# Copyright (C) 2003, 2006
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>
#
-# Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>, 2009, 2010.
+# Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>, 2009.
# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009, 2010, 2011.
-# Kornel Benko <Kornel@lyx.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-28 07:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-03 07:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2531 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Cancel"
msgstr "Z&rušiť"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgid "Search as you &type"
msgstr "&Vyhľadávať pri zadávaní"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font colors"
msgstr "Farby fontov"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
msgstr "Hlavný text:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr "Klikni na zmenu farby"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr "Štandard..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "Návrat farby na štandard"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr "Vynulovať"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Zosivelé poznámky:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
msgid "&Change..."
msgstr "Zmena..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
msgid "Background colors"
msgstr "Farby pozadia"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
msgid "Page:"
msgstr "Strana:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
msgstr "Tieňované rámky:"
msgid "Float Type:"
msgstr "Typ plávajúceho objektu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr "Použiť štan&dardné umiestňovanie"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Rozšírené voľby umiestňovania"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr "Vrch s&trany"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "&Ignoruj pravidla LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Určit&e tu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr "Pokiaľ možno &tu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr "Strana plávajúcich objektov"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr "Spodok strany"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr "Preklenúť &stĺpce"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "&Otočiť tabuľku bokom"
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "Okamžite použiť"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Značka ako sa zobrazí v dokumente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
msgid "New Inset"
msgstr "Nová vložka"
msgid "&Single close-tab button"
msgstr "Jedno tlačidlo na zavretie podokien"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2531
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
msgid "&Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabuľka (CSV)"
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1130 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?"
#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
msgid "&Overwrite"
msgstr "Prepísať"
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Žiadne informácie pre export formátu: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100
+#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s."
msgid "Cannot view file"
msgstr "Nemôžem zobraziť súbor"
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2895
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Súbor neexistuje: %1$s"
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX havaroval!"
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:968
+#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:967
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
msgid "(no log message)"
msgstr "(bez logovacej správy)"
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Protokolová správa"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?"
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245
+#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
msgid "&Revert"
msgstr "Vrátiť"
#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2716
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
msgid "Revision control error."
msgstr "Chyba kontroly správy verzií."
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Opäť načítať uložený dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
msgid "&Reload"
msgstr "Opäť načítať"
msgid "User directory: "
msgstr "Adresár užívateľa: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2171
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1909
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
msgid "Canceled."
msgstr "Zrušené."
msgid "Select document"
msgstr "Vyberte dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2247
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
msgid "unknown version"
msgstr "neznáma verzia"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Malé ikony"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Normálne ikony"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:269
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Veľké ikony"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:801
msgid "Exit LyX"
msgstr "Skončiť LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:802
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "Nemohol som zavrieť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1048
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vitajte v LyXe!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatické uloženie urobené."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1555
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1831
msgid "Select template file"
msgstr "Vyberte súbor šablóny"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Šablóny|#š"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nie je nahraný."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
msgid "Select document to open"
msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2033
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatné meno súboru"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"neexistuje."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otváram dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s je otvorený."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
msgid "Version control detected."
msgstr "Kontrola verzií zistená."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Nie je možné importovať súbor"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1980
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vyberte súbor %1$s na import"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Chcete ho prepísať ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Prepísať dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importujem %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
msgid "imported."
msgstr "importované."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
msgid "file not imported!"
msgstr "Súbor nie je importovaný!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119
msgid "newfile"
msgstr "novýsúbor"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3155
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
msgid "Select file to insert"
msgstr "Vyberte súbor na vloženie"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
msgid "All Files (*)"
msgstr "Všetky súbory (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
msgid "&Rename"
msgstr "Premenuj"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
msgid "Rename and save?"
msgstr "Premenovať a uložiť ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
msgid "&Retry"
msgstr "Zopakuj"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2421
msgid "Close document"
msgstr "Zavrieť dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Chcete ho uložiť ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
msgid "Save new document?"
msgstr "Uložiť nový dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628
msgid "Save changed document?"
msgstr "Uložiť zmenený dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
msgid "&Discard"
msgstr "Zahodiť"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2626
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Chcete ho uložiť ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? "
"Všetky lokálne zmeny sa stratia."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2717
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2716
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2763
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2762
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Adresár je neprístupný."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Úspešné prehliadnutie formátu: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Chyba pri prehliadaní formátu: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Úspešný export do formátu: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2923
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3119
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportujem ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128
msgid "Previewing ..."
msgstr "Predbežný náhľad ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nie je nahraný"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3241
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu "
"%1$s ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3270
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3269
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Ukladám všetky dokumenty..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
msgid "All documents saved."
msgstr "Všetky dokumenty uložené."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3380
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3379
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s neznámy príkaz!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3494
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nemôžem postupovať."