msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-30 15:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-01 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Dezaktivuj vetvu v hlavnom dokumente|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Pridaj Neznámu vetvu"
+
#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Vlož Referenciu na Pozícii Kurzoru"
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Začni Prílohy Tu|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr "Uložiť v zbalenom formáte"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Compressed|m"
msgstr "Komprimované|m"
msgid "Undef: "
msgstr "Undef: "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Štatus vetvy v hlavnom dokumente sa zmenil"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
+"Štatus vetvy '%1$s v hlavnom dokumente sa zmenil. Zaistite uloženie hlavného "
+"dokument."
+
#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
+#~ msgid "Save in Bundled Format|F"
+#~ msgstr "Uložiť v zbalenom formáte"
+
#~ msgid "Utopia"
#~ msgstr "Utopia"