van nomenclatuur-verwerker."
 
 #: src/LaTeX.cpp:1111
 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
-msgstr ""
+msgstr "(OPM: Het foute commando staat in de preambule)"
 
 #: src/LaTeX.cpp:1603 src/LaTeX.cpp:1609 src/LaTeX.cpp:1618
 msgid "BibTeX error: "
@@ -30550,14 +28239,12 @@ msgid "Biber error: "
 msgstr "Biber-fout: "
 
 #: src/LaTeX.cpp:1652
-#, fuzzy
 msgid "Makeindex error: "
-msgstr "Biber-fout: "
+msgstr "Makeindex fout: "
 
 #: src/LaTeX.cpp:1661
-#, fuzzy
 msgid "Xindy error: "
-msgstr "Biber-fout: "
+msgstr "Xindy-fout: "
 
 #: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
 msgid "Font not available"
@@ -30570,8 +28257,7 @@ msgid ""
 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 "Het LaTeX-pakket `%1$s' is nodig voor het laden van lettertype `%2$s'\n"
-"en is niet beschikbaar op uw systeem. LyX zal het standaardlettertype "
-"gebruiken."
+"en is niet beschikbaar op uw systeem. LyX zal het standaardlettertype gebruiken."
 
 #: src/LyX.cpp:145
 msgid "Could not read configuration file"
@@ -30626,14 +28312,11 @@ msgstr "Geen tekstklasse gevonden"
 
 #: src/LyX.cpp:591
 msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, "
+"try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
-"LyX zal slechts minimale functionaliteit hebben aangezien geen tekstklassen "
-"gevonden zijn. U kan ofwel LyX opnieuw normaal configureren, ofwel proberen "
-"LyX opnieuw te configureren zonder uw LaTeX-installatie te controleren ofwel "
-"verdergaan."
+"LyX zal slechts minimale functionaliteit hebben aangezien geen tekstklassen gevonden zijn. U kan ofwel LyX opnieuw normaal "
+"configureren, ofwel proberen LyX opnieuw te configureren zonder uw LaTeX-installatie te controleren ofwel verdergaan."
 
 #: src/LyX.cpp:595
 msgid "&Reconfigure"
@@ -30652,21 +28335,16 @@ msgid "&Exit LyX"
 msgstr "LyX &afsluiten"
 
 #: src/LyX.cpp:617
-#, fuzzy
 msgid "No python is found"
-msgstr "Geen tekstklasse gevonden"
+msgstr "Python niet gevonden"
 
 #: src/LyX.cpp:618
-#, fuzzy
 msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
-"been found. Consider installing python with your software manager or from "
-"the python.org website."
+"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has been found. Consider installing python with your "
+"software manager or from the python.org website."
 msgstr ""
-"LyX zal slechts minimale functionaliteit hebben aangezien geen tekstklassen "
-"gevonden zijn. U kan ofwel LyX opnieuw normaal configureren, ofwel proberen "
-"LyX opnieuw te configureren zonder uw LaTeX-installatie te controleren ofwel "
-"verdergaan."
+"LyX zal slechts minimale functionaliteit hebben omdat Python niet gevonden is. Overweeg om Python te installeren via "
+"Programmabeheer of vanaf de website python.org."
 
 #: src/LyX.cpp:720
 msgid ""
@@ -30674,7 +28352,7 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 "SIGHUP-signaal gevangen!\n"
-"Doei."
+"Tot ziens."
 
 #: src/LyX.cpp:724
 msgid ""
@@ -30682,20 +28360,18 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 "SIGFPE-signaal gevangen!\n"
-"Doei."
+"Tot ziens."
 
 #: src/LyX.cpp:727
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 "SIGSEGV-signaal gevangen!\n"
 "Jammer genoeg hebt u een bug gevonden in LyX, hopelijk verloor u geen data.\n"
-"Lees a.u.b. de instructies voor het rapporteren van een bug in 'Help -> "
-"Introductie' en rapporteer de bug indien nodig. Bedankt!\n"
+"Lees a.u.b. de instructies voor het rapporteren van een bug in 'Help -> Introductie' en rapporteer de bug indien nodig. Bedankt!\n"
 "Doei."
 
 #: src/LyX.cpp:743
@@ -30748,11 +28424,12 @@ msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: maken van map %1$s"
 
 #: src/LyX.cpp:1128
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n"
 "Exiting."
-msgstr "Kon map niet maken. Afsluiten."
+msgstr ""
+"Kon map niet maken. Misschien een verkeerde opdrachtregel-optie -userdir?\n"
+"Afsluiten."
 
 #: src/LyX.cpp:1201
 msgid "List of supported debug flags:"
@@ -30761,7 +28438,7 @@ msgstr "Lijst van ondersteunde debugvlaggen:"
 #: src/LyX.cpp:1210
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Ernstige debug-waarde `%1$s'. Afsluiten."
 
 #: src/LyX.cpp:1221
 msgid ""
@@ -30778,10 +28455,8 @@ msgid ""
 "                  where command is a lyx command.\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
 "                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
-"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
-"Name\n"
-"                  to see which parameter (which differs from the format "
-"name\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format name\n"
 "                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
 "                  the document's default output format, use 'default'.\n"
 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
@@ -30793,16 +28468,12 @@ msgid ""
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
 "                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
 "\t--ignore-error-message which\n"
 "                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
-"                  Do not use for final documents! Currently supported "
-"values:\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported values:\n"
 "                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
 "\t-n [--no-remote]\n"
 "                  open documents in a new instance\n"
@@ -30828,16 +28499,11 @@ msgstr ""
 "                  waar commando een LyX-commando is.\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
 "                  waar fmt het gewenste exportformaat is. Bekijk\n"
-"                  Extra->Voorkeuren->Bestandsgebruik ->Bestandsformaten-"
-">Korte namen\n"
-"                  om te zien welke parameter (die verschilt van de "
-"formaatnaam in \n"
-"                  in de menu Bestand->Exporteren) gegeven moet worden. Om "
-"het\n"
-"                  standaardformaat van het document te exporteren, gebruik "
-"'default'.\n"
-"                  Merk op dat de volgorde van de opties -e en -x van belang "
-"is.\n"
+"                  Extra->Voorkeuren->Bestandsgebruik ->Bestandsformaten->Korte namen\n"
+"                  om te zien welke parameter (die verschilt van de formaatnaam in \n"
+"                  in de menu Bestand->Exporteren) gegeven moet worden. Om het\n"
+"                  standaardformaat van het document te exporteren, gebruik 'default'.\n"
+"                  Merk op dat de volgorde van de opties -e en -x van belang is.\n"
 "\t-E [--export-to] fmt bestandsnaam\n"
 "                  waar fmt het gewenste exportformaat is (zie --export),\n"
 "                  en bestandsnaam de naam van doelbestand is.\n"
@@ -30846,17 +28512,12 @@ msgstr ""
 "                  en file.xxx het te importeren bestand.\n"
 "\t-f [--force-overwrite] wat\n"
 "                  waar wat ofwel `all', `main' of `none' is,\n"
-"                  wat aangeeft of respectievelijk alle bestanden, enkel het "
-"hoofdbestand of\n"
-"                  geen bestanden, overschreven moeten worden tijdens "
-"bulkexport.\n"
-"                  Alles anders is gelijk aan `all', maar is niet "
-"geconsumeerd.\n"
+"                  wat aangeeft of respectievelijk alle bestanden, enkel het hoofdbestand of\n"
+"                  geen bestanden, overschreven moeten worden tijdens bulkexport.\n"
+"                  Alles anders is gelijk aan `all', maar is niet geconsumeerd.\n"
 "\t--ignore-error-message which\n"
-"                  staat toe om specifieke LaTeX-foutboodschappen te "
-"negeren.\n"
-"                  Niet gebruiken voor finale documenten! Ondersteunt "
-"momenteel enkel:\n"
+"                  staat toe om specifieke LaTeX-foutboodschappen te negeren.\n"
+"                  Niet gebruiken voor finale documenten! Ondersteunt momenteel enkel:\n"
 "                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
 "\t-n [--no-remote]\n"
 "                  open documenten in een nieuwe instantie\n"
@@ -30918,216 +28579,151 @@ msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt voor --import"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3121
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
-"Beschouw samengestelde woorden, zoals \"appelbloem\" voor \"appel bloem\" "
-"als geldige woorden?"
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr "Beschouw samengestelde woorden, zoals \"appelbloem\" voor \"appel bloem\" als geldige woorden?"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3125
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
-"Specifieer een alternatieve taal. Standaard wordt de documenttaal gebruikt."
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr "Specifieer een alternatieve taal. Standaard wordt de documenttaal gebruikt."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3133
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
-"Selecteer niet aan als u niet wilt dat de huidige selectie automatisch "
-"vervangen wordt door wat u typt."
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr "Selecteer niet aan als u niet wilt dat de huidige selectie automatisch vervangen wordt door wat u typt."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3137
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
-"Selecteer niet aan als u niet wilt dat de klasseopties opnieuw ingesteld "
-"worden na veranderen van klasse."
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr "Selecteer niet aan als u niet wilt dat de klasseopties opnieuw ingesteld worden na veranderen van klasse."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3141
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
-"Het tijdsinterval voor automatische opslaan (in seconden). 0 betekent niet "
-"automatisch opslaan."
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Het tijdsinterval voor automatische opslaan (in seconden). 0 betekent niet automatisch opslaan."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3148
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original "
+"file."
 msgstr ""
-"Het pad voor het opslaan van back-upbestanden. Bij een lege string zal LyX "
-"het back-upbestand in dezelfde map als het originele bestand opslaan."
+"Het pad voor het opslaan van back-upbestanden. Bij een lege string zal LyX het back-upbestand in dezelfde map als het originele "
+"bestand opslaan."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3152
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
-"Definieer de opties voor bibtex (cf. man bibtex) of kies een alternatieve "
-"compiler (zoals mlbibtex fo bibulus)."
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr "Definieer de opties voor bibtex (cf. man bibtex) of kies een alternatieve compiler (zoals mlbibtex fo bibulus)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3156
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
-"Definieer de opties van het bibtex-programma voor PLaTeX (Japanse LaTeX)."
+msgstr "Definieer de opties van het bibtex-programma voor PLaTeX (Japanse LaTeX)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3160
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
-"Bestand met toetscombinaties. Kan een absoluut pad zijn, of LyX zal zoeken "
-"in zijn globale en lokale mappen bind/."
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr "Bestand met toetscombinaties. Kan een absoluut pad zijn, of LyX zal zoeken in zijn globale en lokale mappen bind/."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3164
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Selecteer of de lastfiles nog bestaan."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3168
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
-"Defineer hoe chktex uitgevoerd moet worden. Bv. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
-"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Raadpleeg de ChkTeX-documentatie."
+"Defineer hoe chktex uitgevoerd moet worden. Bv. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Raadpleeg de ChkTeX-"
+"documentatie."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3175
-msgid ""
-"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
-"undesired effects."
-msgstr ""
-"Verbied gebruik van externe conversieprogramma's met optie 'needauth' om "
-"ongewenste effecten te vermijden."
+msgid "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent undesired effects."
+msgstr "Verbied gebruik van externe conversieprogramma's met optie 'needauth' om ongewenste effecten te vermijden."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3179
-msgid ""
-"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
-"prevent undesired effects."
+msgid "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to prevent undesired effects."
 msgstr ""
-"Gebruiker om toestemming vragen voor het uitvoeren van conversieprogramma's "
-"met optie 'needauth' om ongewenste effecten te vermijden."
+"Gebruiker om toestemming vragen voor het uitvoeren van conversieprogramma's met optie 'needauth' om ongewenste effecten te "
+"vermijden."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on "
+"screen."
 msgstr ""
-"Normaliter wijzigt LyX de positie van de aanwijzer niet bij het scrollen. "
-"Zet op waar als u wilt dat de aanwijzer altijd op het scherm is."
+"Normaliter wijzigt LyX de positie van de aanwijzer niet bij het scrollen. Zet op waar als u wilt dat de aanwijzer altijd op het "
+"scherm is."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3190
-msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
-msgstr ""
-"Stel de breedte van de aanwijzer in. Bij 0 wordt de aanwijzerbreedte "
-"ingesteld afhankelijk van de zoom."
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr "Stel de breedte van de aanwijzer in. Bij 0 wordt de aanwijzerbreedte ingesteld afhankelijk van de zoom."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the "
+"bottom of the document to the top of the screen"
 msgstr ""
-"Normaliter staat LyX niet toe om verder te scrollen van het einde van het "
-"document. Zet op waar als u wilt dat u de onderkant van het document tot "
-"bovenaan het scherm kan scrollen"
+"Normaliter staat LyX niet toe om verder te scrollen van het einde van het document. Zet op waar als u wilt dat u de onderkant van "
+"het document tot bovenaan het scherm kan scrollen"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
-msgstr ""
-"Laat de Apple-toets functioneren als Meta en de Control-toets als Ctrl."
+msgstr "Laat de Apple-toets functioneren als Meta en de Control-toets als Ctrl."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3202
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Mac OS X-conventies gebruiken voor aanwijzerbewegingen"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3206
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
-"Toon een klein kader rond een wiskundemacro in de macronaam als de aanwijzer "
-"er in is."
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr "Toon een klein kader rond een wiskundemacro in de macronaam als de aanwijzer er in is."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3210
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Bestand voor commandodefinities. Kan een absoluut pad zijn, of LyX zal in "
-"zijn globale en lokale commands/ mappen zoeken."
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr "Bestand voor commandodefinities. Kan een absoluut pad zijn, of LyX zal in zijn globale en lokale commands/ mappen zoeken."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3214
-msgid ""
-"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
-msgstr ""
-"Het standaardformaat voor gebruik met LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] met niet-TeX "
-"lettertypes."
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr "Het standaardformaat voor gebruik met LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] met niet-TeX lettertypes."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3218
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Het standaardformaat voor gebruikt met LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3222
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
-"Maak iconen van de dialoogvensters als het hoofdvenster een icoon is (enkel "
-"van toepassing op dialoogvensters nadat deze wijziging toegepast is)."
+"Maak iconen van de dialoogvensters als het hoofdvenster een icoon is (enkel van toepassing op dialoogvensters nadat deze wijziging "
+"toegepast is)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3226
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Kies hoe LyX afbeeldingen toont."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3230
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
-"De standaardmap voor uw documenten. Een lege waarde kiest de map waaruit LyX "
-"gestart is."
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "De standaardmap voor uw documenten. Een lege waarde kiest de map waaruit LyX gestart is."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3234
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Specifieer bijkomende tekens die deel kunnen uitmaken van een woord."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3238
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
-"Het pad dat LyX zal instellen bij het aanbieden om een voorbeeld te kiezen. "
-"Een lege waarde kiest de map waaruit LyX gestart is."
+"Het pad dat LyX zal instellen bij het aanbieden om een voorbeeld te kiezen. Een lege waarde kiest de map waaruit LyX gestart is."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3245
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command "
+"string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
-"Definieer de opties voor makeindex (cf. man makeindex) of kies een "
-"alternatieve compiler. Bijvoorbeeld bij het gebuik van xindy/make-rules "
-"wordt het commando \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+"Definieer de opties voor makeindex (cf. man makeindex) of kies een alternatieve compiler. Bijvoorbeeld bij het gebuik van xindy/"
+"make-rules wordt het commando \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3249
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
-"Definieer de opties van het indexprogramma voor PLaTeX (Japanse LaTeX)."
+msgstr "Definieer de opties van het indexprogramma voor PLaTeX (Japanse LaTeX)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3253
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing "
+"options."
 msgstr ""
-"Definieer de opties voor makeindex (cf. makeindex) om te gebruiken voor "
-"begrippenlijsten. Dit wijkt mogelijk af van de opties voor indexverwerking."
+"Definieer de opties voor makeindex (cf. makeindex) om te gebruiken voor begrippenlijsten. Dit wijkt mogelijk af van de opties voor "
+"indexverwerking."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3257
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
@@ -31135,37 +28731,27 @@ msgstr "Het commando om de python pygments syntax highlighter uit te voeren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3266
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on "
+"an American keyboard."
 msgstr ""
-"Gebruik dit om een correct mappingbestand voor uw toetsenbord. U hebt dit "
-"bijvoorbeeld nodig als u Duitse documenten wilt typen op een Amerikaans "
-"toetsenbord."
+"Gebruik dit om een correct mappingbestand voor uw toetsenbord. U hebt dit bijvoorbeeld nodig als u Duitse documenten wilt typen op "
+"een Amerikaans toetsenbord."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3270
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
-"Kies of een commando om de taal te veranderen nodig is aan het begin van een "
-"document."
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr "Kies of een commando om de taal te veranderen nodig is aan het begin van een document."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3274
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
-"Kies of een commando om de taal te veranderen nodig is aan het eind van een "
-"document."
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Kies of een commando om de taal te veranderen nodig is aan het eind van een document."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3278
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is "
+"substituted by the name of the second language."
 msgstr ""
-"Het LaTeX-commando voor het veranderen van de documenttaal naar een andere "
-"taal. Bv. \\selectlanguage{$$lang} waarbij $$lang vervangen wordt door de "
-"naam van de tweede taal."
+"Het LaTeX-commando voor het veranderen van de documenttaal naar een andere taal. Bv. \\selectlanguage{$$lang} waarbij $$lang "
+"vervangen wordt door de naam van de tweede taal."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3282
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
@@ -31176,28 +28762,16 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Het LaTeX-commando om een lokale taalverandering te doen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3290
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Selecteer niet als u niet wilt dat de taal als argument aan \\documentclass "
-"gegeven wordt."
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr "Selecteer niet als u niet wilt dat de taal als argument aan \\documentclass gegeven wordt."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3294
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"Het LaTeX-commando voor laden van een taalpakket. Bv. "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "Het LaTeX-commando voor laden van een taalpakket. Bv. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3298
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Selecteer niet als u niet wilt dat babel gebruikt wordt als de documenttaal "
-"de standaardtaal is."
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr "Selecteer niet als u niet wilt dat babel gebruikt wordt als de documenttaal de standaardtaal is."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3302
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
@@ -31205,18 +28779,14 @@ msgstr "Selecteer niet als u niet wilt dat LyX de scrollpositie opslaat."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3306
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
-"Selecteer niet om te vermijden dat de bestanden van de vorige LyX-sessie "
-"geopend worden."
+msgstr "Selecteer niet om te vermijden dat de bestanden van de vorige LyX-sessie geopend worden."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3310
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Selecteer niet als u niet wilt dat LyX back-upbestanden maakt."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3314
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
 msgstr "Selecteer om de aanduiding van woorden in een andere taal te beheren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3322
@@ -31236,19 +28806,12 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Selecteer om de pop-up voor suggesties in tekstmodus te tonen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3338
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
-"Toon de pop-up met suggesties zonder vertraging na een poging met niet "
-"unieke suggesties."
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr "Toon de pop-up met suggesties zonder vertraging na een poging met niet unieke suggesties."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3342
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
-"Toon een kleine driehoek op de aanwijzer om aan te geven dat suggesties "
-"beschikbaar zijn."
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr "Toon een kleine driehoek op de aanwijzer om aan te geven dat suggesties beschikbaar zijn."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3346
 msgid "The inline completion delay."
@@ -31256,8 +28819,7 @@ msgstr "De vertraging voor suggesties op dezelfde regel."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3350
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
-"Selecteer om suggesties op dezelfde regel in wiskundige modus te tonen."
+msgstr "Selecteer om suggesties op dezelfde regel in wiskundige modus te tonen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3354
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
@@ -31274,18 +28836,14 @@ msgstr "Sta TeXMacs-snelkoppelingen toe, zoals => omzetten naar \\Rightarrow."
 #: src/LyXRC.cpp:3366
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Maximaal aantal lastfiles. Tot %1$d bestanden kunnen in het bestandsmenu "
-"verschijnen."
+msgstr "Maximaal aantal lastfiles. Tot %1$d bestanden kunnen in het bestandsmenu verschijnen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3371
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
 "Use the OS native format."
 msgstr ""
-"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele PATH moet worden "
-"toegevoegd.\n"
+"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele PATH moet worden toegevoegd.\n"
 "Gebruik het formaat van het OS."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3377
@@ -31294,9 +28852,7 @@ msgstr "Toon een zetvoorbeeld van dingen zoals wiskunde"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3381
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
-"Vergelijkingsvoorbeelden zullen \"(#)\" labels hebben in plaats van "
-"genummerde"
+msgstr "Vergelijkingsvoorbeelden zullen \"(#)\" labels hebben in plaats van genummerde"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3385
 msgid "Scale the preview size to suit."
@@ -31315,28 +28871,20 @@ msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "De optie om de papiersoort op te geven."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3401
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
-"Selecteer om visuele bidirectionele aanwijzerbewegingen te hebben, selecteer "
-"niet voor logische bewegingen."
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr "Selecteer om visuele bidirectionele aanwijzerbewegingen te hebben, selecteer niet voor logische bewegingen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3405
 msgid ""
-"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
-"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close the document (yes), hide it (no), or ask the user "
+"(ask)."
 msgstr ""
-"Specifieer of dat bij het sluiten van de laatste weergave van een geopend "
-"document, LyX het document moest sluiten (yes), verbergen (no) of het vragen "
-"aan de gebruiker (ask)."
+"Specifieer of dat bij het sluiten van de laatste weergave van een geopend document, LyX het document moest sluiten (yes), verbergen "
+"(no) of het vragen aan de gebruiker (ask)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3409
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-"DPI (dots per inch) van uw scherm wordt automatisch gedetecteerd door LyX. "
-"Overschrijf de optie hier als dat zou mislukken."
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr "DPI (dots per inch) van uw scherm wordt automatisch gedetecteerd door LyX. Overschrijf de optie hier als dat zou mislukken."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3415
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
@@ -31344,102 +28892,70 @@ msgstr "Het schermlettertype, gebruikt om tekst te tonen tijdens het bewerken."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3424
 msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. "
+"Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
-"Sta toe dat bitmaplettertypes herschaald worden. Als u een bitmatlettertype "
-"gebruikt, kan het zijn dat deze optie gebruiken ervoor zal zorgen dat "
-"letters er blokkerig uitzien in LyX. Deze optie uitvinken zorgt ervoor dat "
-"LyX de dichtstbijzijnde bitmapgrootte gebruikt, in plaats van te schalen."
+"Sta toe dat bitmaplettertypes herschaald worden. Als u een bitmatlettertype gebruikt, kan het zijn dat deze optie gebruiken ervoor "
+"zal zorgen dat letters er blokkerig uitzien in LyX. Deze optie uitvinken zorgt ervoor dat LyX de dichtstbijzijnde bitmapgrootte "
+"gebruikt, in plaats van te schalen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3428
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"De lettergroottes gebruikt voor het berekenen van de schaal van de "
-"schermlettertypes."
+msgstr "De lettergroottes gebruikt voor het berekenen van de schaal van de schermlettertypes."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3433
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Het zoompercentage voor schermlettertypes. Een waarde van 100% zal de "
-"lettertypes ongeveer even groot maken als op papier."
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr "Het zoompercentage voor schermlettertypes. Een waarde van 100% zal de lettertypes ongeveer even groot maken als op papier."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3437
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Sta toe dat sessiebeheer de plaats van vensters opslaat en herstelt."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3441
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-"Dit start de lyxserver. De pipes krijgen een bijkomende extensie \".in\" en "
-"\".out\". Enkel voor geavanceerde gebruikers."
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr "Dit start de lyxserver. De pipes krijgen een bijkomende extensie \".in\" en \".out\". Enkel voor geavanceerde gebruikers."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3448
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Selecteer niet als u geen startscherm wilt zien."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3452
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX plaats zijn tijdelijke mappen op het path. Ze zullen verwijderd worden "
-"als u LyX afsluit."
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr "LyX plaats zijn tijdelijke mappen op het path. Ze zullen verwijderd worden als u LyX afsluit."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3456
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Dit is de plaats waar de bestanden voor de thesaurus vertoeven."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3460
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
-"Het pad dat LyX zal instellen bij het kiezen van een sjabloon. Een lege "
-"waarde kiest de map waaruit LyX gestart werd."
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Het pad dat LyX zal instellen bij het kiezen van een sjabloon. Een lege waarde kiest de map waaruit LyX gestart werd."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3470
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
 "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
-"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele TEXINPUTS moet "
-"worden toegevoegd.\n"
+"Selecteer de mappen die vooraan aan de omgevingsvariabele TEXINPUTS moet worden toegevoegd.\n"
 "Een '.' stelt de huidige map voor. Gebruik het formaat van het OS."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3477
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
-"Het bestand voor de UI (gebruikersinterface). Kan een absoluut pad zijn, of "
-"LyX zal zoeken in zijn globale en locale mappen ui/."
+"Het bestand voor de UI (gebruikersinterface). Kan een absoluut pad zijn, of LyX zal zoeken in zijn globale en locale mappen ui/."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3487
-msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
-msgstr ""
-"Gebruik de systeemkleuren voor sommige dingen zoals de achtergrond van het "
-"hoofvenster en selectie."
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr "Gebruik de systeemkleuren voor sommige dingen zoals de achtergrond van het hoofvenster en selectie."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3491
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
-"Schakelt het automatisch tonen van de tooltip in de ruimte voor bewerken in."
+msgstr "Schakelt het automatisch tonen van de tooltip in de ruimte voor bewerken in."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3495
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
-"Specifieer het papiercommando voor de DVI viewer (laat leeg of gebruik \"-"
-"paper\")"
+msgstr "Specifieer het papiercommando voor de DVI viewer (laat leeg of gebruik \"-paper\")"
 
 #: src/LyXVC.cpp:49
 #, c-format
@@ -31479,8 +28995,7 @@ msgstr "(geen initiële beschrijving)"
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX VC: log-bericht"
 
-#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
-#: src/LyXVC.cpp:248
+#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237 src/LyXVC.cpp:248
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(geen logbericht)"
 
@@ -31491,13 +29006,11 @@ msgstr "LyX VC: log-bericht"
 #: src/LyXVC.cpp:304
 #, c-format
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
-"Teruggaan naar een opgeslagen versie van document %1$s zal alle huidige "
-"wijzigingen weggooien.\n"
+"Teruggaan naar een opgeslagen versie van document %1$s zal alle huidige wijzigingen weggooien.\n"
 "\n"
 "Wilt u teruggaan naar een oudere versie?"
 
@@ -31527,7 +29040,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/Text.cpp:482
 msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Onbekende inset"
+msgstr "Onbekend invoegsel"
 
 #: src/Text.cpp:598 src/insets/InsetTabular.cpp:476
 msgid "Change tracking author index missing"
@@ -31536,34 +29049,25 @@ msgstr "Auteurindex voor bijhouden van wijzigingen ontbreekt"
 #: src/Text.cpp:599 src/insets/InsetTabular.cpp:477
 #, c-format
 msgid ""
-"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
-"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
-"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
-"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can happen after a wrong merge by a version control system. In "
+"this case, either fix the merge, or have this information missing until the corresponding tracked changes are merged or this user "
+"edits the file again.\n"
 msgstr ""
-"Auteurinformatie voor een index voor bijhouden van wijzigingen %1$d "
-"ontbreekt. Dit kan gebeuren na een verkeerde merge van een "
-"versiebeheersysteem. In dat geval moet u ofwel de merge verhelpen of deze "
-"informatie niet hebben tot de bijgehouden wijzigingen samengevoegd zijn of "
-"deze gebruiker het bestand nog eens bewerkt.\n"
+"Auteurinformatie voor een index voor bijhouden van wijzigingen %1$d ontbreekt. Dit kan gebeuren na een verkeerde merge van een "
+"versiebeheersysteem. In dat geval moet u ofwel de merge verhelpen of deze informatie niet hebben tot de bijgehouden wijzigingen "
+"samengevoegd zijn of deze gebruiker het bestand nog eens bewerkt.\n"
 
 #: src/Text.cpp:615
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Onbekend teken"
 
 #: src/Text.cpp:992
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"U kan geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Gelieve de tutorial "
-"te lezen."
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "U kan geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees de tutorial."
 
 #: src/Text.cpp:1001
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"U kan op deze manier geen twee spaties invoegen. Gelieve de tutorial te "
-"lezen."
+msgstr "U kan op deze manier geen twee spaties invoegen. Lees de tutorial."
 
 #: src/Text.cpp:1012
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
@@ -31578,8 +29082,7 @@ msgstr "[Wijzigingen bijhouden] "
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Gewijzigd door %1$s op %2$s. "
 
-#: src/Text.cpp:2158 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
+#: src/Text.cpp:2158 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Lettertype: %1$s"
@@ -31602,9 +29105,8 @@ msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
 #: src/Text.cpp:2192
-#, fuzzy
 msgid ", Style: "
-msgstr "Cv-stijl:"
+msgstr ", Stijl: "
 
 #: src/Text.cpp:2198
 msgid ", Paragraph: "
@@ -31644,22 +29146,23 @@ msgstr "Regexp bewerkingsmodus"
 
 #: src/Text.cpp:3936
 msgid "Action flattens document structure"
-msgstr ""
+msgstr "Actie vlakt documentstructuur af"
 
 #: src/Text.cpp:3937
 msgid ""
-"This action will cause some headings that have been on different level "
-"before to be on the same level since there is no more lower or higher "
-"heading level. Continue still?"
+"This action will cause some headings that have been on different level before to be on the same level since there is no more lower "
+"or higher heading level. Continue still?"
 msgstr ""
+"Dez actie zal er voor zorgen dat sommige koppen die eerst op verschillend niveau stonden, nu op hetzelfde niveau komen te staan, "
+"omdat er geen lager of hoger kopniveau is. Toch doorgaan?"
 
 #: src/Text.cpp:3942
 msgid "&Yes, continue nonetheless"
-msgstr ""
+msgstr "&Ja, ga toch door"
 
 #: src/Text.cpp:3943
 msgid "&No, quit operation"
-msgstr ""
+msgstr "&Nee, stop actie"
 
 #: src/Text.cpp:4996
 msgid "Layout "
@@ -31720,8 +29223,7 @@ msgstr "Ontbrekend bestand"
 
 #: src/TextClass.cpp:944
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
-"Kon bestand stdinsets.inc niet vinden! Dit kan leiden tot verlies van data!"
+msgstr "Kon bestand stdinsets.inc niet vinden! Dit kan leiden tot verlies van data!"
 
 #: src/TextClass.cpp:947
 msgid "Corrupt File"
@@ -31729,28 +29231,27 @@ msgstr "Corrupt bestand"
 
 #: src/TextClass.cpp:948
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
-"Kon bestand stdinsets.inc niet lezen! Dit kan leiden tot verlies van data!"
+msgstr "Kon bestand stdinsets.inc niet lezen! Dit kan leiden tot verlies van data!"
 
 #: src/TextClass.cpp:1634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s ##"
-msgstr "%1$s lock"
+msgstr "%1$s ##"
 
 #: src/TextClass.cpp:1635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s (Float)"
-msgstr "%1$s lock"
+msgstr "%1$s (zwevend)"
 
 #: src/TextClass.cpp:1640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sub-%1$s ##"
-msgstr "Sub-%1$s"
+msgstr "Sub-%1$s ##"
 
 #: src/TextClass.cpp:1641
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sub-%1$s (Float)"
-msgstr "Sub-%1$s"
+msgstr "Sub-%1$s (zwevend)"
 
 #: src/TextClass.cpp:1937
 #, c-format
@@ -31805,7 +29306,7 @@ msgid ""
 "available engines. If you recently installed it, you\n"
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
-"De citatieverwerker %1$s werd gevraagd door\n"
+"De verwijzingenverwerker %1$s werd gevraagd door\n"
 "dit document maar is niet gevonden in de lijst\n"
 "van beschikbare verwerkers. Als u het recent\n"
 "geïnstalleerd hebt moet u LyX opnieuw\n"
@@ -31813,7 +29314,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/TextClass.cpp:1976
 msgid "Cite Engine not available"
-msgstr "Citatieverwerker niet beschikbaar"
+msgstr "Citatenverwerker niet beschikbaar"
 
 #: src/TextClass.cpp:1981
 #, c-format
@@ -31825,7 +29326,7 @@ msgid ""
 "\t%2$s\n"
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
-"De citatieverwerker %1$s heeft een pakket nodig dat\n"
+"De verwijzingenverwerker %1$s heeft een pakket nodig dat\n"
 "niet beschikbaar is in uw LaTeX-installatie, of een\n"
 "conversieprogramma dat niet geïnstalleerd is.\n"
 "LaTeX-uitvoer is niet mogelijk.\n"
@@ -31836,15 +29337,13 @@ msgstr ""
 #: src/TextClass.cpp:1993
 #, c-format
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
-msgstr "Fout bij lezen van citatiebewerker %1$s\n"
+msgstr "Fout bij lezen van verwijzingenverwerker %1$s\n"
 
 #: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373
-#, fuzzy
 msgid "MISSING: "
-msgstr "ONTBREKEND BESTAND:"
+msgstr "ONTBREKEND"
 
-#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1052
+#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017 src/insets/InsetIndex.cpp:1052
 msgid "unknown type!"
 msgstr "onbekend type!"
 
@@ -31867,7 +29366,7 @@ msgstr "Zinloos"
 
 #: src/TocBackend.cpp:295
 msgid "Citations"
-msgstr "Citaties"
+msgstr "Citaten"
 
 #: src/TocBackend.cpp:296
 msgid "Labels and References"
@@ -31875,14 +29374,13 @@ msgstr "Labels en verwijzingen"
 
 #: src/TocBackend.cpp:297
 msgid "Broken References and Citations"
-msgstr ""
+msgstr "Gebroken verwijzingen"
 
 #: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Subdocumenten"
 
 #: src/TocBackend.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "Graphics[[listof]]"
 msgstr "Afbeeldingen"
 
@@ -31896,13 +29394,11 @@ msgstr "Begrip in begrippenlijst"
 
 #: src/VCBackend.cpp:64
 msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Controleer of het GNU pakket RCS op uw systeem is geïnstalleerd."
 
-#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885
-#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
-#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
-#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3974 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885 src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
+#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479
+#: src/VCBackend.cpp:1964 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3974 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Versiebeheerfout."
 
@@ -31986,18 +29482,15 @@ msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
 msgstr ""
 "Wijzigingen zijn gedetecteerd in de werkmap:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"Mogelijk bestandsconflicten moeten manueel opgelost worden of u moet "
-"teruggaan naar de\n"
+"Mogelijk bestandsconflicten moeten manueel opgelost worden of u moet teruggaan naar de\n"
 "repository-versie."
 
-#: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521
-#: src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521 src/VCBackend.cpp:1525
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Wijzigingen gedetecteerd"
 
@@ -32044,8 +29537,7 @@ msgstr ""
 "de repository.\n"
 "De status '%2$s' is onverwacht."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506
-#: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
+#: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506 src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Fout: kon geen logfile genereren."
 
@@ -32086,30 +29578,24 @@ msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
 "\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 "Wijzigingen zijn gedetecteerd in de werkmap:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"Bij bestandsconflicten zullen de bestanden van de lokale map gekozen "
-"worden.\n"
+"Bij bestandsconflicten zullen de bestanden van de lokale map gekozen worden.\n"
 "\n"
 "Verdergaan?"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
-#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
-#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
+#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
-#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
-#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
+#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
 msgid "&No"
 msgstr "&Nee"
 
@@ -32140,7 +29626,7 @@ msgid ""
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 "Het document %1$s is al geladen en heeft niet-opgeslagen wijzigingen.\n"
-"Wilt u uw wijzigingen verwerpen en de versie vanop de schijf opnieuw laden?"
+"Wilt u uw wijzigingen weigeren en de versie van de schijf opnieuw laden?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635
 msgid "Reload saved document?"
@@ -32157,9 +29643,7 @@ msgstr "Nee, &wijzigingen behouden"
 #: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
-"Het bestand %1$s bestaat maar kan niet gelezen worden door de huidige "
-"gebruiker."
+msgstr "Het bestand %1$s bestaat maar kan niet gelezen worden door de huidige gebruiker."
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:81
 msgid "File not readable!"
@@ -32225,16 +29709,14 @@ msgstr "Dings 4"
 
 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:95
 msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
-msgstr ""
+msgstr "Deze tab bevat ongeldige invoer. Pas dit aan!"
 
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2006 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2006 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:269
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:269 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
@@ -32248,9 +29730,7 @@ msgstr "Niet beschikbaar:"
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Niet beschikbaar: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479 src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504 src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Geen categorie"
 
@@ -32301,8 +29781,7 @@ msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Geavanceerd zoeken geannuleerd door gebruiker"
 
 # Verify this translation
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:362
-#: src/lyxfind.cpp:711 src/lyxfind.cpp:739
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:362 src/lyxfind.cpp:711 src/lyxfind.cpp:739
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Zoeken afsluiten?"
 
@@ -32320,20 +29799,17 @@ msgstr "Geavanceerd zoeken en vervangen"
 
 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:708
 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek vorige (Shift+Enter, volgende: Enter)"
 
 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709
-#, fuzzy
 msgid "< Rep&lace"
-msgstr "V&ervangen"
+msgstr "V&ervangen"
 
 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
-#, fuzzy
 msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
-msgstr "Zoek en vervang het volgend voorkomen [Enter]"
+msgstr "Zoek en vervang het volgende (Shift+Enter, volgende: Enter)"
 
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933
 msgid "Class Default"
 msgstr "Standaard van klasse"
@@ -32344,7 +29820,7 @@ msgstr "Standaard van document"
 
 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839
 msgid "Float Settings"
-msgstr "Float-instellingen"
+msgstr "Instellingen zwevende"
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
@@ -32355,8 +29831,8 @@ msgid ""
 "Please install correctly to estimate the great\n"
 "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr ""
-"Gelieve juist te installeren om een idee te krijgen van de grote\n"
-"hoeveelheid werk die mensen gedaan hebben voor het LyX-project."
+"Installeer op de correcte manierom een idee te krijgen van de grote\n"
+"hoeveelheid werk die anderen gedaan hebben voor het LyX-project."
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
@@ -32371,7 +29847,7 @@ msgid ""
 "Please install correctly to see what has changed\n"
 "for this version of LyX."
 msgstr ""
-"Gelieve juist te installeren om te zien wat er gewijzigd\n"
+"Installeer correct om te zien wat er gewijzigd\n"
 "is in deze versie van LyX."
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102
@@ -32389,46 +29865,37 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195
 msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
-"Dit programma is vrije software: u mag het verspreiden en/of wijzigen onder "
-"de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de "
-"Free Software Foundation, onder versie 2 van de Licentie of (naar uw "
-"goeddunken) elke latere versie."
+"Dit programma is vrije software: u mag het verspreiden en/of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals "
+"gepubliceerd door de Free Software Foundation, onder versie 2 van de Licentie of (naar uw goeddunken) elke latere versie."
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:201
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX wordt verdeeld in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar ZONDER ENIGE "
-"GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garanties die GEBRUIKELIJK ZIJN IN DE "
-"HANDEL of voor BRUIKBAARHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.\n"
+"LyX wordt verdeeld in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garanties die "
+"GEBRUIKELIJK ZIJN IN DE HANDEL of voor BRUIKBAARHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.\n"
 "Zie de GNU General Public License voor meer details.\n"
-"U hoort een kopie van de GNU General Public License te hebben ontvangen met "
-"dit programma. Als dat niet het geval is, stuur een brief naar Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA."
+"U hoort een kopie van de GNU General Public License te hebben ontvangen met dit programma. Als dat niet het geval is, stuur een "
+"brief naar Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256
 msgid "not released yet"
 msgstr "nog niet uitgebracht"
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
 msgstr ""
-"LyX versie %1$s\n"
+"Versie %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269
@@ -32436,9 +29903,9 @@ msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Compileert van git commit hash "
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
-msgstr "Qt-versie (run-time): %1$s"
+msgstr "Qt-versie (run-time): %1$s op platform %2$s"
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
 #, c-format
@@ -32446,14 +29913,14 @@ msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt-versie (compile-time): %1$s"
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "OS Version (run-time): %1$s"
-msgstr "Qt-versie (compile-time): %1$s"
+msgstr "OS-versie (run-time): %1$s"
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300
 #, c-format
 msgid "Python detected: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Python gedetecteerd: %1$s"
 
 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331
 msgid "About LyX"
@@ -32479,8 +29946,8 @@ msgstr "Standaarden herstellen"
 msgid "Quit %1"
 msgstr "%1 afsluiten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -32490,7 +29957,7 @@ msgstr "Toepassen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:791
 msgid "Reset"
-msgstr "Resetten"
+msgstr "Beginwaarden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:792
 msgid "Open"
@@ -32515,7 +29982,7 @@ msgstr "Commando uitgeschakeld"
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1449
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ernstige debug waarde `%1$s'."
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
@@ -32551,7 +30018,7 @@ msgstr ""
 "Het opnieuw configureren van het systeem is\n"
 "mislukt. De standaard tekstklasse wordt gebruikt,\n"
 "maar LyX werkt mogelijk niet goed.\n"
-"Gelieve opnieuw te configureren als er\n"
+"Configureer opnieuw als er\n"
 "problemen zijn."
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1722
@@ -32580,19 +30047,16 @@ msgstr "Helpbestand %1$s openen..."
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1914
 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
-msgstr ""
+msgstr "Verkeerd argument. Must zijn 'examples' of 'templates'."
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1928
-#, fuzzy
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
-msgstr "Syntaxis: set-color <lyx_naam> <x11_naam>"
+msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1948
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-"Set-color \"%1$s\" mislukt - kleur is ongeldig of mag niet opnieuw "
-"gedefinieerd worden"
+msgstr "Set-color \"%1$s\" mislukt - kleur is ongeldig of mag niet opnieuw gedefinieerd worden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2053
 #, c-format
@@ -32613,8 +30077,7 @@ msgstr "Documentstandaarden opgeslagen in %1$s"
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Kan documentstandaarden niet opslaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2477
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2492
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2477 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2492
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Onbekende functie."
 
@@ -32624,31 +30087,24 @@ msgstr "Het huidige document is gesloten."
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3034
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
-"LyX heeft een uitzondering opgevangen, het zal nu proberen alle niet-"
-"opgeslagen op te slaan en afsluiten.\n"
+"LyX heeft een uitzondering opgevangen, het zal nu proberen alle niet-opgeslagen op te slaan en afsluiten.\n"
 "\n"
 "Uitzondering: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3038
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3044
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3044
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Software-uitzondering gedetecteerd"
 
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
 msgstr ""
-"LyX heeft een heel vreemde uitzondering opgevangen. Het zal nu proberen alle "
-"niet-opgeslagen document op te slaan en afsluiten."
+"LyX heeft een heel vreemde uitzondering opgevangen. Het zal nu proberen alle niet-opgeslagen document op te slaan en afsluiten."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3348
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3360
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3348 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3360
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Kon UI-definitiebestand niet vinden"
 
@@ -32697,24 +30153,21 @@ msgstr "Auteurs&namen:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
 msgid ""
-"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
-"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
+"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an abbreviated list (with `et al.'), the full list can go "
+"below."
 msgstr ""
-"Voer de auteursnamen voor de auteur-jaar-referenties hier in. Als u een "
-"verkorte lijst (met `et al.') gebruikt kan u de volledige lijst hieronder "
-"opgeven."
+"Voer de auteursnamen voor de auteur-jaar-verwijzingen hier in. Als u een verkorte lijst (met `et al.') gebruikt kunt u de volledige "
+"lijst hieronder opgeven."
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
-msgid ""
-"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
-"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgid "Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
-"Geeft de inhoud van de velden `Auteur', `Jaar' en `Alle auteurs' "
-"rechtstreeks door aan LaTeX. Gebruik dit als u LaTeX-code wenst te gebruiken."
+"Geeft de inhoud van de velden `Auteur', `Jaar' en `Alle auteurs' rechtstreeks door aan LaTeX. Gebruik dit als u LaTeX-code wenst te "
+"gebruiken."
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
 msgid "Bibliography Item Settings"
-msgstr "Instellingen bibliografie-item"
+msgstr "Instellingen bibliografie-ingang"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382
 msgid "BibTeX Bibliography"
@@ -32726,15 +30179,11 @@ msgstr "Alle besch. databanken"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114
 msgid ""
-"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
-"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
-"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
-"this is the place you should store it."
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are found without a file path. This is usually everything in "
+"the bib/ subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, this is the place you should store it."
 msgstr ""
-"Deze lijst bestaat uit alle databanken die geïndexeerd zijn door LaTeX en "
-"dus gevonden worden zonder pad. Dit is meestal alles in de submap bib/ van "
-"de texmf-boom van LaTeX. Als u uw eigen databank wilt hergebruiken is dit de "
-"plaats om ze op te slaan."
+"Deze lijst bestaat uit alle databanken die geïndexeerd zijn door LaTeX en dus gevonden worden zonder pad. Dit is meestal alles in "
+"de submap bib/ van de texmf-boom van LaTeX. Als u uw eigen databank wilt hergebruiken is dit de plaats om ze op te slaan."
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341
 msgid "Document Encoding"
@@ -32754,25 +30203,19 @@ msgstr "Algemene &codering:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
 msgid ""
-"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
-"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
-"you can set it in the list above."
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX document, specify it here. If indivivual databases have "
+"different encodings, you can set it in the list above."
 msgstr ""
-"Als uw bibliografische databank een andere codering gebruikt dat het LyX-"
-"document, voer het dan hier in. Als individuele databanken verschillende "
-"coderingen hebben, kan u ze in de lijst hierboven instellen."
+"Als uw bibliografische databank een andere codering gebruikt dat het LyX-document, voer het dan hier in. Als individuele databanken "
+"verschillende coderingen hebben, kunt u ze in de lijst hierboven instellen."
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340
 msgid "General Encoding"
 msgstr "Algemene codering"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
-msgid ""
-"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
-"below, set it here"
-msgstr ""
-"Als deze bibliografische databank een andere codering gebruikt dan die "
-"hieronder opgegeven, stel het dan hier in"
+msgid "If this bibliography database uses a different encoding than specified below, set it here"
+msgstr "Als deze bibliografische databank een andere codering gebruikt dan die hieronder opgegeven, stel het dan hier in"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380
 msgid "Biblatex Bibliography"
@@ -32782,14 +30225,12 @@ msgstr "Biblatex-bibliografie"
 msgid "all reference units"
 msgstr "alle referentie-eenheden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3140
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3380
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3380
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "D&ocumenten"
 
@@ -32845,8 +30286,7 @@ msgstr "Diepte"
 msgid "Total Height"
 msgstr "Totale hoogte"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:610
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:610 src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
 
@@ -32855,14 +30295,13 @@ msgid "Box Settings"
 msgstr "Kaderinstelleingen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s[[branch]] (%2$s)[[master]]"
-msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr "%1$s[[branch]] (%2$s)[[master]]"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "master"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "master"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
 msgid "Branch Settings"
@@ -32880,20 +30319,15 @@ msgstr "Geactiveerd"
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Achtervoegsel bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4844
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4844 src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4843
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
-#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4843 src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
@@ -32927,32 +30361,27 @@ msgid "Merge Changes"
 msgstr "Wijzigingen samenvoegen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Inserted by %1"
-msgstr "Kader invoegen"
+msgstr "Ingevoegd door %1"
 
 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Deleted by %1"
-msgstr "&Toetsaanslag verwijderen"
+msgstr "Verwijderd door %1"
 
 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84
 msgid " on[[date]] %1"
-msgstr ""
+msgstr " op %1"
 
 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Inserted on %1"
-msgstr "Kader invoegen"
+msgstr "Ingevoegd op %1"
 
 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Deleted on %1"
-msgstr "Rij verwijderen"
+msgstr "Verwijderd op %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
 msgid "No change"
 msgstr "Geen wijzing"
@@ -32999,23 +30428,23 @@ msgstr "Teksteigenschappen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
 msgid "Reset All To &Default"
-msgstr "Alles resetten naar &standaard"
+msgstr "Opnieuw instellen naar &standaard"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
 msgid "Reset All To No Chan&ge"
-msgstr "Alles resetten naar geen &wijziging"
+msgstr "Opnieuw instellen naar geen &wijziging"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
 msgid "&Reset All Fields"
-msgstr "&Alle velden resetten"
+msgstr "&Alle velden opnieuw instellen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
 msgid "Citation"
-msgstr "Citatie"
+msgstr "Verwijzing"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
 msgid "All avail. citations"
-msgstr "Alle besch. citaten"
+msgstr "Alle besch. verwijzingen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
 msgid "Regular e&xpression"
@@ -33034,9 +30463,8 @@ msgid ""
 "Ordered list of all cited references.\n"
 "You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
 msgstr ""
-"Gesorteerde lijst van alle aangehaalde referenties.\n"
-"U kan verwijzingen van plaats veranderen, toevoegen en verwijderen met de "
-"knoppen links."
+"Gesorteerde lijst van alle aangehaalde verwijzingen.\n"
+"U kan verwijzingen van plaats veranderen, toevoegen en verwijderen met de knoppen links."
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284
 msgid "General text befo&re:"
@@ -33048,19 +30476,17 @@ msgstr "Algemene &tekst erna:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286
 msgid ""
-"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
-"individual items, double-click on the respective entry above."
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
-"Tekst die voor de volledige referentielijst moet komen. Voor tekst die voor "
-"individuele items moet komen, dubbelklik op het item hierboven."
+"Tekst die voor de volledige referentielijst moet komen. Voor tekst die voor individuele ingangen moet komen, dubbelklik op de "
+"ingang hierboven."
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290
 msgid ""
-"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
-"items, double-click on the respective entry above."
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
-"Tekst die na de volledige referentielijst moet komen. Voor tekst die na "
-"individuele items moet komen, dubbelklik op het item hierboven."
+"Tekst die na de volledige referentielijst moet komen. Voor tekst die na individuele ingangen moet komen, dubbelklik op de ingang "
+"hierboven."
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
@@ -33080,7 +30506,7 @@ msgstr "Altijd alle auteurs tonen (in plaats van \"et al.\" te gebruiken)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351
 msgid "All references available for citing."
-msgstr "Alle beschikbare referenties voor citeren."
+msgstr "Alle beschikbare verwijzingen voor aan te halen."
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
 msgid ""
@@ -33088,9 +30514,8 @@ msgid ""
 "To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
 "Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
 msgstr ""
-"Alle beschikbare referenties voor citeren.\n"
-"Om de geselecteerde toe te voeten, druk op Toevoegen, op Enter of "
-"dubbelklik.\n"
+"Alle beschikbare verwijzingen voor aan te halen.\n"
+"Om de geselecteerde toe te voeten, druk op Toevoegen, op Enter of dubbelklik.\n"
 "Druk op Ctrl-Enter om toe te voegen en het dialoogvenster te sluiten."
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430
@@ -33099,22 +30524,19 @@ msgstr "Sleutels"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471
 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
-msgstr "Toont een vaag voorbeeld als hierboven een citatie geselecteerd is"
+msgstr "Toont een summier voorbeeld als hierboven een verwijzing geselecteerd is"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475
 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
-msgstr "Vaag voorbeeld van de geselecteerde citatie"
+msgstr "Summier voorbeeld van het geselecteerde verwijzing"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586
 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
-msgstr "Geef tekst op om de lijst van beschikbare citaten te filteren"
+msgstr "Geef tekst op om de lijst van beschikbare verwijzingen te filteren"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587
-msgid ""
-"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
-msgstr ""
-"Geef tekst op om de lijst van beschikbare citaten te filteren en druk op "
-"<Enter>"
+msgid "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr "Geef tekst op om de lijst van beschikbare verwijzingen te filteren en druk op <Enter>"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588
 msgid ""
@@ -33122,7 +30544,7 @@ msgid ""
 "The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
 msgstr ""
 "\n"
-"De toets pijl omlaag brengt u naar de lijst van gefilterde citaten."
+"De toets pijl omlaag brengt u naar de lijst van gefilterde verwijzingen."
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652
 msgid "Text before"
@@ -33130,7 +30552,7 @@ msgstr "Tekst ervoor"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653
 msgid "Cite key"
-msgstr "Citatiesleutel"
+msgstr "Verwijzing-sleutel"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654
 msgid "Text after"
@@ -33157,9 +30579,8 @@ msgstr "%1$s bestanden"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Kies een bestandsnaam voor de geplakte afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3025 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3053 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3070
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3025
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3053 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3070
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3155 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607
 msgid "Canceled."
 msgstr "Geannuleerd."
@@ -33189,9 +30610,8 @@ msgstr "LyX-bestanden vergelijken"
 msgid "Select document"
 msgstr "Document selecteren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3270
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3270
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-documenten (*.lyx)"
 
@@ -33216,23 +30636,20 @@ msgid "differences"
 msgstr "verschillen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:399
-#, fuzzy
 msgid "Current Author"
-msgstr "Huidige woord"
+msgstr "Huidige auteur"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:402
-#, fuzzy
 msgid "Document Comparison"
-msgstr "Documentinformatie"
+msgstr "Document-vergelijking"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr "Vergelijk verschillende revisies"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Counters"
-msgstr "Land"
+msgstr "Velden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
 msgid "big[[delimiter size]]"
@@ -33259,9 +30676,8 @@ msgid "(None)"
 msgstr "(geen)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276
-#, fuzzy
 msgid "No Delimiter"
-msgstr "Scheidingsteken wiskunde"
+msgstr "Geen scheidingsteken"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281
 msgid "Variable"
@@ -33296,24 +30712,20 @@ msgid "Convert to current format"
 msgstr "Naar huidige formaat omzetten"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902
-#, fuzzy
 msgid "Small Skip"
-msgstr "SmallSkip"
+msgstr "Kleine ruimte"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
-#, fuzzy
 msgid "Medium Skip"
-msgstr "Gemiddelde sprong"
+msgstr "Middelgrote ruimte"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904
-#, fuzzy
 msgid "Big Skip"
-msgstr "BigSkip"
+msgstr "Grote ruimte"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
 msgid "Text Layout"
-msgstr "Tekstlay-out"
+msgstr "Tekst-layout"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:944 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
 msgid "Child Document"
@@ -33349,21 +30761,15 @@ msgstr "Standaardondersteuning voor Unicode door het pakket ``inputenc''."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1044
 msgid ""
-"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
-"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
-"custom preamble code."
+"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts "
+"(XeTeX/LuaTeX) or custom preamble code."
 msgstr ""
-"Gebruik UTF-8 'zoals het is': laadt geen ondersteunende pakketten, zet geen "
-"tekens om naar LaTeX-macro's. Voor gebruikt met niet-TeX lettertypes (XeTeX/"
-"LuaTeX) of aangepaste code in de preambule."
+"Gebruik UTF-8 'zoals het is': laadt geen ondersteunende pakketten, zet geen tekens om naar LaTeX-macro's. Voor gebruikt met niet-"
+"TeX lettertypes (XeTeX/LuaTeX) of aangepaste code in de preambule."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049
-msgid ""
-"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
-"``ucs'' package."
-msgstr ""
-"Laad ``inputenc'' met optie 'utf8x' voor uitgebreide Unicode-ondersteuning "
-"door het pakket ``ucs''."
+msgid "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the ``ucs'' package."
+msgstr "Laad ``inputenc'' met optie 'utf8x' voor uitgebreide Unicode-ondersteuning door het pakket ``ucs''."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053
 msgid "Language Default (no inputenc)"
@@ -33371,20 +30777,17 @@ msgstr "Standaard van taal (geen inputenc)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055
 msgid ""
-"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
-"if a text part is set to a language with different default."
+"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding if a text part is set to a language with different "
+"default."
 msgstr ""
-"Gebruik de traditionele standaardcodering voor de taal van de tekst. "
-"Verandert de codering als een deel van de tekst in een taal met een andere "
-"codering is."
+"Gebruik de traditionele standaardcodering voor de taal van de tekst. Verandert de codering als een deel van de tekst in een taal "
+"met een andere codering is."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059
-msgid ""
-"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
-"write input encoding switch commands to the source."
+msgid "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not write input encoding switch commands to the source."
 msgstr ""
-"Laadt het pakket 'inputenc' niet. Verandert de codering indien nodig, maar "
-"schrijft geen commando's om de invoercodering te veranderen."
+"Laadt het pakket 'inputenc' niet. Verandert de codering indien nodig, maar schrijft geen commando's om de invoercodering te "
+"veranderen."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173
 msgid "10"
@@ -33399,7 +30802,6 @@ msgid "12"
 msgstr "12"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
-#, fuzzy
 msgid "Automatic[[encoding]]"
 msgstr "Automatisch"
 
@@ -33408,8 +30810,7 @@ msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
-"Gebruik OpenType-en TrueType-lettertypes rechtstreeks (vereist XeTeX of "
-"LuaTex)\n"
+"Gebruik OpenType-en TrueType-lettertypes rechtstreeks (vereist XeTeX of LuaTex)\n"
 "U moet het pakket \"fontspec\" installeren om deze functie te gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
@@ -33422,7 +30823,7 @@ msgstr "eenvoudig"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
 msgid "headings"
-msgstr "hoofdingen"
+msgstr "kopregels"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
 msgid "fancy"
@@ -33552,11 +30953,9 @@ msgstr "JIS B5"
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Paginamarges"
 
@@ -33613,12 +31012,9 @@ msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662
 #, c-format
-msgid ""
-"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
-"all required packages (%2$s) installed."
+msgid "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
-"Klasse niet gevonden door LyX. Controleer of de overeenkomstige klasse %1$s "
-"en alle vereiste pakketten (%2$s) geïnstalleerd zijn."
+"Klasse niet gevonden door LyX. Controleer of de overeenkomstige klasse %1$s en alle vereiste pakketten (%2$s) geïnstalleerd zijn."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1724
 msgid "All avail. modules"
@@ -33626,16 +31022,13 @@ msgstr "Alle besch. modules"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-"Geef hieronder parameters voor codefragmenten op. Gebruik ? voor een lijst "
-"van alle parameters."
+msgstr "Geef hieronder parameters voor codefragmenten op. Gebruik ? voor een lijst van alle parameters."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
 msgid "Document Class"
 msgstr "Documentklasse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5070
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5070
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokale lay-out"
 
@@ -33644,9 +31037,8 @@ msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833
-#, fuzzy
 msgid "Change Tracking"
-msgstr "Wijzigingen bijhouden|j"
+msgstr "Wijzigingen bijhouden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834
 msgid "Numbering & TOC"
@@ -33668,66 +31060,57 @@ msgstr "Opsommingstekens"
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-preambule"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5035
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5035
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Niett-toegepaste wijzigingen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some changes in the document were not yet applied.\n"
 "Do you want to apply them before closing or dismiss the changes?"
 msgstr ""
-"Sommige wijzigingen in dit dialoogvenster zijn nog niet toegepast.\n"
-"Als u ze nu niet toepast, zullen ze verloren gaan na deze actie."
+"Sommige wijzigingen in dit document zijn nog niet toegepast.\n"
+"Wilt u ze voor afsluiten toepassen of wilt u ze weigeren?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5038
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5038
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Toepassen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
-#, fuzzy
 msgid "&Dismiss Changes"
-msgstr "Nee, &wijzigingen behouden"
+msgstr "Nee, &wijzigingen niet opslaan"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
 "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?"
 msgstr ""
-"Sommige wijzigingen in dit dialoogvenster zijn nog niet toegepast.\n"
-"Als u ze nu niet toepast, zullen ze verloren gaan na deze actie."
+"Sommige wijzigingen in het vorige document zijn nog niet toegepast.\n"
+"Wilt u ze voor afsluiten toepassen of wilt u ze weigeren?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
-#, fuzzy
 msgid "&Switch Back"
 msgstr "&Teruggaan"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
-#, fuzzy
 msgid "Default margins"
 msgstr "&Standaardmarges"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
-#, fuzzy
 msgid "Package defaults"
-msgstr "Standaard voor taal"
+msgstr "Standaarden voor pakket"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336
-msgid ""
-"If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the "
-"preamble are used."
-msgstr ""
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the preamble are used."
+msgstr "Als er geen waarde wordt opgegeven, worden de standaardwaarden van de klasse, een pakket of de preambule gebruikt."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337
-msgid ""
-"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
-"package/class overriding geometry's defaults are used."
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a package/class overriding geometry's defaults are used."
 msgstr ""
+"Als er geen waarde wordt opgegeven, worden de standaardwaarden gebruikt van het geometry pakket of van een pakket / klasse die de "
+"standaardwaarden van geometry overschrijft."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630
 msgid "Direct (No inputenc)"
@@ -33737,17 +31120,15 @@ msgstr "Direct (geen inputenc)"
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4537
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4537
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (niet geïnstalleerd)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895
 msgid "Default font (as set by class)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard lettertype (volgens de klasse)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
@@ -33806,8 +31187,7 @@ msgstr "Hoofddocument selecteren"
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX-bestanden (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -33815,8 +31195,7 @@ msgstr ""
 "Sommige wijzigingen in dit dialoogvenster zijn nog niet toegepast.\n"
 "Als u ze nu niet toepast, zullen ze verloren gaan na deze actie."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5038
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5038
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Negeren"
 
@@ -33890,12 +31269,8 @@ msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 msgstr "<p><b>Bestandsnaam:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499
-msgid ""
-"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
-"font></p>"
-msgstr ""
-"<p><font color=red><b>WAARSCHUWING: sommige vereiste pakketten zijn niet "
-"beschikbaar!</b></font></p>"
+msgid "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></font></p>"
+msgstr "<p><font color=red><b>WAARSCHUWING: sommige vereiste pakketten zijn niet beschikbaar!</b></font></p>"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158
 msgid "per part"
@@ -33918,7 +31293,7 @@ msgid "per child document"
 msgstr "per subdocument"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s (not available)"
 msgstr "%1$s (niet beschikbaar)"
 
@@ -33926,15 +31301,13 @@ msgstr "%1$s (niet beschikbaar)"
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Geen vooraf gedefinieerde opties]"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4504 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4515
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4526
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4504 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4526
 msgid "Uninstalled used fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Gede-installeerde gebruikte lettertypen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4505 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4505 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527
 msgid "This font is not installed and won't be used in output"
-msgstr ""
+msgstr "Dit lettertype is niet geïnstalleerd en zal niet in de uitvoer worden gebruikt"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
@@ -34176,52 +31549,44 @@ msgid "&Clipart"
 msgstr "&Clipart"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "Normal Space"
-msgstr "Horizontale ruimte"
+msgstr "Normale spatie"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Thin Space (1/6 em)"
-msgstr "Smalle spatie"
+msgstr "Smalle spatie (1/6 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Medium Space (2/9 em)"
-msgstr "Middelgrote spatie"
+msgstr "Middelgrote spatie (2/9 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Thick Space (5/18 em)"
-msgstr "Brede spatie"
+msgstr "Brede spatie (5/18 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space (−1/6 em)"
-msgstr "Negatieve smalle spatie"
+msgstr "Negatieve smalle spatie (−1/6 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space (−2/9 em)"
-msgstr "Negatieve middelgrote spatie"
+msgstr "Negatieve middelgrote spatie (−2/9 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space (−5/18 em)"
-msgstr "Negatieve brede spatie"
+msgstr "Negatieve brede spatie (−5/18 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Half Quad (1/2 em)"
-msgstr "Halfkwadraat (0,5 em)"
+msgstr "Halfkwadraat-spatie (1/2 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
 msgid "Quad (1 em)"
-msgstr "Kwadraat (1 em)"
+msgstr "Kwadraat-spatie (1 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
 msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dubbelkwadraat (2 em)"
+msgstr "Dubbelkwadraat-spatie (2 em)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108
 msgid "Horizontal Fill"
@@ -34229,7 +31594,7 @@ msgstr "Horizontale opvulling"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56
 msgid "Visible Space"
-msgstr "Zichtbare spatie"
+msgstr "Zichtbare ruimte"
 
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
@@ -34254,19 +31619,14 @@ msgstr "Instellingen horizontale ruimte"
 msgid "Hyperlink Settings"
 msgstr "Hyperlinkinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-"Voer rechts parameters voor codefragmenten in. Gebruik ? voor een lijst van "
-"parameters."
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Voer rechts parameters voor codefragmenten in. Gebruik ? voor een lijst van parameters."
 
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
-#, fuzzy
 msgid "&Create"
-msgstr "&Ja, aanmaken"
+msgstr "&Aanmaken"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364
 msgid "Select document to include"
@@ -34281,12 +31641,10 @@ msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "Instellingen indexlemma's"
 
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Start"
-msgstr "Ster"
+msgstr "Begin"
 
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Emphasized"
 msgstr "&Benadrukt"
 
@@ -34315,12 +31673,10 @@ msgid "Date (current)"
 msgstr "Datum (huidige)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Date (last modification of document)"
 msgstr "Datum (laatst gewijzigd)|l"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Date (fixed)"
 msgstr "Datum (vast)"
 
@@ -34329,12 +31685,10 @@ msgid "Time (current)"
 msgstr "Tijd (huidige)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Time (last modification of document)"
-msgstr "Tijd (laatst aangepast)|a"
+msgstr "Tijd (laatst gewijzigd)|a"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "Time (fixed)"
 msgstr "Tijd (vast)"
 
@@ -34359,9 +31713,8 @@ msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
 msgstr "Laatste toegewezen sneltoets"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Laatste toegewezen sneltoets"
+msgstr "Alle toegewezen sneltoetsen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
 msgid "LyX Menu Location"
@@ -34383,14 +31736,12 @@ msgstr "LyX-voorkeurenitem"
 msgid "LyX Application Information"
 msgstr "LyX-applicatie-informatie"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
 msgid "Custom Format"
 msgstr "Aangepast formaat"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Niet van toepassing"
 
@@ -34402,8 +31753,7 @@ msgstr "Pakketnaam"
 msgid "Class Name"
 msgstr "Klassenaam"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
 msgid "LyX Function"
 msgstr "LyX-functie"
 
@@ -34415,8 +31765,7 @@ msgstr "Engelse tekst"
 msgid "Preferences Key"
 msgstr "Voorkeurensleutel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
 msgid ""
 "Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
 "* d: day as number without a leading zero\n"
@@ -34443,9 +31792,7 @@ msgstr ""
 "* yy: jaar als tweecijferig getal\n"
 "* yyyy: jaar als viercijferig getal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
 msgid ""
 "Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
 "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
@@ -34464,102 +31811,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Voer een tijdspecificatie in, gebruik makende van de volgende\n"
 "tijdelijke aanduidingen:\n"
-"* h: het uur zonder voorloopnul (1-12 in AM/PM)\n"
-"* hh: het uur met voorloopnul (01-12 in AM/PM)\n"
-"* H: het uur zonder voorloopnul (0-23 in AM/PM)\n"
-"* HH: het uur met voorloopnul (00-23 in AM/PM)\n"
+"* h: het uur zonder voorloopnul (1-12 in VM/NM)\n"
+"* hh: het uur met voorloopnul (01-12 in VM/NM)\n"
+"* H: het uur zonder voorloopnul (0-23 in VM/NM)\n"
+"* HH: het uur met voorloopnul (00-23 in VM/NM)\n"
 "* m: de minuten zonder voorloopnul\n"
 "* mm: de minuten met voorloopnul\n"
 "* s: de seconden zonder voorloopnul\n"
 "* ss: de seconden met voorloopnul\n"
 "* z: de milliseconden zonder voorloopnul\n"
 "* zzz: de milliseconden met voorloopnul\n"
-"* AP of A: gebruik AM/PM-weergave ('AM'/'PM')\n"
-"* ap of a: gebruik am/pm-weergave ('am'/'pm')\n"
+"* AP of A: gebruik VM/NM-weergave ('VM'/'NM')\n"
+"* ap of a: gebruik vm/nm-weergave ('vm'/'nm')\n"
 "* t: de tijdszone (bv. CEST)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
 msgid "Please select a valid type above"
-msgstr "Gelieve hierboven een geldig type te selecteren"
+msgstr "Selecteer hierboven een geldig type"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
 msgid ""
-"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
-"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
+"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The output will be 'Yes' (package available) or "
+"'No' (package unavailable)."
 msgstr ""
-"Voer de naam van een LaTeX-pakket in, zoals 'hyperref' (extensie is "
-"optioneel). De uitvoer zal 'Ja' (pakket beschikbaar) of 'Nee' (pakket niet "
-"beschikbaar) zijn."
+"Voer de naam van een LaTeX-pakket in, zoals 'hyperref' (extensie is optioneel). De uitvoer zal 'Ja' (pakket beschikbaar) of "
+"'Nee' (pakket niet beschikbaar) zijn."
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
 msgid ""
-"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
-"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
+"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class "
+"unavailable)."
 msgstr ""
-"Voer de naam van een LaTeX-klasse in, zoals 'article' (extensie is "
-"optioneel). De uitvoer zal 'Ja' (klasse beschikbaar) of 'Nee' (klasse niet "
-"beschikbaar) zijn."
+"Voer de naam van een LaTeX-klasse in, zoals 'article' (extensie is optioneel). De uitvoer zal 'Ja' (klasse beschikbaar) of "
+"'Nee' (klasse niet beschikbaar) zijn."
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
 msgid ""
-"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
-"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
-"recently assigned keyboard shortcut for this function"
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a comprehensive list of functions. "
+"The output is the most recently assigned keyboard shortcut for this function"
 msgstr ""
-"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > "
-"LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is de recentste "
-"toegewezen sneltoets voor deze functie"
+"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is "
+"de recentste toegewezen sneltoets voor deze functie"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
 msgid ""
-"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
-"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
-"possible keyboard shortcuts for this function"
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a comprehensive list of functions. "
+"The output lists all possible keyboard shortcuts for this function"
 msgstr ""
-"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > "
-"LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is alle mogelijke "
-"sneltoetsen voor deze functie"
+"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is "
+"alle mogelijke sneltoetsen voor deze functie"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
 msgid ""
-"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
-"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
-"to the function in the menu (using the current localization)."
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a comprehensive list of functions. "
+"The output is the path to the function in the menu (using the current localization)."
 msgstr ""
-"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > "
-"LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is het pad naar de "
-"functie in de menu (gebruik makende van de huidige taal)."
+"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is "
+"het pad naar de functie in de menu (gebruik makende van de huidige taal)."
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
 msgid ""
-"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
-"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
-"localized string (using the current localization); trailing colons and "
-"accelerator markup are stripped."
+"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The "
+"output is the localized string (using the current localization); trailing colons and accelerator markup are stripped."
 msgstr ""
-"Voer een vertaalbare Engelse tekst in van de LyX-gebruikersinterface, "
-"inclusief opmaak ('&' of '|') en afsluitende dubbelpunten. De uitvoer is de "
-"vertaalde tekst (in de huidige taal); afsluitende dubbelpunten en opmaak "
-"zijn verwijderd."
+"Voer een vertaalbare Engelse tekst in van de LyX-gebruikersinterface, inclusief opmaak ('&' of '|') en afsluitende dubbelpunten. De "
+"uitvoer is de vertaalde tekst (in de huidige taal); afsluitende dubbelpunten en opmaak zijn verwijderd."
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
 msgid ""
-"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
-"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
-"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a comprehensive list of functions. "
+"The output is the toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
 msgstr ""
-"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > "
-"LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is het werkbalkicoon "
-"voor deze functie (gebruik makend het huidige icoonthema)."
+"Voer een functienaam in zoals 'math-insert \\alpha'. Refereer naar Help > LyX-functies voor een lijst van functies. De uitvoer is "
+"het werkbalkicoon voor deze functie (gebruik makend het huidige icoonthema)."
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
 msgid ""
-"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
-"available entries. The output is the current setting of this preference."
+"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for available entries. The output is the current setting of "
+"this preference."
 msgstr ""
-"Voer een LyX-voorkeursleutel in zoals 'bind_file'. Zie de voorgestelde lijst "
-"voor beschikbare sleutels. De uitvoer is de huidige waarde van de voorkeur."
+"Voer een LyX-voorkeursleutel in zoals 'bind_file'. Zie de voorgestelde lijst voor beschikbare sleutels. De uitvoer is de huidige "
+"waarde van de voorkeur."
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
 msgid "Unknown"
@@ -34570,12 +31902,10 @@ msgid "Enter a valid value below"
 msgstr "Voer hieronder een geldige waarde in"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
-#, fuzzy
 msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
-msgstr "Hier kan u een vaste tijd opgeven (in ISO-formaat: hh:mm:ss)"
+msgstr "Hier kunt u een vaste tijd opgeven (in ISO-formaat: hh:mm:ss)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
-#, fuzzy
 msgid "&Fixed Time:"
 msgstr "&Vaste datum:"
 
@@ -34693,20 +32023,22 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331
 msgid "No alternative language versions available for the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "Geen alternatieve taalversies beschikbaar voor het geselecteerde bestand."
 
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:333
 msgid ""
 "If alternative languages are available for a given file,\n"
 "they can be chosen here if a file is selected."
 msgstr ""
+"Als er alternatieve taalversies beschikbaar zijn,\n"
+"kunnen ze hier gekozen worden als bestand geselecteerd is."
 
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
 msgid "Select example file"
 msgstr "Selecteer voorbeeldbestand"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3007 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3141
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3007
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3141
 msgid "&Examples"
 msgstr "&Voorbeelden"
 
@@ -34714,8 +32046,7 @@ msgstr "&Voorbeelden"
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selecteer sjabloonbestand"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2790
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2790 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261
 msgid "&Templates"
 msgstr "&Sjablonen"
 
@@ -34784,9 +32115,8 @@ msgid "||x||"
 msgstr "||x||"
 
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "small"
-msgstr "Klein"
+msgstr "klein"
 
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
 msgid "bmatrix"
@@ -34809,9 +32139,8 @@ msgid "Vmatrix"
 msgstr "Vmatrix"
 
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "smallmatrix"
-msgstr "bmatrix"
+msgstr "smallmatrix"
 
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
 msgid "Math Matrix"
@@ -34831,18 +32160,15 @@ msgstr "Alinea-instellingen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like "
+"List and Description.\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
-"De breedte van deze tekst bepaalt de breedte van het labelgedeelte van elke "
-"omgeving zoals Lijst en Beschrijving, zoals beschreven in de "
-"Gebruikersgids.\n"
+"De breedte van deze tekst bepaalt de breedte van het labelgedeelte van elke omgeving zoals Lijst en Beschrijving, zoals beschreven "
+"in de Gebruikersgids.\n"
 "\n"
-"Normaal hebt u dit niet nodig, aangezien het langste label van alle items "
-"gebruikt wordt."
+"Normaal hebt u dit niet nodig, aangezien het langste label van alle items gebruikt wordt."
 
 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3539
 msgid "&Close"
@@ -34872,8 +32198,8 @@ msgstr "Invoersuggesties"
 msgid "C&ommand:"
 msgstr "Co&mmando:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "Co&mmando:"
 
@@ -34946,17 +32272,14 @@ msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr "BEVEILIGINGSWAARSCHUWING!"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
-"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
-"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
-"to proceed? The recommended and safe answer is NO!"
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters would be run without asking your permission first. This "
+"is UNSAFE and NOT recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like to proceed? The recommended and safe "
+"answer is NO!"
 msgstr ""
-"Deze optie uitvinken heeft als effect dat mogelijk kwaadaardige "
-"conversieprogramma's kunnen uitgevoerd worden zonder toestemming te vragen. "
-"Dit is NIET VEILIG en NIET aan te raden, tenzij u weet wat u doet. Weet u "
-"zeker dat u wilt verdergaan? De aanbevolen en veilige optie is NEE!"
+"Deze optie uitvinken heeft als effect dat mogelijk kwaadaardige conversieprogramma's kunnen uitgevoerd worden zonder toestemming te "
+"vragen. Dit is NIET VEILIG en NIET aan te raden, tenzij u weet wat u doet. Weet u zeker dat u wilt verdergaan? De aanbevolen en "
+"veilige keuze is NEE!"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1891
 msgid "File Formats"
@@ -34967,36 +32290,26 @@ msgid "Format in use"
 msgstr "Formaat in gebruik"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2135
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
-"U kan de korte naam van een formaat niet veranderen als het formaat gebruikt "
-"wordt door een conversieprogramma. Gelieve het conversieprogramma eerst te "
-"verwijderen."
+"U kunt de korte naam van een formaat niet veranderen als het formaat gebruikt wordt door een conversieprogramma. Verwijder eerst "
+"het conversieprogramma."
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2206 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231
-#, fuzzy
 msgid "System Default"
-msgstr "Standaarden herstellen"
+msgstr "Systeemstandaarden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2291
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Kan een formaat gebruikt door conversieprogramma niet verwijderen. Verwijder "
-"eerst het conversieprogramma."
+msgstr "Kan een formaat gebruikt door conversieprogramma niet verwijderen. Verwijder eerst het conversieprogramma."
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX moet opnieuw opgestart worden!"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
-msgstr ""
-"Het wijzigen van de taal van de gebruikersinterface wordt pas van kracht na "
-"opnieuw opstarten."
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr "Het wijzigen van de taal van de gebruikersinterface wordt pas van kracht na opnieuw opstarten."
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488
 msgid "User Interface"
@@ -35012,12 +32325,11 @@ msgstr "Oxygen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544
 msgid "Restart needed"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw starten vereist"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
-msgid ""
-"Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
-msgstr ""
+msgid "Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
+msgstr "Opnieuw instellen van de gebruikersinterface op 'Standaard' vereist een herstart van LyX."
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2600
 msgid "Document Handling"
@@ -35025,20 +32337,24 @@ msgstr "Documentafhandeling"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2691
 msgid ""
-"If this is checked, a backup of the document is created in the current "
-"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
-"Note that these files are hidden by default by some file managers. A "
-"dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section."
+"If this is checked, a backup of the document is created in the current working directory. The backup file has the same name but the "
+"suffix '.lyx~'. Note that these files are hidden by default by some file managers. A dedicated backup directory can be set in the "
+"'Paths' section."
 msgstr ""
+"Een reservekopie van het document wordt opgeslagen in de huidige werkmap. De reservekopie heeft dezelfde naam met het achtervoegsel "
+"'.lyx~'. Let erop dat deze bestanden standaard verborgen worden door sommige bestandsverkenners. Een aparte reservekopie-map kan "
+"worden opgegeven in de sectie 'Paden'."
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697
 #, c-format
 msgid ""
-"If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
-"directory (%1$s). The backup file has the full original path and name as "
-"file name and the suffix '.lyx~' (e.g., !mydir!filename.lyx~). Note that "
-"these files are hidden by default by some file managers."
+"If this is checked, a backup of the document is created in the backup directory (%1$s). The backup file has the full original path "
+"and name as file name and the suffix '.lyx~' (e.g., !mydir!filename.lyx~). Note that these files are hidden by default by some file "
+"managers."
 msgstr ""
+"Een reservekopie van het document wordt opgeslagen in de reservekopie-map (%1$s). De reservekopie heeft als naam het volledige pad "
+"en naam van het oorspronkelijke document met het achtervoegsel '.lyx~' (b.v., !mydir!filename.lyx~). Let erop dat deze bestanden "
+"standaard verborgen worden door sommige bestandsverkenners."
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2722
 msgid "Control"
@@ -35080,8 +32396,8 @@ msgstr "Systeem en overige"
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Hers&tellen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3300 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3300 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3315
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Sneltoets maken mislukt"
 
@@ -35098,14 +32414,13 @@ msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Ongeldige of lege toetscombinatie"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
 "Are you sure you want to unbind these commands and bind it to %2$s?"
 msgstr ""
-"Sneltoets `%1$s' is al verbonden aan %2$s.\n"
-"Bent u zeker dat u de huidige sneltoets wilt losmaken en het verbinden aan "
-"%3$s?"
+"Sneltoets `%1$s' is al verbonden aan andere commando's.\n"
+"Bent u zeker dat u de huidige sneltoets wilt losmaken en hem verbinden aan %2$s?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3354
 msgid "Redefine shortcut?"
@@ -35122,8 +32437,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 "Sneltoets `%1$s' is al verbonden aan %2$s.\n"
-"Bent u zeker dat u de huidige sneltoets wilt losmaken en het verbinden aan "
-"%3$s?"
+"Bent u zeker dat u de huidige sneltoets wilt losmaken en het verbinden aan %3$s?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3397
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
@@ -35211,50 +32525,42 @@ msgstr "<Geen voorzetsel>"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
 msgid "Ex&pand"
-msgstr ""
+msgstr "Uitkla&ppen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
 msgid "Show replace and option widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Vervangen en opties weergeven"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "Active options:"
-msgstr "Bijkomende o&pties"
+msgstr "Actieve opties:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:266
-#, fuzzy
 msgid "Case sensitive search"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+msgstr "Hoofdlettergevoelig"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "Whole words only"
-msgstr "&Heel woord"
+msgstr "Gehele woorden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
-#, fuzzy
 msgid "Search only in selection"
-msgstr "&Enkel in wiskunde zoeken"
+msgstr "Alleen in selectie zoeken"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
-#, fuzzy
 msgid "Search as you type"
-msgstr "Zoeken tijdens het &typen"
+msgstr "Zoeken tijdens het typen"
 
 # Verify this translation
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:319
-#, fuzzy
 msgid "Wrap search"
-msgstr "Zoeken afsluiten?"
+msgstr "Zoeken opnieuw beginnen na bereiken van het einde"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:335
-#, fuzzy
 msgid "Click here to change search options"
-msgstr "Klik om de kleur te wijzigen"
+msgstr "Klik om de zoekopties te wijzigen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:572
-#, fuzzy
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 
@@ -35275,12 +32581,8 @@ msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr "Spellingcontrole van de selectie voltooid, geen fouten gevonden."
 
 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
-msgid ""
-"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
-"beginning?"
-msgstr ""
-"We hebben het einde van het document bereikt, wilt u verdergaan vanaf het "
-"begin?"
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
+msgstr "We hebben het einde van het document bereikt, wilt u verdergaan vanaf het begin?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
@@ -35635,36 +32937,31 @@ msgid "Outline"
 msgstr "Overzicht"
 
 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445
-#, fuzzy
 msgid "&Reset to default (keep language)"
-msgstr "&Resetten naar standaard"
+msgstr "&Instellen op standaard (behoud taal)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446
-#, fuzzy
 msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings"
-msgstr "Alle lettertypeopties opnieuw instellen op hun standaarden"
+msgstr "Alle lettertype-opties opnieuw instellen op hun standaarden maar taalinstellingen behouden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451
-#, fuzzy
 msgid "Reset to default (including &language)"
-msgstr "Formele standaardlijnen resetten"
+msgstr "Op standaardwaarden instellen (inclusief taa&l)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452
-#, fuzzy
 msgid "Reset all font settings and the language to their defaults"
-msgstr "Alle lettertypeopties opnieuw instellen op hun standaarden"
+msgstr "Alle lettertype-opties en de taal opnieuw instellen op hun standaarden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
-msgstr "Status van werkbalk \"%1$s\" ingesteld op %2$s"
+msgstr "Status van werkbalk \"%1$s\" ondersteunt geen \"auto\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "uit"
 
@@ -35694,10 +32991,7 @@ msgstr ""
 "verwerker"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"1.0[[translating this to different value scales the welcome banner text size "
-"for your language]]"
+msgid "1.0[[translating this to different value scales the welcome banner text size for your language]]"
 msgstr "1.0"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
@@ -35710,27 +33004,21 @@ msgstr "onbekende versie"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635
 msgid "Click here to stop export/output process"
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om het export/uitvoer-proces te stoppen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:675
 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
-msgstr ""
+msgstr "Zoomniveau van het werkvenster. Sleep, gebruik Ctrl- +/-, of Shift-muiswiel om aan te passen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 src/frontends/qt/GuiView.cpp:839
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1026 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 src/frontends/qt/GuiView.cpp:839 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1026 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863
 msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d%"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:744
-msgid ""
-"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
-"Right click to change."
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: LaTeX kan externe commando's uitvoeren voor dit document. Klik "
-"rechts om te veranderen."
+msgid "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. Right click to change."
+msgstr "WAARSCHUWING: LaTeX kan externe commando's uitvoeren voor dit document. Klik rechts om te veranderen."
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:818
 msgid "Cancel Export?"
@@ -35775,42 +33063,41 @@ msgstr "LyX afsluiten"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
-msgstr ""
-"LyX kon niet afgesloten worden omdat LyX documenten aan het verwerken is."
+msgstr "LyX kon niet afgesloten worden omdat LyX documenten aan het verwerken is."
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d Word"
 msgstr "%1$d woorden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d Words"
 msgstr "%1$d woorden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d Character"
-msgstr "Tekenset"
+msgstr "%1$d teken"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d Characters"
-msgstr "Tekenset"
+msgstr "%1$d tekens"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d Character (no Blanks)"
-msgstr "%1$d tekens (inclusief spaties)"
+msgstr "%1$d teken (exclusief spaties)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
-msgstr "%1$d tekens (inclusief spaties)"
+msgstr "%1$d tekens (exclusief spaties)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496
 msgid ", [[stats separator]]"
-msgstr ""
+msgstr ","
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1515
 #, c-format
@@ -35835,19 +33122,18 @@ msgstr "Commando niet toegestaan zonder geopend document"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2374
 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig argument van master-buffer-forall"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505
 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
-msgstr ""
+msgstr "Functie toolbar-set vereist twee argumenten!"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2512
 #, c-format
 msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig argument \"%1$s\" bij functie toolbar-set!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2558
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2558
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Onbekende werkbalk \"%1$s\""
@@ -35857,7 +33143,6 @@ msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Zoomniveau kan niet minder dan %1$d% zijn."
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2687
-#, fuzzy
 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
 msgstr "Zoomniveau kan niet minder dan %1$d% zijn."
 
@@ -35866,20 +33151,16 @@ msgid "Document not loaded."
 msgstr "Document niet geladen."
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847
-#, fuzzy
 msgid "Select documents to open"
 msgstr "Selecteer documenten om te openen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
-#, fuzzy
 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
-msgstr "LyX-documenten (*.lyx)"
+msgstr "LyX-document reservekopieën (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2854 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4604
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2854 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4604 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677
 msgid "All Files"
-msgstr "Alle bestanden "
+msgstr "Alle bestanden"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
 #, c-format
@@ -35899,16 +33180,17 @@ msgid ""
 "%1$s\n"
 "does not exist. Create empty file?"
 msgstr ""
+"Bestand\n"
+"%1$s\n"
+"bestaat niet. Leeg bestand aanmaken?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
-#, fuzzy
 msgid "File does not exist"
-msgstr "Bestand bestaat niet: %1$s"
+msgstr "Bestand bestaat niet"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
-#, fuzzy
 msgid "Create &File"
-msgstr "Corrupt bestand"
+msgstr "Maak &bestand aan"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915
 #, c-format
@@ -35952,8 +33234,7 @@ msgstr ""
 "De bestandsnaam '%1$s' is ongeldig!\n"
 "Importeren annuleren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3064 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3434
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3064 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3434
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -35964,8 +33245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u het bestaande bestand vervangen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Document vervangen?"
 
@@ -36064,16 +33344,15 @@ msgstr ""
 "Het bestand\n"
 "%1$s\n"
 "is al geopend in de huidige sessie.\n"
-"Gelieve het te sluiten vooraleer u probeert te overschrijven.\n"
+"Sluit het voordat u probeert te overschrijven.\n"
 "Wilt u een nieuwe bestandsnaam kiezen?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Gekozen bestand is al open"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3319
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3439
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3319 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3439 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Hernoemen"
 
@@ -36179,8 +33458,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Nieuw document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3787
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3906
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3906
 msgid "&Save"
 msgstr "&Opslaan"
 
@@ -36193,7 +33471,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Document %1$s bevat niet-opgeslagen wijzigingen.\n"
 "\n"
-"Wilt u het document opslaan of de wijzigingen verwerpen?"
+"Wilt u het document opslaan of de wijzigingen weigeren?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3781
 #, c-format
@@ -36204,7 +33482,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Document %1$s is nog niet opgeslagen.\n"
 "\n"
-"Wilt u het document opslaan of het volledige verwerpen?"
+"Wilt u het document opslaan of het volledig verwijderen?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3898
 msgid "Save changed document?"
@@ -36216,7 +33494,7 @@ msgstr "Document opslaan?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3787
 msgid "&Discard"
-msgstr "&Verwerpen"
+msgstr "&Niet opslaan"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3895
 #, c-format
@@ -36238,8 +33516,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Document\n"
 "%1$s\n"
-"is extern gewijzigd. Nu herladen? Alle lokale wijzigingen zullen verloren "
-"gaan."
+"is extern gewijzigd. Nu herladen? Alle lokale wijzigingen zullen verloren gaan."
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930
 msgid "Reload externally changed document?"
@@ -36305,21 +33582,13 @@ msgstr "Selecteer een bestand om in te voegen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4632
 #, c-format
-msgid ""
-"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
-"on disk of the document %1$s?"
-msgstr ""
-"De huidige versie zal verloren gaan. Weet u zeker dat u voor document %1$s "
-"de versie vanop de schijf wilt laden?"
+msgid "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version on disk of the document %1$s?"
+msgstr "De huidige versie zal verloren gaan. Weet u zeker dat u voor document %1$s de versie vanop de schijf wilt laden?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639
 #, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-"Alle wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u zeker dat u terug wilt gaan "
-"naar de opgeslagen versie van document %1$s?"
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr "Alle wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u zeker dat u terug wilt gaan naar de opgeslagen versie van document %1$s?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4642
 msgid "Revert to saved document?"
@@ -36327,7 +33596,7 @@ msgstr "Teruggaan naar opgeslagen document?"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4659
 msgid "Buffer export reset."
-msgstr ""
+msgstr "Buffer export herstel."
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4682
 msgid "Saving all documents..."
@@ -36369,7 +33638,7 @@ msgstr "Zoomniveau is nu %1$d% (standaardwaarde: %2$d%)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5032
 msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Gelieve eerst een voorbeeld van het document te bekijken."
+msgstr "Bekijk eerst een voorbeeld van het document."
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5050
 msgid "Couldn't proceed."
@@ -36379,8 +33648,7 @@ msgstr "Kon niet doorgaan."
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Shell escape uitschakelen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:415
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:469
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:415 src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:469
 msgid "Code Preview"
 msgstr "Voorbeeld van code"
 
@@ -36401,14 +33669,12 @@ msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (extern gewijzigd)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2086
-#, fuzzy
 msgid "&Hide Tab"
-msgstr "Tabblad verbergen"
+msgstr "Tabblad ver&bergen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2092
-#, fuzzy
 msgid "&Close Tab"
-msgstr "Tabblad afsluiten"
+msgstr "Tabblad &sluiten"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2132
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
@@ -36416,7 +33682,7 @@ msgstr "<b>Het bestand %1 werd gewijzigd op schijf.</b>"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
 msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Instellingen terugloop van floats"
+msgstr "Instellingen terugloop van zwevende objecten"
 
 #: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40
 msgid "Click to detach"
@@ -36424,7 +33690,7 @@ msgstr "Klik om los te maken"
 
 #: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:90
 msgid "Ne&w Inset"
-msgstr "Nieu&we inset"
+msgstr "Nieu&w invoegsel"
 
 #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340
 #, c-format
@@ -36457,33 +33723,28 @@ msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Toevoegen aan persoonlijk woordenboek|n"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
-#, fuzzy
 msgid "Ignore this occurrence|g"
-msgstr "Negeer dit woord"
+msgstr "Negeer dit woord|g"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
-#, fuzzy
 msgid "Ignore all for this session|I"
-msgstr "Negeer dit woord tijdens deze sessie"
+msgstr "Negeer alle tijdens deze sessie|l"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
-#, fuzzy
 msgid "Ignore all in this document|d"
-msgstr "&Altijd toestaan voor dit document"
+msgstr "Negeer alle in dit &document"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Uit persoonlijk woordenboek verwijderen|r"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
-#, fuzzy
 msgid "Remove from document dictionary|r"
 msgstr "Uit persoonlijk woordenboek verwijderen|r"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
-#, fuzzy
 msgid "Switch Language...|L"
-msgstr "Taal|T"
+msgstr "Taal omschakelen|T"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
 msgid "Language|L"
@@ -36495,17 +33756,15 @@ msgstr "Meer talen...|M"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
 msgid "Hidden|H"
-msgstr "Verborgen|V"
+msgstr "Verborgen|g"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
-#, fuzzy
 msgid "(No Documents Open)"
-msgstr "(Geen open document)"
+msgstr "(Geen open documenten)"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
-#, fuzzy
 msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
-msgstr "<Nog geen opgeslagen bladwijzers>"
+msgstr "(Nog geen opgeslagen bladwijzers)"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
 msgid "View (Other Formats)|F"
@@ -36526,9 +33785,8 @@ msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Bijwerken [%1$s]|w"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
-#, fuzzy
 msgid "(No Custom Insets Defined)"
-msgstr "Geen aangepaste insets gedefinieerd!"
+msgstr "(Geen aangepaste invoegsels gedefinieerd)"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
 msgid "(No Document Open)"
@@ -36551,18 +33809,16 @@ msgid "Open Outliner..."
 msgstr "Nieuw overzicht maken..."
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443
-#, fuzzy
 msgid "[[Toolbar]]On|O"
-msgstr "Review"
+msgstr "Aan|A"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445
-#, fuzzy
 msgid "[[Toolbar]]Off|f"
-msgstr "Review"
+msgstr "Uit|U"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447
 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch|A"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459
 msgid "Other Toolbars"
@@ -36592,12 +33848,11 @@ msgstr "Indexlemma (%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609
 msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Geen citatie in bereik!"
+msgstr "Geen verwijzing in bereik!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:457
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327 src/insets/InsetCitation.cpp:457
 msgid "No citations selected!"
-msgstr "Geen citatie geselecteerd!"
+msgstr "Geen verwijzingen geselecteerd!"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672
 msgid "All authors|h"
@@ -36621,24 +33876,22 @@ msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Bijschrift (%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
-#, fuzzy
 msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
-msgstr "Resetten naar standaarden van taal (%1$s)|l"
+msgstr "Opnieuw instellen op standaarden van taal (%1$s)|l"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835
 msgid "Zoom In|I"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom in|i"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837
 msgid "Zoom Out|O"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom uit|U"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879
 msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr "Geen aanhalingstekens in bereik!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915 src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
 #, c-format
 msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr "%1$s (dynamisch)"
@@ -36659,17 +33912,17 @@ msgstr "statisch"
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965
 #, c-format
 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
-msgstr "Resetten naar standaarden van document (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Opnieuw instellen op standaarden van document (%1$s, %2$s)|o"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
-msgstr "Resetten naar standaarden van taal (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr "Opnieuw instellen op  standaarden van taal (%1$s, %2$s)|l"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
-msgstr "Resetten naar standaarden van taal (%1$s)|l"
+msgstr "Opnieuw instellen op standaarden van taal (%1$s)|l"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
 msgid "Change Style|y"
@@ -36685,14 +33938,12 @@ msgstr "Onafhankelijke %1$s erboven invoegen"
 msgid "Separated %1$s Above"
 msgstr "Onafhankelijke %1$s erboven"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044 src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Below"
 msgstr "Onafhankelijke %1$s eronder invoegen"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046 src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
 #, c-format
 msgid "Separated %1$s Below"
 msgstr "Onafhankelijke %1$s eronder"
@@ -36722,7 +33973,7 @@ msgstr "Zoeken"
 
 #: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:161
 msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
-msgstr ""
+msgstr "Deze paragraaf bevat ongeldige invoer. Pas dit aan!"
 
 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
 #, c-format
@@ -36749,61 +34000,50 @@ msgid "space"
 msgstr "spatie"
 
 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:248
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
-"LyX heeft geen LaTeX-ondersteuning voor bestandsnamen die een dezer tekens "
-"bevatten:\n"
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr "LyX heeft geen LaTeX-ondersteuning voor bestandsnamen die een dezer tekens bevatten:\n"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
 msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige URL"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
-msgstr "De documentklasse %1$s kon niet geladen worden."
+msgstr "De URL `%1$s' kon niet worden gevonden."
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:295
-#, fuzzy
 msgid "URL could not be accessed"
-msgstr "Document kon niet ingecheckt worden."
+msgstr "URL kon niet worden bezocht"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:296
 #, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
-msgstr ""
+msgstr "De URL `%1$s' kon niet worden geopend hoewel hij bestaat!"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
-#, fuzzy
 msgid "The lyxpaperview script failed."
-msgstr "Het script `%1$s' werkte niet."
+msgstr "Het script lyxpaperview eindigde voortijdig."
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:327
 #, c-format
 msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
-msgstr ""
+msgstr "Er werd geen bestand gevonden met het patroon `%1$s'."
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:342
-#, fuzzy
 msgid "Multiple files found!"
-msgstr "Geen bestand gevonden!"
+msgstr "Meerdere bestanden gevonden!"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:343
-#, fuzzy
 msgid "Select the file that should be opened:"
-msgstr "Selecteer de debugberichten die getoond moeten worden"
+msgstr "Selecteer het bestand dat moet worden geopend:"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355
 msgid "&Trust this document and do not ask me again!"
-msgstr ""
+msgstr "&Vertrouw dit document en vraag niet nogmaals!"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you check this, LyX will open all targets without asking for the given "
-"document in the future."
+msgid "If you check this, LyX will open all targets without asking for the given document in the future."
 msgstr "Vink aan om geen waarschuwing meer te tonen in dit geval."
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
@@ -36815,26 +34055,32 @@ msgid ""
 "\n"
 "Be aware that this might entail security infringements!\n"
 "\n"
-"Only do this if you trust the origin of the document and the target of the "
-"link!\n"
+"Only do this if you trust the origin of the document and the target of the link!\n"
 "\n"
 "How do you want to proceed?"
 msgstr ""
+"LyX wil het volgende doel openen in een externe toepassing:\n"
+"\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Dit kan beveiligingsinbreuken met zich meebrengen!!\n"
+"\n"
+"Doe dit alleen als u de oorsprong van het document en het doel van de koppeling vertrouwt!\n"
+"\n"
+"Hoe wil u verdergaan?"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:362
-#, fuzzy
 msgid "Open external target?"
-msgstr "Extern bestand overschrijven?"
+msgstr "Extern doel openen?"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:364
-#, fuzzy
 msgid "&Open Target"
-msgstr "Openen...|O"
+msgstr "&Open doel|O"
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
-msgstr "De documentklasse %1$s kon niet geladen worden."
+msgstr "Het doel `%1$s' kon niet worden bezocht."
 
 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:429
 msgid "Could not update TeX information"
@@ -36847,11 +34093,11 @@ msgstr "Het script `%1$s' werkte niet."
 
 #: src/insets/Inset.cpp:92
 msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Bibliografisch item"
+msgstr "Bibliografie-ingang"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:98
 msgid "Float"
-msgstr "Float"
+msgstr "Zwevend"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
 msgid "Box"
@@ -36871,8 +34117,7 @@ msgstr "Onbekend argument"
 
 #: src/insets/InsetArgument.cpp:153
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
-msgstr ""
-"Argument niet gekend in deze lay-out. Zal weggelaten worden in de uitvoer."
+msgstr "Argument niet gekend in deze lay-out. Zal weggelaten worden in de uitvoer."
 
 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
 msgid "Keys must be unique!"
@@ -36893,7 +34138,7 @@ msgid ""
 "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
-"De inset voor %1$s bevat %2$s databanken.\n"
+"Het invoegsel voor %1$s bevat %2$s databanken.\n"
 "Als u doorgaat worden ze allemaal geopend."
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
@@ -36906,7 +34151,7 @@ msgstr "&Doorgaan"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
 msgid "EMPTY: "
-msgstr ""
+msgstr "LEEG: "
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
@@ -36922,7 +34167,7 @@ msgstr "Databanken:"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
 msgid "None[[bib databases]], please fill in!"
-msgstr ""
+msgstr "Geen, vul in!"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
 msgid "Style File:"
@@ -36938,13 +34183,11 @@ msgstr "komt in inhoudsopgave"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:230
 msgid ""
-"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
-"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
-"document'"
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master file are not allowed with the setting 'Multiple "
+"bibliographies per child document'"
 msgstr ""
-"Opmerking: Deze bibliografie zit niet in de uitvoer, aangezien "
-"bibliografieën in het hoofddocument niet toegestaan zijn door de optie "
-"'Meerdere bibliografieën per subdocument'"
+"Opmerking: Deze bibliografie zit niet in de uitvoer, aangezien bibliografieën in het hoofddocument niet toegestaan zijn door de "
+"optie 'Meerdere bibliografieën per subdocument'"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:247
 msgid "Options: "
@@ -36952,7 +34195,7 @@ msgstr "Opties: "
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:281
 msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
-msgstr ""
+msgstr "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:354
 msgid ""
@@ -37008,8 +34251,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgid "active"
 msgstr "actief"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:1287
 msgid "non-active"
 msgstr "inactief"
 
@@ -37047,15 +34289,15 @@ msgstr "Vertakking (onbekend): "
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:333
 msgid ""
-"Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
-"error.\n"
+"Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX error.\n"
 "For captions outside floats, you can use the 'nonfloat' LaTeX package."
 msgstr ""
+"Standaard-bijschriften zijn niet toegestaan buiten zwevende objecten. U zult een LaTeX-foutmelding krijgen.\n"
+"Voor bijschriften buiten zwevende objecten, kunt u het LaTeX-pakket 'nonfloat' gebruiken."
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:416
-#, fuzzy
 msgid "Orphaned caption:"
-msgstr "Tabelbijschrift"
+msgstr "Weesbijschrift:"
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:432
 #, c-format
@@ -37065,7 +34307,7 @@ msgstr "Sub-%1$s"
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:456
 #, c-format
 msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s:"
 
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:323
 msgid "No bibliography defined!"
@@ -37074,7 +34316,7 @@ msgstr "Geen bibliografie gedefinieerd!"
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:344
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
-msgstr "+ nog %1$d items."
+msgstr "+ nog %1$d ingangen."
 
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
 msgid "BROKEN: "
@@ -37086,7 +34328,7 @@ msgstr "LaTeX-commando: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
 msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Fout van inset-commando: "
+msgstr "Fout van invoegsel-commando: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 msgid "Incompatible command name."
@@ -37094,11 +34336,11 @@ msgstr "Niet-compatibele commandonaam."
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
 msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Fout parameters inset-commando: "
+msgstr "Fout parameters invoegsel-commando: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
 msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Parameters inset-commando: "
+msgstr "Parameters invoegsel-commando: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
 msgid "Unknown parameter name: "
@@ -37119,13 +34361,13 @@ msgid ""
 "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
 "%2$s."
 msgstr ""
-"De volgende tekens die gebruikt worden in de inset %1$s kunnen niet\n"
+"De volgende tekens die gebruikt worden in het invoegsel %1$s kunnen niet\n"
 "voorgesteld worden in de huidige codering en zijn derhalve weggelaten:\n"
 "%2$s."
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
 msgid "Uncodable characters in inset"
-msgstr "Niet-codeerbare tekens in inset"
+msgstr "Niet-codeerbare tekens in invoegsel"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
 #, c-format
@@ -37134,106 +34376,99 @@ msgid ""
 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
 "Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
 msgstr ""
-"De volgende tekens in een van de insets kunnen\n"
+"De volgende tekens in een van de invoegsels kunnen\n"
 "niet voorgesteld worden in de huidige codering en zijn weggelaten: %1$s.\n"
-"'Letterlijk' uitvinken in het dialoogvenster van de inset kan helpen."
+"'Letterlijk' uitvinken in het dialoogvenster van het invoegsel kan helpen."
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:62
 msgid "Set counter to ..."
-msgstr ""
+msgstr "Stel veldwaarde in op ..."
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:63
 msgid "Increase counter by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog veldwaarde met ..."
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Reset counter to 0"
-msgstr "Resetknop"
+msgstr "Stel veldwaarde opnieuw in op 0"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Save current counter value"
-msgstr "Het huidige document is gesloten."
+msgstr "Bewaar huidige veldwaarde"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:66
 msgid "Restore saved counter value"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel bewaarde veldwaarde"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:142
-#, fuzzy
 msgid "Roman Uppercase"
-msgstr "Hoofdletters|s"
+msgstr "Romein hoofdletters"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:143
-#, fuzzy
 msgid "Roman Lowercase"
-msgstr "Kleine letters"
+msgstr "Romein kleine letters"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:144
-#, fuzzy
 msgid "Uppercase Letter"
-msgstr "Hebreeuwse brief"
+msgstr "Hoofdletters"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:145
-#, fuzzy
 msgid "Lowercase Letter"
-msgstr "Kleine letters|K"
+msgstr "Kleine letters"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:146
-#, fuzzy
 msgid "Arabic Numeral"
-msgstr "Basisch numeriek"
+msgstr "Arabische cijfers"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Counter: Set %1$s"
-msgstr "Lettertype: %1$s"
+msgstr "Veld: %1$s"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Stel veldwaarde  %1$s in op %2$s"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Counter: Add to %1$s"
-msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
+msgstr "Veld: tel op bij %1$s"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg %1$s toe aan veldwaarde %2$s"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Counter: Reset %1$s"
-msgstr "Lettertype: %1$s"
+msgstr "Veld: stel %1$s opnieuw in"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:234
 #, c-format
 msgid "Reset value of counter %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Stel veldwaarde %1$s opnieuw in"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Counter: Save %1$s"
-msgstr "Lettertype: %1$s"
+msgstr "Veld: bewaar %1$s"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Save value of counter %1$s"
-msgstr "Geen inhoudsopgave"
+msgstr "Bewaar waarde van veld %1$s"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Counter: Restore %1$s"
-msgstr "Document geëxporteerd als %1$s"
+msgstr "Veld: herstel %1$s"
 
 #: src/insets/InsetCounter.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Restore value of counter %1$s"
-msgstr "Geen inhoudsopgave"
+msgstr "Herstel waarde van veld %1$s"
 
 #: src/insets/InsetExternal.cpp:404
 #, c-format
@@ -37243,21 +34478,19 @@ msgstr "Extern sjabloon %1$s is niet geïnstalleerd"
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:141
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "FOUT: onbekende soort float: %1$s"
+msgstr "FOUT: onbekend zwevend type: %1$s"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:493
 msgid "float"
-msgstr "float"
+msgstr "zwevend"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:923
-#, fuzzy
 msgid "Float: "
-msgstr "float: "
+msgstr "Zwevend: "
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:926
-#, fuzzy
 msgid "Subfloat: "
-msgstr "subfloat: "
+msgstr "Sub-zwevend: "
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:936
 msgid " (sideways)"
@@ -37265,7 +34498,7 @@ msgstr " (liggend)"
 
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr "FOUT: niet-bestaande soort float!"
+msgstr "FOUT: niet-bestaand zwevend type!"
 
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
 #, c-format
@@ -37294,28 +34527,27 @@ msgstr "Er is toch geen omzetting van %1$s nodig"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:836
 msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode."
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding niet gespecificeerd. Val terug op ontwerp-modus."
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:837
 #, c-format
 msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode."
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding `%1$s' niet gevonden. Val terug op ontwerp-modus."
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:840
-#, fuzzy
 msgid "Graphic not found!"
-msgstr "Overeenkomst niet gevonden."
+msgstr "Afbeelding niet gevonden!"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:924
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
 "You need to adapt either the encoding or the path."
 msgstr ""
-"De volgende tekens in een van de insets kunnen\n"
-"niet voorgesteld worden in de huidige codering en zijn weggelaten: %1$s.\n"
-"'Letterlijk' uitvinken in het dialoogvenster van de inset kan helpen."
+"De volgende tekens in een van de afbeeldingspaden kunnen\n"
+"niet weergegeven worden in de huidige codering en zijn weggelaten: %1$s.\n"
+"U kunt hetzij de codering hetzij het pad aanpassen."
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:949
 #, c-format
@@ -37340,7 +34572,7 @@ msgstr "bestand"
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:290
 msgid "other[[Hyperlink Type]]"
-msgstr ""
+msgstr "andere"
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:291
 #, c-format
@@ -37348,9 +34580,8 @@ msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hyperlink (%1$s) naar %2$s"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
-#, fuzzy
 msgid "MISSING:"
-msgstr "ONTBREKEND BESTAND:"
+msgstr "ONTBREKEND:"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:420
 msgid "Include (excluded)"
@@ -37364,11 +34595,14 @@ msgid ""
 " has attempted to include itself.\n"
 "The document set will not work properly until this is fixed!"
 msgstr ""
+"Het bestand\n"
+"%1$s\n"
+"heeft geprobeerd zichtzelf in te voegen.\n"
+"De documentverzameling zal niet goed werken tot dit hersteld is!"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
-#, fuzzy
 msgid "Recursive Include"
-msgstr "Recursieve invoer"
+msgstr "Recursieve invoeging"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:545
 msgid "No file name specified"
@@ -37400,7 +34634,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:569
 #, c-format
 msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
-msgstr ""
+msgstr "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:801
 #, c-format
@@ -37413,8 +34647,7 @@ msgstr ""
 "`%1$s'\n"
 "niet laden. Controleer of het bestaat."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912 src/insets/InsetInclude.cpp:938
 msgid "Error: "
 msgstr "Fout: "
 
@@ -37494,47 +34727,39 @@ msgstr "Niet-ondersteunde insluiting"
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:969
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
-"LyX weet niet hoe niet-LyX-bestanden moeten ingesloten worden bij het "
-"genereren van HTML. Schuldige:\n"
+"LyX weet niet hoe niet-LyX-bestanden moeten ingesloten worden bij het genereren van HTML. Schuldige:\n"
 "%1$s"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
-"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
-"Offending file:\n"
+"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating DocBook output. The content of the file will be output as a "
+"comment. Offending file:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
-"LyX weet niet hoe niet-LyX-bestanden moeten ingesloten worden bij het "
-"genereren van HTML. Schuldige:\n"
+"LyX weet niet hoe niet-LyX-bestanden moeten ingesloten worden bij het genereren van DocBook-uitvoer. De inhoud van het bestand zal "
+"worden uitgevoerd als commentaar. Het problematische bestand:\n"
 "%1$s"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Starts page range"
-msgstr "Startpagina: "
+msgstr "Begint pagina-bereik"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "Ends page range"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+msgstr "Beëindigt pagina-bereik"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
-"'%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
-"Guide."
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User Guide."
 msgstr ""
-"Het automatische sorteeralgoritme voor indices van LyX\n"
-"heeft problemen met het item  '%1$s'.\n"
-"Gelieve de positie van dit item manueel in te stellen,\n"
+"Het automatische sorteeralgoritme voor indices van LyX heeft problemen met de ingang  '%1$s'.\n"
+"Stel het sorteren van deze ingang handmatig in,\n"
 "zoals beschreven in de Gebruikersgids."
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:314 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
@@ -37547,34 +34772,32 @@ msgid ""
 "There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
 "It will be ignored in the output."
 msgstr ""
+"Er is een lege index-subingang in de ingang '%1$s'.\n"
+"Het zal worden genegeerd in de uitvoer."
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:771
-#, fuzzy
 msgid "Empty index subentry!"
-msgstr "Indexlemma invoegen"
+msgstr "Lege index subingang!"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1010
 msgid "Index Entry"
-msgstr "Indexlemma"
+msgstr "Indexingang"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1027
-#, fuzzy
 msgid "Pagination format:"
-msgstr "&Datumformaat:"
+msgstr "Pagina-formaat:"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1029
 msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "vet"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1031
-#, fuzzy
 msgid "italic"
-msgstr "Cursief"
+msgstr "cursief"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1033
-#, fuzzy
 msgid "emphasized"
-msgstr "&Benadrukt"
+msgstr "benadrukt"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1284
 msgid "Unknown index type!"
@@ -37589,16 +34812,14 @@ msgid "subindex"
 msgstr "subindex"
 
 #: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry "
-"'%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
-"Guide."
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User Guide."
 msgstr ""
 "Het automatische sorteeralgoritme voor indices van LyX\n"
-"heeft problemen met het item  '%1$s'.\n"
-"Gelieve de positie van dit item manueel in te stellen,\n"
+"heeft problemen met de ingang  '%1$s'.\n"
+"Stel het sorteren van deze ingang handmatig in,\n"
 "zoals beschreven in de Gebruikersgids."
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:199
@@ -37615,7 +34836,7 @@ msgstr "Geen formaat voor korte datum (onbekende taal)!"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:234
 msgid "Please select a valid type!"
-msgstr "Gelieve een geldig type te kiezen!"
+msgstr "Kies een geldig type!"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:274
 msgid "File name (with extension)"
@@ -37633,8 +34854,7 @@ msgstr "Bestandspad"
 msgid "Used text class"
 msgstr "Gebruikte tekstklasse"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 src/insets/InsetInfo.cpp:1188
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1365
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 src/insets/InsetInfo.cpp:1188 src/insets/InsetInfo.cpp:1365
 msgid "No version control!"
 msgstr "Geen versiebeheer!"
 
@@ -37643,9 +34863,8 @@ msgid "Revision[[Version Control]]"
 msgstr "Revisie"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:286
-#, fuzzy
 msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
-msgstr "Revisie"
+msgstr "Verkorte revisie"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:287
 msgid "Tree revision"
@@ -37665,7 +34884,7 @@ msgstr "LyX-lay-outformaat"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:517
 msgid "Invalid information inset"
-msgstr "Ongeldige informatie-inset"
+msgstr "Ongeldige informatie-invoegsel"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:520
 #, c-format
@@ -37728,9 +34947,8 @@ msgid "Version control revision"
 msgstr "Revisie versiebeheer"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:565
-#, fuzzy
 msgid "Version control abbreviated revision"
-msgstr "Boomrevisie versiebeheer"
+msgstr "Verkorte revisie versiebeheer"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:567
 msgid "Version control tree revision"
@@ -37788,17 +35006,14 @@ msgstr "Ontbrekende \\end_inset op dit punt."
 msgid "Unknown Info!"
 msgstr "Onbekende info!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060 src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1640 src/insets/InsetInfo.cpp:1712
 #, c-format
 msgid "Unknown action %1$s"
 msgstr "Onbekende actie %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975 src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552 src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1619
 msgid "undefined"
 msgstr "niet-gedefinieerd"
@@ -37867,14 +35082,12 @@ msgstr "ja"
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1727
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655 src/insets/InsetInfo.cpp:1727
 #, c-format
 msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
 msgstr "Kan menu-item voor actie %1$s niet vinden in batchmodus"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1735
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663 src/insets/InsetInfo.cpp:1735
 #, c-format
 msgid "No menu entry for action %1$s"
 msgstr "Geen menu-item voor actie %1$s"
@@ -37930,7 +35143,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:423 src/insets/InsetListings.cpp:432
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Niet-codeerbare tekens in codefragmentinset"
+msgstr "Niet-codeerbare tekens in codefragmentinvoegsel"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:424
 #, c-format
@@ -37966,27 +35179,23 @@ msgstr ""
 msgid "A value is expected."
 msgstr "Een waarde wordt verwacht."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr "Niet-gebalanceerde haakjes!"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Please specify true or false."
-msgstr "Gelieve waar of vals te specifiëren."
+msgstr "Specificeer waar of onwaar."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
 msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr "Enkel waar of vals zijn toegelaten."
+msgstr "Enkel waar of onwaar zijn toegelaten."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "Please specify an integer value."
-msgstr "Gelieve een geheel getal op te geven."
+msgstr "Geef een geheel getal op."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
 msgid "An integer is expected."
@@ -37994,7 +35203,7 @@ msgstr "Een geheel getal wordt verwacht."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr "Gelieve een lengte-expressie van LaTeX op te geven."
+msgstr "Specificeer een lengte-expressie van LaTeX."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
@@ -38003,9 +35212,7 @@ msgstr "Ongeldige lengte-expressie van LaTeX."
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
-msgstr ""
-"Gelieve een lengte-expressie van LaTeX of een skip-hoeveelheid (%1$s) op te "
-"geven"
+msgstr "Geef een lengte-expressie van LaTeX of een skip-hoeveelheid (%1$s)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
 msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
@@ -38014,7 +35221,7 @@ msgstr "Geen geldige lengte-expressie van LaTeX of skip-hoeveelheid."
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr "Gelieve iets uit %1$s te specifiëren."
+msgstr "Specificeer iets uit %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
 #, c-format
@@ -38029,16 +35236,15 @@ msgstr "U bedoelt waarschijnlijk %1$s."
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr "Gelieve een of meer dingen uit '%1$s' te specifiëren."
+msgstr "Specificeer een of meer elementen uit '%1$s'."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr "Moet bestaan uit een of meer dingen uit %1$s."
+msgstr "Moet bestaan uit een of meer elementen uit %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr "Gebruik \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily of zoiets"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
@@ -38046,20 +35252,13 @@ msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
 msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
-"Voer vier letters in (ofwel t = rond ofwel f = vierkant) voor de "
-"rechterboven-, rechteronder-, linkeronder- en linkerbovenhoek."
+"Voer vier letters in (ofwel t = rond ofwel f = vierkant) voor de rechterboven-, rechteronder-, linkeronder- en linkerbovenhoek."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
 msgid "Previously defined color name as a string"
@@ -38073,34 +35272,25 @@ msgstr "Voer iets in als \\color{white}"
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr "Verwacht een getal met een optionele * ervoor"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453 src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr "auto, last of number"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463 src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert-"
+">Caption (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
-"Deze parameter moet hier niet opgegeven worden. Gebruik het bewerkingsveld "
-"van het bijschrift (bij het gebruik van het dialoogvenster voor "
-"subdocumenten) of gebruik de menu Invoegen -> Bijschrift (bij het gebruiken "
-"van een codefragmentinset)"
+"Deze parameter moet hier niet opgegeven worden. Gebruik het bewerkingsveld van het bijschrift (bij het gebruik van het "
+"dialoogvenster voor subdocumenten) of gebruik het menu Invoegen -> Bijschrift (bij het gebruiken van een codefragmentinvoegsel)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469 src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert-"
+">Label (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
-"Deze parameter moet hier niet opgegeven worden. Gebruik het bewerkingsveld "
-"van het label (bij het gebruik van het dialoogvenster voor subdocumenten) of "
-"gebruik de menu Invoegen -> Label (bij het gebruiken van een "
-"codefragmentinset)"
+"Deze parameter moet hier niet opgegeven worden. Gebruik het bewerkingsveld van het label (bij het gebruik van het dialoogvenster "
+"voor subdocumenten) of gebruik het menu Invoegen -> Label (bij het gebruiken van een codefragmentinvoegsel)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
 msgid "default: _minted-<jobname>"
@@ -38132,14 +35322,11 @@ msgstr "Een bereik van regels zoals {1,3-4}"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
 msgid ""
-"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
-"inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
-"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing inset, it is better using the  language combo box, "
+"unless you need to enter a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
 msgstr ""
-"Voer een van de ondersteunde talen. Als u echter een codefragmentinset "
-"definieert, is het beter om de talencombobox hieronder te gebruiken, tenzij "
-"u een taal moet ingeven die er niet in staat, anders zal de combobox "
-"uitgeschakeld worden."
+"Voer een van de ondersteunde talen. Als u echter een codefragmentinvoegsel definieert, is het beter om de talencombobox hieronder "
+"te gebruiken, tenzij u een taal moet ingeven die er niet in staat, anders zal de combobox uitgeschakeld worden."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
@@ -38165,8 +35352,7 @@ msgstr "De stijl gebruikt door Pygments"
 msgid "A macro to redefine visible tabs"
 msgstr "Een macro om zichtbare tabs opnieuw te definiëren"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882 src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
 msgid "Enables latex code in comments"
 msgstr "Schakelt LaTeX-code in opmerkingen in"
 
@@ -38182,9 +35368,7 @@ msgstr "Beschikbare parameters voor codefragment zijn %1$s"
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr ""
-"Beschikbare parameters voor codefragment die de tekst \"%1$s\" bevatten zijn "
-"%2$s"
+msgstr "Beschikbare parameters voor codefragment die de tekst \"%1$s\" bevatten zijn %2$s"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929
 #, c-format
@@ -38222,9 +35406,8 @@ msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Lege dubbele pagina"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
-#, fuzzy
 msgid "No Page Break"
-msgstr "Pagina-einde"
+msgstr "Geen pagina-einde"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
 msgid "Nom: "
@@ -38291,14 +35474,12 @@ msgid "text%1$s"
 msgstr "tekst%1$s"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:642
-#, fuzzy
 msgid "Ref"
-msgstr "Re"
+msgstr "Ref"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:643
-#, fuzzy
 msgid "EqRef"
-msgstr "VglVerw: "
+msgstr "EqRef"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
 msgid "Page Number"
@@ -38309,36 +35490,32 @@ msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Tekstuele paginanummer"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:645
-#, fuzzy
 msgid "TextPage"
-msgstr "TekstPagina"
+msgstr "TekstPagina"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standaard+TekstPagina"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:646
-#, fuzzy
 msgid "Ref+Text"
-msgstr "Ref+Tekst"
+msgstr "Ref+Tekst"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referentie naar naam"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:647
-#, fuzzy
 msgid "NameRef"
-msgstr "NaamVerw"
+msgstr "NaamVerw"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:648
 msgid "Formatted"
 msgstr "Opgemaakt"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:648
-#, fuzzy
 msgid "Format"
-msgstr "&Formaat:"
+msgstr "Formaat"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
 msgid "Label Only"
@@ -38354,93 +35531,79 @@ msgstr "superscript"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 msgid "Non-Breaking Normal Space"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare normale spatie"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
 msgid "Non-Breaking Visible Normal Space"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare zichtbare normale spatie"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare smalle spatie (1/6 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Medium Space (2/9 em)"
-msgstr "Negatieve middelgrote spatie"
+msgstr "Niet-afbreekbare middelgrote spatie (2/9 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
 msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare brede spatie (5/18 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Quad Space (1 em)"
-msgstr "Kwadraat (1 em)"
+msgstr "Kwadraat-spatie (1 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Double Quad Space (2 em)"
-msgstr "Dubbelkwadraat (2 em)"
+msgstr "Dubbelkwadraat-spatie (2 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-afbreekbare halfkwadraat-spatie (1/2 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "Half Quad Space (1/2 em)"
-msgstr "Pasje (spatie; enskip)|k"
+msgstr "Halfkwadraat-spatie (1/2 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)"
-msgstr "Negatieve smalle spatie"
+msgstr "Niet-afbreekbare negatieve smalle spatie (-1/6 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)"
-msgstr "Negatieve middelgrote spatie"
+msgstr "Niet-afbreekbare negatieve middelgrote spatie (-2/9 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)"
-msgstr "Negatieve brede spatie"
+msgstr "Niet-afbreekbare negatieve brede spatie (-5/18 em)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill"
-msgstr "Horizontale opvulling"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Horizontale opvulling (puntjes)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling (puntjes)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Horizontale opvulling (lijn)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling (lijn)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Horizontale opvulling (pijl naar links)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling (pijl naar links)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Horizontale opvulling (pijl naar rechts)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling (pijl naar rechts)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Horizontale opvulling (accolade omhoog)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling (accolade omhoog)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Horizontale opvulling (accolade omlaag)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling (accolade omlaag)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:133
 #, c-format
@@ -38448,46 +35611,41 @@ msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Horizontale ruimte (%1$s)"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Non-Breaking Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Horizontale ruimte (%1$s)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale ruimte (%1$s)"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Onbekend type inhoudsopgave"
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:467
-#, fuzzy
 msgid "Change tracking data incomplete"
-msgstr "Auteurindex voor bijhouden van wijzigingen ontbreekt"
+msgstr "Gegevens voor wijzigingen bijhouden incompleet"
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:468
-msgid ""
-"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
-"ignore this."
-msgstr ""
+msgid "Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will ignore this."
+msgstr "Gegevens voor wijzigingen bijhouden van tabelrij / -kolomn zijn incompleet. Dit zal worden genegeerd."
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5707
 msgid "Column movement not supported with multi-columns."
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatsen van kolom niet ondersteund met multi-kolommen."
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5725
 msgid "Row movement not supported with multi-rows."
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatsen van rij niet ondersteund met multi-rijen."
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:6246
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Selectiegrootte moet overeenkomen met inhoud klembord."
 
 #: src/insets/InsetText.cpp:1388
-#, fuzzy
 msgid "[contains tracked changes]"
-msgstr "Wijzigingen bijhouden"
+msgstr "[contains tracked changes]"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Wrap: "
-msgstr "omloop: "
+msgstr "Omloop: "
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
 msgid "wrap"
@@ -38559,21 +35717,23 @@ msgstr "Zoektekst is leeg"
 
 #: src/lyxfind.cpp:313
 msgid ""
-"The search string matches the selection, and search is limited to "
-"selection.\n"
+"The search string matches the selection, and search is limited to selection.\n"
 "Continue search outside?"
 msgstr ""
+"De zoektekst komt overeen met de selectie, en zoeken is beperkt tot de selectie.\n"
+"Buiten de selectie verder zoeken?"
 
 #: src/lyxfind.cpp:315 src/lyxfind.cpp:342
-#, fuzzy
 msgid "Search outside selection?"
-msgstr "Wijzigingen binnen selectie accepteren"
+msgstr "Buiten selectie verder zoeken?"
 
 #: src/lyxfind.cpp:340
 msgid ""
 "The search string was not found within the selection.\n"
 "Continue search outside?"
 msgstr ""
+"De zoektekst is niet gevonden binnen de selectie\n"
+"Buiten de selectie verder zoeken?"
 
 #: src/lyxfind.cpp:357 src/lyxfind.cpp:709
 msgid ""
@@ -38592,20 +35752,16 @@ msgstr ""
 "Verder zoeken vanaf het einde?"
 
 #: src/lyxfind.cpp:376
-#, fuzzy
 msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
-msgstr ""
-"We hebben het einde van het document bereikt, wilt u verdergaan vanaf het "
-"begin?"
+msgstr "Zoeken heeft het einde van het document bereikt, verdergaan vanaf het begin."
 
 #: src/lyxfind.cpp:377
 msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken heeft het begin van het document bereikt, verdergaan vanaf het einde."
 
 #: src/lyxfind.cpp:682
-#, fuzzy
 msgid "String not found in selection."
-msgstr "Tekst niet gevonden."
+msgstr "Tekst niet gevonden in selectie."
 
 #: src/lyxfind.cpp:684
 msgid "String not found."
@@ -38620,9 +35776,9 @@ msgid "String has been replaced."
 msgstr "Tekst is vervangen."
 
 #: src/lyxfind.cpp:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
-msgstr "%1$d teksten zijn vervangen."
+msgstr "%1$d teksten zijn vervangen in de selectie."
 
 #: src/lyxfind.cpp:693
 #, c-format
@@ -38631,7 +35787,7 @@ msgstr "%1$d teksten zijn vervangen."
 
 #: src/lyxfind.cpp:4897
 msgid "One match has been replaced."
-msgstr "Een overeenkomst is vervangen."
+msgstr "Eén overeenkomst is vervangen."
 
 #: src/lyxfind.cpp:4900
 msgid "Two matches have been replaced."
@@ -38654,9 +35810,8 @@ msgstr "Overeenkomst is vervangen."
 msgid "Match found."
 msgstr "Overeenkomst gevonden."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2204 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2204
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan geen verticale roosterlijnen toevoegen aan '%1$s'"
@@ -38667,9 +35822,9 @@ msgid "Box: %1$s"
 msgstr "Kader: %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in '%1$s'"
-msgstr "Aantal kolommen wijzigen niet toegestaan in 'gevallen': functie %1$s"
+msgstr "Aantal kolommen wijzigen niet toegestaan in %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
 #, c-format
@@ -38725,8 +35880,7 @@ msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
-"Berekeningen kunnen niet uitgevoerd worden voor wiskundige omgevingen van "
-"AMS.\n"
+"Berekeningen kunnen niet uitgevoerd worden voor wiskundige omgevingen van AMS.\n"
 "Verander het type van de wiskundige formule en probeer opnieuw."
 
 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
@@ -38744,9 +35898,8 @@ msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan het aantal kolommen in '%1$s' niet veranderen"
 
 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in math macro"
-msgstr "Niet-codeerbaar teken in auteursnaam"
+msgstr "Niet-codeerbaar teken in wiskunde-macro"
 
 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
 #, c-format
@@ -38755,6 +35908,9 @@ msgid ""
 "that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
 "Please fix this macro."
 msgstr ""
+"De macro naam '%1$s' bevat een teken\n"
+"dat niet codeerbaar is in de huidige codering (%2$s).\n"
+"Herstel deze macro."
 
 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
 #, c-format
@@ -38794,7 +35950,7 @@ msgstr "Bewerkingsmodus voor reguliere expressies"
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1993
 #, c-format
 msgid "Cannot apply %1$s here."
-msgstr ""
+msgstr "Kan %1$s hier niet toepassen."
 
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
 msgid "Standard[[mathref]]"
@@ -38833,9 +35989,8 @@ msgid "NameRef: "
 msgstr "NaamVerw: "
 
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
-#, fuzzy
 msgid "Label Only: "
-msgstr "Enkel label"
+msgstr "Enkel label"
 
 #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
 #, c-format
@@ -38863,12 +36018,11 @@ msgstr "Fout in latex-alinea"
 #: src/output_latex.cpp:1670
 #, c-format
 msgid ""
-"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
-"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using non-title layouts. This could lead to missing or "
+"incorrect output."
 msgstr ""
-"U gebruikt minstens een lay-out (%1$s) bedoeld voor de titel na het gebruik "
-"van lay-outs dit geen titel zijn. Dit kan leiden tot ontbrekende of foute "
-"uitvoer."
+"U gebruikt minstens een lay-out (%1$s) bedoeld voor de titel na het gebruik van lay-outs dit geen titel zijn. Dit kan leiden tot "
+"ontbrekende of foute uitvoer."
 
 #: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "Abstract: "
@@ -38892,11 +36046,8 @@ msgstr "Binair bestand van LyX niet gevonden"
 
 #: src/support/Package.cpp:524
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-"Kan het pad naar het binair bestand van LyX niet vinden vanop de "
-"commandolijn %1$s"
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr "Kan het pad naar het binair bestand van LyX niet vinden vanop de commandolijn %1$s"
 
 #: src/support/Package.cpp:643
 #, c-format
@@ -38908,8 +36059,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kon de systeemmap niet vinden na het zoeken in\n"
 "\t%1$s\n"
-"Gebruikt de optie '-sysdir' op de commandolijn of stel de "
-"omgevingsvariabele\n"
+"Gebruikt de optie '-sysdir' op de commandolijn of stel de omgevingsvariabele\n"
 "%2$s in op de LyX-systeemmap die het bestand `chkconfig.ltx' bevat."
 
 #: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735
@@ -39008,11 +36158,11 @@ msgstr "Aangepaste toetsenbordinstellingen"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Output source file generation/processing"
-msgstr ""
+msgstr "Genereren / Verwerken van uitvoer van bronbestand"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
-msgstr ""
+msgstr "Genereren / Verwerken van uitvoer van bronbestand (alias van 'outfile')"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Math editor"
@@ -39052,7 +36202,7 @@ msgstr "Informatie over afhankelijkheden"
 
 #: src/support/debug.cpp:61
 msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX-insets"
+msgstr "LyX-invoegsels"
 
 #: src/support/debug.cpp:62
 msgid "Files used by LyX"
@@ -39076,7 +36226,7 @@ msgstr "Wijzigingen bijhouden"
 
 #: src/support/debug.cpp:67
 msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Berichten van externe sjablonen/insets"
+msgstr "Berichten van externe sjablonen/invoegsels"
 
 #: src/support/debug.cpp:68
 msgid "RowPainter profiling"
@@ -39103,14 +36253,12 @@ msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr "Mechanisme voor kopiëren en plakken"
 
 #: src/support/debug.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Find and replace mechanism, terse version"
-msgstr "Mechanisme voor zoeken en vervangen"
+msgstr "Mechanisme voor zoeken en vervangen, korte variant"
 
 #: src/support/debug.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "Find and replace mechanism, verbose version"
-msgstr "Mechanisme voor zoeken en vervangen"
+msgstr "Mechanisme voor zoeken en vervangen, uitgebreide variant"
 
 #: src/support/debug.cpp:76
 msgid "Developers' general debug messages"
@@ -39121,9 +36269,8 @@ msgid "All debugging messages"
 msgstr "Alle debugberichten"
 
 #: src/support/debug.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "All debugging messages (alias to 'all')"
-msgstr "Alle debugberichten"
+msgstr "Alle debugberichten (alias voor 'all')"
 
 #: src/support/debug.cpp:193
 #, c-format
@@ -39246,7 +36393,7 @@ msgid ""
 "Please install."
 msgstr ""
 "Kan shfolder.dll niet laden.\n"
-"Gelieve te installeren."
+"Installeer."
 
 #: src/support/os_win32.cpp:501
 msgid "System function not found"
@@ -39357,12 +36504,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "New Docu&ment"
 #~ msgstr "Nieuw docu&ment"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected "
-#~ "text and paragraph style"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien uitgevinkt zal het zoeken beperkt worden tot voorkomens van de "
-#~ "geselecteerde tekst en alineastijl"
+#~ msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+#~ msgstr "Indien uitgevinkt zal het zoeken beperkt worden tot voorkomens van de geselecteerde tekst en alineastijl"
 
 #~ msgid "I&gnore format"
 #~ msgstr "Opmaak ne&geren"
@@ -39642,12 +36785,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 #~ msgstr "Selecteer de letterfamilie voor typemachine (monospace)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-#~ "compilation)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zorg ervoor dat tellers en referenties zijn zoals in het volledige "
-#~ "document (maakt compilatie trager)"
+#~ msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+#~ msgstr "Zorg ervoor dat tellers en referenties zijn zoals in het volledige document (maakt compilatie trager)"
 
 #~ msgid "&Maintain counters and references"
 #~ msgstr "Tellers en referenties &bijhouden"
@@ -39839,22 +36978,19 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "Wijzigingen bijhouden in zijbalken"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-#~ "Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
+#~ "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when Show Changes in Output is turned on and pdflatex output "
+#~ "format is chosen."
 #~ msgstr ""
-#~ "Staat LyX toe om verticale wijzigingsbalken in de marge van de PDF-"
-#~ "uitvoer te plaatsen als het bijhouden van wijzigingen aan staat en "
-#~ "pdflatex het uitvoerformaat is."
+#~ "Staat LyX toe om verticale wijzigingsbalken in de marge van de PDF-uitvoer te plaatsen als het bijhouden van wijzigingen aan "
+#~ "staat en pdflatex het uitvoerformaat is."
 
 #~ msgid "SGML"
 #~ msgstr "SGML"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-#~ "code where you want the endnotes to appear."
+#~ msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 #~ msgstr ""
-#~ "Stelt alle voetnoten in als eindnoten. U zal \\theendnotes moeten "
-#~ "toevoegen in TeX-code waar u wilt dat dat eindnoten verschijnen."
+#~ "Stelt alle voetnoten in als eindnoten. U zal \\theendnotes moeten toevoegen in TeX-code waar u wilt dat dat eindnoten "
+#~ "verschijnen."
 
 #~ msgid "Time[[period]]"
 #~ msgstr "Tijd"
@@ -39869,15 +37005,11 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "DocBook (XML)"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost "
-#~ "nor xcolor/ulem are installed.\n"
-#~ "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in "
-#~ "the LaTeX preamble."
+#~ "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+#~ "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 #~ msgstr ""
-#~ "Wijzigingen zullen niet uitgelicht worden in de LaTeX-uitvoer, omdat noch "
-#~ "dvipost noch xcolor/ulem geïnstalleerd zijn.\n"
-#~ "Gelieve deze pakketten te installeren of de commando's \\lyxadded en "
-#~ "\\lyxdeleted opnieuw te definiëren in de LaTeX-preambule."
+#~ "Wijzigingen zullen niet uitgelicht worden in de LaTeX-uitvoer, omdat noch dvipost noch xcolor/ulem geïnstalleerd zijn.\n"
+#~ "Gelieve deze pakketten te installeren of de commando's \\lyxadded en \\lyxdeleted opnieuw te definiëren in de LaTeX-preambule."
 
 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
 #~ msgstr "Automatisch opslaan van %1$s"
@@ -39899,9 +37031,7 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "Wijziging gemaakt op %1s\n"
 
 #~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poging om bestand %1$s in zichzelf in te sluiten. Insluiting wordt "
-#~ "genegeerd."
+#~ msgstr "Poging om bestand %1$s in zichzelf in te sluiten. Insluiting wordt genegeerd."
 
 #~ msgid "IBM Plex Serif Semibold"
 #~ msgstr "IBM Plex Serif Semibold"
@@ -39936,10 +37066,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 #~ msgstr "Scan LaTeX' index voor nieuwe databanken en stijlen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u een lokale BibTeX-databank opgeven of in uw map bladeren."
+#~ msgid "Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+#~ msgstr "Hier kan u een lokale BibTeX-databank opgeven of in uw map bladeren."
 
 #~ msgid "&Local databases:"
 #~ msgstr "&Lokale databanken:"
@@ -40019,12 +37147,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Enable"
 #~ msgstr "Inschakelen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via "
-#~ "fontenc)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Schakel in als een specifieke lettertypecodering (zoals T1) gebruikt moet "
-#~ "worden (via fontenc)"
+#~ msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+#~ msgstr "Schakel in als een specifieke lettertypecodering (zoals T1) gebruikt moet worden (via fontenc)"
 
 #~ msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 #~ msgstr "Gebruik LaTe&X-lettertypecodering:"
@@ -40032,12 +37156,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Date format for strftime output"
 #~ msgstr "Datumformaat voor uitvoer van strftime"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen "
-#~ "quality of fonts"
-#~ msgstr ""
-#~ "Met deze optie werkt LyX sneller, maar op het scherm zien letters er "
-#~ "misschien slechter uit"
+#~ msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
+#~ msgstr "Met deze optie werkt LyX sneller, maar op het scherm zien letters er misschien slechter uit"
 
 #~ msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 #~ msgstr "Pixmap-cache &gebruiken om tekst sneller weer te geven"
@@ -40180,32 +37300,17 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Set right line"
 #~ msgstr "Lijn rechts instellen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is "
-#~ "properly installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gelieve te controleren dat de ondersteuningssoftware voor uw codering "
-#~ "(%1$s) juist geïnstalleerd is"
+#~ msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+#~ msgstr "Gelieve te controleren dat de ondersteuningssoftware voor uw codering (%1$s) juist geïnstalleerd is"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
-#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit accepteert het normale formaat van strftime, zie man strftime voor "
-#~ "alle details. Bv. \"%A, %e. %B %Y\"."
+#~ msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#~ msgstr "Dit accepteert het normale formaat van strftime, zie man strftime voor alle details. Bv. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-#~ "recommended for non-English languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "De lettertypecodering gebruikt voor het LaTeX2e-pakket fontenc. T1 is "
-#~ "sterk aan te raden voor niet-Engelse talen."
+#~ msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+#~ msgstr "De lettertypecodering gebruikt voor het LaTeX2e-pakket fontenc. T1 is sterk aan te raden voor niet-Engelse talen."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Schakel de cache voor pixmap in, wat de prestaties op Mac en Windows "
-#~ "kunnen verbeteren."
+#~ msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#~ msgstr "Schakel de cache voor pixmap in, wat de prestaties op Mac en Windows kunnen verbeteren."
 
 #~ msgid "Nothing to index!"
 #~ msgstr "Niets te indexeren!"
@@ -40288,16 +37393,11 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Set input encoding to Unicode (utf8)."
 #~ msgstr "Stel de inputcodering in op Unicode (utf8)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you selected a custom output encoding to the left, yo can specifiy it "
-#~ "here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u links een aangepaste codering selecteerde kan u die hier opgeven"
+#~ msgid "If you selected a custom output encoding to the left, yo can specifiy it here"
+#~ msgstr "Als u links een aangepaste codering selecteerde kan u die hier opgeven"
 
 #~ msgid "Here you might adjust the output encoding (used for LaTeX files)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u de codering van de uitvoer aanpassen (gebruikt voor LaTeX-"
-#~ "bestanden)"
+#~ msgstr "Hier kan u de codering van de uitvoer aanpassen (gebruikt voor LaTeX-bestanden)"
 
 #~ msgid "If this is checked, LyX does not load the inputenc LaTeX package"
 #~ msgstr "Als dit aangevinkt is, zal LyX het LaTeX-pakket inputenc niet laden"
@@ -40377,12 +37477,9 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "&Standaard (numeriek)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-#~ "parameters in document class options."
+#~ msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 #~ msgstr ""
-#~ "Gebruik de natbib-stijlen voor natuurwetenschapen en kunst. Stel "
-#~ "bijkomende argumenten in bij de opties voor de documentklasse."
+#~ "Gebruik de natbib-stijlen voor natuurwetenschapen en kunst. Stel bijkomende argumenten in bij de opties voor de documentklasse."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Natbib"
@@ -40521,11 +37618,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "&Zoeken:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geef de te zoeken tekst op en druk op Enter of druk op de knop om te "
-#~ "zoeken"
+#~ msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#~ msgstr "Geef de te zoeken tekst op en druk op Enter of druk op de knop om te zoeken"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
@@ -40572,12 +37666,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "B&uiten:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-#~ "sensitive option is checked)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorteer labels in alfabetische volgorde (niet hoofdlettergevoelig tenzij "
-#~ "de optie Hoofdletter gevoelig aan staat)"
+#~ msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+#~ msgstr "Sorteer labels in alfabetische volgorde (niet hoofdlettergevoelig tenzij de optie Hoofdletter gevoelig aan staat)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Sort"
@@ -40713,13 +37803,11 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "Uitvoer aanpassen aan een specifieke printer (voor experts)"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
-#~ "your printers."
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files "
+#~ "installed for all your printers."
 #~ msgstr ""
-#~ "Deze optie hoeft u normaal gesproken alleen te kiezen als u dvips als "
-#~ "printopdracht gebruikt en als u config.<printer> bestanden heeft voor al "
-#~ "uw printers."
+#~ "Deze optie hoeft u normaal gesproken alleen te kiezen als u dvips als printopdracht gebruikt en als u config.<printer> bestanden "
+#~ "heeft voor al uw printers."
 
 #~ msgid "Adapt &output to printer"
 #~ msgstr "Uitv&oer aanpassen aan printer"
@@ -40880,11 +37968,8 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "&Rotation:"
 #~ msgstr "Notatie"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kies deze optie om rechts-naar-links talen (zoals Hebreeuws, "
-#~ "Arabisch,...) te ondersteunen"
+#~ msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr "Kies deze optie om rechts-naar-links talen (zoals Hebreeuws, Arabisch,...) te ondersteunen"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable &RTL support"
@@ -40999,12 +38084,10 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Default paper si&ze:"
 #~ msgstr "Standaard papier&formaat:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Setting causes printer command to print to file and then use this "
-#~ "actually to print."
+#~ msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
 #~ msgstr ""
-#~ "Als u deze opdracht instelt, wordt de print-opdracht gebruikt om naar een "
-#~ "bestand af te drukken, en daarna deze opdracht om echt te printen."
+#~ "Als u deze opdracht instelt, wordt de print-opdracht gebruikt om naar een bestand af te drukken, en daarna deze opdracht om echt "
+#~ "te printen."
 
 #~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 #~ msgstr "Cel 90 graden draaien"
@@ -41229,13 +38312,11 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgstr "&BibTeX opdracht:"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-#~ "rather than the Cygwin teTeX."
+#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native "
+#~ "Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
 #~ msgstr ""
-#~ "Kies deze optie als LyX Windows-bestandsnamen in LaTeX-bestanden moet "
-#~ "zetten, in plaats van Posix-bestandsnamen. Dit is handig als u MikTeX "
-#~ "gebruikt in plaats van Cygwin teTeX."
+#~ "Kies deze optie als LyX Windows-bestandsnamen in LaTeX-bestanden moet zetten, in plaats van Posix-bestandsnamen. Dit is handig "
+#~ "als u MikTeX gebruikt in plaats van Cygwin teTeX."
 
 #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
 #~ msgstr "BibTeX opdracht (&Japans):"