msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 09:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-26 09:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 08:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1262 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1262 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: src/Font.cpp:184 src/Font.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1436
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1505 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:536
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:545 src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1505 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:598 src/insets/InsetBranch.cpp:78
#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "on"
msgstr "an"
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99
#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50
#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "Externe Bearbeitung beenden..."
#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1520 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: src/Text3.cpp:1522 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1525 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: src/Text3.cpp:1527 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1466 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: src/Text3.cpp:1468 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid "Custom text styles"
msgstr "Spezifische Textstile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-msgid "Apply last text properties"
-msgstr "Zuletzt verwendete Texteigenschaften anwenden"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr "Mathe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr "Grafik einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr "Tabelle einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Custom insets"
msgstr "Spezifische Einfügungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle outline"
msgstr "Gliederung an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
msgid "Toggle review toolbar"
msgstr "Überarbeitungs-Werkzeugleiste an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View/Update"
msgstr "Ansicht/Aktualisierung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "View master document"
msgstr "Hauptdokument ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Update master document"
msgstr "Hauptdokument aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Vorwärts-/Rückwärtssuche aktivieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "View other formats"
msgstr "In anderen Formaten ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Update other formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Numbered list"
msgstr "Aufzählung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Itemized list"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Increase depth"
msgstr "Tiefe erhöhen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Decrease depth"
msgstr "Tiefe verringern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert figure float"
msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert label"
msgstr "Marke einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert citation"
msgstr "Literaturverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert index entry"
msgstr "Stichwort einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Nomenklatureintrag einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert footnote"
msgstr "Fußnote einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert margin note"
msgstr "Randnotiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert LyX note"
msgstr "LyX-Notiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert box"
msgstr "Box einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Hyperlink einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX-Code einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Insert math macro"
msgstr "Mathe-Makro einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Include file"
msgstr "Datei einbinden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Text properties"
msgstr "Texteigenschaften"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Apply recent text properties"
+msgstr "Zuletzt verwendete Texteigenschaften anwenden"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
#: src/Font.cpp:169
#, c-format
-msgid "Strike out %1$s, "
-msgstr "Durchgestrichen %1$s, "
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Doppelt unterstrichen %1$s, "
#: src/Font.cpp:172
#, c-format
-msgid "Cross out %1$s, "
-msgstr "Durchgekreuzt %1$s, "
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Wellig unterstrichen %1$s, "
#: src/Font.cpp:175
#, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Doppelt unterstrichen %1$s, "
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Durchgestrichen %1$s, "
#: src/Font.cpp:178
#, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Wellig unterstrichen %1$s, "
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "Durchgekreuzt %1$s, "
#: src/Font.cpp:181
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Eigenname %1$s, "
-#: src/Font.cpp:195
+#: src/Font.cpp:197
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Sprache: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:198
+#: src/Font.cpp:202
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "Nummer %1$s"
msgid "No font change defined."
msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
-#: src/Text3.cpp:197
+#: src/Text3.cpp:199
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:199
+#: src/Text3.cpp:201
msgid "No valid math formula"
msgstr "Keine gültige Matheformel"
-#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1041
+#: src/Text3.cpp:209 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1041
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
-#: src/Text3.cpp:220
+#: src/Text3.cpp:222
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:1559
+#: src/Text3.cpp:1561
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/Text3.cpp:1560
+#: src/Text3.cpp:1562
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text3.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718
+#: src/Text3.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/Text3.cpp:2369 src/Text3.cpp:2385
-msgid "Character set"
-msgstr "Zeichensatz"
+#: src/Text3.cpp:2377
+msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
+msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!"
+
+#: src/Text3.cpp:2381
+msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
+msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!"
-#: src/Text3.cpp:2538
+#: src/Text3.cpp:2386 src/Text3.cpp:2404
+#, c-format
+msgid "Text properties applied: %1$s"
+msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s"
+
+#: src/Text3.cpp:2556
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
-#: src/Text3.cpp:2539
+#: src/Text3.cpp:2557
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
"um den Thesaurus einzurichten."
-#: src/Text3.cpp:2606 src/Text3.cpp:2617
+#: src/Text3.cpp:2624 src/Text3.cpp:2635
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:528 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:581 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:393
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:533 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:542
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:586 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:595
#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:549 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:602 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:622
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:619
msgid "movable"
msgstr "beweglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:621
msgid "immovable"
msgstr "verankert"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "Character set"
+#~ msgstr "Zeichensatz"
+
#~ msgid "&Subject:"
#~ msgstr "&Betreff:"