+2000-02-17 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * src/Makefile.am: add missing direction.h
+
+ * src/PainterBase.h: made the width functions const.
+
+ * lib/kbd/iso8859-1.cdef: fix a couple of entries and define some
+ missing ones.
+
+ * src/insets/insetcommand.C (draw): draw Editable as buttons.
+
+ * src/insets/insetlatexaccent.C (draw): make the accents draw
+ better, at present this will only work well with iso8859-1.
+
+ * several files: remove the old drawing code, now we use the new
+ painter only.
+
+ * several files: remove support for mono_video, reverse_video and
+ fast selection.
+
2000-02-17 Juergen Vigna <jug@sad.it>
* src/mathed/math_cursor.[Ch] (SelGetArea): Changed form int * to
# Any takers to complete the stuff?
#
-161 "!`" # mirrored !
-#162 Cent sign?
+160 "\nobreakspace"
+161 "\textexclamdown"
+#162 "\textcent"
163 "\pounds{}" # pound sign
-#164 String sign?
-#165 Yen sign?
-#166 What's this?
+#164 "\textcurrency"
+#165 "\textyen"
+#166 "\textbrokenbar"
167 "\S{}" # paragraph
168 "\"{}" # umlaut
169 "\copyright{}"
-170 "\b{a}" # a macron
+170 "\textordfeminine"
171 "\guillemotleft{}"
-#172 What's this?
-#173 horiz. line?
-#174 Registered?
-#175 horiz. line at the top?
-176 "\b{}" # circle
-#177 Plusminus?
-#178 ^2?
-#179 ^3?
+172 "$\lnot$"
+173 "\-{}"
+174 "\textregistered"
+175 "\={}"
+176 "\textdegree" # circle
+177 "$\pm$"
+178 "$\mathtwosuperios$"
+179 "$\maththreesuperior$"
180 "\'{}" # acute
181 "$\mu$" # micro
-#182 Paragraph?
+182 "\P{}"
183 "$\cdot$"
184 "\c{}" # cedilla
-185 "${^1}$"
-186 "\b{o}" # o macron
+185 "$\mathonesuperior$"
+186 "\textordmasculine"
187 "\guillemotright{}"
-188 "\ensuremath{\frac14}"
-189 "\ensuremath{\frac12}"
-190 "\ensuremath{\frac34}" # "0BE
-191 "?`" # mirrored ?
+188 "\textonequarter"
+189 "\textonehalf"
+190 "\textthreequarters" # "0BE
+191 "\textquestiondown" # mirrored ?
192 "\`{A}"
193 "\'{A}"
194 "\^{A}"
src/menus.C
src/minibuffer.C
src/minibuffer.h
-src/newinsets/newinset.h
src/Painter.C
src/PaperLayout.C
src/paragraph.C
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Error!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "El fitxer especificat és ilegible"
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- valor per defecte substituit "
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Avís: Ignorant Inset vell"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Avís: Cal el format de lyx %.2f i s'ha trobat el %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "ERROR: Cal el format de lyx %.2f i s'ha trobat el %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Avís!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lectura incompleta del document"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Potser el document està truncat"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "ERROR!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "No és un fitxer LyX"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible llegir el fitxer"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Error! Document de només lectura"
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer temporal"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERROR LYX:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX no ha funcionat!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "LaTeX no ha funcionat!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Construint programa..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "LaTeX no ha funcionat!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executant chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex no ha funcionat!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Impossible obrir el fitxer temporal"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer temporal"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Error!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Error executant *roff en la taula"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Operació Impossible"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Impossible inserir una taula o una llista dins d'una taula"
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Ho sento."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Canvis al document:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Vols salvar el document?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Alguns documents no s'han salvat"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Realment vols sortir?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Salvant el document"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Document salvat com a"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "No s'ha salvat!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Intentant salvar el document"
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " com a..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!"
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " No s'ha salvat! Intentant..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Intentar-lo carregar ?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "El fitxer de auto-salvat és més nou."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Carregar-lo ?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Impossible obrir el model"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Impossible convertir el fitxer"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "El document ja és obert :"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Voleu recarregar aquest document?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "El fitxer `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' és de només lectura."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "El fitxer especificat és ilegible"
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Operació Impossible"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Impossible inserir una taula o una llista dins d'una taula"
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Ho sento."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Obrir/Tancar"
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfer"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Refer"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "No hi ha més informació per Refer"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Tallar"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxar"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "No hi ha més notes"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Donant format al document..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "No hi ha més errors"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Tamany|#z"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Aplicar|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Anul.la|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Profunditat de les marques d'enumeració"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Estàndard"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matemàtic"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Ho sento, la vostra llibreria XPM és massa vella."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Cal la llibreria XPM versió xpm-4.7 (coneguda per 3.4g) o posterior."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Intenteu executar lyx en mode monocrom (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Seleccionar les marques d'enumeració"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Files"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[error d'interpretació]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[interpretant....]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[no hi ha fitxer]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[no mostrat]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[no hi ha ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[error desconegut]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "Trajectòria de la figura buida"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Figura EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Figura oberta"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "tipus d' HTML"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
msgid "BibTeX"
msgstr ""
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Error obert (no solucionat)"
msgstr "Utilitzar inclou|#i"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Imprimir Index"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Tancar|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Nota oberta"
msgstr ""
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
msgstr "URL oberta"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "inset ouvert"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapeig de tecles"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opcions: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Permetre accentuar TOTS els caràcters|#w"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Actualitzar|#Uu"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX no ha trobat les descriptions de formats de documents!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verifiqueu que el fitxer \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "estigui instal.lat correctament. Ho sento :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX no ha pogut trobar cap descripció de formats de documents!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verifiqueu que el fitxer \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Ho sento. Finalitzo :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Sense sagnat|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Dreta|#R"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Conserva|#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "D'acord|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Esquerra|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Aliniació Especial de Columnes"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fet"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Negre"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Vermell"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Verd"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:49
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Groc"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Decoració"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Nota"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Pare:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Mode Matemàtic"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Panell Matemàtic"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Inserir"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Inserir"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Error!"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "inset ouvert"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Taula inserida"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Salt de Pàgina"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "Heredar"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Obrir"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Canviar a document previ"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Revertir a document salvat"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Només lectura si/no"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Actualitzar DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Actualitzar PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Visualitzar DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Visualitzar PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Salvar com"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Retrocedir un caràcter"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Avançar un caràcter"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Executar comana"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Tallar"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Reduir la profunditat de l'entorn"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Inserir punts suspensius"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Anar avall"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Triar l'entorn de paràgraf"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Inserir un punt i apart"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Anar al següent error"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Eliminar tots els missatges d'error"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Inserir figura"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Buscar i Substituir"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Negreta si/no"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Codi si/no"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Estil de font per defecte"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Cursiva Sí/No"
# Je suis pas sur d'italique
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Estil de l'usuari Sí/No"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Majúscules petites Sí/No"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "(Des)Activar font d'estil romà"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "(Des)Activar"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "(Des)Activar font d'estil sans sérif"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Fixar tamany de font"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Mostrar estat de la font"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "(Des)Activar el subratllat"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Seleccionar caràcter següent"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Inserir espai? horitzontal"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Inserir punt de separació"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Inserir element d'índex"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Inserir últim element d'índex"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Inserir llista d'index"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Desactivar el mapa de teclat"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Utilitzar el mapa de teclat primari"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Utilitzar el mapa de teclat secondari"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "(Des)Activar el mapa de teclat"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Visualitzar registre (log) de LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Copiar el tipus d'entorn de paràgraf"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Enganxar el tipus d'entorn de paràgraf"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Anar al principi de la línia"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Seleccionar des del principi de línia"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Anar al final de la línia"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Seleccionar fins al final de la línia"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Inserir llista d'algorismes"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Inserir llista de figures"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Inserir llista de taules"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Inserir nota al marge"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Lletres -matemàtiques- Gregues"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Inserir símbol matemàtic"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Mode Matemàtic"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Incloure"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Anar al següent paràgraf"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Anar al paràgraf anterior"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Seleccionar paràgraf anterior"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Inserir espai protegit"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Refer"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Inserir referència creuada"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserir Taula"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Passar a mode TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Inserir taula de continguts"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Visualitzar taula de continguts"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfer"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Descripció no disponible !"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Anar a la Referència||#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "No s'ha pogut salvar. Renombrar i intentar-ho de nou ?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sinó el document no es salvarà)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Cancel.lat"
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "El document ja tenia aquest nom:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Salvar-lo, tot i això ?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Hi ha un altre document obert amb aquest nom !"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Substituir amb el document actual ?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document renombrat com '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', però sense salvar..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "El Document ja existeix"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Substituir el fitxer ?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Detectat un error"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "L'haurieu de corregir"
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " errors detectats"
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Els haurieu de corregir"
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX ha generat errors"
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Anar al final del document"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX ha generat errors"
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex no funciona amb documents derivats de SGML"
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "No hi ha hagut avisos"
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Hi ha hagut un avís"
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Utilitzeu 'Editar->Anar a l'error' per trobar-lo."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " avisos."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Utilitzeu 'Editar->Anar a l'error' per trobar-los"
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex no ha funcionat."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Executant la comanda:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "El fitxer ja existeix:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voleu sobreescriure el document?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Fitxer LaTeX perfecte salvat com"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La classe del document ha de ser linuxdoc"
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Creant el fitxer SGML LinuxDoc `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Fitxer LinuxDoc SGML salvat com"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La classe del document ha de ser docbook."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Construint el fitxer DocBook SGML `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Fitxer DocBook SGML salvat com"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Fitxer Ascii salvat com"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Impossible la conversió a HTML del fitxer `"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "No sé exportar a aquest tipus: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autosalvat del document actual..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Fitxer a inserir"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat: "
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Inserir Nota a peu de pàgina..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Important Fitxer LinuxDoc SGML `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Convertint el fitxer LinuxDoc SGML a fitxer TeX...."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Convertint el fitxer LinuxDoc SGML a fitxer DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Convertint el fitxer DocBook SGML a fitxer DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caràcter"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Entorn de paràgraf"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Format del document"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Cometes"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preamble LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Voleu salvar els paramètres actuals"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "Per a Caràcter, Document, Paper i Cometes"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "com a paràmetres per defecte pels nous documents?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Obrir/Tancar"
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "No hi ha més informació per Refer"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Inserció d'una nota al marge..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Profunditat d'entorn modificada (dins del possible, potser no)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Cal que modifiqui "
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errors de Conversió!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Tornant a la classe de document original."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paràgraf no s'ha pogut convertir"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "a la classe escollida"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Possibles Formats de Document"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "No hi ha més notes"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Possibles Cometes"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Possibles Preambles LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Impossible inserir un taula en una taula"
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Inserint taula..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Impossible imprimir"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Impossible imprimir"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Verifiqueu que els paràmetres són correctes"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Inserint figura..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figura inserida"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Opcions de pantalla"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Opcions de LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Reconfigurant..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Carregant la configuració..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Cal reinicialitzar LyX per utilitzar qualsevol"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "especificació de classe de document actualitzada"
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "en el document actual"
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** No hi ha Document ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Romana"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'Escriure"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Mig"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Dreta"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Itàlica"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Inclinada"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Majúscules Petites"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr " Petita (4)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr " Petita (3)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr " Petita (2)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr " Petita (1)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr " Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr " Gran (1)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr " Gran (2)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr " Gran (3)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr " Gran (4)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Gran (5)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "<- Augmentar ->"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "-> Disminuir <-"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr " petita (4)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr " petita (3)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr " petita (2)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr " petita (1)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr " normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr " gran (1)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr " gran (2)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr " gran (3)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr " gran (4)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "gran (5)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "<- augmentar ->"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "-> disminuir <-"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "Heredar"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Aturat"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "en Marxa"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "(Des)Activar"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Negre"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Vermell"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Verd"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Groc"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matemàtic"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Èmfasi"
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Subratllat"
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Petites Majúscules"
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Decoració"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Found."
msgstr "Trobat."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Seqüència Desconeguda:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Acció Desconeguda"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document de només lectura"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
msgid "Text mode"
msgstr "Mode Text"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "No sé importar des d'aquest tipus: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Format"
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " desconegut"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr " Pas de referència croisée a (dés)activer"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Marque Désactivée"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "La barre d'outils nécessite un nombre d'arguments > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Usage: toolbar-add-to <commande LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Mode matemàtic grec actiu"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Teclat matemàtic grec actiu"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Mode matemàtic grec inactiu"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument manquant"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode editor matemàtic"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture del document fils"
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Type de note de bas de page desconegut"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "Cap document obert"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "El Document és de només lectura"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "fitxerNou"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Cancel.lat"
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voleu tancar el document ara?\n"
"(si responeu 'No' continuarà l'edició)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voleu obrir el document?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture del document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Choisissez el patron"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Impossible obrir el document"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Sélectionne el fitxer ASCII a importer"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Un document possède el même nom"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Écraser?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importation del fitxer ASCII en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "fitxer ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "importé"
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importation del fitxer LaTeX en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importation del fitxer LaTeX en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "fitxer LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "fitxer LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Impossible obrir el fitxer LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Impossible obrir el fitxer LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertion del document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "inséré"
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Impossible inserir el document"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr "Cap | Defecte | Petit | Mitjà | Gran | VFill | Llargada "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Romana | Sans Serif | Màquina d'Escriure %l| Reiniciar "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Mig | Negreta %l| Reiniciar"
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Recta | Itàlica | Inclinada | Maj. petites %l| Reiniciar "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Gran (2) | Gran (3) | Gran (4) | Gran (5) | <- Augmentar -> | -> Disminuir "
"<- | Reiniciar"
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Itàlica | Subratllat | Noms | mode LaTeX %l | Reiniciar "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Idem %l| Sense color | Negre | Blanc | Vermell | Verd | Blau | Cyan | "
"Magenta | Groc %l | Reiniciar"
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
"A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
"Cap | A4 marges petits (només retrat) | A4 marges molt petits (només retrat) "
"| A4 marges molt grans (només retrat) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "Bandera de LyX"
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Sí|Ss#s"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "No|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Buida"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Tots els canvis s'ignoraran"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "El document és de només lectura"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Avís: Impossible trobar el camí del binari."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "En cas de problemes, executeu LyX amb el camí complet."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "La variable d'entorn LYX_DIR_11x no és vàlida"
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "El directori de sistema és: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Avís LyX: Impossible determinar el directori de sistema."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "A la línia de comandes, proveu d'utilitzar el paràmetre '-sysdir' o"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "fixeu la variable d'entorn LYX_DIR_11x al directori del sistema LyX"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "que contingui el fitxer `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Utilitzant els paràmetres per defecte."
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " ara bé, prepareu-vos per problemes"
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Prepareu-vos per problemes"
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "No teniu un directori personal LyX."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "És necessari per la vostra pròpia configuració."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Ho faig per vós (es recomana)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Funcionant sense directori personal"
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Creant el directori "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " i reconfigurant..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " enlloc."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Fet!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avís LyX!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Error llegint "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilitzant valors per defecte."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Nivell de depuració:"
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Desconec el tipus de fitxer '"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr "' després de la opció "
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr " !"
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Enviar document a comanda"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Salvar Document ?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Ignorar"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Ignorar les modificacions i passar a comprovar (check out) ?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Si volques la versió precedent, perdreu totes les modificacions fetes"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "al document després de l'última comprovació (check-in)"
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Encara ho vols fer ?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "No hi ha historial VC"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "Historial VC"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr "(Modificat)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr "(Només lectura)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "mode TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "No número"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Mode text matemàtic"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
msgid "Functions"
msgstr "Funcions"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Miscelània"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "D'acord "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Columnes"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Aliniació Vertical|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "D'Acord"
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Prim|#T"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Mig|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Gruixut|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negatiu"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Quadratin||#Q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Quadratin||#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Executant:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvingut a LyX !"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Cap document obert *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " de "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr "' després de la opció "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Fixar el format del paper"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "No té sentit amb aquest format !"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Format de paràgrafExtra"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Fixar el format de paràgrafExtra"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Avís: Percentatge incorrecte (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Opcions del Corrector Ortogràfic"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Verifiqueu /usr/lib/ispell o escolliu un altre\n"
"diccionari dins del menú Opcions-> Diccionari."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " mots verificats"
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " mot verificat"
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirmació: Prem Suprimir de nou"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "flotant obert"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "flotant tancat"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operació Impossible"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "No sé com tractar un mig flotant."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "Ho sento"
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "No sé com tractar mitjes taules."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Impossible enganxar un flotant en un flotant!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals"
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Impossible inserir un flotant en un flotant!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Impossible inserir un flotant en un flotant!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "No es pot tallar la taula."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Un flotant inclouria un flotant!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Avís: Ignorant Inset vell"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Canviar a document previ"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Chyba!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Nemohu otevøít soubor:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu"
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- nahrazuji implicitní hodnotou"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Varování: Ignoruji starý objekt"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Varování: potøebuji formát LyXu %.2f, ale nalezl jsem %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "CHYBA: potøebuji formát LyXu %.2f, ale nalezl jsem %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Varování!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Dokument nebyl pøeèten úplný"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "CHYBA!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Nalezen starý formát LyXu. Naètìte jej LyXem 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Toto není soubor ve formátu LyXu!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nemohu èíst soubor!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Chyba! Dokument je pouze ke ètení: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Chyba! Nemohu pøeèíst doèasný soubor: "
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "CHYBA LYXU:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Pracuje LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX nefunguje!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Chybí soubor hlá¹ení:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Pracuje Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Pøíkaz Literate nefunguje!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Vytváøím program..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Vytvoøení nefungovalo!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Pracuje chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nefunguje!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Nemohu otevøít doèasný soubor:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Chyba! Nemohu otevøít doèasný soubor:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Chyba!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Chyba pøi provádìní pøíkazu *roff v tabulce"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Nemo¾ná operace!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Nemohu vlo¾it tabulku/seznam do tabulky."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Lituji."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Zmìny v dokumentu:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Ulo¾it dokument?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Nìkteré dokumenty nebyly ulo¾eny:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Pøesto ukonèit?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Ukládám dokument"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokument byl ulo¾en jako"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nemohu vymazat zálo¾ní soubor!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Nepodaøilo se ulo¾it!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Zkou¹ím ulo¾it dokument "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr "jako..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Zdá se, ¾e se ulo¾il správnì. Vida."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì! Zkou¹ím..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Existuje zálo¾ní kopie tohoto dokumentu!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Chcete ji pou¾ít?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Zálo¾ní kopie je novìj¹í."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Chcete ji pou¾ít?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nemohu otevøít ¹ablonu"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Nemohu zkonvertovat soubor"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokument je u¾ otevøen:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Opravdu ho chcete otevøít znovu?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Soubor `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' je pouze ke ètení."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Chcete otevøít dokument?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Nemohu otevøít soubor:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Nemohu otevøít soubor:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Nemo¾ná operace!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Nemohu vlo¾it tabulku/seznam do tabulky."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Lituji."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Otevøení/zavøení..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Zpìt"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Vrácení funkce zpìt je¹tì není v matematickém re¾imu podporováno."
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Opakovat"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt."
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Parametry odstavce zkopírovány"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Parametry odstavce nastaveny"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopíruj"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Vystøihni"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Vlo¾it"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "®ádné dal¹í poznámky"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formátuji dokument..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "®ádné dal¹í chyby"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Velikost|#z"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Proveï|#P"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Zru¹it|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Hloubka znaèek"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standardní"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matematické"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Dal¹í 2"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Dal¹í 3"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Dal¹í 4"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Dal¹í 1"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Lituji, ale va¹e knihovna Xpm je pøíli¹ stará."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Tato vlastnost vy¾aduje xpm-4.7 (neboli 3.4g) nebo novìj¹í."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Zkuste spustit LyX v monochromatickém re¾imu (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" implicitní | drobné | index | poznámka | malé | normální | velké | vìt¹í | "
"nejvìt¹í | obrovské | obrovité"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Výbìr znaèek výètù"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Øádky"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Nahraï v¹e|#A#a"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[chyba vykreslování]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[vykresluji ... ]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[¾ádný soubor]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[nezobrazeno]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[chybí ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[neznámá chyba]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Obrázek"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "prázdná cesta k obrázku"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Obrázek EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Otevøený objekt"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML typ|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Chyba LaTeXu"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Otevøená chyba"
msgstr "Zru¹ okraje"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Tisk rejstøíku"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Komentáø"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Zavøít"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Otevøený objekt"
msgstr "Odkaz: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
msgstr "Otevøená chyba"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Otevøený objekt"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapování klávesnice"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " volby: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Povolení interpunce na V©EMI znaky"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Obnov"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX nena¹el popisy formátù!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Zkontrolujte, ¾e soubor \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "je správnì nainstalován. Lituji, musím konèit :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX nena¹el popisy formátù!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Zkontrolujte, ¾e soubor \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "je správnì nainstalován. Lituji, musím konèit :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Bez odsazení"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Vpravo"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Nechat"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Vlevo|#l"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Zvlá¹tní zarovnání bunìk"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Èerná"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Bílá"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Èervvená"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Zelená"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Modrá"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Azurová"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Purpurová"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "®lutá"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Svorky"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Komentáø"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vlo¾ení znaèky"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Rodiè:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematický re¾im"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematický panel"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Vlo¾ení"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Objekt"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Otevøený objekt"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabulka vlo¾ena"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Zlom strany"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "zdìdìné"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignoruj"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Otevøít"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Pøepnutí na pøedchozí dokument"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Obnovení ulo¾ené verze"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Pøepnutí tuènì"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Obnovení DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Obnovení PostScriptu"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Prohlí¾ení DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Prohlí¾ení PostScriptu"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Ulo¾it jako"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Pøechod o znak zpìt"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Pøechod o znak dopøedu"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Vlo¾ení citace"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Provedení pøíkazu"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopíruj"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Vystøihni"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Sní¾ení hloubky zanoøení"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Zvy¹ení hloubky zanoøení"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Zmìna hloubky zanoøení"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Vlo¾ení ... teèek"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Posun dolù"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Výbìr prostøedí odstavce"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Vlo¾ení teèky na koci vìty"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Pøechod na dal¹í chybu"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Odstranìní v¹ech chybových hlá¹ení"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Vlo¾ení obrázku"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Hledání a zámìna"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Pøepnutí tuènì"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Pøepnutí stylu kód"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Implicitní typ písma"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Pøepnutí zvýraznìní"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Pøepnutí u¾ivatelem definovaného stylu"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Pøepnutí stylu jméno"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Pøepnutí patkového písma"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Pøepnout"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Pøepnutí bezpatkového písma"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Nastavení velikosti písma"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Informace o nastavení písma"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Pøepnutí podtr¾ení"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Vybrání následujícího znaku"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Vlo¾ení horizontálního výplòku"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Vlo¾ení místa dìlení slova"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Vypnutí mapy klávesnice"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Pou¾ití primární klávesnice"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Pou¾ití sekundární klávesnice"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Pøepnutí mapy klávesnice"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Zprávy LaTeXu"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Zkopírování prostøedí odstavce"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Vlo¾ení prostøedí odstavce"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Pøechod na zaèátek øádku"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Výbìr do zaèátku øádku"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Pøechod na konec øádku"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Výbìr do konce øádku"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Seznam algoritmù"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Seznam obrázkù"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Ukonèení"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Øecká písmena"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Matematický re¾im"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Spojeno"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Pøesun o odstavec dolù"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Pøesun o odstavec nahoru"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Vybìr pøedchozího odstavce"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Vlo¾it"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Vlo¾ení pevné mezery"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfigurace"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Opakovat"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Vlo¾ení odkazu"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Vlo¾ení tabulky"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Pøepnutí kurzoru ne/kopíruje posuvník"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Zpìt"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "®ádný popis není k dispozici!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Jdi na znaèku"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Soubor se nepodaøilo ulo¾it. Pøejmenovat a zkusit znovu?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Pokud ne, dokument není ulo¾en.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "©ablony"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Zru¹eno."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Stejné jméno jako dokument u¾ má:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Pøesto ulo¾it?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Nahradit aktuálním?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokument pøejmenován na '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ale neulo¾en..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokument u¾ existuje:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Nahradit soubor?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Nalezena jedna chyba"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Mìl byste se ji pokusit opravit."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " chyb nalezeno."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Mìl byste se pokusit je opravit."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "©patný typ dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Operace není povolena na tomto dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex se nedá pou¾ít pro dokumenty v SGML."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Bez varování."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Vyskytlo se jedno varování."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Pou¾ijte 'Úpravy->Jdi na chybu', abyste je na¹el."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " varování."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Pou¾ijte 'Úpravy->Jdi na chybu', abyste je na¹el."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex probìhl v poøádku."
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Zdá se, ¾e chktex nefunguje."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Provádím pøíkaz:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Soubor u¾ existuje:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Chcete pøepsat obsah souboru?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Zru¹eno."
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook nemá latexový výstup"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Pøehledný soubor LaTeXu byl ulo¾en jako"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Tøída dokumentu musí být linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Vytváøím LinuxDoc SGML soubor `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML soubor ulo¾ jako"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Tøída dokumentu musí být docbook."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Vytváøím DocBook SGML soubor `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "DocBook SGML soubor ulo¾ jako"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii soubor ulo¾en jako"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Nemohu èíst soubor!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Neznámý typ exportu: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatické ukládání dokumentu..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Soubor pro vlo¾ení"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Chyba! Nemohu otevøít specifikovaný soubor:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Zadej novou znaèku"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Vkládám poznámku pod èarou..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importuji soubor ve formátu LinuxDoc SGML `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Konvertuji LinuxDoc do formátu LaTeX..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Konvertuji LinuxDoc do formátu dvi..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Konvertuji DocBook do formátu dvi..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Písmo"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Nastavení odstavce"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Formát dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Uvozovky"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambule LaTeXu"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Chcete ulo¾it souèasná nastavení"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "písma, dokumentu, formátu stránky a uvozovek"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "jako implicitní?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Otevøení/zavøení..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Vrácení funkce zpìt je¹tì není v matematickém re¾imu podporováno."
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt."
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Písmo: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Vkládám poznámku na okraji..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Parametry odstavce zkopírovány"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Parametry odstavce nastaveny"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Hloubka zanoøení zmìnìna (v mo¾ném rozsahu)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Mám nìkteré parametry nastavit na"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Chyby konverze!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Neleze pøepnout do vybrané tøídy dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Zpìt do pùvodní tøídy dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Pøevádím dokument do nové tøídy dokumentù..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Jeden odstavec se nepodaøilo zkonvertovat"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " odstavce se nepodaøilo zkonvertovat"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "do vybrané tøídy dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Formát dokumentu nastaven"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "®ádné dal¹í poznámky"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Typ uvozovek nastaven"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Preambule LaTeXu nastavena"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Není mo¾né vlo¾it tabulku do tabulky."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Vkládám tabulku..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "CHYBA! Nemohu tisknout"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Zkontroluje 'rozsah stran'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Nemohu tisknout"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Zkontrolujte, zda jsou va¹e parametry správnì"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Vkládám obrázek..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Obrázek vlo¾en"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Parametry obrazovky nastaveny"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Volby LaTeXu"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Bì¾í configure..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Nové naètení konfigurace..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Systém je pøekonfigurován."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Musíte LyX spustit znovu, aby jste mohl pou¾ívat"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "upravené tøídy dokumentù."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nemohu tuto znaèku"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** ®ádný dokument ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** V dokumentu nebyly nalezeny ¾ádné znaèky ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Patkové"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Bezpatkové"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Psací stroj"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Zdìdìné"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ingorováno"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Støední"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Tuèné"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Vzpøímené"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Sklonìné"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapitálky"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Drobné"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Nejmen¹í"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Men¹í"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Malé"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Velké"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Vìt¹í"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Nejvìt¹í"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Obrovské"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Obrovité"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Vìt¹í"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Men¹í"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "drobné"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "mejmen¹í"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "men¹í"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "malé"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "velké"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "vìt¹í"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "nejvìt¹í"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "obrovské"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "obrovité"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "vìt¹í"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "men¹í"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "zdìdìné"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignoruj"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Vyp"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Zap"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Pøepnout"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "®ádná"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Èerná"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Bílá"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Èervvená"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Azurová"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Purpurová"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "®lutá"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Objekt"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Zvýraznìní "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Podtr¾ení "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Slovo "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Svorky"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Implicitní "
msgid "Found."
msgstr "otevøen."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Neznámá sekvence:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Neznámá akce"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument je pouze ke ètení"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Pøíkaz není povolen pokud není otevøen dokument"
msgid "Text mode"
msgstr "Textový re¾im"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Neznámý typ importu: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Formát "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " není znám"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Nejsou k dispozici odkazy pro pøepnutí"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Znaèka odstranìna"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Znaèka nastavena"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Znaèka vypnuta"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Znaèka zapnuta"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar potøebuje parametr > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Pou¾ití: toolbar-add-to <pøíkaz LyXu>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Je aktivován re¾im øeckých písmen"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Je aktivován re¾im øecké klávesnice"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Re¾im øecké klávesnice je deaktivován"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Chybìjící parametr"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Toto je povoleno pouze v matematickém re¾imu!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Otvírám podøízený dokument "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Neznámý typ poznámky pod èarou"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Není otevøen ¾ádný dokument *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Dokument je pouze ke ètení"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "novy"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Zru¹eno."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Chcete teï uzavøít tento dokument?\n"
"('Ne' pouze pøepne do otevøené verze)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Chcete otevøít dokument?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "otevøen."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Vyberte ¹ablonu"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Nemohu otevøít dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Zvolte ASCII soubor pro import"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Pøepsat?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importuji ASCII soubor"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "soubor ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "vlo¾en."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Zvolte soubor Noweb pro import"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importuji LaTeX soubor"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importuji Noweb soubor"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Soubor Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Soubor LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Nemohu naèíst soubor Nowebu"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Nemohu naèíst soubor LaTeXu"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "vlo¾en."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr "¾ádná | implicitní | malá | støední | velká | výplnìk | délka "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr "Beze zmìny %l | Patkové | Bezpatkové | Psací stroj %l | Pùvodní "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr "Beze zmìny %l| Normální | Tuèné %l| Pùvodní "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr "Beze zmìny %l| Vzpøímené | Kurzíva | Sklonìné | Kapitálky %l| Pùvodní "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Beze zmìny %l| Drobné | Nejmen¹í | Men¹í | Malé | Normální | Velké | Vìt¹í | "
"Nejvìt¹í | Obrovské | Obrovité %l| Vìt¹í | Men¹í | Pùvodní "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr "Beze zmìny %l| Zvýraznìné | Podtr¾ené | Jméno | LaTeX %l| Pùvodní "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Beze zmìny %l| ®ádná | Èerná | Bílá | Èervená | Zelená | Modrá | Azurová | "
"Purpurová | ®lutá %l| Pùvodní "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr "Malá | Støední | Velká | Jiná "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
"Implicitní | Atypický | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 "
"| B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
"Nic | A4 malé okraje (jen portrét) | A4 velmi malé okraje (jen portrét) | A4 "
"velmi ¹iroké okraje (jen portrét) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "Znak LyXu"
msgid "Dismiss"
msgstr "Zmiz"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Ano|Aa#a"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Ne|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Smazat|#a"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "V¹echny zmìny se budou ignorovat"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Dokument je pouze ke ètení:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Varování: nemohu najít cestu k binárnímu souboru."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Jestli¾e máte tyto problémy, zkuste startoval LyX s absolutní cestou."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "Promìnná prostøedí LYX_DIR_10x není dobøe nastavena"
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Systémový adresáø nastaven na: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Varování! Nemohu otevøít systémový adresáø."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Pou¾ijte pøepínaè -sysdir nebo"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "nastavte promìnnou prostøedí LYX_DIR_10x na adresáø s LyXem"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "obsahujícím soubor `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty."
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " ale oèekávejte problémy."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Oèekávejte problémy."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Potøebujete ho pro uchování va¹eho nastavení."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Mám ho pro vás vytvoøit (doporuèeno)"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Vytváøím adresáø "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " a spou¹tím konfiguraci..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr "."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Varování LyXu!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Chyba pøi ètení "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Nastavují debug level na "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Chybí èíslo pro pøepínaè -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Neznámý typ exportu: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Pøedej dokument pøíkazu"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Ulo¾it dokument a pokraèovat?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Poèáteèní popis"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(Poèáteèní popis chybí)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Tento dokument NEBYL registrován"
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Zpráva"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Ignorovat zmìny a pokraèovat?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr ""
"Pokud se vrátíte zpìt ztratíte v¹echny zmìny, které byly v dokumentu "
"provedeny od posledního záznamu."
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr ""
"Pokud se vrátíte zpìt ztratíte v¹echny zmìny, které byly v dokumentu "
"provedeny od posledního záznamu."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Stále to chcete udìlat?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "®ádná historie RCS!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "RCS historie"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr "(zmìneno)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr "(pouze ke ètení)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "Re¾im TeXu"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Toto není èíslo"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Èíslo"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "matematický re¾im textu"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Tato akce je v matematickém re¾imu neplatná!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Øeètina"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr " Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Dal¹í"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Sloupce"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Vertikální zarovnání"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Horizontální zarovnání"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Úzká"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Støední"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "©iroká"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Záporná"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Ètverèík"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2 ètverèíky"
msgid "Executing:"
msgstr "Provádím:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vítejte v LyXu!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Není otevøen ¾ádný dokument *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " z "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " z "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Formát stránky nastaven"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varování: Neplatná délka (platný pøíklad: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Dal¹í volby odstavce"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Speciálních vlastnosti odstavce nastaveny"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varování: Neplatná procentní hodnota (1-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#A"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Nastavení kontroly pravopisu"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"/usr/lib/ispell nebo nastavte jiný slovník\n"
"v menu Nastavení kontroly pravopisu."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " slov zkontrolováno."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " slovo zkontrováno"
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Potvrzení: stisknìte znovu klávesu Delete"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Uzavøený objekt"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic na práci"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr "Není nastavena ¾ádná zmìna písma. Nastavte ji v menu Formát/písmo."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Nemo¾ná operace"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Nevím co dìlat s polovinou objektu."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "lituji."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Nevím co dìlat s polovinou tabulky."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Nemohu vlo¾it objekt do objektu!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Vícesloupcové buòky mohou být pouze horizontálnì."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Nemù¾ete vlo¾it jeden objekt do jiného!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Nemù¾ete vlo¾it poznámku na okraji do prostøedí minipage!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Nelze rozdìlit tabulku."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Objekt by obsahoval objekt!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Varování: Ignoruji starý objekt"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Pøepnutí na pøedchozí dokument"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>\n"
"Language-Team: dansk <da@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Fejl!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fejl under hentning af tekstklasse"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan ikke hente tekstklasse "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- erstatter standard"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Advarsel: Ignorerer gammel indsættelse"
-
# , c-format
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Advarsel: lyxformat %.2f kræves, men %.2f fundet\n"
# , c-format
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Fejl: lyxformat %.2f kræves, men %.2f fundet\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Indlæsning af dokumentet er ikke fuldstændig"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Dokumentet er måske forkortet"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "FEJL!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammelt LyX filformat fundet. Brug LyX 0.10.x for at læse dette!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ikke en LyX fil!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan ikke læse filen!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fejl! Dokumentet er skrivebeskyttet: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fejl! Kan ikke skrive til fil: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fejl! Kan ikke skrive til fil: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fejl: Kan ikke skrive fil:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fejl: Kan ikke skrive fil:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEJL:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fejl: Forkert dybde for LatexType kommando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Kører LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX virkede ikke!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Mangler logfil:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Kører Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Literate virkede ikke!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Danner program"
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Kunne ikke danne program!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kører chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex virkede ikke!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunne ikke køre med filen:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Fejl! Kan ikke åbne midlertidig fil:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Fejl!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Fejl under udførelse af *roff kommando på tabel"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Umulig funktion!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Kan ikke indsætte tabel/liste i tabel."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Beklager."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Dokumentet er ændret:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Gem dokument?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Nogle dokumenter er ikke gemt:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Vil du afslutte alligevel?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Gemmer dokument"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokument gemt som"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunne ikke slette autolagret fil!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Lagring virkede ikke!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Forsøger at gemme dokument "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " som..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Lagring syntes at lykkedes. Puha."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring virkede ikke! Surt. Dokumentet er tabt."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "En nødlagring af dette dokumentet findes!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Skal vi forsøge at åbne denne i stedet?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Autolagret fil er nyere."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Skal vi åbne denne i stedet?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan ikke åbne skabelon"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Kunne ikke konvertere filen"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet er allerede åbent:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Ønsker du at genåbne dokumentet?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Filen `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' er skrivebeskyttet."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Ønsker du at åbne dokumentet?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Skal der oprettes et nyt dokument med dette navn?"
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Umulig funktion!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Kan ikke indsætte tabel/liste i tabel."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Beklager."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Åben/Luk..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Fortryd"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Kan ikke fortryde mere"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "\"Gendan\" virker ikke i formler endnu"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Gendan"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Kan ikke gendanne mere"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Typografi kopieret"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Typografi indsat"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Klip"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Indsæt"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Ingen flere notater"
+
# Inset = indsættelse
# Float = flyder
# Paragraph = afsnit
# Layout = layout
# Minipage = miniside
# Build program = dan program
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatterer dokument..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Ikke flere fejl"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Størrelse|#S"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Anvend|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Annullér|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Punktdybde"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matematik|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Beklager, dit libXpm bibliotek er for gammelt."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Denne funktion kræver xpm-4.7 (alias 3.4g) eller nyere."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Prøv at kører LyX i monokrom (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" standard | bette | skriveskrift | fodnote | lille | normal | stor | større "
"| størst | kæmpe | enorm"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Punktpriksvalg"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Erstat alle|#a"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[fejl i fremvisning]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[beregner...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[ikke vist]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ingen ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[ukendt fejl]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "tom sti til figur"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Udklipsbilleder"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS billede"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke indeholde nogen af disse tegn:"
# , c-format
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Indsættelse åbnet"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML stil:|#l"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Fejl"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Fejlbesked åbnet"
msgstr "Brug 'include'|#c"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Udskriv indeks"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Luk|#L^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Indsættelse åbnet"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
msgstr "Fejlbesked åbnet"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Indsættelse åbnet"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tastaturomdefinition"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " indstillinger: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Tillad accenter på ALLE bogstaver"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Opdatér|#O"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX kunne ikke finde sine typografibeskrivelser!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Undersøg om filen \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "er installeret korrekt. Beklager, kan ikke fortsætte :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX kunne ikke finde sine typografibeskrivelser!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Undersøg om filen \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "er installeret korrekt. Beklager, kan ikke fortsætte :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Ingen indrykning|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Højre|#H"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Hold|#d"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Bund|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Venstre|#V"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Speciel justering for kolonne"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Færdig"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Sort"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Hvid"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rød"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Grøn"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Lyseblå"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Lilla"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekorering"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Notat"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Indsæt referencebogmærke"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Hoveddokument:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Formel"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Formel"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Formelpanel"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Indsæt fodnote"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Indsæt"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Indsættelse"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Indsættelse åbnet"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabel indsat"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Sideskift"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "arv"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorér"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Åben"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Skift til forrige dokument"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Gendan sidst gemte"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Fed til/fra"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Opdatér DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Opdatér PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Se DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Se PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Gå et bogstav tilbage"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Gå et bogstav fremad"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Indsæt citat"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Udfør kommando"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Klip"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Formindsk omgivelsedybde"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Forøg omgivelsedybde"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Ændr omgivelsedybde"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Indsæt ellipse (...)"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Gå ned"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Markér næste linie"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Vælg typografi"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Indsæt sætningsafsluttende punktum"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Gå til næste fejl"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Fjern alle fejlbeskeder"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Indsæt figur"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Søg & Erstat"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Fed til/fra"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Programstil til/fra"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Standard skrift"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Fremhævet til/fra"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Brugerdefineret stil til/fra"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Navnestil til/fra"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Ordinær skrift til/fra"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Skift"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Grotesk skrift til/fra"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Sæt skriftstørrelse"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Vis skriftstatus"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Understregning til/fra"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Indsæt fodnote"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Markér næste bogstav"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Indsæt horisontal udfylder"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Indsæt orddelingspunkt"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Indsæt marginnotat"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Indsæt marginnotat"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Indsæt BibTeX"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Slå tastaturomdefinition fra"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Brug primær tastaturomdefinition"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Brug sekundær tastaturomdefinition"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Tastaturomdefinition til/fra"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Indsæt referencebogmærke"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "LaTeX Log"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Kopiér typografi"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Indsæt typografi"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Gå til begyndelsen af linien"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Markér til begyndelsen af linien"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Gå til slutningen af linien"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Markér til slutningen af linien"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Liste over algoritmer"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Figurliste"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Liste over tabeller"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Indsæt marginnotat"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Græske bogstaver"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Indsæt referencebogmærke"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Formel"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Smelt"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Gå et afsnit ned"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Markér næste afsnit"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Gå et afsnit op"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Markér forrige afsnit"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Indsæt"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Indsæt hårdt mellemrum"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Indsæt citationstegn"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Genkonfigurér"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Gendan"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Indsæt krydsreference"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Indsæt tabel"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX til/fra"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Skift markør følger/følger ikke scrollbar"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Mangler beskrivelse!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gå til krydsreference|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Lagring fejlede. Vil du omdøbe og prøve igen?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Skriv filnavnet som dokumentet skal gemmes som"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Annulleret."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Gem alligevel?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Et andet dokument med samme navn er åbent!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Erstat med aktuelle dokument?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokument omdøbt til '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', men ikke gemt..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokumentet findes allerede."
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Erstat fil?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "En fejl detekteret"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Du burde rette den."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " fejl detekteret."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Du burde rette dem."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af LaTeX."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Forkert dokumentklasse"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Det er ikke tilladt at danne et program af dette dokument"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Der blev rapporteret fejl under dannelsen af programmet."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex fungerer ikke for LinuxDoc."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Ingen advarsler fundet."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "En advarsel fundet."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Brug 'Redigér->Gå til fejl' for at finde den."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " advarsler fundet."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Brug 'Redigér->Gå til fejl' for at finde dem."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex kørt med succes"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Det virker som om chktex ikke virkede."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Udfører kommando:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen findes allerede:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ønsker du at overskrive dokumentet?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Annulleret"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Lækker LaTeX fil gemt som"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii fil gemt som"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Kan ikke læse filen!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Ukendt eksporttype: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer aktuelle dokument..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autolagring virkede ikke!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Fil som skal indsættes"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Navngiv referencebogmærke som skal indsættes:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Indsæt reference"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Indsætter fodnote..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importerer LinuxDoc SGML fil `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Konverterer LinuxDox SGML fil til TeX fil..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Konverterer LinuxDoc SGML fil til dvi fil..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Konverterer LinuxDoc SGML fil til dvi fil..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Tegnstil"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Typografi"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Dokument"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Citationstegn"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "som standardværdier for nye dokumenter?"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Åben/Luk..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Kan ikke fortryde mere"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "\"Gendan\" virker ikke i formler endnu"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Kan ikke gendanne mere"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Skrift: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", dybde: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Indsætter marginnotat..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Typografi kopieret"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Typografi indsat"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Ændrede omgivelsesdybde (måske, måske ikke)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Typografi sat"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Skal jeg sætte en række indstillinger til"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "standardværdierne for denne tekstklasse?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfejl!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kunne ikke skifte til ny tekstklasse."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Vender tilbage til original tekstklasse."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Et afsnit kunne ikke konverteres"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " afsnit kunne ikke konverteres"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "til valgte tekstklasse"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Dokumentindstillinger sat"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Ingen flere notater"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Citationstegnstype sat"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX preamble sat"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Kan ikke indsætte tabel i tabel."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Indsætter tabel..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabel indsat"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Fejl! Kan ikke udskrive!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Kontroller 'sidevalg'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Kontroller 'antal kopier'!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Fejl:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Kan ikke udskrive"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Kontrollér at parametrene er korrekte"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Indsætter figur..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figur indsat"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Skærmvalg sat"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX indstillinger"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Kører \"configure\"..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Systemet er blevet rekonfigureret."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Du skal genstarte LyX for at kunne bruge de"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "opdaterede tekstklassespecifikationer."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Kunne ikke finde dette referencebogmærke"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "i dette dokument."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Intet dokument ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Ingen referencebogmærker fundet i dokumentet ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Ordinær"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Grotesk"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Stående"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Skråtstillet"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapitæler"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Lillebitte"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Mindst"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Større"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Kæmpeenorm"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Forøg"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Formindsk"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "lillebitte"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "mindst"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "mindre"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "mindst"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "større"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "størst"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "enorm"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "kæmpeenorm"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "forøg"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "formindsk"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "arv"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorér"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Fra"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Til"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Skift"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Hvid"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Lyseblå"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Lilla"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Formel"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Indsættelse"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Fremhævet "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Understreget "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Kapitæler "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Dekorering"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Found."
msgstr "åbnet"
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Ukendt sekvens:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Ukendt funktion"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet."
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter"
msgid "Text mode"
msgstr "Tekstmode"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Ukendt importtype: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Typografi "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " ukendt"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Ingen krydsreferencer at skifte!"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Mærke fjernet"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Mærke sat"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Mærke slået fra"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Mærke slået til"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"push-toolbar\" behøver argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Brug: toolbar-add-to <LyX kommando> <parameter>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Græsk formel tilstand"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Græsk formel tastatur aktiveret"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Græsk formel tastatur deaktiveret"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler parameter"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Formeleditor"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Dette er kun tilladt i formler!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Åbner underdokument "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Ukendt fodnotetype"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Ingen dokumenter åbne *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Skriv filnavn til nyt dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "nyfil"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Annulleret."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Ønsker du at lukke det dokument nu?\n"
"('Nej' vil bare skifte til den åbne version)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Ønsker du at åbne dokumentet?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Åbner dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "åbnet"
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Vælg skabelon"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Vælg dokument som skal åbnes"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Vælg ASCII fil at importere"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Et andet dokument med navn "
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "findes allerede. Overskriv?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importerer ASCII fil"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII fil "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "importeret."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Vælg Noweb fil at importere"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Vælg LaTeX fil at importere"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importerer LaTeX fil"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importerer Noweb fil"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb fil "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX fil "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Kunne ikke importere Noweb fil"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Kunne ikke importere LaTeX fil"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Vælg dokument som skal indsættes"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Indsætter dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "indsat."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Ingen | Standard | Lille | Medium | Stor | V-udfyld | Længde "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Ingen ændring %l| Ordinær | Grotesk | Skrivemaskine %l| Nulstil "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Ingen ændring %l| Medium | Fed %l| Nulstil "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" Ingen ændring %l| Stående | Kursiv | Skråtstillet | Kapitæler %l| Nulstil "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Ingen ændring %l| Lillebitte | Mindst | Mindre | Lille | Normal | Stor | "
"Større | Størst | Enorm | Kæmpeenorm %l| Forøg | Formindsk | Nulstil "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr "Ingen ændring %l| Fremhævet | Understreget | Navn | LaTeX %l| Nulstil "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Ingen ændring %l| Ingen farve | Sort | Hvid | Rød | Grøn | Blå | Lyseblå | "
"Lilla | Gul %l| Nulstil "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enkel | Halvanden | Dobbel | Andet "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
"A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
"Ingen | A4 smalle marginer (kun som højformat) | A4 vældigt smalle marginer "
"(kun som højformat) | A4 vældigt bredde marginer (kun som højformat) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX Banner"
msgid "Dismiss"
msgstr "Luk"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Ja|Jj#j#y"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Nej|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Slet|#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Ændringer vil blive ignoreret"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Advarsel: Kunne ikke bestemme stien til lyx."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Hvis du har problemer, så prøv at starte LyX med en absolut sti."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "LYX_DIR_10x shell-variabel er kaput."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "System-bibliotek sæt til: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Advarsel! Kunne ikke bestemme system-biblioteket."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Prøv '-sysdir' kommandolinieparametren eller"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "sæt shell-variable LYX_DIR_10x til LyX system-biblioteket"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "som indeholder filen `chkconfgi.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Bruger indbyggede standard-værdier"
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " men forvent problemer."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Forvent problemer."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Du har ikke et personligt LyX-bibliotek."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Det behøves for at tage vare på din personlige opsætning."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Skal jeg prøve at sætte det op for dig (anbefales)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Kører uden personligt LyX bibliotek."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Opretter bibliotek "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " og kører \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Mislykkedes. Vil bruge"
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " i stedet."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Færdig!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX advarsel!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Fejl under læsning "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Bruger indbyggede standarder."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Mangler bibliotek til -sysdir parameter!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Mangler tal til -dbg parameter!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Ukendt eksporttype: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Send dokumentet til kommando"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Gem dokument og fortsæt?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Beskrivelse"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ingen beskrivelse)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Dette dokument er ikke registeret."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Beskrivelse til log"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Ignorér ændringer og fortsæt med check ud?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Når du gendanner vil du miste alle ændringer"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "som er gjort i dokumentet siden sidste check ind."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Ønsker du fortsat at gøre det?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "Ingen RCS-historie!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "RCS-historie"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Ændret)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX stil"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Ingen nummerering"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Nummerering"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Tekststil i formel"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ugyldig funktion i formel!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Formeleditor"
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Div."
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Kolonner "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Justér vertikalt|#v"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Justér horisontalt|#h"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Smal"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Medium"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Bred"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativ"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Firdobbel"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Firdobbel"
msgid "Executing:"
msgstr "Udfører:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Ingen dokumenter åbne *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " af "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " af "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Ændringer er ikke tilladt."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Papirindstillinger defineret"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meningsløs med denne typografi!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Ændringer er ikke tilladt."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Ekstra afsnitsindstillinger"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Ekstra afsnitsindstillinger defineret"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig procent værdi (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Indstillinger til stavekontrol"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontrol"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undersøg /usr/lib/ispell eller brug en anden\n"
"ordliste i Indstillinger for stavekontrol."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " ord kontrolleret."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " ord kontrolleret."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Stavekontrol fuldført!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bekræftelse: Tryk slet-knap igen"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Flyder åbnet"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Flyder lukket"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting at gøre"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
"definere skriftændring."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Umulig operation"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Ved ikke hvad der skal gøres med halve flydere."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "beklager."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Ved ikke hvad der skal gøres med halve tabeller."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Kan ikke indsætte en flyder i en flyder!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "En tabelcelle kan ikke inkludere mere end et afsnit!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Flerkolonner kan kun være horisontale."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Tutorial."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
"Tutorial."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Du kan ikke indsætte en flyder i en flyder!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Do kan ikke indsætte et marginnotat i en miniside!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Kan ikke klippe tabel."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flyder ville inkludere flyder!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Advarsel: Ignorerer gammel indsættelse"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Skift til forrige dokument"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Fehler!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Die angegebene Datei ist nicht lesbar: "
-
-#: src/buffer.C:232
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fehler beim Laden der Textklasse!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kann Textklasse nicht laden: "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- verwende stattdessen Standard"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Achtung: Ignoriere alten Inset"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Achtung: Benötige LyX-Format %.2f, die gewählte Datei enthält %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "FEHLER: Benötige LyX-Format %.2f, die gewählte Datei enthält %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Achtung!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Das Dokument wurde nicht vollständig eingelesen"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Altes LyX-Dateiformat. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese Datei zu "
"lesen!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Dies ist keine LyX-Datei!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fehler! Das Dokument ist schreibgeschützt: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden werden: "
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Fehler: Temporäre Datei kann nicht angelegt werden: "
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEHLER:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX nicht erfolgreich!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Fehlende Protokoll-Datei: "
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Literate wird ausgeführt..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Literate war nicht erfolgreich!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Starte Build..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Build war nicht erfolgreich!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "ChkTeX war nicht erfolgreich!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Fehler bei der Ausführung mit der Datei: "
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Temporäre Datei kann nicht angelegt werden: "
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Fehler: Temporäre Datei kann nicht angelegt werden: "
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Fehler!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Fehler beim Ausführen des *roff Befehls für eine Tabelle"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Eine Tabelle/Liste kann nicht in eine Tabelle eingefügt werden."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Sorry."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Änderungen im Dokument:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Dokument speichern?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Einige Dokumente wurden nicht gespeichert:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Trotzdem beenden?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Dokument wird gespeichert"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokument gespeichert als"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Die automatische Sicherungsdatei konnte nicht gelöscht werden!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "LyX: Versuche Speichern des Dokuments "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " als..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!"
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Speichern ist fehlgeschlagen! Versuche erneut..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Speichern ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Von dieser Datei existiert eine Notspeicherung!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Möchten Sie diese stattdessen öffnen?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Die automatische Sicherungsdatei ist neuer."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Möchten Sie diese stattdessen öffnen?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Die Vorlage kann nicht geöffnet werden"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Die Datei konnte nicht umgewandelt werden"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Das Dokument ist bereits geöffnet:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument neu laden?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Die Datei `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' ist schreibgeschützt."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Dokument in Versionskontrolle registrieren"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument mit diesem Namen anlegen?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Die angegebene Datei ist nicht lesbar: "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Eine Tabelle/Liste kann nicht in eine Tabelle eingefügt werden."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Sorry."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Öffnen/Schließen..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Keine weiteren 'Rückgängig' Informationen"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstützt"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Absatzumgebung kopiert"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Absatzumgebung eingestellt"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Keine weiteren Notizen"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatieren des Dokuments..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Keine weiteren Fehler"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Größe|#G"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Übernehmen|#b"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Abbrechen|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Aufzählungsebene"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Mathe|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Sorry, aber ihre libXpm ist zu alt."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Hierfür benötigen Sie Xpm-4.7 (heißt auch 3.4g) oder neuer."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Versuchen Sie, LyX im Monochrom-Modus zu starten (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" Standard | winzig | skript | Fußnote | klein | normal | groß | groß 2 | "
"groß 3 | riesig | riesig 2"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Auswahl des Aufzählungszeichens"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Alles Ersetzen|#A#a"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[Fehler bei der Bildberechnung]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[Bildberechnung läuft]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[keine Datei]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[nicht angezeigt]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[kein Ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[unbekannter Fehler]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Abbildung"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "Der Pfad für die Abbildung ist leer!"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS Abbildung"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:"
# , c-format
# , c-format
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr "Abbildungs-Einfügung geöffnet"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML-Typ|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Fehler"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Zeige Fehlermeldung"
msgstr "Mit \\include einfügen|#c"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Indexliste"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Schließen|^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr "Notiz geöffnet"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgstr "URL geöffnet"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Einfügung geöffnet"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tastaturtabellen"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " Optionen: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Akzente auf allen Zeichen erlauben|#A"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Aktualisieren|#A"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX konnte die Layouts nicht finden!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Überprüfen Sie bitte, ob die Datei \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "korrekt installiert ist. LyX muß leider beendet werden!"
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX konnte keinerlei Layouts finden!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Überprüfen Sie bitte den Inhalt der Datei"
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "\"textclass.lst\". LyX muß leider beendet werden!"
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Kein Einzug|#K"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Rechts|#R"
"Beibe-\n"
" halten|#h"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Unten|#U"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Links|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Besonderes Spaltenformat"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fertig"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Weiß"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rot"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Grün"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gelb"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Latex "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Notiz"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Marke einfügen"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Hauptdokument:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Mathematik"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Formeleditor"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Mathematische Symbole"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Fußnote einfügen"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Einfügung"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Einfügung geöffnet"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabelle wurde eingefügt"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Seitenumbruch"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "übernehmen"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorieren"
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr "Dokument wird mit weave bearbeitet"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Zum vorherigen Dokument wechseln"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Gespeicherte Version wiederherstellen"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Schreibschutz an/aus"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "DVI neu erzeugen"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "PostScript neu erzeugen"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "DVI anzeigen"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "PostScript anzeigen"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Ein Zeichen zurück"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Ein Zeichen vorwärts"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Zitat einfügen"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Befehl ausführen"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Umgebungstiefe verringern"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Umgebungstiefe erhöhen"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Umgebungstiefe ändern"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Fortsetzungspunkte (...) einfügen"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Abwärts bewegen"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Nächste Zeile auswählen"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Umgebung für diesen Absatz auswählen"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Punkt für das Satzende (.) einfügen"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Gehe zum nächsten Fehler"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Alle Fehlermarken entfernen"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Abbildung einfügen"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Suchen & Ersetzen"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Fett an/aus"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Stil Code an/aus"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Standardschriftart"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Hervorheben an/aus"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Selbstdefiniertes Format an/aus"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Kapitälchen an/aus"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Schriftart Roman an/aus"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "An/Aus"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Schriftart Sans Serif an/aus"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Zeichengröße festlegen"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Zeichensatzstatus anzeigen"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Unterstreichen an/aus"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Fußnote einfügen"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Nächstes Zeichen auswählen"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Variablen Leerraum (hor.) einfügen"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Trennmöglichkeit einfügen"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
msgid "Insert index item"
msgstr "Index-Element einfügen"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
msgid "Insert last index item"
msgstr "Letztes Index-Element einfügen"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
msgid "Insert index list"
msgstr "Indexliste einfügen"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Tastaturtabelle abschalten"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Primäre Tastaturtabelle benutzen"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Sekundäre Tastaturtabelle benutzen"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Tastaturtabelle umschalten"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Marke einfügen"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
msgid "View LaTeX log"
msgstr "LaTeX Protokoll anzeigen"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Umgebungseinstellung des Absatzes kopieren"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Umgebungseinstellung des Absatzes übernehmen"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Zum Anfang der Zeile"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Auswählen bis zum Anfang der Zeile"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Zum Ende der Zeile"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Auswählen bis zum Ende der Zeile"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Liste der Algorithmen einfügen"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Liste der Abbildungen einfügen"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Liste der Tabellen einfügen"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Randnotiz einfügen"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Griechische Zeichen"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Mathematik-Symbol einfügen"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Formeleditor"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Verbinden"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Einen Absatz vorwärts"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Nächsten Absatz auswählen"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Einen Absatz zurück"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Vorherigen Absatz auswählen"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen einfügen"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Anführungszeichen einfügen"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Neu konfigurieren"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Tabelle einfügen"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX Modus an/aus"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis einfügen"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
msgid "View table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Cursor folgt dem Rollbalken an/aus"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Dokument in Versionskontrolle registrieren"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gehe zu Referenz|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Das Speichern ist fehlgeschlagen. Mit einem anderen Namen versuchen?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Das Dokument wird bei 'Nein' nicht gespeichert!)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Abgebrochen."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Diesen Namen hat das Dokument bereits:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Trotzdem speichern?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Es ist bereits ein Dokument mit diesem Namen geöffnet!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document umbenannt in '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', aber nicht gespeichert..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokument existiert bereits:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Datei ersetzen?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Sie sollten versuchen, ihn zu beheben."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " Fehler sind aufgetreten."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Sie sollten versuchen, sie zu beheben."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Es sind Fehler beim LaTeX-Lauf aufgetreten."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Falscher Dokumententyp"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "In diesem Dokument ist die Funktion \"Build\" nicht erlaubt"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Es sind Fehler beim Build-Lauf aufgetreten."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex funktioniert nicht für SGML-basierte Dokumente."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Keine Warnungen im Dokument."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Eine Warnung im Dokument."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Benutzen Sie 'Bearbeiten->Gehe zu Fehler' um ihn zu finden"
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " Warnungen im Dokument."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Benutzen Sie 'Bearbeiten->Gehe zu Fehler' um sie zu finden"
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex erfolreich beendet"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Scheinbar funktioniert Chktex nicht!"
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Befehl wird ausgeführt:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Die Datei existiert bereits:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Soll die Datei überschrieben werden?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen."
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "Für DocBook gibt es keine LaTeX-Ausgabe"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX-Datei gespeichert als"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse LinuxDoc verwenden."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Erzeuge LinuxDoc SGML-Datei `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-Datei gespeichert als"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse DocBook verwenden."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Erzeuge DocBook SGML-Datei `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "DocBook SGML-Datei gespeichert als"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-Datei gespeichert unter"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Dokument als HTML-Datei exportiert: `"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Die Datei kann nicht nach HTML konvertiert werden: `"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Unbekannter Export-Typ: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokumentes..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Automatisches Speichern ist fehlgeschlagen!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Einzufügende Datei"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht gelesen werden: "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Name der einzufügenden Marke:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Fußnote einfügen..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importieren der LinuxDoc SGML-Datei `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Konvertiere LinuxDoc SGML in eine TeX-Datei..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Konvertiere LinuxDoc SGML in eine DVI-Datei..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Konvertiere DocBook SGML in eine DVI-Datei..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Zeichensatzattribute"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Absatz Format"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Layout Dokument"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Anführungszeichen"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Möchten Sie, daß die aktuellen Einstellungen für "
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "Zeichensatz, Dokument, Seite und Anführungen als "
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "Standard für neue Dokumente verwendet werden?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Öffnen/Schließen..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Keine weiteren 'Rückgängig' Informationen"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstützt"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Zeichensatz:"
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Tiefe: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Randnotiz einfügen..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Absatzumgebung kopiert"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Absatzumgebung eingestellt"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Umgebungstiefe geändert (im erlaubten Rahmen)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzlayout gespeichert"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Sollen Parameter auf die Standardwerte"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "dieser Dokumentklasse eingestellt werden?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Fehler bei der Anpassung"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden!"
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse!"
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepaßt..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Ein Absatz konnte nicht angepaßt werden"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " Absätze konnten nicht an die gewählte"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr " Dokumentklasse angepaßt werden!"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Layout für Dokument eingestellt"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Keine weiteren Notizen"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Format für Anführungszeichen eingestellt"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX-Vorspann gespeichert"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "In eine Tabelle kann keine weitere Tabelle eingefügt werden."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Tabelle wird eingefügt..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabelle wurde eingefügt"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "FEHLER! Es konnte nicht gedruckt werden!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Prüfen Sie den Eintrag für die zu druckenden Seiten!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Prüfen Sie den Eintrag für die Anzahl der Kopien!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Stellen Sie sicher, daß die eingegebenen Parameter korrekt sind"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Abbildung wird eingefügt..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Abbildung wurde eingefügt"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Bildschirmoptionen gespeichert"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX Optionen"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Neukonfiguration wurde durchgeführt."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Sie müssen LyX neu starten, um geänderte"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "Dokumentklassen zu benutzen."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Diese Marke wurde im "
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Kein Dokument ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Keine Marken im Dokument ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Übernehmen"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Geneigt"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapitälchen"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Klein 3"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Klein 2"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Groß 2"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Groß 3"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Riesig 2"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Größer"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Kleiner"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "winzig"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "klein 3"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "klein 2"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "groß"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "groß 2"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "groß 3"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "riesig"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "riesig 2"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "größer"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "kleiner"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "übernehmen"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorieren"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "An"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "An/Aus"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Weiß"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Mathematik"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Einfügung"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Hervorgehoben "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Unterstrichen "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Kapitälchen "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "Latex "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Found."
msgstr "Gefunden."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Unbekannte Sequenz:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannte Aktion"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
msgid "Text mode"
msgstr "Textmodus"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Unbekannter Import-Typ: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Layout "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Kein Querverweis zum wechseln!"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke gelöscht"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Befehl 'Push-toolbar' benötigt ein Argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Verwendung: toolbar-add-to <LyX-Befehl>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Griechisch (Mathe) an"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Griechische Tastatur (Mathe) an"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Griechische Tastatur (Mathe) aus"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathematik Modus"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Dies ist nur im Mathematik-Modus möglich!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Öffne Unterdokument "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Unbekannte Fußnotenart"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Kein Dokument geöffnet *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Dateiname für das neue Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "unbenannt"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Abgebrochen."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Möchten Sie das Dokument jetzt schließen?\n"
"('Nein' wechselt zur geöffneten Version)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument öffnen?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Öffne Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "wurde geladen."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlage"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Das Dokument konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Auswahl ASCII-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Ein Dokument mit dem Namen"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "existiert bereits. Überschreiben?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Einfügen der ASCII-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-Datei "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Auswahl Noweb-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Auswahl LaTeX-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Einfügen der LaTeX-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Einfügen der Noweb-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb-Datei "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-Datei "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Die Noweb-Datei konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Die LaTeX-Datei konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Füge Dokument ein"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Keine | Standard | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Länge "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr ""
" Keine Änderung %l| Roman | Sans Serif | Schreibmaschnie %l| Zurücksetzen "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Keine Änderung %l| Mittel | Fett %l| Zurücksetzen "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" Keine Änderung %l| Standard | Kursiv | Geneigt | Kapitälchen %l| "
"Zurücksetzen "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Groß 2 | Groß 3 | Riesig | Riesig 2 %l| Vergrößern | Verkleinern | "
"Zurücksetzen "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Keine Änderung %l| Hervorheben | Unterstreichen | Kapitälchen | LaTeX Modus "
"%l| Zurücksetzen "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Keine Änderung %l| Standardfarbe | Schwarz | Weiß | Rot | Grün | Blau | "
"Cyan | Magenta | Gelb %l| Zurücksetzen "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Andere "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Klein | Mittel | Groß | Länge "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Standard | Benutzer | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 "
"| B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Keine | A4 schmale Ränder (nur Hochformat) | A4 sehr schmale Ränder (nur "
"Hochformat) | A4 sehr breite Ränder (nur Hochformat) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX Startlogo"
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Ja|Jj#J"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Nein|Nn#N"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Löschen|#l"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Alle Änderungen werden ignoriert"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Das Dokument ist schreibgeschützt:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Achtung: Der volle Pfad des Programmes konnte nicht ermittelt werden."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
"Falls Probleme auftreten, starten Sie LyX unter angabe des vollen Pfades."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "Die Umgebungsvariable LYX_DIR_11x ist unbrauchbar."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Nutzerverzeichnis: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Achtung: Das Systemverzeichnis konnte nicht gefunden werden."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Verwenden Sie die Kommandozeilenoption `-sysdir' oder setzen"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_11x auf das LyX Systemverzeichnis,"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "in dem sich die Datei `chkconfig.ltx' befindet."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Benutze Standardwert "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr "aber es können Probleme auftreten."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Rechnen Sie mit Problemen."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Sie haben kein persönliches LyX-Verzeichnis."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Es wird zum Speichern Ihrer Konfiguration benötigt."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Möchten Sie eines eingerichtet bekommen (empfohlen)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Starte ohne persönliches LyX-Verzeichnis."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Verzeichnis anlegen "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " und konfigurieren..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Fehlgeschlagen. Verwende stattdessen "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr "."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX Warnung!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Fehler beim Lesen von "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Benutze Standardwerte."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Setze Debug-Level auf "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\n"
"Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste der unterstützten Debug Optionen:"
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Die Option -sysdir benötigt ein Verzeichnis!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Die Option -x benötigt einen Befehl als Argument!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Unbekannter Datei-Typ `"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr "' nach der "
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr " Option"
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Fehlender Datei-Typ [zB latex, ps...] nach "
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Dokument an Shell-Befehl senden"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Dokument speichern und fortfahren?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VK: Anfängliche BEschreibung"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Dieses Dokument wurde NICHT registriert."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Änderungen ignorieren und mit Check-Out fortfahren?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Mit Rückgängig verlieren Sie alle Änderungen, die an dem "
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "Dokument seit dem letzten Check-In durchgeführt wurden."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Möchten Sie trotzdem weitermachen?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr "Keine Entwicklungsgeschichte der VK!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr "Entwicklungsgeschichte VK"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Geändert)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (schreibgeschützt)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX-Modus"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Keine Formelnummer"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Formelnummer"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "'Text-in-Formel' Modus"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Dieser Vorgang ist im Formelmodus nicht möglich!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Mathematik Modus: Makro Editor"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr " Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Diverses"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Spalten "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Vert. Ausrichtung|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Hor. Ausrichtung|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Schmal|#S"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Mittel|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Breit|#r"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativ|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Quadratin|#Q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Quadratin|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Ausführen:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Kein Dokument geöffnet *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " vom "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr "' nach der "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Schreibgeschütztes Dokument, keine Änderung möglich."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Seiten-Layout eingestellt"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Ungültige Längenangabe (gültiges Beispiel: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Unnötig mit diesem Layout!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Schreibgeschütztes Dokument, keine Änderung am Layout möglich."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Besondere Absatzformate"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Erweitertes Absatzformat eingestellt"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Achtung: Ungültige Prozentangabe (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#A"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Optionen f. Rechtschreibprüfung"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"installiert. Siehe hierzu das Verzeichnis /usr/lib/ispell, oder\n"
"bestimmen Sie ein anderes Wörterbuch im Optionen-Menü."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " Worte wurden geprüft."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " Wort geprüft."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Rechtschreibprüfung beendet!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Zum Bestätigen nochmals \"Entfernen\" drücken"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Float Objekt geöffnet"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Float Objekt geschlossen"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Fertig!"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Es wurde kein eigener Zeichensatz definiert. Benutzen Sie dafür das Menue "
"Layout->Zeichensätze"
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Was tun mit einem halben Gleitobjekt."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "sorry."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Halbe Tabellen können nicht verarbeitet werden."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Ein Float Objekt kann nicht in ein anderes eingefügt werden!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Ein Tabelleneintrag kann nur einen Absatz enthalten!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Mehrfachspalten sind nur horizontal möglich."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Es ist so nicht möglich, zwei Leerzeichen einzugeben. Bitte lesen Sie das "
"Tutorium."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "In einem Float Objekt kann kein weiteres eingefügt werden!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "In einer Minipage kann kein Randabschnitt eingefügt werden!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Die Tabelle kann nicht ausgeschnitten werden."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Float Objekt würde ein weiteres enthalten!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Achtung: Ignoriere alten Inset"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Zum vorherigen Dokument wechseln"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 22:46+00:00\n"
"Last-Translator: David Suárez de lis <excalibor@iname.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "¡Error!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "El archivo especificado es ilegible: "
-
-#: src/buffer.C:232
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "¡Error cargando la clase de documento!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "No se puede cargar la clase "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- sustituyendo la clase por defecto"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Aviso: Ignorando inset viejo"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Advertencia: se requiere formato de LyX %.2f pero se encontró %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "ERROR: se requiere formato de LyX %.2f pero se encontró %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "¡Atención!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "No se completó la lectura del documento"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Es posible que el documento esté truncado"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "¡ERROR!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Se encontró formato de archivos de LyX antiguo. ¡Use LyX 0.10.x para leer "
"esto!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "¡No es un archivo de LyX!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "¡No se puede leer el archivo!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "¡Error! El documento es de sólo lectura: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "¡Error! No se puede escribir archivo: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "¡Error! No se puede abrir el archivo: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Error: No se puede escribir archivo:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Error: No se puede abrir archivo temporal:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Error: No se puede abrir archivo: "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ERROR:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "No se puede escribir archivo"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Ejecutando LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "¡LaTeX no funcionó!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "No se encuentra archivo de registro:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Listo"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Ejecutando Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "¡El comando Literate no funcionó!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Construyendo programa..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "¡Construir no funcionó!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ejecutando chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "¡chktex no funcionó!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "No se pudo ejecutar con archivo:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "No se puede abrir archivo temporal:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "¡Error! No se puede abrir archivo temporal:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "¡Error!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Error ejecutando comando *roff en tabla"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "¡Operación imposible!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "No se puede insertar tabla/lista en tabla."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Lo siento."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Cambios en documento:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "¿Guardar documento?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Algunos documentos no han sido guardados:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "¿Salir de todas formas?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Guardando documento"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Documento guardado como"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "¡No se pudo eliminar archivo de auto-guardado!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "¡Guardar ha fallado!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Intentando guardar documento"
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr "como..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Parece ser que se consiguió guardar. Uff..."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " ¡Guardar ha fallado! Intentando..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " ¡Guardar ha fallado! Lástima. El documento se ha perdido."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "¡Existe una copia de emergencia de este documento!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "¿Intentar cargarla en vez de este?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Archivo de auto-guardado es más reciente."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "¿Cargar archivo de auto-guardado en vez de este?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "No se puede abrir modelo"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Imposible convertir archivo"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "El documento ya está abierto:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "¿Desea volver a cargar el documento?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Archivo `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' es de sólo lectura."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "¿Quiere abrir la versión almacenada en el control de versiones?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "¿Crear nuevo documento con este nombre?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "El archivo especificado es ilegible: "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "¡Operación imposible!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "No se puede insertar tabla/lista en tabla."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Lo siento."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Abrir/Cerrar..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "No hay más información de deshacer"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Rehacer aún no funciona en modo ecuaciones"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Rehacer"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "No hay más información de rehacer"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Copiado tipo de entorno de párrafo"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Fijar tipo de entorno de párrafo"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "No hay más notas"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dando formato al documento..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "No hay más errores"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Tamaño|#T"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Aplicar|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Cancelar|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Prof. de bolos"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Estándard|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Fórmulas|#F"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Lo siento, tu libXpm es demasiado vieja."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Esta característica necesita xpm-4.7 (alias 3.4g) o posterior."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Intente ejecutar LyX en modo monocromo (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" por defecto | enano | manual | nota a pie | pequeño | normal | grande | más "
"grande | muy grande | enorme | gigante"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Selección de marcas de bolos"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Líneas"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Reemplazar todos|#R#r"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[error al mostrar]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[mostrando...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[no hay archivo]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[no mostrado]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[no hay ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[error desconocido]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "ruta de la figura está vacía"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Librería"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Figura EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nombre del archivo no puede contener los caracteres:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr "Figura abierta"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tipo HTML|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error de LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Error de apertura"
msgstr "Usar incluido|#i"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Imprimir índice alfabético"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Cerrar|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr "Nota abierta"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice General"
msgstr "Url abierta"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Inset abierto"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapeo de teclas"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opciones: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Permitir acentos en TODOS los caracteres|#a"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Actualizar|#c"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "¡LyX no pudo encontrar sus descripciones de formato!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verifique que el archivo \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "está instalado correctamente. Lo siento, tengo que salir :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "¡LyX no pudo encontrar ninguna descripción de formato!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verifique el contenido del archivo \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Lo siento, tengo que salir :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Sin indentado|#i"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Dcha.|#D"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Seguir|#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Fondo|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Izq.|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Alineamiento especial de columna"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Listo"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Negro"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanco"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rojo"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Verde"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Cian"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Amarillo"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Decoración"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Latex "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Nota"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Insertar etiqueta"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Padre:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Fórmulas"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Modo de fórmulas"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Panel de Fórmulas"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Insertar Nota a pie"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Insertar"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Inset"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Error"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Inset abierto"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabla insertada"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Saltos página"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "heredadar"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorar"
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr "Oleando(??) documento"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Cambiar a documento previo"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Volver al documento guardado"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Alternar sólo-lectura"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Actualizar DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Actualizar PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Ver DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Ver PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Retroceder un carácter"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Avanzar un carácter"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Insertar cita"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Ejecutar comando"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Reducir profundidad de entorno"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Incrementar profundidad de entorno"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Cambiar profundidad de entorno"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Insertar puntos suspensivos "
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Ir hacia abajo"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Seleccionar línea siguiente"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Seleccionar entorno de párrafo"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Insertar punto y seguido"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Ir al siguiente error"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Eliminar todos los mensajes de error"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Insertar figura"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Buscar y Reemplazar"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Alternar negritas"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Alternar estilo de código"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Estilo de fuente por omisión"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Alternar énfasis"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Alternar estilo definido por usuario"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Alternar estilo de nombres"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Alternar estilo de tipo romano"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Alternar"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Alternar estilo de tipo sans"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Fijar tamaño del tipo"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Mostrar estado de tipos"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Alternar subrayado"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Insertar Nota a pie"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Seleccionar carácter siguiente"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Insertar relleno horizontal"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Insertar punto de guionado"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
msgid "Insert index item"
msgstr "Insertar entrada en el índice"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
msgid "Insert last index item"
msgstr "Insertar última entrada en índice"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
msgid "Insert index list"
msgstr "Insertar lista del índice"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Desactivar mapa de teclado"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Utilizar mapa de teclado primario"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Utilizar mapa de teclado secundario"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Alternar mapa de teclado"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Insertar etiqueta"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Archivo de registro de LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Copiar tipo de entorno de párrafo"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Pegar tipo de entorno de párrafo"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Ir al principio de la línea"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Seleccionar hasta el principio de la línea"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Ir al final de la línea"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Seleccionar hasta el final de la línea"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Insertar Lista de Algoritmos"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Insertar Lista de Figuras"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Insertar Lista de Tablas"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Insertar Nota al margen"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Griego en fórmulas"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Insertar símbolo matemático"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Modo de fórmulas"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Fundir con el texto"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Avanzar un párrafo"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Seleccionar párrafo siguiente"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Retroceder un párrafo"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Seleccionar párrafo anterior"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Insertar espacio protegido"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Insertar cita"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Insertar referencia cruzada"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Insertar tabla"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Alternar estilo TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Insertar Índice General"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
msgid "View table of contents"
msgstr "Ver Índice General"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Alternar si el cursor sigue o no a la barra de desplazamiento"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Registrar documento en control de versiones"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "¡No se dispone de descripción!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Ir a referencia|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "No se pudo guardar. ¿Renombrar e intentar de nuevo?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(de otro modo, el documento no se guardará.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Introduzca nombre de archivo para guardar documento"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Cancelado."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Tiene el mimo nombre que el documento:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "¿Guardar de todas maneras?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "¡Ya hay abierto otro documento con el mismo nombre!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Documento renombrado como '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', pero no ha sido guardado..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "El documento ya existe:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Reemplazar archivo:"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Se detectó un error"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Debería corregirlo."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " errores detectados."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Debería corregirlos."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Se presentaron errores al ejecutar LaTeX."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Tipo de documento erróneo"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Este documento no permite operación Construir"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Se presentaron errores en el proceso de Contruir."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex no funciona con documentos derivados de SGML."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "No se hallaron advertencias."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Se halló una advertencia."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Use 'Editar->Ir a error' para encontrarlo."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr "Se hallaron advertencias."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Use 'Editar->Ir a error' para encontrarlas."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Se ejecutó Chktex con éxito"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Aparentemente Chktex no funciona."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Ejecutando comando:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Archivo ya existe:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "¿Quiere abrir el documento?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado."
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook no tiene salida a latex"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Perfecto archivo LaTeX guardado como"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La clase de documento debe ser linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Creando archivo SGML LinuxDoc `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Archivo SGML LinuxDoc"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La clase de documento debe ser docbook."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Creando archivo SGML DocBook `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Archivo SGML DocBook guardar como"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Archivo Ascii guardado como"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Documento exportado a HTML al archivo `"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "No se ha podido convertir a HTML el archivo"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Tipo de exportación desconocido: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Auto-guardando documento actual..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "¡Auto-guardado falló!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Archivo a insertar"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "¡Error! El archivo indicado es ilegible: "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "¡Error! No se puede abrir archivo especificado:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Índice General"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Introduzca la etiqueta a insertar:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Insertar referencia"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Insertando nota al pie..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importar archivo SGML LinuxDoc `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Convirtiendo SGML LinuxDoc a archivo TeX..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Convirtiendo SGML LinuxDoc a archivo DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Convirtiendo SGML DocBook a archivo DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Estilo de carácter"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Entorno de párrafo"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Formato del documento"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Comillas"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preámbulo LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "¿Desea guardar las opciones actuales"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "para Carácter, Documento, Papel y Comillas"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Abrir/Cerrar..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "No hay más información de deshacer"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Rehacer aún no funciona en modo ecuaciones"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "No hay más información de rehacer"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Tipo: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Profundidad: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Insertando nota al margen..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Copiado tipo de entorno de párrafo"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Fijar tipo de entorno de párrafo"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Cambiada profundidad de entorno (en el rango posible, quizás no)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Fijar formato de párrafo"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "¿Debería fijar algunos parámetros a los"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "¡Errores de conversión!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "en la clase de documento elegida"
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "en la clase de documento elegida"
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convirtiendo documento a la nueva clase..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un párrafo no pudo ser convertido"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr "párrafos no pudieron ser convertidos"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "en la clase de documento elegida"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Posibles formatos de documento"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "No hay más notas"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Posibles tipos de comillas"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "preámbulo de LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "No se puede insertar tabla en tabla."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Insertando tabla..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabla insertada"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "IERROR! ¡No se ha podido imprimir!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "¡Compruebe 'rango de páginas'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "¡Compruebe 'número de copias'!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Error"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Imposible leer archivo!"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Compruebe que sus parámetros son correctos"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Insertando figura..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figura insertada"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Opciones de pantalla"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Opciones de LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Ejecutando configurar..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Re-cargando configuración..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "El sistema ha sido reconfigurado."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Tiene que reiniciar LyX para poder usar cualquier"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "especificación de clase de documento actualizada"
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "en el documento actual."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** No hay Documento ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** No se hallaron etiquetas en documento ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Romana"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Tipo ``sans serif''|#S"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Tipo de ``máquina''|#T"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Insertar"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar palabra|#g"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Medio|#M"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Negritas"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Altura"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Itálica"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Inclinada"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Versalitas"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuta"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Muy pequeña"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Bastante pequeña"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Pequeña"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Más grande"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Muy grande"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Gigante"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Aumentar"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Disminuir"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "diminuto"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "muy pequeño"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "bastante pequeño"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "pequeño"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "más grande"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "muy grande"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "enorme"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "gigante"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "aumentar"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "disminuir"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "heredadar"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorar"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Negro"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Blanco"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Fórmulas"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Énfasis "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Subrayado "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Nombres "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "Latex "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Decoración"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Normal"
msgid "Found."
msgstr "Encontrado."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Secuencia desconocida:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Acción desconocida"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "El documento es de sólo lectura"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "No se permite ese comando con un documento abierto"
msgid "Text mode"
msgstr "Modo texto"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Tipo de exportación desconocido: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Formato "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " desconocido"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "No hay referencias cruzadas que conmutar"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca borrada"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Marca colocada"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Marca desactivada"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "marca activada"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "La barra de herramientas necesita un argumento > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Uso: toolbar-add-to <commando LYX>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Activado modo de griego en fórmulas"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Activado teclado de griego en fórmulas"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Desactivado teclado de griego en fórmulas"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "No se encuentra argumento"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo de edición de fórmulas"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "¡Sólo se permite en modo de fórmulas!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Abriendo archivo hijo "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Tipo desconocido de nota al pie"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
msgid "No document open"
msgstr "* No hay documentos abiertos *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "El documento es de sólo lectura"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Introduzca el nombre de archivo del nuevo documento"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "nuevo-archivo"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Cancelado."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"¿Quiere cerrar ese documento ahora?\n"
"('No' simplemente cambiará a la versión abierta)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "¿Quiere abrir el documento?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Abriendo documento"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "abierto."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Seleccionar modelo"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Seleccione el documento a abrir"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "No se pudo abrir el documento"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Selecione archivo ASCII para Importar"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Un documento con nombre"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "ya existe. ¿Sobreescribir?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importar archivo ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "Archivo ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "importado."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Selecione archivo Noweb para importar"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Selecione archivo LaTeX para importar"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importando archivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importando archivo Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Archivo Noweb "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Archivo LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "No se pudo importar archivo Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "No se pudo importar archivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Selecione el documento a insertar"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertando documento"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "insertado."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "No se pudo insertar el documento"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Ninguno | Separación definida | Separación pequeña | Separación mediana | "
"Separación grande | VFill | Longitud "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr ""
" Sin cambios %l| Romana | Sans Serif | Máquina de escribir %l| Reponer "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Sin cambios %l| Medio | Negrita %l| Reponer "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Sin cambios %l| Recto | Itálica | Inclinado | Versales %l| Reponer "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Sin cambios | Diminuto | El más pequeño | Más pequeño| Pequeño | Normal | "
"Grande | Más grande | Enorme | Gigante %l| Aumentar | Reducir | Reponer "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Sin cambios %l| Énfasis | Subrayado | Nombres | modo LaTeX %l| Reponer"
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Sin cambios %l| Sin color | Negro | Blanco | Rojo | Verde | Azul | Cian | "
"Magenta | Amarillo %l| Reponer "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Sencillo | Uno y medio | Doble | Otro "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Dist. pequeña | Dist. mediana | Dist. grande | Longitud "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Por defecto | Personalizado | LegalUS | EjecutivoUS | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Ninguno | A4 márgenes pequeñas (sólo retrato) | A4 mágenes muy pequeños "
"(sólo retrato) | A4 márgenes muy anchos (sólo márgenes) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``texto'' | ''texto'' | ,,texto`` | ,,texto'' | «texto» | »texto« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "¡Aviso de LyX!"
msgid "Dismiss"
msgstr "Deshechar"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Sí|Ss#s"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "No|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Limpiar|#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Los cambios serán ignorados"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "El documento es de sólo lectura:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Aviso: no se pudo determinar el camino del binario."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Si tiene problemas, prueba a ejecutar LyX con un camino absoluto."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "Variable de entorno LYX_DIR_11x no vale."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Directorio del sistema puesto a: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "¡Error! No se pudo eliminar directorio temporal:"
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Use el parámetro de la línea de comandos -sysdir o"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
"asigne la variable de entorno LYX_DIR_11x al directorio del sistema de LyX"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "que contenga el archivo `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Utilizando valores por defecto"
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " pero prepárese para tener problemas."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Prepárese a que haya problemas."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "No tiene un directorio LyX personal."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Se necesita para mantener su propia configuración."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "¿Desea que intente configurarlo por usted (recomendado)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "No tiene un directorio LyX personal."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Creando directorio "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " y ejecutando configuración..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Fallo. Se usará "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr "insertado."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "¡Aviso de LyX!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Error leyendo "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilizando valores por defecto."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Colocando el nivel de corrección de errores a "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
" -Fastselection utiliza una rutina rápida para dibujar selecciones\n"
"Mire la página del manual de LyX para más opciones."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lista de opciones de debug:"
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "¡Falta el directorio para la opción -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "¡Falta la cadena de comando después de -x!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Tipo de archivo desconocido '"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr "' después "
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr "interruptor!"
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Falta el tipo de archivo [p.ej. latex, ps...] después "
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Enviar documento a comando"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "¿Guardar documento y proceder?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "CV LyX: descripción inicial"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(no hay descripción inicial)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Este documento NO ha sido registrado."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "CV LyX: mensage para el archivo de registro"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr "(no hay archivo de registro)"
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "¿Ignorar cambios y seguir obteniendo la revisión?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Si revierte perderá todos los cambios hechos "
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "al documento desde la última vez que lo revisó."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "¿Aún quiere hacerlo?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr "¡No hay historial de Control de Versiones!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr "Historial de Control de Versiones"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Cambiado)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (sólo lectura)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "Modo TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Sin número"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "modo fórmulas en texto"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "¡Acción inválida en modo fórmulas!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Macro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Modo de edición de fórmulas"
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr "- Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Columnas "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Alin. Vertical|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Alin. Horizontal|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Delgado|#D"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Medio|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Grueso|#G"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Cuadradito|#Q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "Quadradito2|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Ejecutando:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "¡Bienvenido a LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* No hay documentos abiertos *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " de "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr "' después "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "El documento es de sólo lectura. No se permiten cambios al formato."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Formato de papel"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Aviso: Longitud Inválida (ejemplo válido: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "¡No tiene sentido en este formato!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "El documento es de sólo lectura. No se permiten cambios al formato."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Formato párrafo (más)"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Fijar formato párrafo (más)"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Aviso: Valor de porcentaje inválido (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Opciones de Ortografía"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Ortografía"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Verifique /usr/lib/ispell o escoja otro\n"
"diccionario en el menú Opciones de Ortografía."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " palabras verificadas."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " palabra verificada."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "¡Revisión de ortografía terminada!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirmación: Presione Suprimir nuevamente"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Flotante abierto"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Flotante cerrado"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"No se ha definido un cambio de tipo. Use Carácter en el menú Formato para "
"definir uno."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operación no permitida"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "No sé qué hacer con medios flotantes."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "perdón."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "No sé qué hacer con medias tablas."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "¡No se puede pegar un flotante en un flotante!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Una celda de tabla no puede incluir más de un párrafo"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multicolumnas sólo pueden ser en horizontal."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"No puede insertar dos espacios de esa forma. Por favor lea el Tutorial."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"No se puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el "
"Tutorial."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "¡No se puede insertar un flotante en un flotante!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "¡No se puede asignar margen de párrafo en una minipágina!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "No se puede cortar tabla."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "¡Flotante incluiría un flotante!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Aviso: Ignorando inset viejo"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Cambiar a documento previo"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-07 22:24+02:00\n"
"Last-Translator: pauli.virtanen@saunalahti.fi\n"
"Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Virhe!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: "
-
-#: src/buffer.C:232
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Virhe ladattaessa tekstiluokkaa!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- korvataan oletuksella"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Varoitus: Ohitetaan vanha upotettu osa"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Varoitus: tarvitaan lyx-tiedostomuoto %.2f mutta tunnistettu on %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "VIRHE: tarvitaan lyx-tiedostomuoto %.2f mutta tunnistettu on %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Varoitus!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Asiakirjan luku ei ole vielä valmis"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Asiakirja saattaa olla typistetty"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "VIRHE!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Vanha LyX-formaatti tunnistettu. Lue version 0.10.x avulla!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ei ole LyX-tiedosto!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Tiedostoa ei voi lukea!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Virhe! Kirjoitussuojattu asiakirja:"
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Virhe! Tiedostoon ei voi kirjoittaa:"
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Virhe! Tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Virhe: Tiedostoon ei voi kirjoittaa:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Virhe: Väliaikaistiedostoa ei voi avata:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Virhe: Tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_VIRHE:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Virhe : Väärä syvyys LatexType-komennoksi.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX käynnissä..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX ei toiminut!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Puuttuva lokitiedosto:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Ajetaan Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Literate-komento ei toiminut!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Rakennetaan ohjelmaa (Build)..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Build ei toiminut!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex käynnissä..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ei toiminut!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voi avata:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Virhe! Väliaikaistiedostoa ei voi avata:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Virhe!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Virhe suorittaessa *roff-komentoa taulukkoon"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Mahdoton toiminto!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Taulukkoa/listaa ei voi lisätä taulukon sisään."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Valitettavasti."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Muutoksia asiakirjassa:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Tallennetaanko asiakirja?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Asiakirjoja jäi tallentamatta:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Lopetetaanko kuitenkin?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Asiakirjaa tallennetaan"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Asiakirja tallennettiin nimellä"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Automaattista tallennustiedostoa ei voi poistaa!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Tallennus epäonnistui!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Asiakirjaa yritetään tallentaa "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " nimellä..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr "Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritetään..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirjaa ei voitu palauttaa."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Ladataanko se mieluummin?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Automaattinen tallennusversio on tuoreempi."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Ladataanko se mieluummin?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Mallitiedostoa ei voi avata"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Tiedostoa ei voi muuntaa"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Asiakirja on jo avoinna:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Haluatteko avata tuon asiakirjan uudelleen?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Tiedosto `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' on kirjoitussuojattu."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Haluatko rekisteröidä asiakirjan versionhallintaan?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Luodaanko uusi asiakirja tällä nimellä?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Mahdoton toiminto!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Taulukkoa/listaa ei voi lisätä taulukon sisään."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Valitettavasti."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Avaa/Sulje..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa (\"oho!\")"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ei enää mitään kumottavaa"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Tee uudelleen"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ei enää mitään uudelleen tehtävää"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Leikkaa"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Ei lisää huomautuksia"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Asiakirjaa muotoillaan..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Ei virheitä jäljellä"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Koko|#o"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Käytä|#K"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Peruuta|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Taso"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standardi|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matem.|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Valitettavasti libXpm on liian vanha."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Tämä ominaisuus vaatii xpm-4.7 (ts. 3.4g) tai uudempaa."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Yritä \"lyx -Mono\" -komennolla."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" oletus | pienin | skripti | alaviite | pieni | normaali | suuri | suurempi "
"| suurin | valtava | valtavampi"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Luetelmamerkkien valinta"
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeita"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Korvaa kaikki|#A#a"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[piirtämisvirhe]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[piirretään ...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[ei tiedostoa]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[ei näytetä]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ghostscript puuttuu]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[tuntematon virhe]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Kuva"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "Kuvien hakupolku on tyhjä"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Sekalaisia kuvia"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Asiakirja"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS-kuva"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonnimissä:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr "Kuva avattiin"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML-tyyppi:|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-virhe"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Avattiin virhe"
msgstr "Käytä sisällytystä|#i"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Asiahakemisto"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Sulje|#S^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr "Huomautus avattiin"
msgstr "Viite:"
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
msgstr "Avattiin Url"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Upotettu osa avattiin"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Näppäinkartat"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " optiot: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Salli aksentit KAIKILLE merkeille|#S"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Päivitä|#Pp"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX ei löytänyt tyylipohjaansa!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Tarkista että tiedosto \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "on oikein asennettu. Täytyy valitettavasti lopettaa :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX ei löytänyt mitään layout-kuvausta!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Tarkista tiedoston \"textclass.lst\" :n sisältö"
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Anteeksi, pakko lopettaa :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Ei sisennystä|#i"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Oikea|#O"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Pidä|#d"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Alareuna|#A"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Vasen|#V"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Erikoinen palstajärjestys"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Valmis"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Musta"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Valkoinen"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Punainen"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Vihreä"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Sininen"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Syaani"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Keltainen"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Koristus"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Latex "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lisää nimike"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Pääasiakirja:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematiikka"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematiikkatila"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematiikkapaneli"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Lisää alaviite"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Lisää"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Upotettu osa"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Upotettu osa avattiin"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Taulukko lisätty"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Sivunvaihto"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "peri"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ohita"
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr "Tallennetaan asiakirjaa"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Siirry edelliseen asiakirjaan"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Vain luku pois/päällä"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Päivitä DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Päivitä PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Katsele DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Katsele PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Siirry edelliseen merkkiin"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Siirry seuraavaan merkkiin"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Lisää kirjallisuusviite"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Suorita komento"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Ympäristötaso matalammaksi"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Ympäristötaso syvemmäksi"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Muuta ympäristötasoa"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Lisää kolme pistettä"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Siirry alaspäin"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Valitse seuraava rivi"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Valitse kappaleen tyyli"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Lisää piste virkkeen loppuun"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Poista kaikki virhelaatikot"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Lisää kuva"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Etsi & korvaa"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Lihavointi pois/päällä"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Koodityyli pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Oletuskirjasinlajityyli"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Korostus pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Käyttäjän määrittämä tyyli pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Nimityyli pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Antiikva-kirjasintyyli pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Pois/päälle"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Sans-Serif-kirjasintyyli pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Aseta kirjasinlajin koko"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Näytä kirjasinlajin tila"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Alleviivaus pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Lisää alaviite"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Valitse seuraava merkki"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Lisää vaakatäyttö"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Lisää sananjakokohta"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
msgid "Insert index item"
msgstr "Lisää hakemistoviite"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
msgid "Insert last index item"
msgstr "Lisää hakemistoviitteen viim. sana"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
msgid "Insert index list"
msgstr "Lisää hakemisto"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Kytke pois näppäinkartta"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Käytä ensisijaista näppäinkarttaa"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Käytä toissijaista näppäinkarttaa"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Näppäinkartta pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Lisää nimike"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Näytä LaTeX Lokitiedosto"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Kopioi kappaleen tyyli"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Liitä kappaleen tyyli"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Siirry rivin alkuun"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Valitse alue rivin alkuun saakka"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Siirry rivin loppuun"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Valitse alue rivin loppuun saakka"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Lisää algoritmiluettelo"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Lisää kuvaluettelo"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Lisää taulukkoluettelo"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Lisää reunahuomautus"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Kreikkalaiset matematiikkasymbolit"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Lisää matematiikkasymboli"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Matematiikkatila"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Poista irrallisuus"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Siirry kappaleen verran alaspäin"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Valitse seuraava kappale"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Siirry kappaleen verran ylöspäin"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Valitse edellinen kappale"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Lisää kova välilyönti"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Lisää lainausmerkki"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfiguroi uudelleen"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Tee uudelleen"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Lisää viite"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Lisää taulukko"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX-tyyli pois/päälle"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Lisää sisällysluettelo"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
msgid "View table of contents"
msgstr "Naytä sisällysluettelo"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Pois/päällä: kohdistin seuraa/ei seuraa rullauspalkkia"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa (\"oho!\")"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Rekisteröi asiakirja versionhallintaan"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Kuvausta ei löydy!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Siirry viitteeseen|#v"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Tallennus epäonnistui. Tallennetaanko uudella nimellä?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(muuten asiakirjaa ei tallenneta.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Mallipohjat"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Anna tiedostonnimi tallentaaksesi:"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Peruttu."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Sama nimi kuin asiakirjalla jo on:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Tallennetaanko sitä huolimatta?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Toinen samanniminen asiakirja on jo avoinna!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Korvaataanko tällä asiakirjalla?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Asiakirja uudelleennimettiin: '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', mutta ei tallennettu..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Asiakirja jo olemassa:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Korvaataanko tiedosto?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Löytyi yksi virhe"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Sen korjaaminen olisi suositeltavaa."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " virhettä löytyi."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Niiden korjaaminen olisi suositeltavaa."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX-ajon aikana esiintyi virheitä."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Väärä asiakirjatyyppi"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Toiminto `Build' ei ole sallittu tälle asiakirjalle"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Build-prosessin aikana tapahtui virheita."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ei toimi SGML-johdannaisten kanssa."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Ei varoituksia."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Löytyi yksi varoitus."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Käytä 'Muokkaa->Siirry virheeseen' sen löytämiseksi."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " varoitusta löytyi."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Käytä Muokkaa->Siirry virheeseen' niiden löytämiseksi."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex-ajo onnistui"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex ei ilmeisesti toimi."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Suoritetaan komentoa:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Tiedosto jo olemassa:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Haluatko korvata tiedoston?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Peruttu"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "LinuxDoc:ia ei voi muuntaa LaTeX:iksi"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "'Kiva' LaTeX tiedosto tallennettu nimellä"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Asiakirjaluokkan oltava linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Tehdään LinuxDoc SGML tiedosto `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML -tiedoston tallennus nimellä"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Asiakirjaluokan on oltava linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Tehdään LinuxDoc SGML tiedosto `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML -tiedoston tallennus nimellä"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-tiedosto tallennettu nimellä"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Asiakirja tuotu HTML:nä tiedostoon `"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Tiedostoa ei voi muuntaa HTML:ksi! "
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Tuntematon vientityyppi: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Lisättävän tiedoston nimi"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Virhe! Annettua tiedostoa ei voi lukea: "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Virhe! Annettua tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Kirjoita uusi nimiketeksti:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Lisää viite"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Lisätään alaviite..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Tuodaan LinuxDoc SGML-tiedosto `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Muunnetaan LinuxDoc SGML TeX-tiedostoksi..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Muunnetaan LinuxDoc SGML DVI-tiedostoksi..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Muunnetaan LinuxDoc SGML DVI-tiedostoksi..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Merkkityyli"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Kappaletyyli"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Asiakirjan tyylipohja"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Lainausmerkit"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeXin aloitusosa"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Haluatko tallentaa tämänhetkiset tyyliasetukset"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "merkille, asiakirjalle, paperille ja lainausmerkeille"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "uusien asiakirjojen oletusarvoiksi?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Avaa/Sulje..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ei enää mitään kumottavaa"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ei enää mitään uudelleen tehtävää"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Kirjasinlaji:"
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Syvyys:"
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Lisätään reunahuomautus..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Ympäristötasoa muutettu (mikäli mahd., ehkä ei)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Asetetaanko joitakin parametreja"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "tämän asiakirjaluokan oletusarvoihin?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Muunnosvirheitä!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "En voi vaihtaa uuteen asiakirjaluokkaan"
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Palataan alkuperäiseen asiakirjaluokkaan."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Muunnetaan asiakirjaa toiseen asiakirjaluokkaan..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Yhtä kappaletta ei voitu muuntaa"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " kappaletta ei voitu muuntaa"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "valittuun asiakirjaluokkaan"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Asiakirjatyyli asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Ei lisää huomautuksia"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Lainausmerkkien tyyli asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeXin aloitusosa asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Taulukkoa ei voi lisätä taulukon sisään."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Lisätään taulukko..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Taulukko lisätty"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "VIRHE! Ei voi tulostaa!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Tarkista 'sivualue'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Tarkista 'kopioiden määrä'"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Ei voi tulostaa"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Tarkista asetustesi oikeellisuus"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Lisätään kuva..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Kuva lisätty"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Näyttöasetukset asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX-optiot"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" käynnissä..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Ladataan uudelleen konfigurointitiedot..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Järjestelmä on uudelleenkonfiguroitu."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Jos haluatte käyttää uusia asiakirjaluokkakuvauksia,"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "LyX on käynnistettävä uudelleen."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nimikettä ei löytynyt"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "tässä asiakirjassa"
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Ei asiakirjaa ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Asiakirjassa ei ole nimikkeitä ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Antiikva"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans serif"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symboli"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Peri"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Keskivahva"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Lihava"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Pysty"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Kalteva"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Pienin"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Pienempi"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Iso"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Isompi"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Isoin"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Valtava"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Valtavampi"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Suurenna"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Pienennä"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "pikkuruinen"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "pienin"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "pienempi"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "pieni"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normaali"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "iso"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "isompi"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "isoin"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "valtava"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "valtavampi"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "suurenna"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "pienennä"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "peri"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ohita"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Pois/päälle"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Musta"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Syaani"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematiikka"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Upotettu osa"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Korostus "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Alleviivaus "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Nimityyli "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "Latex "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Koristus"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Found."
msgstr "Löydetty."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Tuntematon jakso:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Tuntematon toiminto"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Komentoa ei voi suorittaa ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
msgid "Text mode"
msgstr "Tekstitila"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Tuontitiedostotyyppiä ei tunnistettu: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Ei muutettavaa viitettä"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" vaatii argumenttia > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Käyttöohje: toolbar-add-to <LyX-komento>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Mat-kreikka-tila päällä"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Mat-kreikka näppäimistö päällä"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Mat-kreikka näppäimistö pois"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Tämä on mahdollista vain matematiikkatilassa!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Avataan aliasiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Tuntematon alaviitetyyppi"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
msgid "No document open"
msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Kirjoitussuojattu asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Anna uuden asiakirjatiedoston nimi"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "uusi"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Peruttu."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Haluatko sulkea asiakirjan nyt?\n"
"('Ei': siirry avoinna olevaan versioon)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Haluatko avata asiakirjan?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Avataan asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "avattu."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Valitse mallipohja"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Asiakirjaa ei voi avata"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Valitse tuotava ASCII-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Asiakirja, jonka nimi on"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "on jo olemassa. Korvataanko?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Tuodaan ASCII-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "tuotu."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Valitse tuotava Noweb-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Valitse tuotava LaTeX-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Tuodaan LaTeX-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Tuodaan Noweb-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Noweb-tiedostoa ei voi tuoda"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "LaTeX-tiedostoa ei voi tuoda"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Valitse lisättävä asiakirja"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Lisätään asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "lisätty."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Asiakirjaa ei voi lisätä"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Ei | Standardi | Pieni | Keski | Iso | Pystytäyttö | Annettu pituus "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Ei muutosta %l| Antiikva | Sans Serif | Kirjoituskone %l| Oletus "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Ei muutosta %l| Keskivahva | Lihavoitu %l| Oletus "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Ei muutosta %l| Pysty | Kursiivi | Kalteva | Kapiteeli %l| Oletus "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Ei muutosta %l| Pikkuruinen | Pienin | Pienempi | Pieni | Normaali | Iso | "
"Isompi | Isoin | Valtava | Valtavampi %l| Suurenna | Pienennä | Oletus"
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Ei muutosta %l| Korostettu | Alleviivattu | Nimityyli | LaTeX-tila %l| "
"Oletus "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Ei muutosta %l| Ei väriä | Musta | Punainen | Vihreä | Sininen | Syaani | "
"Magenta | Keltainen %l| Oletus"
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Pieni | Keski | Iso | Annettu pituus "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
" Oletus | Oma | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Ei mitään | A4 kapeat marginaalit (vain pysty) | A4 hyvin kapeat "
"marginaalit (vain pysty) | A4 hyvin leveät marginaalit (vain pysty) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
" ``teksti'' | ''teksti'' | ,,teksti`` | ,,teksti'' | «teksti» | »teksti« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX-avauskuva"
msgid "Dismiss"
msgstr "Kuittaus"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Kyllä|kK#k"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Ei|eE#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "iso"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Mahd. muutoksia ei oteta huomioon"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Varoitus: Binäärin polkua ei voitu määrittää."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Jos sinulla on ongelmia, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "LYX_DIR_10x ympäristömuuttuja epäkelpo."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Systeemihakemiston arvo: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "LyX Varoitus! Järjestelmähakemistoa ei voitu määrittää."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Kokeile '-sysdir' komentoriviparametria, tai"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "laita ympäristömuuttujaan LYX_DIR_11x LyX-järjestelmähakemiston nimi."
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "Sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Käytetään sisäänrakennettua oletusta "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr "mutta odota ongelmia."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Odota ongelmia."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Teillä ei ole käyttäjän LyX-hakemistoa."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Sitä tarvitaan omien asetuksiesi säilyttämiseksi."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Järjestetäänkö teille sellainen (suosittellaan)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Ajamassa ilman henkilökohtaista LyX-hakemistoa."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Luon hakemiston "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " ja käynnistän \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Epäonnistui. Käytän "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " sen sijaan."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Valmis!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX-varoitus!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Virhe lukiessa "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Käytän sisäänrakennettuja oletusarvoja."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Asetan debug-tason arvoon "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\n"
"Katso LyX:in man-sivulta lisätietoja."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Luettelo mahdollisista debug-asetuksista"
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Asetukselle -sysdir ei ole annettu hakemistoa!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Komentoja ei seuraa asetuksen -x jälkeen!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi '"
# This is different from the english one because of finnish word order.
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr "'"
# This is different from the english one because of finnish word order.
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr " asetuksen jälkeen!"
# This is different from the english one because of finnish word order.
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu "
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Tallennetaanko asiakirja ja jatketaanko?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Tätä asiakirjaa ei ole rekisteröity"
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr "(ei lokiviestejä)"
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Hylätäänkö muutokset ja jatketaanko uloskirjautumista?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Kun hylkäät kaikki muutokset, menetät kaikki tehdyt muutokset"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "asiakirjan edellisen kirjautumisen jälkeen."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Haluatko kuitenkin tehdä se?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr "Versionhallintahistoriaa ei ole!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr "Versionhallintahistoria"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Muuttunut)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (kirjoitussuojattu)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX-tila"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Ei numeroa"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "matematiikka-tekstitila"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Kelvoton toimint matematiikkatilassa!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro:"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
msgid "Functions"
msgstr "Funktiot"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "abg"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr " Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Sekal."
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Sarakkeita "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Pystytasaus|#P"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Vaakatasaus|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Ohut|#O"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Keskivahva|#e"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Paksu|#P"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negatiivinen|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Quadratin|#q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Quadratin|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Suoritetaan:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Avoimia asiakirjoja ei ole *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+# This is different from the english one because of finnish word order.
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr "'"
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Paperin asettelu määritetty"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varoitus: Kelvoton pituus (sopiva esim.: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Kappaleen lisätyyli"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Kappaleen lisätyyli määritetty"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varoitus: Sopimaton prosenttimäärä (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Oikolukuasetukset"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Oikoluku"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"tämän asiakirjan kielen sanastoon? Tarkista /usr/lib/ispell, tai\n"
"valitse toinen sanasto oikoluku-valikosta."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " sanaa tarkastettu."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " sana tarkastettu."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Oikoluku valmis!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Vahvista painamalla Delete-näppäintä uudelleen"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Irrallinen osa avattiin"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Irrallinen osa suljettiin"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävissä"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos "
"Muotoilu-valikon Merkki-alivalikon avulla."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Mahdoton toiminto"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Puolinaisia irrallisia osia ei osata käsitellä."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "Valitettavasti."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Puolinaisia taulukoita ei osata käsitellä."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Irrallisen osan sisään ei voi liittää toista irrallista osaa!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Taulukon solu voi sisältää vain yhden kappaleen!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Sarakkeiden yhdistäminen toimii vain vaakasuuntaan."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Kappaleen alkuun ei voi laittaa välilöyntiä. Ks. Opastus."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Irrallista osaa ei voi laittaa irrallisen sisään!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Marginpar:ia ei voi laittaa pienoissivun sisään!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Taulukkoa ei voi leikata."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Irrallinen osa sisältäisi toisen irrallisen osan!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Varoitus: Ohitetaan vanha upotettu osa"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Siirry edelliseen asiakirjaan"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Emmanuel GUREGHIAN <gureghia@spi.lip6.fr>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Erreur !"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Le fichier spécifié est illisible : "
-
-#: src/buffer.C:232
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Erreur de chargement de la classe de document !"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de charger la classe du document "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- valeur par défaut substituée"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Attention : ancien insert ignoré"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Attention : seul le format lyx %.2f peut être lu, pas le %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "ERREUR : Seul le format lyx %.2f peut être lu, pas le %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Attention !"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lecture du document incomplète"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Sans doute le document est-il tronqué"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Ancien format de fichier utilisé. Utilisez LyX 0.10.x pour relire ceci !"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Pas un fichier LyX !"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible de lire le fichier !"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Erreur ! Document en lecture seule : "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier temporaire : "
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Erreur : mauvaise profondeur pour la commande LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Exécution de LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX a échoué !"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Fichier journal manquant :"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Exécution de l'outil de programmation litteraire..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "L'outil de programmation litteraire a échoué !"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Compilation en cours..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "La compilation a échoué !"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Exécution de chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex a échoué !"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible d'exécuter le fichier : "
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire : "
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier temporaire : "
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Erreur !"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de *roff sur le tableau"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Opération interdite !"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Interdiction d'insérer une table ou une liste dans une table"
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Désolé."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Modifications dans le document : "
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Enregistrer le document ?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Certains documents n'ont pas été sauvés : "
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Vraiment quitter ?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Enregistrement du document"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Document enregistré sous le nom"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible d'effacer le fichier de sauvegarde !"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "L'enregistrement a échoué !"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx : essai de sauvegarde du document "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " sous...."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr "La sauvegarde semble avoir réussi, ouf."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " La sauvegarde a échoué a échoué ! Las, le document est perdu."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Une copie de sauvegarde du document existe !"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Charger à la place ?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Le fichier de sauvegarde est plus récent."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Charger à la place ?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Impossible de convertir le fichier"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Le document est déjà ouvert :"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Voulez-vous recharger ce document ?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Le fichier `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' est en lecture seule."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Mettre le document sous contrôle de version"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Le fichier spécifié est illisible : "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Opération interdite !"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Interdiction d'insérer une table ou une liste dans une table"
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Désolé."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Ouvrir/Fermer..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Pas d'information d'annulation disponible"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Refaire n'est pas disponible en mode mathématique"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Recommencer"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Pas d'information disponible pour refaire"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Le style de l'environnement du paragraphe a été recopié"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Le style de l'environnement du paragraphe a été paramétré"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Pas d'autres notes"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatage du document..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Plus aucune erreur"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Taille|#z"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Appliquer"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Annuler|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Indentation des puces"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Désolé, votre librairie Xpm est trop vieille."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr ""
"Il est nécessaire de disposer de la version xpm-4.7 (ou 3.4g) ou postérieure."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Essayez de lancer LyX en monochrome (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
"default | petit(4) | scripte(3) | note de bas de page(2) | petit(1) | "
"normal | grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Sélection des puces"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Remplacer tout|#R#r"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[erreur d'interprétation]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[interprétation....]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[pas de fichier]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[pas affiché]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ghostscript absent]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[erreur inconnue]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "chemin d'accès à la figure vide"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Figure EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr "Insert ouvert"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "type HTML"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "BibTeX"
msgstr ""
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erreur LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Erreur ouverte (non résolue)"
msgstr "Utiliser include|#i"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Inclure l'index"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Fermer|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr "Insert ouvert"
msgstr "Ref : "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
msgstr "URL ouvert"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Insert ouvert"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Table de réaffectation clavier"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " options : "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Autoriser les accents sur TOUS les car.|#w"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Mise à jour|#Uu"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX n'a pas pu trouver les descriptions des classes de documents !"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Vérifier que le fichier \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "est installé correctement. Désolé... :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX n'a pas pu trouver aucune description de classes de documents !"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Vérifier que le fichier \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Désolé, on doit se quitter... :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Pas d'indentation|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Dr.|#R"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Garder|#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr ""
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Bas|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Gau.|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Align. spécial des col."
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Terminé"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Noir"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rouge"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Vert"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:49
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Jaune"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Décoration"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Inclinée"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Guillemets"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Insérer étiquette"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Parent :"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Maths"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Mode Mathématique"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Palette mathématique"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Insérer une note de bas de page"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Insérer"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Insert"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Insert ouvert"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tableau inséré"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Saut de Page"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "hériter"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ognorer"
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr "Sauvegarde du document"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Recharger la version sur disque"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Revenir à la sauvegarde"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
msgid "Toggle read-only"
msgstr "(Non) éditable"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Mise à jour DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Mise à jour PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Visualiser DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Visualiser PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Caractère précédent"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Caractère suivant"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Insérer citation"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Exécuter commande"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Décrémenter la profondeur d'environnement"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Incrémenter la profondeur d'environnement"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Changer la profondeur d'environnement"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Insérer points de suspension"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Vers le bas"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Sélectionner la ligne suivante"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Choisir l'environnement du paragraphe"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Insérer un point final"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Erreur suivante"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Enlever toutes les marques d'erreur"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Insérer figure"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Rechercher et Remplacer"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Gras/Maigre"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Code/Texte"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Style de police par défaut"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Mettre/ne pas mettre en évidence"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "(Dés)activer le style utilisateur"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "(Dés)activer style nom propre"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "(Dés)activer le style romain"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "(Dés)Activer"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "(Dés)activer le style sans empattements"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Taille de la police"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Paramètres de la police"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "(Dés)activer le soulignement"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Insérer une note de bas de page"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Sélectionner"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Insérer un ressort horizontal"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Insérer un point de césure"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
msgid "Insert index item"
msgstr "Insérer une marque d'index"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
msgid "Insert last index item"
msgstr "Insérer la dernière marque d'index"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
msgid "Insert index list"
msgstr "Inserer la liste d'index"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Désactiver la réaffectation des touches du clavier"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Réaffectation principale"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Réaffectation secondaire"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "(Dés)Activer la réaffectation des touches"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Insérer étiquette"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Fichier journal LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Copier le type d'environnement paragraphe"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Coller le type d'environnement paragraphe"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Aller au début de la ligne"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Sélectionner depuis le début de ligne"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Aller à la fin de la ligne"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Sélectionner jusqu'à la fin de la ligne"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Liste des algorithmes"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Liste des figures"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Liste des tableaux"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Insérer note en marge"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Lettres mathématiques grecques"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Insérer un symbole math."
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Mode Mathématique"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Inclure"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Descendre d'un paragraphe"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe suivant"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Remonter d'un paragraphe"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe précédent"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Insérer un espace protégé"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Insérer un guillemet"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurer"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Recommencer"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Insérer une référence croisée"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Insérer un tableau"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "(Dés)activer le mode TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Table des matières"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
msgid "View table of contents"
msgstr "Afficher la table des matières"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "(Dés)activer le suivi de l'ascenseur par le curseur"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Mettre le document sous contrôle de version"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Pas de description disponible !"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Positionnement sur référence||#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "La sauvegarde a échoué. Renommer le fichier et réessayer ?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sinon le document ne sera pas sauvegardé)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Entrez le nom sous lequel le fichier sera sauvé"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Annulé."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Le document porte déjà ce nom :"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Enregistrer quand même ?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Un autre document ouvert porte ce nom !"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Remplacer avec le document courant ?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document renommé en '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', mais non sauvé..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Le document existe déjà"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Remplacer le fichier ?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Une erreur détectée"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Il faut la corriger d'abord"
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " erreurs détectées"
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Vous devriez les corriger d'abord"
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX a produit des erreurs."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Type de document incorrect"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Le compilation n'est pas possible pour ce document"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Il y a eu des erreurs de compilation"
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ne fonctionne pas avec les documents crées avec SGML."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Aucun avertissement détecté."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Un avertissement a été détecté."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Utilisez 'Éditer->Atteindre Erreur' pour le trouver."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " avertissements détectés."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Utilisez 'Éditer->Atteindre Erreur' pour les trouver."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex n'a trouvé aucune erreur"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex a apparemment échoué."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Exécution en cours de la commande :"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Le fichier existe déjà :"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voulez-vous écraser le document ?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "Il n'y a pas de post-processeur LaTeX pour les documents DocBook"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Joli fichier LaTeX enregistré sous"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La classe du document doit être linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Création du fichier SGML LinuxDoc `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Fichier LinuxDoc SGML enregistré sous"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La classe du document doit être docbook"
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Création du fichier SGML DocBook `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Fichier DocBook SGML enregistré sous"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Fichier Ascii enregistré sous"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Document exporté en HTML dans le fichier `"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Conversion HTML impossible pour le fichier `"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Format de sortie inconnu : "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sauvegarde du document courant..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Fichier à insérer"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Erreur ! Le fichier spécifié est illisible : "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Erreur! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Table des matières"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Entrez une nouvelle étiquette à insérer"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Insérer référence"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Insérer Note de bas de page..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importer Fichier LinuxDoc SGML `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Conversion du fichier LinuxDoc SGML en fichier TeX..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Conversion du fichier LinuxDoc SGML en fichier DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Conversion du fichier DocBook SGML en fichier DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Style caractère"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Environnement paragraphe"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Apparence du document"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Guillemets"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les paramètres actuels"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "pour caractère, document, papier et guillemets"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "comme paramètres par défaut pour les nouveaux documents ?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Ouvrir/Fermer..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Pas d'information d'annulation disponible"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Refaire n'est pas disponible en mode mathématique"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Pas d'information disponible pour refaire"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Polices"
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", profondeur : "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Insertion d'une note en marge..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Le style de l'environnement du paragraphe a été recopié"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Le style de l'environnement du paragraphe a été paramétré"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Profondeur de l'environnement modifiée (dans la mesure du possible)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Dois-je allouer moi-même"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "les paramètres par défaut de cette classe de documents ?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erreurs de conversion !"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de documents."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Retour à la classe originelle."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paragraphe n'a pu être converti"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paragraphes n'ont pu être convertis"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "dans la classe choisie"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Mise en page document paramétrée"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Pas d'autres notes"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Guillemets paramétrés"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Préambule LaTeX paramétré"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Interdiction d'insérer un tableau dans un autre tableau."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Insertion tableau..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tableau inséré"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "ERREUR ! Impossible d'imprimer"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Vérifiez les pages !"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Vérifiez le nombre de copies !"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Impossible d'imprimer"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Vérifiez que les paramètres sont corrects"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Insertion figure..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figure insérée"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Options écran paramétrées"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Options LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Lancement de configure..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Rechargement de la configuration"
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Le système a été reconfiguré."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Il faut redémarrer LyX pour utiliser"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "les classes modifiées"
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "dans le document courant."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Pas de Document ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Pas d´étiquettes dans ce document ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Romain"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans empattement"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Chasse fixe"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Hériter"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Maigre"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Droite"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Inclinée"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Petite capitales"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr " Petite (4)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr " Petite (3)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr " Petite (2)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr " Petite (1)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr " Normale"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr " Grande (1)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr " Grande (2)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr " Grande (3)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr " Grande (4)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Grande (5)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "<- Augmenter ->"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "-> Diminuer <-"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr " petite (4)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr " petite (3)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr " petite (2)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr " petite (1)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr " normale"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr " grande(1)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr " grande(2)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr " grande(3)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr " grande(4)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "grande(5)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "<- augmenter ->"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "-> diminuer <-"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "hériter"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ognorer"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Arrêt"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Marche"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "(Dés)Activer"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Noir"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Maths"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Insert"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "En évidence"
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Souligné"
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Nom propre "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Décoration"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
msgid "Found."
msgstr "Trouvé."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Séquence Inconnue:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Action Inconnue"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document en lecture seule"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Commande non autorisée lorsqu'aucun document est ouvert"
msgid "Text mode"
msgstr "Mode texte"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Format en entrée inconnu : "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr " Pas de référence croisée à (dés)activer"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Marque désactivée"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "'Push-toolbar' nécessite un argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Usage : toolbar-add-to <commande LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Mode mathématique grec"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Mode clavier grec"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Mode clavier normal"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument manquant"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode éditeur mathématique"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode mathématique !"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture du document fils"
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Type de note de bas de page inconnu"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Aucun document ouvert *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Le document est en lecture seule"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Entrez le nom du fichier du nouveau document"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "NouveauFichier"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Annulé."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voulez-vous fermer le document maintenant ?\n"
"('Non' vous ramènera à la version ouverte)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voulez-vous ouvrir le document ?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture du document en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Choisissez le modèle"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Sélectionnez le document à ouvrir"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Sélectionnez le fichier ASCII à importer"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Un document possède le même nom"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Écraser ?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importation du fichier ASCII en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "fichier ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "importé."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Sélectionner le fichier Noweb à importer"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Sélectionner le fichier LaTeX à importer"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importation du fichier LaTeX en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importation du fichier Noweb en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "fichier Noweb "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "fichier LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Sélectionner le document à insérer"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertion du document en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "inséré."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Impossible d'insérer le document"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr "Aucun | défaut | Petit | Moyen | Grand | Ressort Vertical | Valeur "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Romain | Sans empattement | Chasse fixe %l| RAZ "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Maigre | Gras %l| RAZ "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Droit | Italique | Inclinée | Petites capitales %l| RAZ "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Grand (2) | Grand (3) | Grand (4) | Grand (5) | <- Augmenter -> | -> "
"Diminuer <- | RAZ "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr "Idem %l| Italique | Souligné | Nom propre | Mode LaTeX %l | RAZ "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Idem %l| incolore | Noire | Blanc | Rouge | Vert | Bleu | Cyan | Magenta | "
"Jaune %l | RAZ "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Simple | Un et demi | Double | Autre "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr "Petit | Moyen | Grand | Valeur "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
"Défault | Personnalisée | Lettre US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 "
"| B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
"Aucune | A4 petites marges (portrait seulement) | A4 très petites marges "
"(portrait seulement) | A4 très grandes marges (portrait seulement) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``texte'' | ''texte'' | ,,texte`` | ,,texte'' | «texte» | »texte« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "Étendard de LyX"
msgid "Dismiss"
msgstr "Abandon"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Oui|Oo#o"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Non|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Effacer"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Toutes les modifications seront ignorées"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Le document est en lecture seule :"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Avertissment : impossible de trouver l'emplacement du binaire."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "En cas de problème, lancez LyX avec le chemin complet."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "La variable d'environnement LYX_DIR_11x n'est pas utilisable"
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Le répertoire système est positionné sur : "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Avertissement LyX: impossible de déterminer le répertoire système."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Essayez le paramètre de ligne de commande '-sysdir' ou"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
"positionnez la variable d'environnement LYX_DIR_11x sur le répertoire système"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "contenant le fichier `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Utilisation des paramètres usine "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " mais attendez vous à des problèmes."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Attendez vous à des problèmes."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Vous ne possédez pas un répertoire LyX personnel."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Il est indispensable pour personnaliser votre configuration."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Dois-je le créer (recommandé) ?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Fonctionnement sans répertoire LyX personnel."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX : création du répertoire "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " et lancement de configure..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Échec. Utilisation de "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " à la place."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Terminé!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avertissment LyX !"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Erreur lors de la lecture "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilisation des réglages usine."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Niveau de débogage "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\n"
"Voir la page manuel LyX pour les détails."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Il manque un répertoire pour le paramètre -sysdir !"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Il manque une valeur pour le paramètre -dbg !"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Format de sortie inconnu : "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Envoyer document à la commande"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Enregistrer le document et continuer ?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC : description initiale"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(pas de description initiale)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Ce document n'a pas été soumis au contrôle."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX CV : message de routine"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Ignorer les modifications et poursuivre jusqu'à la version éditable ?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Si vous revenez à la version précédente, vous perdrez toutes les"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "modifications portées au document dans cette version éditable."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Voulez vous toujours le faire ?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr "Pas d'historique CV !"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr "Historique CV"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Modifié)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr "(en lecture seule)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "mode TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Chiffre"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Mode texte mathématique"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Action invalide en mode mathématique !"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Macro :"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Mode éditeur mathématique"
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Colonnes"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Alignement vertical|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Alignement horizontal|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Fin|#T"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Moyen|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Gros|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Négatif"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Cadratin||#C"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2 cadratins||#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Exécution :"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue sur LyX !"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Aucun document ouvert *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " de "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " de "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document en lecture seule. Modifications de mise en page interdites."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Format papier réglé"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Attention : nombre incorrect (exemple correct: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aucun sens avec ce style !"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Paramètres optionnels du style"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Type de paramètres optionnels du style"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Attention : pourcentage incorrect"
msgid "Ascii|#s"
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Options correcteur orthographique"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Correcteur orthographique"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vérifiez /usr/lib/ispell ou paramétrez un autre\n"
"dictionnaire dans le menu Options-> Dictionnaire."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " mots vérifiés."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " mot vérifié."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Correction orthographique terminée !"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirmation : réappuyer sur le bouton Effacer"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Flottant ouvert"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Flottant fermé"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le "
"définir."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Opération interdite"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Je ne sais pas manipuler les moitiés de flottants."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "désolé."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Je ne sais pas manipuler les moitiés de tableaux."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Interdiction de coller un flottant dans un flottant !"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr ""
"Les cellules d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolonnes horizontales uniquement."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ici. Lisez le manuel d'apprentissage."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le manuel "
"d'apprentissage."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Interdiction d'insérer un flottant dans un flottant !"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Interdiction d'insérer un [marginpar] dans une minipage !"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Impossible de couper le tableau."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Un flottant inclurait un flottant !"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Attention : ancien insert ignoré"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Recharger la version sur disque"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-23 02:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <he@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3579 src/bufferlist.C:516
-#: src/bufferlist.C:546 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "!äàéâù"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "àéø÷àåðéà õáå÷ä - "
-
-#: src/buffer.C:232
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1052
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:1133
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1137
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1155
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1156
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1157
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1163 src/buffer.C:1170 src/buffer.C:1173
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1164
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1170
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1173
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1189 src/buffer.C:1192
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1213 src/buffer.C:1216
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1262
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1368
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1588
+#: src/buffer.C:1381
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:2151 src/buffer.C:2737 src/buffer.C:3498 src/buffer.C:3520
-#: src/paragraph.C:3610
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:2151 src/buffer.C:2737
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:2223 src/buffer.C:2816
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3176
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3195
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3196 src/buffer.C:3267 src/buffer.C:3338
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr ""
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3207 src/buffer.C:3269 src/buffer.C:3278
-#: src/buffer.C:3340 src/buffer.C:3348 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr ""
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3244
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3266
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr ""
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3315
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3337
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3400
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3401
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3499 src/buffer.C:3521 src/paragraph.C:3611
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3572
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3580
-msgid "Error executing *roff command on table"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3211 src/text.C:2052
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:3749
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr ""
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "!äàéâù"
-#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3213 src/text.C:2054 src/text.C:4211
-#: src/text.C:4219 src/text.C:4234 src/text.C:4251 src/text2.C:2194
-#: src/text2.C:2204
-msgid "Sorry."
+#: src/buffer.C:3280
+msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:259 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:106 src/bufferlist.C:261
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:124
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:139
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:205
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:216
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:226
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:360
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:389
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:393
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:425
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:427
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:449
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
-#: src/bufferlist.C:451
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
-#: src/bufferlist.C:516
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:547
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:560 src/lyxfunc.C:2552 src/lyxfunc.C:2691
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:562
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:579
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "õáå÷ `"
-#: src/bufferlist.C:580
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:594
+#: src/bufferlist.C:608
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:602
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:604
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:411
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "àéø÷àåðéà õáå÷ä - "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "ä÷úòä"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "äøéæâ"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:496 src/BufferView.C:500
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1110
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1111
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1113
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1114
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1115
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1117
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1314
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:1376 src/insets/figinset.C:1509
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2157
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2158 src/lyxfunc.C:2584 src/lyxfunc.C:2647
-#: src/lyxfunc.C:2870
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2164 src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2182
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2185
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr ""
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "BibTeX"
msgstr ""
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3740
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr ""
msgstr ""
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2532
-#: src/lyxfunc.C:2622 src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2744 src/lyxfunc.C:2845
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr ""
msgid "PrintIndex"
msgstr ""
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr ""
msgstr ""
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:789
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr ""
msgid "Key Mappings"
msgstr ""
-#: src/kbmap.C:245
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr ""
-#: src/LaTeX.C:148 src/LaTeX.C:165 src/LaTeX.C:225 src/LaTeX.C:271
+#: src/LaTeX.C:149 src/LaTeX.C:169 src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:276
msgid "LaTeX run number "
msgstr ""
-#: src/LaTeX.C:188 src/LaTeX.C:249
+#: src/LaTeX.C:192 src/LaTeX.C:254
msgid "Running MakeIndex."
msgstr ""
-#: src/LaTeX.C:202
+#: src/LaTeX.C:206
msgid "Running BibTeX."
msgstr ""
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr ""
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr ""
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr ""
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr ""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr ""
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr ""
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr ""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr ""
msgid "No Indent|#I"
msgstr ""
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr ""
msgid "Keep|#p"
msgstr ""
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr ""
msgid "Bottom|#B"
msgstr ""
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr ""
msgid "Special Column Alignment"
msgstr ""
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:43
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:44
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:45
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:46
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:47
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:49
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:50
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "ïååéë"
+
+#: src/LColor.C:54
+msgid "latex"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+msgid "inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:62
+msgid "accent"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "ä÷éèîúî"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+msgid "math frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+msgid "math line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:72
+msgid "footnote"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "äôñåä"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "äôñåä"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "!äàéâù"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+msgid "appendix line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+msgid "table line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+msgid "page break"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "äçéúô"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "íãå÷ä êîñîì øáòî"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "äñôãä"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
msgid "Toggle read-only"
msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "DVI ïåëãò"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "PostScript ïåëãò"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "DVI-á äééôö"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "PostScript-á äééôö"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "äøéîù"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "íùá äøéîù"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:643
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "ìåèéá"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "äãå÷ô òåöéá"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2439
-msgid "Copy"
-msgstr "ä÷úòä"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2451
-msgid "Cut"
-msgstr "äøéæâ"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "äèîì øáòî"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2391
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "íéøåéà úôñåä"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "äôìçäå ùåôéç"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
msgid "Toggle RTL"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:202
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:206
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:208
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:211
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:214
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:216
+#: src/LyXAction.C:214
msgid "Insert index item"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:216
msgid "Insert last index item"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:219
+#: src/LyXAction.C:217
msgid "Insert index list"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:221
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:224
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:227
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:229
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:231
+#: src/LyXAction.C:229
msgid "View LaTeX log"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:236
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:242
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:249
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:251
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:253
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:255
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:257
+#: src/LyXAction.C:255
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:259
+#: src/LyXAction.C:257
msgid "Insert list of figures"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:259
msgid "Insert list of tables"
msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
-#: src/LyXAction.C:262
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "äàéöé"
-#: src/LyXAction.C:264
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:270
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:273
+#: src/LyXAction.C:271
msgid "Insert math symbol"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:278
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:282 src/lyx_cb.C:2483
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:290
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:292
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:294
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:296
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:298 src/lyx_cb.C:2460
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:304
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:306
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:307 src/lyx_cb.C:2143
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:311
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:333 src/lyx_cb.C:2403
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:334
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:336
+#: src/LyXAction.C:334
msgid "Insert table of contents"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:338
+#: src/LyXAction.C:336
msgid "View table of contents"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:340
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:344 src/lyx_cb.C:2123
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:352
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr ""
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2533
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr ""
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2566 src/lyxfunc.C:2631
-#: src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2705 src/lyxfunc.C:2715 src/lyxfunc.C:2760
-#: src/lyxfunc.C:2785 src/lyxfunc.C:2795 src/lyxfunc.C:2854
-msgid "Canceled."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2575
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr ""
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr ""
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr ""
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1976
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2062
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2079
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2080
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2081
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2097 src/lyx_cb.C:2110
-msgid "Open/Close..."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2128
-msgid "No further undo information"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2138
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2148
-msgid "No further redo information"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2349
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2375
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2416
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2425
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2518
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2755
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr ""
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2961 src/lyx_cb.C:2968
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2969
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2970
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2945
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2956
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2959
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3048
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3094 src/lyx_cb.C:3098
-msgid "No more notes"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:3127
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3191
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3212
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3217
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3279
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3336 src/lyx_cb.C:3354
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3337
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3355
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3464
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3465
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3466
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3487
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3492 src/lyx_cb.C:3543
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3573
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3603
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3612
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3619
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3621
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3622
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3623
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3741
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3742
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3774
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3939
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:63 src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:63 src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
msgid "LTR"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
msgid "RTL"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:68 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "ä÷éèîúî"
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "äôñåä"
-#: src/lyxfont.C:384
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "äùâãä"
-#: src/lyxfont.C:386
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:388
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "íù"
-#: src/lyxfont.C:390
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:392
+#: src/lyxfont.C:533
msgid "Direction "
msgstr "ïååéë"
-#: src/lyxfont.C:394
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "ìãçî úøéøá"
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "øëåî àì óöø:"
-#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2482
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr ""
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:552
+#: src/lyxfunc.C:549
msgid "Text mode"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:770
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1100
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1101
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1251
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1635
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1640
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1748
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2067
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2085
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2109 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2120 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2122 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2157
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2173 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2180
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2334
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2366
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2435
+#: src/lyxfunc.C:2484
msgid "No document open"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2441
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2534
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2535
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2554 src/lyxfunc.C:2693 src/lyxfunc.C:2772
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2577
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr ""
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2579 src/lyxfunc.C:2642
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2586 src/lyxfunc.C:2649
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2595
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2623 src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2745 src/lyxfunc.C:2846
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2625
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2651
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2674
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2712 src/lyxfunc.C:2792
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2714 src/lyxfunc.C:2794
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2720
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2724
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2817
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2752
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2802
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2807
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2815
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2815
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2820
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2848
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr ""
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2866
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2872
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2874
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:381 src/lyx_gui.C:384
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:410
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:412
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:414
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:417
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:421
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:423
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:434
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:473
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:485
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:488
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:534
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:614
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr ""
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr ""
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
msgid "Unknown file type '"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr ""
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr ""
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr ""
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr ""
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr ""
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr ""
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr ""
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr ""
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr ""
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr ""
"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
msgstr ""
-"àåöé%t|LaTeX-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
-"|HTML-ë...%x44|äîàúä...%x45"
+"àåöé%t|LaTeX-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii "
+"èñ÷èë...%x43|HTML-ë...%x44|äîàúä...%x45"
#: src/menus.C:494
msgid ""
msgstr ""
"àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
-
#: src/menus.C:501
msgid ""
"Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
"program%l|Print...|Fax..."
msgstr ""
-"ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|øåâñ|øåîù|íùá øåîù...|øåîùä ÷úåòì øåæç...%l"
-"|dvi-á äôö|PostScript-á äôö|dvi ïëãò|PostScript ïëãò|(?)äéðá úéðëåú%l"
-"|ñôãä...|ññ÷ô..."
+"ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|øåâñ|øåîù|íùá øåîù...|øåîùä ÷úåòì "
+"øåæç...%l|dvi-á äôö|PostScript-á äôö|dvi ïëãò|PostScript ïëãò|(?)äéðá "
+"úéðëåú%l|ñôãä...|ññ÷ô..."
#: src/menus.C:532 src/menus.C:732
msgid "FM|Nn#n#N"
"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
msgstr ""
-"àåáé%t|LaTeX...%x15|úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|"
-"úåà÷ñôë Ascii èñ÷è...%x17|Noweb(?äæ äî)...%x18"
+"àåáé%t|LaTeX...%x15|úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|úåà÷ñôë Ascii "
+"èñ÷è...%x17|Noweb(?äæ äî)...%x18"
#: src/menus.C:726
msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
"Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
msgstr ""
-"Floats & úåôñåä%t|øåâñ/çúô%x21|(Melt) âæî%x22|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà çúô"
-"%x23|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà çúô"
-"%x25|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
+"Floats & úåôñåä%t|øåâñ/çúô%x21|(Melt) âæî%x22|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà "
+"çúô%x23|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
+"çúô%x25|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
#: src/menus.C:823
msgid "EMF|Oo#o#O"
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
msgstr ""
"ìèá|ìåèéá ìèá %l|êåúç|÷úòä|÷áãä%l|äôìçäå ùåôéç...|äàéâùì øåáò|äøòäì êì "
-"|úåôñåäå íéôö%m|äìáè%m|úåéà....|TeX ú÷éãá|íéðééðò ïëåú...%l"
-"|úåàñøâ úø÷á%m%l|LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|úåøåùë úéùàø äøéçá ÷áãä"
-"|úåà÷ñôë úéùàø äøéçá ÷áãä"
+"|úåôñåäå íéôö%m|äìáè%m|úåéà....|TeX ú÷éãá|íéðééðò ïëåú...%l|úåàñøâ "
+"úø÷á%m%l|LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|úåøåùë úéùàø äøéçá ÷áãä|úåà÷ñôë úéùàø "
+"äøéçá ÷áãä"
#: src/menus.C:997
msgid "EM|Uu#u#U"
" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
msgstr ""
-"åú...|ä÷ñô...|êîñî...|øééð...|äìáè...|íéèåèéö...%l|äùâãä ïåðâñ%b"
-"|(noun) íù ïåðâñ%b|äáò ïåðâñ%b|TeX ïåðâñ%b|äáéáñ ÷îåò äðù"
-"|LaTeX Preamble(?)...%l|ìãçî úøéøáë äðáî øåîù"
+"åú...|ä÷ñô...|êîñî...|øééð...|äìáè...|íéèåèéö...%l|äùâãä ïåðâñ%b|(noun) íù "
+"ïåðâñ%b|äáò ïåðâñ%b|TeX ïåðâñ%b|äáéáñ ÷îåò äðù|LaTeX Preamble(?)...%l|ìãçî "
+"úøéøáë äðáî øåîù"
# term: layout = äðáî
-
#: src/menus.C:1151
msgid "LM|Cc#c#C"
msgstr ""
"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
msgstr ""
-"ïëåúå úåîéùø%t|íéðééðò ïëåú%x21|íéøåéà úîéùø%x22|úåàìáè úîéùø%x23"
-"|íéîúéøåâìà úîéùø%x24|ñ÷ãðéà úîéùø%x25|BibTeX úåéðôä%x26"
+"ïëåúå úåîéùø%t|íéðééðò ïëåú%x21|íéøåéà úîéùø%x22|úåàìáè úîéùø%x23|íéîúéøåâìà "
+"úîéùø%x24|ñ÷ãðéà úîéùø%x25|BibTeX úåéðôä%x26"
# term: figure = øåéà
# term: TOC = ïëåú
-
#: src/menus.C:1244
msgid "IMT|Cc#c#C"
msgstr ""
"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
"Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
msgstr ""
-"íéôö%t|óö øåéà%x71|äôö äìáè%x72|áçø óö øåéà%x73|äáçø äôö äìáè%l%x74"
-"|óö íúéøåâìà%x75"
+"íéôö%t|óö øåéà%x71|äôö äìáè%x72|áçø óö øåéà%x73|äáçø äôö äìáè%l%x74|óö "
+"íúéøåâìà%x75"
# term: float = óö
-
#: src/menus.C:1259
msgid "IMF|gG#g#G"
msgstr ""
"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
"period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
msgstr ""
-"íéãçåéî íéåú%t|(HFill) éëðà éåìéî%x31|óå÷éî úãå÷ð%x32|ïâåî çååø%x33"
-"|äøåù úøéáù%x34|(...) úåã÷åð ùåìù%x35|èôùî óåñì äãå÷ð%x36"
-"|(\") úåìéâø úåàëøî%x37|èéøôú ãéøôî %x38"
+"íéãçåéî íéåú%t|(HFill) éëðà éåìéî%x31|óå÷éî úãå÷ð%x32|ïâåî çååø%x33|äøåù "
+"úøéáù%x34|(...) úåã÷åð ùåìù%x35|èôùî óåñì äãå÷ð%x36|(\") úåìéâø "
+"úåàëøî%x37|èéøôú ãéøôî %x38"
#: src/menus.C:1276
msgid "IMS|Hh#h#H"
"Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
"Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
msgstr ""
-"øåéà...|äìáè...%l|óñåî õáå÷...|ASCII õáå÷ àåáé%m|LyX êîñî ñðëä...%l"
-"|úéúçú úøòä|íééìåù úøòä|óö íöò%m%l|ïëåúå úåîéùø%m%l|íéãçåéî íéåú%m%l"
-"|(Note)äøòä...|úéåú...|(Cross-Reference)äéðôä...|èåèéö úééðôä..."
-"|ñ÷ãðéà úñéðë...|äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
+"øåéà...|äìáè...%l|óñåî õáå÷...|ASCII õáå÷ àåáé%m|LyX êîñî ñðëä...%l|úéúçú "
+"úøòä|íééìåù úøòä|óö íöò%m%l|ïëåúå úåîéùø%m%l|íéãçåéî "
+"íéåú%m%l|(Note)äøòä...|úéåú...|(Cross-Reference)äéðôä...|èåèéö "
+"úééðôä...|ñ÷ãðéà úñéðë...|äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
#: src/menus.C:1307
msgid "IM|gG#g#G"
#: src/menus.C:1515
msgid ""
"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
-msgstr ""
-"êñî éèðåô...|úåéà úåéåøùôà...|úãì÷î...|LaTeX...%l|(?)ùãçî âåôð÷"
+msgstr "êñî éèðåô...|úåéà úåéåøùôà...|úãì÷î...|LaTeX...%l|(?)ùãçî âåôð÷"
#: src/menus.C:1521
msgid "OM|Ff#f#F"
"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
"Warranty...|Credits...|Version..."
msgstr ""
-"àåáî|(?)Tutorial|ùîúùîì êéøãî|úåôñåð úåðåëú|úéùéà äîàúä|ñðøôø êéøãî"
-"|íéòåãé íéâàá|LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|(?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ..."
-"|íéèéãø÷...|äñøâ..."
+"àåáî|(?)Tutorial|ùîúùîì êéøãî|úåôñåð úåðåëú|úéùéà äîàúä|ñðøôø êéøãî|íéòåãé "
+"íéâàá|LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|(?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|íéèéãø÷...|äñøâ..."
#: src/menus.C:1615
msgid "HM|Ii#I#i"
msgid "Executing:"
msgstr "òöáî:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " ìù "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " ìù "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
msgid "Paper layout set"
msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr ""
-#: src/paragraph.C:1970
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr ""
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr ""
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr ""
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr ""
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr ""
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr ""
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: src/text2.C:1066
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
-#: src/text.C:4209 src/text.C:4217 src/text.C:4234 src/text.C:4249
-#: src/text2.C:1825 src/text2.C:1837 src/text2.C:2082 src/text2.C:2095
-#: src/text2.C:2192 src/text2.C:2202
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr ""
-#: src/text2.C:1826 src/text2.C:2083
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr ""
-#: src/text2.C:1827 src/text2.C:1839 src/text2.C:2085 src/text2.C:2097
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr ""
-#: src/text2.C:1838 src/text2.C:2096
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr ""
-#: src/text2.C:2193
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr ""
-#: src/text2.C:2203
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/text.C:2053
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr ""
-#: src/text.C:2454 src/text.C:2482
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2480
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:4210
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr ""
-#: src/text.C:4218
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr ""
-#: src/text.C:4234
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr ""
-#: src/text.C:4250
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "íãå÷ä êîñîì øáòî"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
"Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Hiba!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- az alapértelmezettel helyettesítve"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Figyelem: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "HIBA: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Figyelem!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Nem sikerült a dokumentumot teljesen beolvasni"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (tül rövid)"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "HIBA!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Nem LyX fájl!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_HIBA"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX futtatása..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Hiányzó napló fájl:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
#, fuzzy
msgid "Running Literate..."
msgstr "LaTeX futtatása..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
#, fuzzy
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
#, fuzzy
msgid "Build did not work!"
msgstr "Hiba a LaTeX futtatása közben!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX futtatása..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "Hiba a ChkTeX futtatása közben!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Hiba a fájllal történt futtatáskor:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes fájlt megnyitni:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Hiba!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Hiba a *roff parancs táblázaton történt futtatása közben"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Nem megengedett mûvelet!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Sajnálom."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Változások a dokumentumban:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Néhány dokumentumot nem mentett el:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Mégis kilép?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Dokumentum mentése"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokumentum új néven elmentve"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "A mentés sikertelen!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Megpróbálja elmenteni a dokumentumot "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " mint..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " A mentés sikeresnek tûnik. Hû. "
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " A mentés sikertelen! Megpróbálom..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Kívánja inkább azt betölteni?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Az automatkusan elmentett fájl újabb."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Kívánja inkább azt megnyitni?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Nem sikerült a fájlt konvertáni"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "A dokumentum már nyitva van:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "A(z) '"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' fájl csak olvasható"
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Nem megengedett mûvelet!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Sajnálom."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Megnyitás/Bezárás..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Ismét"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Kivágás"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillsztés"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Nincs több megjegyzés"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dokumentum formázása..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Nincs több hiba"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Méret|#r"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Alkalmaz|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Mégsem|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Felsorolás behúzása"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Normál|#N"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Képlet|#K"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Sajnos a libXpm túl régi."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Ehhez a mûvelethez az xpm-4.7-es (3.4g) vagy újabb verziója szükséges."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Próbálja meg a LyX-et monochrome módban indítani (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" alapértelmezett | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy "
"| NAGY | óriási | Óriási"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Felsorolás kiválasztása"
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Csere|#C#c"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[képfeldolgozási hiba]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[képfeldolgozás ... ]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[nincs fájl]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[nincs megjelenítve]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[nincs ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[ismeretlen hiba]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Ábra"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "az ábra elérési útja üres"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Képek"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS ábra"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
msgid "BibTeX"
msgstr ""
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hiba"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Hiba a megnyitásnál"
msgstr ""
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
msgid "PrintIndex"
msgstr ""
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Jegyzet"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Bezárás|#B^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Hiba a megnyitásnál"
msgstr "Hiv.: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
msgstr "Hiba a megnyitásnál"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr ""
msgid "Key Mappings"
msgstr "Billentyûzetkiosztás"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr ""
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr ""
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Frissítés|#Ff"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr ""
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr ""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr ""
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr ""
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr ""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr ""
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Nincs behúzás|#z"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Jobbra|#J"
msgid "Keep|#p"
msgstr ""
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr ""
msgid "Bottom|#B"
msgstr ""
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr ""
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Speciális Oszlopos Elrendezés"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Kész"
+
+#: src/LColor.C:43
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:44
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:45
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:46
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:47
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:49
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:50
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+msgid "selection"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Beillsztés"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Jegyzet"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Címke beillesztése"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Szülõ:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Képlet"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Egyenletszerkesztõ"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Képlet szerkesztõ"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Beszúrás"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Beszúrás"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+msgid "appendix line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+msgid "table line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Új oldal"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Az utolsó mentett változat betöltése"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Félkövér (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "DVI frissítése"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Postscript frissítése"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "DVI megtekintése"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Postscript megtekintése"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Visszalépés az elõzõ karakterre"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Lépés a következõ karakterre"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Idézet beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Parancs végrehajtása"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Kivágás"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Környezet mélységének csökkentése"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Környezet mélységének növelése"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "... beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Ugrás lefelé"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "A bekezdés környezetének kiválasztása"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Mondat végét jelzõ pont beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Ugrás a következõ hibára"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Hibajelzések törlése"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Ábra beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Keresés & Csere"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Félkövér (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Kód stílus (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Alapértelmezett betûtípus"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Dõlt stílus (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Saját stílus (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Antikva betûtípus (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Félkövér (be/ki)"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Groteszk betûtípus (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Betûméret beállítása"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Betûkészlet állapota"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Aláhúzás (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Következõ karakter kijelölése"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Vízszintes kitöltõ beszúrása"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Elválasztási hely beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Széljegyzet beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Széljegyzet beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "BibTeX beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Billentyûzetkiosztás kikapcsolása"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Elsõdleges bilentyûzetkiosztás használata"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Másodlagos billentyûzetkiosztás használata"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Billentyûzetkiosztás átkapcsolása"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Címke beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "LaTeX napló"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Bekezdés stílusának másolása"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Bekezdés stílusának beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Ugrás a sor elejére"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Kijelölés a sor elejéig"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Ugrás a sor végére"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Kijelölés a sor végéig"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Algoritmusok jegyzéke"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Ábrák jegyzéke"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Táblázatok jegyzéke"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Széljegyzet beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Görög betûk"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Címke beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Egyenletszerkesztõ"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Ugrás a következõ bekezdésre"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Következõ bekezdés kijelölése"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Ugrás az elõzõ bekezdésre"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Elõzõ bekezdés kijelölése"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Beillsztés"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Védett szóköz beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Idézet beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Ismét"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Táblázat beillesztése"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX stílus (be/ki)"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "A kurzor kövesse/ne kövesse a görgetõ sávot"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Visszavonás"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Leírás nem érhetõ el!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Megszakítva."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Mégis ezen a néven kívánja menteni?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ilyen nevû dokumentum már nyitva van!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokumentum átnevezve '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "'-re, de nincs elmentve..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Ugrás a dokumentum végére"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Parancs végrehajtása"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
#, fuzzy
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Megszakítva."
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
#, fuzzy
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii fájl elmentve mint"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatikusan elmenti az aktuális dokumentumot..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Beilleszteni kívánt fájl"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Nem sikerült megnyitni a megadott fájlt:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "A beszúrandó címke:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr ""
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr ""
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr ""
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Betûtípus"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Bekezdés környezete"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX elõtag"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "papírméretre, és idézõjelre vonatkozó"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "beállítás legyen az alapértelmezett?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Megnyitás/Bezárás..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr ""
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverziós hiba!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Nincs több megjegyzés"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX elõtag beállítva"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
#, fuzzy
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Hiba:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
#, fuzzy
msgid "Unable to print"
msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "On"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Off"
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
+msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "On"
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Toggle"
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Képlet"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Könyvtár:|#K"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Found."
msgstr "megnyitva."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr ""
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
msgid "Text mode"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Görög betûk be"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Görög billentyûzet be"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Görög billenytûzet ki"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Egyenletszerkesztõ mód"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Megszakítva."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr ""
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Dokumentum megnyitása"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "megnyitva."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Válassza ki a sablont"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Példák"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt ASCII fájlt."
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
#, fuzzy
msgid "A document by the name"
msgstr "Ilyen nevû dokumentum"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "már nyitva van. Felülírjam?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "ASCII fájl beillesztése"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "Az ASCII fájl '"
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "' beillesztve."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt Noweb fájlt."
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt LaTeX fájlt."
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "LaTeX fájl beillesztése"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Noweb fájl beillesztése"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "A Noweb fájl '"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
#, fuzzy
msgid "LateX file "
msgstr "A LaTeX fájl '"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Nem sikerült a fájlt beilleszteni"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Válassza ki a beilleszteni kívánt dokumentumot"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Dokumentum beillesztése"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "beillesztve."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr "Változatlan %l| Antikva | Groteszk | Írógép %l| Alapállapot "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Változatlan %l | Normál | Félkövér %l| Alapállapot "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Változatlan %l| Álló | Dõlt | Döntött | Kiskapitális %l| Alapállapot "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Változatlan %l| Apró | Legkisebb | Kisebb | Kicsi | Normál | Nagy | Nagyobb "
"| Legnagyobb | Óriási | Óriásibb %l| Növelés | Csökkentés | Alapállapot "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Változatlan %l| Kiemelt | Aláhúzott | Kapitális | LaTeX mód %l| Alapállapot "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Változatlan %l| Nincs szín | Fekete | Fehér | Piros | Zöld | Kék | Cián | "
"Lila | Sárga %l| Alapállapot "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Igen|Ii#i"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Nem|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "A felhasználó könyvtára: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr ""
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása"
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " és a konfigurációs program futtatása..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Nem sikerült. Helyette a '"
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr "'-t fogom használni."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Kész!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX figyelmeztetés!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
msgid "Unknown file type '"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Parancs futtatása a dokumentummal"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
#, fuzzy
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Kívánja menteni a dokumentumot?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr ""
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr ""
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Változott)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (csak olvasható)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX mód"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Nem szám"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Szám"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "matematikai szöveg mód"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makró:"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Egyenletszerkesztõ mód"
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Oszlopok "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr ""
msgid "Executing:"
msgstr ""
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Üdvözöljük a LyX-ben!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr ", dátum: "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr ", dátum: "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumát nem lehet megváltoztatni."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Oldalbeállítás megtörtént"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumát nem lehet megváltoztatni."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr ""
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr ""
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Figyelem: Érvénytelen százalék-érték (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"dictionary in the Spellchecker Options menu."
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Megerõsítés: nyomja még egyszer a Delete gombot"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr ""
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr ""
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr ""
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr ""
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr ""
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr ""
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr ""
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr ""
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr ""
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr ""
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr ""
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Errore!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "File specificato non puo essere letto: "
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Attenzione: sto ignorando il vecchio inserto"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Attenzione: ho bisogno del formato lyx %.2f ma ho trovato %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "ERRORE: ho bisogno del formato lyx %.2f ma ho trovato %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "La lettura del documento non è completa"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Ho trovato il vecchio formato di LyX. Utilizzare LyX 0.10.x per leggerlo!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Questo non è un file di LyX!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Non riesco a leggere il file!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Errore! Il documento è in sola lettura: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Errore: non riesco ad aprire il file temporaneo:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRORE DI LYX:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX non funziona!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Manca il file di log:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Esecuzione di Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Il comando Literate non funziona!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Costruzione del programma..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "La costruzione non funziona!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex non funziona!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Non riesco a partire col file:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Non riesco ad aprire il file temporaneo:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Errore! Non riesco ad aprire il file temporaneo:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Errore!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Errore nell'eseguire un comando *roff sulla tabella"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Operazione non permessa!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Non riesco ad inserire la tabella/lista nella tabella."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Spiacente."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Modifiche nel documento:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Salva il documento?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Alcuni documenti non sono stati salvati:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Vuoi uscire comunque?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Salvataggio del documento"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Documento salvato come"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Non riesco a cancellare il file di auto-salvataggio!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Salvataggio fallito!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: sto tentando di salvare il documento"
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " come..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Il salvataggio sembra aver avuto successo. Uff."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Salvataggio fallito! Sto provando..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Esiste una copia d'emergenza di questo documento!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Provo a caricare questa?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Il file di auto-salvataggio è più nuovo."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Carico questo?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Non sono in grado di aprire il modello"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Non riesco a convertire il file"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Il documento è già aperto"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Vuoi ricaricare questo documento?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Il file `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' è in sola lettura."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "File specificato non puo essere letto: "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Operazione non permessa!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Non riesco ad inserire la tabella/lista nella tabella."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Spiacente."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Apri/Chiudi..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla l'ultima operazione"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Non ci sono più note"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formattazione del documento..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Nessun altro errore"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Dimensione|#D"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Applica|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Annulla|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Profondità"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matematici|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Simboli 2|#b"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Simboli 3|#o"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Simboli 4|#l"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Simboli 1|#i"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Spiacente, ma la tua libreria libXpm è troppo vecchia"
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr ""
"Questa funzione richiede la versione 4.7 (conosciuta anche come 3.4g) o più "
"nuova di xpm"
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Provo ad eseguire LyX in modalità mono (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" predefinita | minuscola | script | piè pagina | piccola | normale | larga | "
"molto larga | larghissima | enorme | gigante"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Scelta dell'indice degli elenchi"
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Righe"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Cambia tutto|#t"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[errore di visualizzazione]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[visualizzazione ... ]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[nessun file]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[non mostrato]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[non trovo ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[errore sconosciuto]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "percorso della figura vuoto"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Galleria"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Figura EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Inserto aperto"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tipo HTML|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Errore di LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Errore aperto"
msgstr "Usa include|#U"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
msgid "PrintIndex"
msgstr "StampaIndice"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Chiudi|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Inserto aperto"
msgstr "Rif: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sommario"
msgstr "Errore aperto"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Inserto aperto"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mappa dei tasti"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opzioni: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Permetti gli accenti su TUTTI i caratteri|#m"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Aggiorna|#g"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX non è stato in grado di trovare le descrizioni delle strutture!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Controllare che il file \"textclass.lst\" sia installato"
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "correttamente. Spiacente, ma devo uscire :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX non è stato in grado di trovare nessuna descrizione di struttura!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Controllare il contenuto del file \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Spiacente, ma devo uscire :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Nessuno|#u"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Destra|#D"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Mantieni"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Sin.|#S"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Allin. speciale colonna"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fatto"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Nero"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Bianco"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rosso"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Verde"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blu"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Ciano"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Giallo"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Decorazione"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Nota"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Inserisci un'etichetta"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Genitore:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematica"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Modalità matematica"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Pannello matematico"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Inserisci"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Inserto"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Errore"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Inserto aperto"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Ho inserito la tabella"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Inter. pagina"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "eredita"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignora"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Vai al documento precedente"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Ritorna all'ultima versione salvata"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Aggiorna il file DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Aggiorna il file PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Visualizza il file DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Visualizza il file PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Vai un carattere indietro"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Vai un carattere avanti"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserisci una citazione"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Esegui un comando"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Diminuisci la profondità del paragrafo"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Aumenta la profondità del paragrafo"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Cambia la profondità del paragrafo"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Inserisci i punti sospensivi"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Vai in basso"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Scegli l'ambiente del paragrafo"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Inserisci il punto di fine periodo"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Vai all'errore seguente"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Rimuovi tutte le note d'errore"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Inserisci una figura"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Cerca & Sostituisci"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "(Dis)attiva lo stile codice"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Stile del font predefinito"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "(Dis)attiva lo stile enfasi"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "(Dis)attiva lo stile definito dall'utente"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "(Dis)attiva lo stile maiuscoletto"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "(Dis)attiva lo stile del font roman"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "(Dis)attiva"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sans"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Imposta la dimensione del font"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Mostra lo stato del font"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Seleziona il carattere successivo"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Inserisci un riempimento orizzontale"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Inserisci un separatore di sillabe"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Inserisci nota a margine"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Inserisci nota a margine"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Inserisci bibtex"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Disabilita la mappa dei tasti"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Usa la mappa dei tasti principale"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Usa la mappa dei tasti secondaria"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Cambia la mappa dei tasti"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Inserisci un'etichetta"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Log di LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Copia il tipo dell'ambiente del paragrafo"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Incolla il tipo dell'ambiente del paragrafo"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Vai all'inizio della linea"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Seleziona fino all'inizio della linea"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Vai alla fine della linea"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Seleziona fino alla fine della linea"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Lista delle formule"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Lista delle figure"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Lista delle tabelle"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Inserisci nota a margine"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Greco matematico"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Inserisci un'etichetta"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Fondi"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Vai un paragrafo in basso"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Vai un paragrafo in alto"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo precedente"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Inserisci uno spazio unificatore"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Inserisci le virgolette standard"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Riconfigura"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Inserisci un riferimento incrociato"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserisci una tabella"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Sommario"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Sommario"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla l'ultima operazione"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Restria il documento con version control"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Nessuna descrizione disponibile!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Vai al riferimento|#V"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Salvataggio fallito. Vuoi rinominare il file e riprovare?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Se non vuoi, il documento non sarà salvato.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Annullato."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Lo stesso nome di documento già esiste:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Salvarlo comunque?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Un altro documento con lo stesso nome è già aperto!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Il documento è stato rinominato con '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ma non è stato salvato..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Il documento già esiste."
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Vuoi sostituire il file?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Ho individuato un errore"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Dovresti tentare di correggerlo."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " errori individuati."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Dovresti tentare di correggerli."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Tipo di documento sbagliato"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "L'operazione di costruzione non è ammessa in questo documento"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Ci sono stati errori durante il processo di costruzione"
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex non funziona con LinuxDoc"
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Non ho trovato avvisi."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Ho rilevato un avviso"
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarlo."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " avvisi rilevati."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarli."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex è stato eseguito con successo"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Sembra che chktex non funzioni."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Comando in esecuzione:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Il file già esiste:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il file?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Annullato"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook non ha un backend latex"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Il file Nice LaTeX è stato salvato come"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Il file ASCII è stato salvato come"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Non riesco a leggere il file!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Tipo per l'esportazione sconosciuto: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "File da inserire"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Errore! Il file specificato non puo essere letto: "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato."
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Sommario"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Nuova etichetta da inserire:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Sto inserendo la nota a piè di pagina..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Sto importando il file LinuxDoc SGML `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Sto convertendo a TeX il file LinuxDoc SGML..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Sto convertendo a DVI il file LinuxDoc SGML..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Sto convertendo a DVI il file LinuxDoc SGML..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Stile del carattere"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Ambiente del paragrafo"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Struttura del documento"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Virgolette"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Vuoi salvare le impostazioni attuali"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "per il carattere, il documento, la carta e le virgolette"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "come predefinite per i nuovi documenti?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Apri/Chiudi..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Font: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Profondità: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Sto inserendo la nota al margine..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr ""
"Ho modificato la profondità dell'ambiente (nell'intervallo permesso, o forse "
"no)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Devo impostare alcuni parametri ai valori"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errori di conversione!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Ripristino la classe del documento originale."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paragrafo non può essere convertito"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "nella classe del documento scelta"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Non ci sono più note"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Ho impostato il preambolo LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Non posso inserire una tabella in una tabella."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Sto inserendo la tabella..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "ERRORE! Non riesco a stampare!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Controlla l'`intervallo delle pagine'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Non riesco a stampare"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Controlla che i tuoi parametri siano corretti"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Sto inserendo la figura..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Ho inserito la figura"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Opzioni di LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Sto eseguendo configure..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Devi riavviare LyX per poter utilizzare"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "qualunque specifica della classe del documento modificata"
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "nell'attuale documento."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Nessun documento ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Non ci sono etichette nel documento ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Eredita"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Normale"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Italico"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Corsivo"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Maiuscoletto"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscolo"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Piccolissimo"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Molto piccolo"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Molto grande"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Grandissimo"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Gigante"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Aumenta"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Diminuisci"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "minuscolo"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "piccolissimo"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "molto piccolo"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "piccolo"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "molto grande"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "grandissimo"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "enorme"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "gigante"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "aumenta"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "diminuisci"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "eredita"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignora"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Non attivo"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "(Dis)attiva"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Nero"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Bianco"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Ciano"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematica"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Inserto"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Enfatizzato "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Sottolineato "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Maiuscoletto "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Decorazione"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Found."
msgstr "aperto."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Sequenza di tasti sconosciuta:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Azione sconosciuta"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Il documento è in sola lettura"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Il comando non è permesso senza nessun documento aperto"
msgid "Text mode"
msgstr "Modalità testo"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Tipo per l'importazione sconosciuto: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Struttura "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " sconosciuta"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Nessun riferimento incrociato da (dis)attivare"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Marchio rimosso"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Marchio impostato"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Marchi disattivati"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Marchi attivati"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar ha bisogno di almeno un argomento"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "uso: toolbar-add-to <comando LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Modalità matematica abilitata"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Tastiera per il greco matematico abilitata"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Tastiera per il greco matematico disabilitata"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Mancano gli argomenti"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Questo è permesso solo in modalità matematica!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Tipo di nota a piè di pagina sconosciuta"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Nessun documento aperto *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Il documento è in sola lettura"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "filenuovo"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Annullato."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Vuoi chiudere questo documento ora?\n"
"(Basta 'No' per passare alla versione aperta)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Sto aprendo il documento"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "aperto."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Scegli il modello"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Esempi"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Scegli il documento da aprire"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Scegli il file ASCII da importare"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Un documento col nome"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "già esiste. Vuoi sovrascriverlo?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Sto importando il file ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "Il file ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "è stato importato."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
#, fuzzy
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Scegli il file Noweb da importare"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Scegli il file LaTeX da importare"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Sto importando il file LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
#, fuzzy
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Sto importando il file Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
#, fuzzy
msgid "Noweb file "
msgstr "Il file Noweb "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Il file LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Non riesco ad importare il file Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Non riesco ad importare il file LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Sto inserendo il documento"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "inserito."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Non risco ad inserire il documento"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Nessuno | Predefinito | Piccolo | Medio | Grande | Riemp. Vert. | Lunghezza "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Nessuna modifica %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Resetta "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Nessuna modifica %l| Media | Grassetto %l| Resetta"
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" Nessuna modifica %l| Normale | Italico | Corsivo | Maiuscoletto %l| Resetta "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Normale | Grande | Molto grande | Grandissimo | Enorme | Gigante %l| Aumenta "
"| Diminuisci | Resetta "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Nessuna modifica %l| Enfatizzato | Sottolineato | Maiuscoletto | Modalità "
"comandi LaTeX %l| Resetta "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Nessuna modifica %l| Nessun colore | Nero | Bianco | Rosso | Verde | Blu | "
"Ciano | Magenta | Giallo %l| Resetta "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Piccolo | Medio | Grande | Lunghezza "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Predefinito | Personalizzato | Lettera US | Legal US | Executive US | A3 | "
"A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Nessuno | A4 con margini stretti (solo portrait) | A4 con margini molto "
"stretti (solo portrait) | A4 con margini molto larghi (solo portrait) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``testo'' | ''testo'' | ,,testo`` | ,,testo'' | «testo» | »testo« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Sì|Ss#s"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Cancella|#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Qualunque modifica sarà ignorata"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Il documento è in sola lettura:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Attenzione: non riesco a determinare il percorso degli eseguibili."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Se hai dei problemi, prova ad eseguire LyX con un percorso assoluto."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "La variabile d'ambiente LYX_DIR_10x non è valida."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "La directory di sistema è impostata a:"
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Avviso di LyX! Non riesco a determinare la directory di sistema."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Prova il parametro su linea di comando '-sysdir' o"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
"imposta la variabile d'ambiente LYX_DIR_10x con la directory di sistema di "
"LyX"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "che contiene il file `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " ma mi aspetto dei problemi."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Aspettati dei problemi."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Non hai una directory personale di LyX."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "E' necessaria per contenere la tua configurazione."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Provo ad impostarla io per te (te lo consiglio)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Vado in esecuzione senza una directory personale di LyX."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: sto creando la directory "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " e lanciando configure..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr "."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Fatto!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avviso di LyX!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Errore durante la lettura di "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Ho impostato il livello di debug a "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\n"
"Guarda anche le LyX man pagine per più opzioni."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lista delle opzioni di debug:"
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Manca il numero per l'opzione -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Tipo per l'esportazione sconosciuto: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr "' dopo "
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr " opzione!"
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo "
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Invia il documento ad un comando"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Vuoi salvare il documento e procedere?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Descrizione iniziale"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(nessuna descrizione iniziale)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Questo documento NON è stato registrato."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Messaggio di log"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr "(nessun messaggio di log)"
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Vuoi ignorare le modifiche e procedere con il controllo?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Una volta tornato indietro, perderai tutte le modifiche fatte"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "al documento dall'ultimo controllo."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Vuoi davvero farlo?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "Non c'è la cronologia RCS!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "Cronologia RCS"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Modificato)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (sola lettura)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "Modalità Comandi TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Modalità testo matematico"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Azione non consentita in modalità matematica!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Macro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Modalità matematica"
msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Altro"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Colonne "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Allin. vert.|#v"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Allin. orizz.|#z"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Sottile|#t"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Medio|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Spesso|#p"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Quadratino|#Q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2 quadratini|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Sto eseguendo:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvenuto in LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nessun documento aperto *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " di "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr "' dopo "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid "Paper layout set"
msgstr "Struttura per la carta impostata"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Attenzione: lunghezza non valida (esempio valido: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso in questa struttura!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Il documento è in sola lettura. Non sono permesse modifiche alla sua "
"struttura"
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo impostati"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Attenzione: valore percentuale non valido (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "ASCII|#S"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Opzioni del correttore"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Correttore"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"librerie di ispell (in genere /usr/lib/ispell) o imposta un altro\n"
"dizionario nel menu delle Opzioni del correttore."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " parole controllate."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " parola controllata."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Il correttore ha finito!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Conferma: premi di nuovo il tasto Delete"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Oggetto flottante aperto"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Oggetto flottante chiuso"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Non devo fare nulla :-)"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nessuna modifica del font è stata definita. Usa Carattere nel menu "
"Strutturaper definire la modifica del font."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operazione impossibile"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Non so cosa fare con oggetti flottanti spezzati."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "spiacente."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Non so cosa fare con tabelle spezzate."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Non posso incollare un oggetto flottante in un altro"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
"il Tutorial."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Non puoi inserire un oggetto flottante in un altro!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Non puoi inserire un 'marginpar' in una 'minipage'!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Non puoi tagliare una tabella."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "L'oggetto flottante ne includerebbe un altro!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Attenzione: sto ignorando il vecchio inserto"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Vai al documento precedente"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:55+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <zarq@iname.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Fout!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Kan dit bestand niet openen:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- vervangen door standaard"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Waarschuwing: Oude Inzet genegeerd"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Waarschuwing: moet lyxformaat %.2f hebben, vond %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "FOUT: ik moet lyxformaat %.2f hebben, vond %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Inlezen document niet voltooid"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Wellicht is document afgekapt"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "FOUT!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Oud LyX-formaat gevonden. Lees dit met behulp van 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Geen LyX-bestand!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan bestand niet lezen!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fout! Document is tegen schrijven beveiligd:"
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fout! Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fout! Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Fout: Kan tijdelijk bestand niet openen:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FOUT:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX werkte niet!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Logbestand ontbreekt:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
#, fuzzy
msgid "Running Literate..."
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
#, fuzzy
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "LaTeX werkte niet!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
#, fuzzy
msgid "Build did not work!"
msgstr "LaTeX werkte niet!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex draait..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex werkte niet!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Kan tijdelijk bestand niet openen:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Fout! Kan tijdelijk bestand niet openen:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Fout in het draaien van *roff-opdracht op tabel"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Onmogelijke operatie!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Kan geen tabel/lijst invoegen in tabel."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Helaas."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Veranderingen in document:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Sommige documenten zijn niet opgeslagen:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Toch beëindigen?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Document wordt opgeslagen"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Document opgeslagen als"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Opslaan is mislukt!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " als..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Proberen die dan maar te laden?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Auto-opslagversie is nieuwer."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Die dan maar laden?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan sjabloon niet openen"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Kon bestand niet converteren"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Document is al geopend:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Wilt u dit document opnieuw openen?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Het bestand `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' is tegen schrijven beveiligd."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Wilt u het document openen?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Kan dit bestand niet openen:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Kan dit bestand niet openen:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Onmogelijke operatie!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Kan geen tabel/lijst invoegen in tabel."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Openen/Sluiten..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Alineaomgeving gekopieerd"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
+
+# invoegen?
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Geen verdere notities"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Geen verdere fouten"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Grootte|#o"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Toepassen|#a"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Annuleren|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Lijstdiepte"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standaard|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Wisk.|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Helaas is Uw libXpm te oud."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Deze eigenschap vereist xpm-4.7 (alias 3.4g) of nieuwer."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Probeer LyX te draaien in zwartwit (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
"| GROOT | enorm | Enorm"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Lijsttekens kiezen"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "r Vervangen|#R#r"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[tekenfout]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[tekenen ...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[geen bestand]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[niet getoond]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[geen ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[onbekende fout]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figuur"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "leeg zoekpad voor figuren"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Prentenboek"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS-figuur"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Inzet geopend"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML type|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fout"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Fout geopend"
msgstr "u Gebruik Include|#"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
msgid "PrintIndex"
msgstr "TrefwoordenRegister"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "c Sluiten|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Inzet geopend"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
msgstr "Fout geopend"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Inzet geopend"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opties: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "w Sta accenten toe op ALLE tekens|#w"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "u Bijwerken|#Uu"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX kon zijn opmaakbeschrijvingen niet vinden!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verzeker u ervan dat bestand \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "correct is geïnstalleerd. Moet helaas ophouden :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX kon geen layout-beschrijving vinden!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Kontroleer inhoud bestand \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Helaas, moet ophouden :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Niet Inspringen|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Rechts|#R"
msgid "Keep|#p"
msgstr "p Houd|#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Links|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Speciale Kolomordening"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Klaar"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Zwart"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Wit"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rood"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Groen"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blauw"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Cyaan"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Geel"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoratie"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Latex "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Notitie"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Hoofddocument:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "m Wiskunde"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Wiskundemodus"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Wiskundepaneel"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Voetnoot invoegen"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Invoegen"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Inzet"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Fout"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Inzet geopend"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabel ingevoegd"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Paginascheidingen"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "erven"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "negeren"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Naar vorig document"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Vet aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Bijwerken DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Bijwerken PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Bekijken DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Bekijken PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "s Opslaan"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "a Opslaan als"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Een teken terug"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Een teken vooruit"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Verminderen omgevingsdiepte"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
# was: punten (...) invoegen
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Ellips invoegen"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Omgeving voor alinea kiezen"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Naar volgende foutmelding"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Alle foutmeldingen verwijderen"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Figuur invoegen"
# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Vet aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Codestijl aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Standaard lettertype"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Nadruk aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Zelfgedefinieerde stijl aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Romeins lettertype aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Aan/Uit"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Lettertype met/zonder schreef"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Korpsgrootte instellen"
# aangenomen dat dit klopt.. niet gecontroleerd.
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Toon lettertype"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Onderlijning aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Voetnoot invoegen"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Volgend teken selecteren"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Horizontale vulling invoegen"
# (woord)afbreekpunt
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Afbreekpunt invoegen"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Bibtex invoegen"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Toetsenkaart uitzetten"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Eerste toetsenkaart gebruiken"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Tweede toetsenkaart gebruiken"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Toetsenkaart aan/uit zetten"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "LaTeX-Log"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Kopiëren alinea-omgeving"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Alinea-omgeving toepassen"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Naar begin van regel"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Selecteren tot begin regel"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Naar einde van regel"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Selecteren tot einde regel"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Lijst van Figuren"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Griekse symbolen"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Label invoegen"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Wiskundemodus"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Smelt"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Een alinea omlaag"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Selecteer de vorige alinea"
-# invoegen?
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Herconfigureren"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX-stijl aan/uit"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Geen beschrijving beschikbaar!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Opslaan is mislukt. Opnieuw proberen onder andere naam?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Afgebroken."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Dezelfde naam die het document al heeft:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Toch opslaan?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Een ander document met dezelfde naam open!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Vervangen door huidig document?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document hernoemd tot: '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', maar niet opgeslagen..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Document bestaat al:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Bestand vervangen?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Een fout gevonden"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Probeer die te corrigeren."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " fouten gevonden."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Probeer deze te corrigeren."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Naar einde van document"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex werkt niet met LinuxDoc."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Een waarschuwing gevonden."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om hem te vinden."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " waarschuwingen gevonden."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om ze te vinden."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex-run geslaagd"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex lijkt niet te werken."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Opdracht uitvoeren:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Bestand bestaat al:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Wilt u het bestand overschrijven?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Afgebroken"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Net LaTeX-bestand opgeslagen als"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-bestand opgeslagen als"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Kan bestand niet lezen!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Onbekend exporttype:"
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Bestand voor invoegen"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Voetnoot invoegen..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Inlezen LinuxDoc SGML-bestand `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Omvormen LinuxDoc SGML tot TeX-bestand..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Omvormen LinuxDoc SGML tot DVI-bestand..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Omvormen LinuxDoc SGML tot DVI-bestand..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Tekenstijl"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Alineaomgeving"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Opmaakblad document"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Aanhalingstekens"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Wilt U huidige instellingen opslaan"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "voor teken, document, papier en aanhalingsteken"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "als standaard voor nieuwe documenten?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Openen/Sluiten..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Lettertype:"
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Diepte:"
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Kanttekening invoegen..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Alineaomgeving gekopieerd"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Omgevingsdiepte veranderd (indien mogelijk, of niet)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Zal ik enige parameters instellen op"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Omvormingsfouten!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Een alinea kon niet omgevormd worden"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "tot de gekozen documentklasse."
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Geen verdere notities"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX-preamble ingesteld"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Kan geen tabel invoegen in tabel"
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Tabel invoegen..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabel ingevoegd"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
#, fuzzy
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Fout:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Controleer dat uw parameters correct zijn"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Figuur invoegen..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figuur ingevoegd"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Schermopties ingesteld"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX-opties"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" draait..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "U moet LyX herstarten, om de bijgewerkte"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Kon dit label niet vinden"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "in huidig document."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Geen document ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Romeins"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Zonder schreef"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Erven"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Staand"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Hellend"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteel"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscuul"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinst"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Groter"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Grootst"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Enormer"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Vergroot"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Verklein"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "minuscuul"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "kleinst"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "kleiner"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normaal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "groot"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "groter"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "grootst"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "enorm"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "enormer"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "vergroot"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "verklein"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "erven"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "negeren"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Aan/Uit"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Wit"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rood"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Groen"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Cyaan"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "m Wiskunde"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Inzet"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Nadruk "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Onderstreept "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Eigennaam "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "Latex "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Dekoratie"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Found."
msgstr "geopend."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Onbekende rij:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Onbekende handeling"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
msgid "Text mode"
msgstr "Tekst mode"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Onbekend importtype:"
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "l Opmaak "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " onbekend"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Geen verwijzingen te veranderen"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkteken verwijderd"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Merkteken geplaatst"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" vereist argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Gebruik: toolbar-add-to <LyX-opdracht>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Griekse symbolen aan"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Grieksie symbolen toetsenbord aan"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Griekse symbolen toetsenbord uit"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "argument ontbreekt"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Open subdocument "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Onbekend soort voetnoot"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Geen document open *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "nieuw"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Afgebroken."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Wilt u dat document nu sluiten?\n"
"('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Wilt u het document openen?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Openen document"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "geopend."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Kies document ter opening"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Kies een ASCII-bestand ter importering"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Een document onder de naam"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "bestaat al. Overschrijven?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importeren ASCII-bestand"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-bestand "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "ingevoerd."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Kies Noweb-bestand ter importering"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importering LaTeX bestand"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importering Noweb bestand"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb-bestand "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-bestand "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Kon Noweb-bestand niet importeren"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Kon LaTeX-bestand niet importeren"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Document invoegen"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "ingevoegd."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kon document niet invoegen"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr ""
" Geen verandering %l| Romeins | Zonder schreef | Schrijfmachine %l| "
"Standaard "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Geen verandering %l| Medium | Vet %l| Standaard "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" Geen verandering %l| Staand | Cursief | Hellend | Kapiteel %l| Standaard "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Groot | Groter | Grootst | Enorm | Enormer %l| Vergroot | Verklein | "
"Standaard"
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Geen verandering %l| Nadruk | Onderstreept | Eigennaam | LaTeX mode %l| "
"Standaard "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Geen verandering %l| Geen kleur | Zwart | Rood | Groen | Blauw | Cyaan | "
"Magenta | Geel %l| Standaard"
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Klein | Middel | Groot | Gegeven lengte "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Geen | A4 smalle marges (alleen portret) | A4 zeer smalle marges (alleen "
"portret) | A4 zeer brede marges (alleen portret) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX-logo"
msgid "Dismiss"
msgstr "Gezien"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Ja|jJ#j"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Nee|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Clear|#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Mogelijke veranderingen zullen genegeerd worden"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Document schrijfbeveiligd"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Waarschuwing: kon programmapad niet bepalen."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "LYX_DIR_10x omgevingsvariabele deugt niet."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Systeemmap verwijst naar: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "LyX Waarschuwing! Kon systeemdirectory niet bepalen."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_10x gelijk aan de LyX systeemmap"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "bevat het bestand `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr "maar verwacht problemen."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Verwacht problemen."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Die heeft u nodig om uw eigen instellingen in te bewaren."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Zal ik hem voor u aanmaken (aanbevolen)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " en draai \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Mislukt. Zal "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX waarschuwing!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Zet debugniveau op "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "De -dbg optie mist een getalwaarde!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Onbekend exporttype:"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Zend document naar opdracht"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Document opslaan en voortzetten?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Negeren"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Logmededeling"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Veranderingen negeren en voortzetten met checkout?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Als u terugkeert naar vorige versie, verliest u alle veranderingen"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "aan het document sinds laatste inboeking."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Wilt u dit alsnog doen?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "RCS-gechiedenis bestaat niet!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "RCS-geschiedenis"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Veranderd)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX-modus"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Geen getal"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Getal"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "wiskunde-tekst modus"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Macro:"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
msgid "Functions"
msgstr "Functies"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr " Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Div."
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Kolommen "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "t Dun|#T"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Middel|#m"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "h Dik|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negatief|#N"
# hm.
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Quadratin|#q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Quadratin|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Uitvoeren:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Welkom in LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Geen document open *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " van "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " van "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Papierformaat ingesteld"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Extra alinea opmaak"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Extra alinea opmaak ingesteld"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Waarschuwing: Ongeldig percentage (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Spellingscontrole opties"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"van dit document. Controleer /usr/lib/ispell of kies een andere\n"
"woordenlijst in het 'Spellingscontrole opties' menu."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " woorden gecontroleerd."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " woord gecontroleerd."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Controle compleet!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bevestig: druk opnieuw op de Delete-toets"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Zwever geopend"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Zwever gesloten"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
"om verandering lettertype te definieren."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Onmogelijke operatie"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Weet niet wat te doen met halve zwevers."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "Helaas."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Weet niet wat te doen met halve tabellen."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Kan geen zwever in een zwever plakken!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Een cel in een tabel kan slechts een alinea bevatten!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Je kunt geen zwever in een zwever stoppen!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Je kunt geen kanttekening in een minipagina stoppen!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Kan tabel niet splitsen."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Hier zou een zwever een andere zwever bevatten!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Waarschuwing: Oude Inzet genegeerd"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Naar vorig document"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyx 1.1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:55+01:00\n"
+"Project-Id-Version: lyx 1.1.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-17 15:10+01:00\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Feil!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: "
-
-#: src/buffer.C:232
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: "
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Tekstklasse lese feil!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- erstatter standard verdi"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Advarsel: Ignorerer gammel inset"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Advarsel: trenger lyxformat %.2f men fant %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "FEIL: trenger lyxformat %.2f men fant %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lesing av dokumentet er ikke fullstendig"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Kanskje er dokumentet forkortet"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "FEIL!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ikke en LyX fil!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Feil! Dokumentet er skrivebeskyttet."
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Feil! Kan ikke skrive til fil: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Feil! Kan ikke åpne fil: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Feil: Kan ikke skrive fil:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Kan ikke åpne temporær fil:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Feil: Kan ikke åpne fil: "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEIL:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Kjører LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX fungerte ikke!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Mangler logg fil:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Kjxrer Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Literate kommando fungerte ikke!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Lager programm..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Build did not work!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kjører chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerte ikke!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Kan ikke åpne temporær fil:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Feil! Kan ikke åpne temporær fil:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Feil!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Feil under eksekvering av *roff kommando på tabell"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Umulig operasjon!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Kan ikke sette inn tabell/liste i tabell."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Beklager."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Dokumentet er endret:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Lagre dokument?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Noen dokumenter er ikke lagret:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Vil du avslutte likevel?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Lagrer dokument"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokument lagret som"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Lagring feilet!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " som..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Lagring trolig en suksess. Puh."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Lagring feilet! Prøver..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "En nødlagret versjon av dette dokumentet eksisterer!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Skal denne leses isteden?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Autolagret fil er nyere."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Les den isteden?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan ikke åpne mal"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Kunne ikke konvertere filen"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet er allerede åpent:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Ønsker du å reåpne dokumentet?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Fil `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' er skrivebeskyttet."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Vil du hente in filen som er under versionskontroll?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Kan ikke åpne valgt fil:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: "
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Umulig operasjon!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Kan ikke sette inn tabell/liste i tabell."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Beklager."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Åpne/Lukk..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjør om"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Ingen flere notiser"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Ingen flere feil"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Størrelse|#S"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Bruk|#B"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Avbryt|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Bombe dybde"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matte|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Beklager, libXpm biblioteket ditt er for gammelt."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Denne funksjonen krever xpm-4.7 (alias 3.4g) eller nyere."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Prøv å kjør LyX i monokrom modus (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
"standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
"størst | enorm | gigantisk"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Symbolvalg for unummererte lister"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Erstatt Alle|#A#a"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[rendre feil]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[rendrer ...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[ikke vist]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ingen ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[ukjent feil]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "tom figur filsti"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Utklippsbilder"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS Figur"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr "Åpnet figur"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML type|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Feil"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Åpnet feil"
msgstr "Bruk include|#c"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Skriv indeks"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Lukk|#L^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr "Åpnet notis"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
msgstr "Åpnet Url"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Åpnet inset"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tastaturoppsett"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opsjoner: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Tillat aksenter på ALLE bokstaver"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Oppdater"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Undersøk om filen \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "er installert korrekt. Beklager, må avslutte :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Undersøk hva filen \"textclass.lst\" inneholder"
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Beklager, må avslutte :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Ikke innrykk|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Høyre"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Hold|#d"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Bunn|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Venstre|#V"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Spesial Kolonne Justering"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: src/LColor.C:43
+msgid "black"
+msgstr "sort"
+
+#: src/LColor.C:44
+msgid "white"
+msgstr "hvit"
+
+#: src/LColor.C:45
+msgid "red"
+msgstr "rød"
+
+#: src/LColor.C:46
+msgid "green"
+msgstr "grønn"
+
+#: src/LColor.C:47
+msgid "blue"
+msgstr "blå"
+
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr "cyan"
+
+#: src/LColor.C:49
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: src/LColor.C:50
+msgid "yellow"
+msgstr "gul"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr "bakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr "forgrunn"
+
+#: src/LColor.C:53
+msgid "selection"
+msgstr "merket"
+
+#: src/LColor.C:54
+msgid "latex"
+msgstr "latex"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr "floats"
+
+#: src/LColor.C:56
+msgid "note"
+msgstr "notis"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr "notis bakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr "notis ramme"
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr "kommando-inset"
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr "kommando-inset bakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+msgid "inset frame"
+msgstr "inset rammet"
+
+#: src/LColor.C:62
+msgid "accent"
+msgstr "akksent"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr "akksent bakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr "akksent ramme"
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr "minipage linje"
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr "spesialtegn"
+
+#: src/LColor.C:67
+msgid "math"
+msgstr "matte"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr "matte bakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:69
+msgid "math frame"
+msgstr "matte ramme"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr "matte markør"
+
+#: src/LColor.C:71
+msgid "math line"
+msgstr "matte linje"
+
+#: src/LColor.C:72
+msgid "footnote"
+msgstr "fotnote"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr "fotnote bakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr "fotnote ramme"
+
+#: src/LColor.C:75
+msgid "ert"
+msgstr "ert"
+
+#: src/LColor.C:76
+msgid "inset"
+msgstr "inset"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr "inset bakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:79
+msgid "error"
+msgstr "feil"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "linjesluttmerke"
+
+#: src/LColor.C:81
+msgid "appendix line"
+msgstr "appendikslinje"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr "vfill linje"
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "topp/bunn linje"
+
+#: src/LColor.C:84
+msgid "table line"
+msgstr "tabell linje"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr "bunnområde"
+
+#: src/LColor.C:86
+msgid "page break"
+msgstr "sidebrekk"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr "knapptopp"
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr "knappbunn"
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr "knappvenstre"
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr "knapphøyre"
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr "knappbakgrunn"
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "arv"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorer"
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr "Vever dokument"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Bytt til forrige dokument"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Tilbake til sist lagret"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet av/på"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Oppdater DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Oppdater PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Se på DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Se på PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Lagre som"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Gå en bokstav tilbake"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Gå en bokstav fremover"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Sett inn sitat"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Utfør kommando"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Minsk omgivelsedybde"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Øk omgivelsedybde"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Forandre omgivelsedybde"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Sett inn ellipsis"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Gå ned"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Merk neste linje"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Sett inn setningsslutt punktum"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Gå til neste feil"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Fjern alle feilbokser"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Sett inn figur"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Finn & Erstatt"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Fet av/på"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Kode stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Standard font stil"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Uthevet av/på"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Bruker definert stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Substantiv stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Roman font stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "RTL av/på"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Sans serif font stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Sett font størrelse"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Vis font status"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Understreking av/på"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Sett inn fotnote"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Merk neste bokstav"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Sett inn horisontalt fyll"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Sett inn orddelingspunkt"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
msgid "Insert index item"
msgstr "Sett inn indeks"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
msgid "Insert last index item"
msgstr "Sett inn siste som indeks"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
msgid "Insert index list"
msgstr "Sett inn indeksliste"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Slå av keymap"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Bruk primær keymap"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Bruk sekundær keymap"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Keymap av/på"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Sett inn referanse merke"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Vis LaTeX Logg"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Kopier avsnittsomgivelse"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Lim inn avsnittsomgivelse"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Gå til begynnelsen av linjen"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Merk til begynnelsen av linjen"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Gå til slutten av linjen"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Merk til slutten av linjen"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Sett in liste over algoritmer"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Sett inn figurliste"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Sett inn liste over tabeller"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Sett inn margnotat"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Greske bokstaver"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Sett inn mattesymbol"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Matte modus"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Smelt"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Gå ett avsnitt ned"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Merk neste avsnitt"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Gå ett avsnitt opp"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Merk forrige avsnitt"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Sett inn hardt mellomrom"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Sett inn sitattegn"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfigurer"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjør om"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Sett inn kryssreferanse"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Sett inn tabell"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
msgid "View table of contents"
msgstr "Vis innholdsfortegnelse"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Markør følger/følger ikke scrollbar"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Registrer dokumentet i versionskontroll"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gå til kryssreferansse|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Lagring feilet. Gi nytt navn og prøv igjen?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbrutt."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Lagre likevel?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ett annet dokument med samme navn er åpent!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Erstatt med gjelende dokument?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokument gitt nytt navn: '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', men ikke lagret..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokumentet finnes allerede."
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Erstatt fil?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "En feil oppdaget"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Du burde forsøke å fikse den."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " feil oppdaget."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Du burde forsøke å fikse dem."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av LaTeX."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Feil type dokument"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Det er ikke mulig e lage programm fra dette dokumentet"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex fungerer ikke for SGML dokumenter."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Ingen advarsler funnet."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "En advarsel funnet."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for å finne dem."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " advarsler funnet."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for a finne dem."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex kjørt med sukssess"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Det virker som om chktex ikke fungerte."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Eksekverer kommando:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finnes allerede:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ønsker du Å skrive over filen?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Avbrutt."
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook har ikke en latex motor"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Pen LaTeX fil lagret som"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Tekstklassen må være linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Lager LinuxDoc SGML fil `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML fil lagre som"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Tekstklassen må være docbook."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Lager DocBook SGML fil `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "DocBook SGML fil lagre som"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii fil lagret som"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Dokumentet eksportert som HTML til fil `"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Kan ikke konvertere til HTML. `"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Ukjent eksport type: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autolagring feilet!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Fil som skal settes inn"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Feil! Den spesifiserte filen kan ikke åpnes: "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil: "
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Sett inn referanse"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Setter inn fotnote..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importerer LinuxDoc SGML fil `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Konverterer LinuxDox SGML fil til TeX fil..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Konverterer LinuxDoc SGML fil til dvi fil..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Konverterer DocBook SGML til DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Tegn stil"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Avsnittsomgivelse"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Dokumentstil"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Sitattegn"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Ønsker du å lagre de nåværende innstillingene?"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "for Fonter, Document, Ark og Sitering"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "som standardverdier for nye dokumenter?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Åpne/Lukk..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Font: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Dybde: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Setter inn note i margen..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Endret omgivelsesdybde (kanskje mulig, kanskje ikke)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Skal jeg sette noen paramtere til"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfeil!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Ett avsnitt var umulig å konvertere"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "til valgete tekstklasse"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Dokument stil satt"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Ingen flere notiser"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Sitattegn stil satt"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX preamble satt"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Kan ikke sette inn tabell i tabell."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Setter inn tabell..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabell satt inn"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "FEIL! Kan ikke skrive ut!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Sjekk 'sideintervall'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Sjekk 'antall kopier'!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Kan ikke lese skrive ut!"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Sjekk at parameterene er riktige"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Setter inn figur..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figur satt inn"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Skjemrm opsjoner satt"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX Opsjoner"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Kjører \"configure\"..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Du må restarte LyX for å kunne bruke de"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "oppdaterte textklasse spesifikasjonene."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "i gjeldende dokument."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Intet Dokument ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Ingen referansemerker funnet i dokumentet ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans serif"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskin"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Stående"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Skråstilt"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteler"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Bitteliten"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Større"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisk"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Øk"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Minsk"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "bitteliten"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "minst"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "mindre"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "liten"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "større"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "størst"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "enorm"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "gigantisk"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "øk"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "minsk"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "arv"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorer"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "På"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Bytt"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr "LTR"
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr "RTL"
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Hvit"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matte"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Uthevet "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Understreket "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Substantiv "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+msgid "Direction "
+msgstr "Retning"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Found."
msgstr "Funnet."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Ukent sekvens:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Ukjent operasjon"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
msgid "Text mode"
msgstr "Tekst modus"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Ukjent import type: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Ingen kryssreferanse å endre!"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjernet merke"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Merke satt"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"push-toolbar\" trenger argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Bruk: toolbar-add-to <LyX kommando> <argument>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Gresk matte modus på"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Gresk matte keyboard på"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Gresk matte keyboard av"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matte editerings modus"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Åpner subdokument "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Ukjent fotnote slag"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
msgid "No document open"
msgstr "Ingen dokumeter åpne"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart:"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Skriv inn filnavn for nytt dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "nyfil"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutt."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n"
"('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "åpnet"
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Velg mal"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Vel dokument som skal åpnes"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Velg ASCII fil som skal importeres"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Ett annet dokument med navnet"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "finnes allerede. Overskrive?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importerer ASCII fil"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII fil "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "importert."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Velg Noweb fil som skal importeres"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Velg LaTeX fil som skal importeres"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importerer LaTeX fil"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importerer Noweb fil"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb fil "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX fil "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Kunne ikke importere Noweb filen"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Kunne ikke importere LaTeX filen"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Setter inn dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "satt inn."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Ingen endring %l| Roman | Sans Serif | Skrivemaskin %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Ingen Endring %l| Medium | Fet %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Ingen endring %l| Stående | Skråstilt | Skjev | Small Caps %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Ingen Endring %l| Bitteliten | Minst | Mindre | Liten | Normal | Stor | "
"Større | Størst | Enda større | Kjempestor %l| Øk | Minsk | Reset "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
"Ingen Endring %l| Uthevet | Understreket | Substantiv | LaTeX modus %l| "
"Reset "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Ingen endring %l| Ingen farge | Sort | Hvit | Rød | Grønn | Blå | Cyan | "
"Magenta | Gul%l | Resett "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Annet "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Standard | Egen Definert | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
"| B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
"Ingen | A4 smale marger (bare høydeformat) | A4 veldig smale marger (bare "
"høydeformat) | A4 veldig vide marger (bare høydeformat) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« | ''tekst'' "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX Banner"
msgid "Dismiss"
msgstr "Lukk"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Ja|Jj#j#y"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Nei|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Blank ut|#l"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Endringer vil bli ignorert"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Advarsel: Fant ikke sti til binærfilen."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "LYX_DIR_11x miljøvariabel er ikke god."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "System folder satt til: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "LyX Advarsel! Fant ikke system folder."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Forsøk '-sysdir' som parameter eller"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "sett miljøvariablen LYX_DIR_11x til å peke på LyX' systemfolder som"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "inneholder filen `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Bruker innebygd standard "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " men forvent problemer."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Forvent problemer."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Du har ikke en personlig LyX folder."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Den trengs for å ta vare på din egen konfigurasjon."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Skal jeg prøve å sette den opp for deg (anbefalt)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Kjører uten personlig LyX folder."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Lager folder "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " og kjører \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Feilet. Bruker "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " isteden."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX Advarsel!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Feil under lesing "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Bruker innebygde standarer."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Setter debug nivå til "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\n"
"Les manual siden til LyX for flere opsjoner."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste over debug flagg some støttes:"
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Mangler kommando streng etter -x switch!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Ukjent fil type '"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr "' etter "
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr " endring!"
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter "
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Send dokumentet til kommando"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Lagre dokument og fortsette?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Initiell beskrivelse"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ingen beskrivelse)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Dette dokumentet ble IKKE registrert."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Logg melding"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr "(ingen logg melding)"
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Ignorer endringer, og fortsett med utsjekk?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Når du revertere vil du miste alle endringer som"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "er gjort i dokumentet siden siste innsjekking."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Ønsker du fortsatt å gjøre det?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr "Ingen VC historie!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr "VC historie"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Endret)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX modus"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Inget tall"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Tall"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Matte tekstmodus"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Mattemakro editerings modus"
msgid "Functions"
msgstr "Funksjoner"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr " Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "Ok "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Kolonner"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Juster vertikalt|#v"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Juster horisontalt|#h"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Smal"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Medium"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Bred"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativ"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Firdobbel"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Firdobbel"
msgid "Executing:"
msgstr "Eksekverer:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Ingen dokumeter åpne *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr "LyX: Ukjent X11 farge "
+
+#: src/Painter.C:319
+msgid " for "
+msgstr " for "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr " Bruker sort isteden, beklager!"
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr "LyX: X11 farge "
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr " allokert for "
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr "LyX: Bruker tilnærme X11 farge "
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '"
+
+#: src/Painter.C:375
+msgid "' for "
+msgstr "' for "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr " med (r,g,b)=("
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr " Bruker nærmeste allokerte farge med (r,g,b)=("
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumnentet er skrivebeskyttet. Endringer til stil er ikke tillatt."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Arkinnstillinger satt"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig lengde (gyldig eksempel: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Uten mening for denne stilen!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Ekstra Avsnittsinnstillinger"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Ekstra Avsnittsinnstillinger satt"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig prosent verdi (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Opsjoner til stavekontroll"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undersøk /usr/lib/ispell eller sett en annen\n"
"ordliste i Stavekontroll Opsjoner menyen."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " ord sjekket."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " ord sjekket."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Stavekontroll fullført"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bekreft: trykk sletteknapp igjen"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Åpnet float"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Lukket float"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font "
"endring."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Umulig operasjon"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Vet ikke hva som skal gjøres med halve floater."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "beklager."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Vet ikke hva som skal gjøres med halve tabeller."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Kan ikke lime inn float i float!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "En tabell celle kan ikke inkludere med enn ett avsnitt!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Det er ikke mulig e bruke to mellomrom pe denne meten. Les 'Tutorial.'"
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikke sette inn et mellomrom i begynnelsen av et avsnitt. Les "
"'Tutorial'."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Do kan ikke sette inn en float i en float!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Do kan ikke sette inn et marknotat i en minipage!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Kan ikke klippe tabell."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Float ville inkludert float!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4pre8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "B³±d!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "B³±d czytania pliku textclass.lst!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku textclass.lst "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- podstawiam domy¶lny"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Ostrze¿enie: Ignorujê star± wstawkê"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Ostrze¿enie: potrzebny format lyxa %.2f, a znaleziono %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "B£¡D: potrzebny format lyxa %.2f, a znaleziono %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Ostrze¿enie!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Odczyt dokumentu nie zakoñczy³ siê"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "B£¡D!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Stary format pliku LyXa. U¿yj LyXa 0.10x aby go odczytac!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Plik nie jest w formacie LyXa!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nie mo¿na odczytac pliku!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "B³±d! Dokument tylko do odczytu: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "B£¡D_LYXA:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX uruchomiony..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX nie dzia³a!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Brakuje pliku logu:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Zrobione"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "LaTeX uruchomiony..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "LaTeX nie dzia³a!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Budowanie programu..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Budowanie nie powiod³o siê!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex uruchomiony..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nie dzia³a!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ z plikiem:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "B³±d!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "B³±d uruchomienia *roff na tabeli"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Operacja niemo¿liwa!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Nie mo¿na wstawiæ tabeli/listy do tabeli."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Przykro mi."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Zmiany w dokumencie:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Zachowaæ dokument?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Niektóre dokumenty nie zosta³y zachowane:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Wyj¶æ i tak?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Zachowywanie dokumentu"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokument zachowany jako"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nie mo¿na usun±c pliku auto-zapisu!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Zachowanie pliku nie powiod³o siê!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Próbujê zachowaæ dokument "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " jako..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Zachowanie chyba powiod³o siê. Uff."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Zachowanie nie powiod³o siê! Próbujê..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Zachowanie pliku nie powiod³o siê! Dokument utracony."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Awaryjna kopia tego dokumentu ju¿ istnieje!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Spróbowaæ za³adowaæ ten zamiast?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Plik zachowany jest nowszy."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Za³adowac ten zamiast?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ konwersji pliku"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Chcesz prze³adowac dokument?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Plik `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' jest tylko do odczytu."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Czy chcesz otworzyæ dokument?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Operacja niemo¿liwa!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Nie mo¿na wstawiæ tabeli/listy do tabeli."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Przykro mi."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Otwórz/Zamknij..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr ""
+"Powtarzanie nie zosta³o jeszcze zaimplementowane w trybie matematycznym"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Powtórz"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Brak innych notek"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatowanie dokumentu..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Brak kolejnych b³êdów"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Rozmiar|#r"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Zastosuj|#a"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Anuluj|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "G³êboko¶æ"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Maths|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Niestety Twoje libXpm jest zbyt stare."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Wymagany xpm-4.7 (znane jako 3.4g) albo nowszy."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Spróbuj uruchomic LyX'a w trybie mono (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" domy¶lny | mikroskopijny | bardzo ma³y | mniejszy | ma³y | normalny | du¿y "
"| wiêkszy | bardzo du¿y | ogromny | najwiêkszy"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Wybór znaków wyró¿nieñ wyszczególnieñ"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumn"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Wierszy"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Zamieñ wszystkie|#A#a"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[b³±d wy¶wietlania]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[wy¶wietlanie...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[brak pliku]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[nie wy¶wietlany]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[brak Ghostscripta]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[nieznany b³±d]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Rysunek"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "brak ¶cie¿ki do rysunku"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Rysunek"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Rysunek EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Otwarta wstawka"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "typu HTML|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "B³±d"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "B³±d LaTeXa"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Otwarty b³±d"
msgstr "Do³±cz|#U"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Indeks"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Notka"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Zamknij|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Otwarta wstawka"
msgstr "Odw: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
msgstr "Otwarty b³±d"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Otwarta wstawka"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapowanie Klawiatury"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opcje: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Wy¶wiatlaj WSZYSTKIE znaki akcentowane|#w"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Aktualizuj|#Aa"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "Lyx nie mo¿e znale¼æ opisu swych ustawieñ!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Sprawd¼ czy plik \"textclass.lst\" jest"
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "zainstalowany prawid³owo. Niestety muszê wyj¶æ :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "Lyx nie mo¿e znale¼æ ¿adnego opisu swych ustawieñ!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Sprawd¼ zawarto¶æ pliku \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Niestety muszê zakoñczyæ pracê :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Bez wciêcia|#B"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "W prawo|#p"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Utrzymaj|#t"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "W dó³|#d"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Lewy|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Spec. justowanie kolumn"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Zrobione"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Czarny"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Bia³y"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Czerwony"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Zielony"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Niebieski"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Niebiesko-zielony (Cyan)"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Purpurowy (Magenta)"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "¯ó³ty"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoracja"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Notka"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Wstaw etykietê"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Nadrzêdny:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Tryb matematyczny"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Tryb matematyczny"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Panel symboli matematycznych"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Wstaw"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Wstaw"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "B³±d"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Otwarta wstawka"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabela wstawiona"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Koniec strony"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignoruj"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Prze³±cz na poprzeni dokument"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Wróæ do zachowanego"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Prze³±cz pogrubienie"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Aktualizuj DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Aktualizuj PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Podgl±d DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Podgl±d PostScriptu"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Zachowaj jako"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Id¼ jeden znak do ty³u"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Id¼ jeden znak do przodu"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Wstaw cytat"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Wykonaj polecenie"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Wytnij"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Zmniejsz rozmiar ¶rodowiska"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Zwiêksz rozmiar ¶rodowiska"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Zmieñ rozmiar ¶rodowiska"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Wstaw ... kropki"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Id¼ na dó³"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Wybie¿ ¶rodowisko akapitu"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Wstaw kropkê koñcz±ca zdanie"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Id¼ do nastêpnego b³êdu"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Usuñ wszystkie okienka b³êdów"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Wstaw rysunek"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Znajd¼ i zast±p"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Prze³±cz pogrubienie"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Prze³±cz styl kodu"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Domy¶lny styl fontu"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Kursywa"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Prze³±cz styl definiowany przez u¿ytkownika"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Kapitaliki"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Font szeryfowy"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Prze³±cz"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Font bezszeryfowy"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Ustaw rozmiar fontu"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Poka¿ stan fontu"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Czcionkê podkre¶lon±"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Zaznacz nastêpny znak"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Wstaw poziome wype³nienie"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Wstaw punkt przeniesienia"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Wstaw przypis na marginesie"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Wstaw przypis na marginesie"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Wstaw bibtex'a"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Wy³acz mapowanie klawiatury"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "U¿yj podstawowego mapowania klawiatury"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "U¿yj alternatywnej mapy klawiatóry"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Prze³±cz mapê klawiatury"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Wstaw etykietê"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Log LaTeXa"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Kopiuj typ ¶rodowiska akapitu"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Wstaw typ ¶rodowiska akapitu"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Id¼ na pocz±tek linii"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Zaznacz do pocz±tku linii"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Id¼ na koniec linii"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Zaznacz do koñca linii"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Lista algorytmów"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Lista rysunków"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Lista tabel"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Wyj¶cie"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Wstaw przypis na marginesie"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Greckie znaki matematyczne"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Wstaw etykietê"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Rozbij"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Id¼ jeden akapit na dó³"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Zaznacz nastêpny akapit"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Id¼ jeden akapit do góry"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Zaznacz poprzedni akapit"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Wstaw \"tward±\" spacjê"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Wstaw cudzys³ów"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfiguruj"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Powtórz"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Wstaw tabelê"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Polecenie TeXa"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Czy kursor ma nad±¿aæ za paskiem przewijania?"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Opis niedostêpny!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Id¼ do odsy³acza|#o"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Zachowanie nieudane. Zmieniæ nazwê i spróbowaæ jeszcze raz?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Je¶li nie, dokument nie zostanie zachowany.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zachowany"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Zaniechane."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "T± sam± nazwê ma juz dokument:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Zachowaæ i tak ?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Inny dokument z t± sam± nazwa jest otwarty!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Zmieniono nazwê dokumentu na '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ale nie zachowano..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokument juz istnieje:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Zast±piæ plik?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Znaleziono jeden b³±d"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Powiniene¶ spróbowaæ go poprawiæ."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " b³êdów znaleziono."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Powiniene¶ spróbowac je poprawiæ."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie przebiegu LaTeXa."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Id¼ na koniec dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Ten dokument nie pozwala na wykonanie budowania"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex nie wspó³pracuje z dokumentami pochodnymi od SGML."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Brak ostrze¿eñ."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Znaleziono jedno ostrze¿enie."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "U¿yj 'Edycja->Id¼ do b³êdu' aby go znale¼æ."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " ostrze¿eñ znaleziono."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "U¿yj 'Edycja->Id¼ do b³êdu' aby je znale¼æ."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Przebieg Chktex zakoñczy³ siê pomy¶lnie"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Wydaje sie, ¿ê chktex nie dzia³a."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Wykonujê polecenie:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Plik ju¿ istnieje:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Chcesz nadpisaæ ten plik?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Zaniechane"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Plik LaTeXa zachowany jako"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Klas± dokumentu musi byæ linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Tworzê plik LinuxDoc SGML "
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Plik LinuxDoc SGML zachowany jako"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Klas± dokumentu musi byæ docbook."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Tworzenie pliku DocBook SGML "
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Plik DocBook SGML zachowany jako"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Plik ascii zachowany jako"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Nie mo¿na odczytac pliku!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Nieznany typ eksportu: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autozapis bie¿±cego dokumentu..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autozapis nieudany!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Plik do wstawienia"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Wstaw odwo³anie"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Wstawianie przypisu..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importujê plik LinuxDoc SGML `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Konwersja LinuxDoc SGML na plik TeX'a..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Konwersja LinuxDoc SGML na plik dvi..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Konwersja DocBook SGML na plik dvi..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Styl znaku"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "¦rodowisko akapitu"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Ustawienia dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Cudzys³owy"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambu³a LaTeXa"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Czy chcesz zachowaæ bie¿±ce ustawienia"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "dla znaków, dokumentu, papieru i cudzys³owów"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "jako domy¶lne dla nowwych dokumentów?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Otwórz/Zamknij..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr ""
-"Powtarzanie nie zosta³o jeszcze zaimplementowane w trybie matematycznym"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Czcionka: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", g³êboko¶c: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Wstaw notatkê na marginesie..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Znieniono g³êboko¶æ ¶rodowiska (w mo¿liwym zakresie, wiêc mo¿e nie)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Ustawiæ jakie¶ parametry"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "B³±d konwersji!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nie mo¿na przestawiæ na now± klasê dokumentu."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Wracam do oryginalnej klasy dokumentu."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy dokumentu..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Jeden akapit nie mo¿e byæ konwertowany"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " akapity nie mog± byæ konwertowane"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "w wybran± klasê dokumentu"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Styl dokumentu ustawiony"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Brak innych notek"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Typ cudzys³owów ustawiony"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Preambu³a LaTeXa ustawiona"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ tabeli do tabeli"
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Wstawianie tabeli..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabela wstawiona"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Nie mo¿na drukowaæ"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Sprawd¼ 'zakres stron'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Sprawd¼ 'ilo¶æ kopii'!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "B³±d:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Nie mo¿na drukowaæ"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Sprawd¼, czy podano poprawne parametry"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Wstawianie rysunku..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Rysunek wstawiony"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Czcionki ekranowe ustawione"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Opcje LaTeXa"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Uruchomione konfigurowanie..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Musisz zrestartowac LyXa by skorzystaæ"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "z wprowadzonych zmian w konfiguracji."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nie znaleziono tej etykiety"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "w bie¿±cym dokumencie"
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Brak dokumentu ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Nie znaleziono etykiet w dokumencie ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Szeryfowy"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Bezszeryfowy"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Grotesk"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Zwyk³y (jasny)"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubiony"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Prosty"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Pochy³y"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapitaliki"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Najmniejszy"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Mniejszy"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Ma³y"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Du¿y"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Wiêkszy"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Najwiêkszy"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Wielki"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Ogromny"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Zwiêksz"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Zmniejsz"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "najmniejszy"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "mniejszy"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "ma³y"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normalny"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "du¿y"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "wiekszy"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "najwiêkszy"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "wielki"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "ogromny"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "zwiêksz"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "zmniejsz"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignoruj"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Prze³±cz"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "¯aden"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Bia³y"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Niebiesko-zielony (Cyan)"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Purpurowy (Magenta)"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "¯ó³ty"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Wstaw"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Kursywa"
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Podkre¶lony "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Kapitaliki "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX"
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Dekoracja"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lny"
msgid "Found."
msgstr "otwarty."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Nieznana sekwencja:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Nieznana akcja"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument tylko do odczytu"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Plecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu"
msgid "Text mode"
msgstr "Tryb tekstowy"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Nieznany typ importu: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Ustawienia "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " nieznane"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Brak odsy³acza do prze³±czenia"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "U¿ycie: toolbar-add-to <polecenie LyXa>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "`"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Grecka klawiatura w³±czona"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Grecka klawaitura matematyczna wy³±czona"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Oczekiwany argument"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Mo¿esz to zrobiæ tylko w trybie matematycznym!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Otwieram dokument potomny "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Nieznany rodzaj przypisu"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Brak otwartych dokumentów *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Dokument tylko do odczytu"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "nowyplik"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Zaniechane."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Czy chcesz zamkn±c ten dokument?\n"
"('Nie' prze³±czy do otwartej wersji)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Czy chcesz otworzyæ dokument?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Otwieranie dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "otwarty."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Wybierz szablon"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Przyk³ady"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Wybierz plik ASCII do importu"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Dokument o nazwie"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "ju¿ istnieje. Nadpisaæ?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importujê plik ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "Plik ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "zaimportowany."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Wybierz plik Noweb do importu"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Wybierz plik LaTeXa do importu"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importujê plik LaTeXa"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importujê plik Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Plik Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Plik LaTeXa "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Nie mo¿na importowaæ tego pliku Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Nie mo¿na importowaæ tego pliku LaTeXa"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Wstawiam dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "wstawiony."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Brak | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Warto¶æ "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Bez zmian %l| Szeryfowy | Bezszeryfowy | Grotesk %l| Od¶wie¿ "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Bez zmian %l| Zwyk³y (jasny) | Pogrubiony %l| Od¶wie¿ "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Bez zmian %l| Prosty | Kursywa | Pochy³y | Kapitaliki %l| Od¶wie¿ "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Du¿y | Wiêkszy | Najwiêkszy | Wielki | Ogromny %l| Zwiêksz | Zmiejsz %l| "
"Od¶wie¿ "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Bez zmian %l| Kursywa | Podkre¶lenie | Kapitaliki | Polecenie LaTeXa %l| "
"Od¶wie¿ "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Bez zmian %l| Bez koloru | Czarny | Bia³y | Czerwony | Zielony | Niebieski "
"| Cyan | Fioletowy | ¯ó³ty %l| Od¶wie¿ "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Pojedyñczy | Pó³tora | Podwójny | Inny "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Inny "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Domy¶lny | W³asny | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
"Brak|A4 ma³e marginesy (tylko pionowy)|A4 bardzo ma³e marginesy (tylko "
"pionowy)|A4 szerokie marginesy (tylko pionowy)"
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "Logo LyXa"
msgid "Dismiss"
msgstr "Zamknij"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Tak|Tt#y"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Nie|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Wyczy¶æ|#W"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Zmiany bêd± ignorowane"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Dokument jest tylko do odczytu:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Ostrze¿enie: nie mo¿na znale¼æ scie¿ki do binariów."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Je¶li masz problemy spróbuj uruchomic LyXa ze scie¿ka bezwzglêdn±."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "B³êdna warto¶æ zmiennej ¶rodowiska LYX_DIR_10x"
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "¦cie¿ka do katalogu systemowego: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Ostrze¿enie LyXa! Nie mo¿na okresliæ katalogu systemowego."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "U¿yj opcji '-sysdir' z linii komend lub"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
"ustaw warto¶æ zmiennej ¶rodowiska LYX_DIR_10x na katalog systemowy LyXa"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "zawieraj±cy plik `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "U¿yto ustawieñ domy¶lnych "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " ale spodziewaj siê problemów."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Spodziewaj siê problemów."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Nie posiadasz osobistego katalogu domowego LyXa."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Jest on wymagany do zapisania w³asnej konfiguracji LyXa."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Czy spróbowaæ wykonaæ to dla Ciebie (zalecane)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Uruchamianie bez osobistego katalogu LyXa."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Tworzenie katalogu "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " i konfigurowanie..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Nie powiod³o siê. U¿yjê "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " zamiast."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Zakoñczone!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Ostrze¿enie LyXa!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "B³±d w trakcie czytania "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Poziom odpluskwiania ustawiony na "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Brak argumentu opcji -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Nieznany typ eksportu: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Przeka¿ dokument do polecenia"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Zachowaæ dokument i kontynuowaæ?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "Kontrola wersji: opis wersji"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(brak opisu)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Ten dokument NIE zosta³ zarejestrowany."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "Kontrola wersji: opis bie¿±cej wersji"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Zignorowaæ zmiany i odblokowaæ do edycji?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Je¶li wrócisz to stracisz wszystkie zmiany wykonane"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "na dokumencie od ostatniego zablokowania."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Czy nadal chcesz to wykonaæ?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "Brak historii kontroli wersji!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "Historia kontroli wersji"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (zmieniony)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (tylko do odczytu)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "Tryb TeXa"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Bez numeru"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Numer"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Tryb tekstowy matematyczny"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Niew³a¶ciwa akcja w trybie matematycznym"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcje"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Inne"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Kolumny"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Poziome dosuniêcie|#P"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Cienki|#C"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "¦redni|#r"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Gruby|#G"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Ujemny|#n"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr ""
msgid "Executing:"
msgstr "Wykonujê:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Witaj w LyXie!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Brak otwartych dokumentów *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " z "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " z "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument jest tylko do odczytu. Zmiany ustawieñ nie dozwolone."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Parametry papieru ustawione"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Niepoprawna warto¶æ (porawny przyk³ad: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument jest tylko do odczytu. Zmiany ustawieñ nie dozwolone."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "¦rodowisko akapitu - zaawansowane"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "¦rodowisko akapitu - zaawansowane: ustawione"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Ostrze¿enie: nieporawna warto¶æ procentowa (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Opcje"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Sprawd¼ pisowniê"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sprawd¼ katalog \"/usr/lib/ispell\" lub u¿yj innego s³ownika\n"
"w menu \"Opcje\"."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " s³ów sprawdzono."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " s³owo sprawdzono."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Sprawdzanie pisowni zakoñczone!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Potwierd¼: naci¶nij ponownie klawisz Delete"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Otwarta wstawka"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Zamkniêta wstawka"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic do zrobienia"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Operacja zmiany fontu nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu "
"Ustawienia/Czcionki."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operacja niemo¿liwa"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Nie wiem co zrobiæ z po³ow± wstawki."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "przykro mi."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Nie wiem co zrobiæ z po³ow± tabelki."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Nie mo¿na wkleiæ wstawki w inn± wstawkê!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Komórka nie mo¿e zawieraæ wiêcej ni¿ jedego akapitu!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Trybu Multicolumn mo¿na u¿ywaæ tylko w poziomie."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Nie mo¿na umie¶ciæ wstawki w innej wstawce!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Nie mo¿na wstawiaæ notki marginesowej w Minipage!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Nie mo¿na wyci±æ tabeli."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Wstawka móg³aby zawieraæ inn± wstawkê!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Ostrze¿enie: Ignorujê star± wstawkê"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Prze³±cz na poprzeni dokument"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Erro!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- substituindo o padrão"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Advertência: Ignorando inserir prévio"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr ""
"Advertência: o formato lyxformat %.2f é requerido mas foi achado o %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "ERRO: o formato lyxformat %.2f é requerido mas foi achado o %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Advertência!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "A leitura do documento não está completa"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRO!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Formato de Lyx antigo. Use o LyX 0.10x para lê-lo"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Este não é um arquivo do LyX"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Erro! O documento é apenas para leitura"
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Erro: Não posso abrir o arquivo temporário"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRO_DO_LYX:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Executando LaTeX"
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX não funcionou"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Falta o arquivo de registro"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Executano Literário"
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Comando literário não funciona"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Contruindo programa..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Contrução não funciona!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executando chktex"
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktext não funcionou"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Não posso executar com o arquivo"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Não posso abrir o arquivo temporário:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Erro! Não posso abrir o arquvo temporário:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Erro na execução do comando *roff na tabela"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Operacão impossível"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Não posso inserir tablela/lista na tabela"
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Sinto muito."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Ocorreram mudanças no documento:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Salvar o documento?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Alguns documentos não foram salvos:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Tem certeza que quer sair?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Salvando o documento"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Documento salvo como"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossivel apagar arquivo de auto-recuperação"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Impossível salvar"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "Lyx: Tentando salvar o documento"
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr "como..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Aparentemente salvo"
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr "Erro ao salvar! Tentando..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Existe uma cópia de emergência deste documento!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Tentar carrega-la no lugar"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Arquivo de auto-recuperação é mais novo."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Caregar este no lugar?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Não foi possível abrir o modelo"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Impossível converter o arquivo"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "O arquivo já está aberto"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Você gostaria de recarregar este documento?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Arquivo"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' é somente para leitura."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Você deseja abrir o documento?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Criar novo documento com este nome?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Operacão impossível"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Não posso inserir tablela/lista na tabela"
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Sinto muito."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Abrir/Fechar..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Refazer"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Formatação do parágrafo copiada"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Formatação do parágrafo definida"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Não existem mais notas"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatando o documento..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Não existem mais erros"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Tamanho|#m"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Aplicar|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Cancelar|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Nível"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Padrão|#D"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matem.|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Vários 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Vários 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Vários 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Vários 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Desculpe, sua libXpm é muito antiga"
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Esse recurso requer a biblioteca xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) ou mais novo"
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Tentando executar LyX no modo monocromático"
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" padrão | fino | script | rodapé | pequeno | normal | largo | Largo | LARGO "
"| grande | Grande"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Itemizar a seção de marcadores"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Substituir Tudo|#T#t"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[erro de interpretação]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[interpretando...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[nenhum arquivo]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[nada mostrado]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[não há ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[erro desconhecido]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "o caminho (path) da figura está vazio"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Figuras"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Figura EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Quadro Aberto"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tipo HTML|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erro do LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Erro Aberto"
msgstr "Usar inclusão|#i"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Improir Índice"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Fechar|#F^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Quadro Aberto"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice"
msgstr "Erro Aberto"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Quadro Aberto"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapas de teclado"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opções: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Permitir acentos em TODOS os caracteres|p"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Atualizar|#Aa"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX não foi capaz de localizar as descrições de layout"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verifique que o arquivo \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "esteja instalado corretamente. Desculpe, tenho que sair ;-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX não foi capaz de localizar nenhuma descrição de layout"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verifique o conteúdo do arquivo \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Desculpe, tenho que sair ;-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Sem identação|#i"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Direita|#D"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Manter|#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Esq.|#E"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Alin. especial de coluna"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Feito"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Preto"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Branco"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Vermelho"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Verde"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Verde claro"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Rosa"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Amarelo"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Decoração"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Nota"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Pai:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matemático"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Modo matemático"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Painel Matemático"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Inserir nota de rodapé"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Inserir"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Quadro"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Erro"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Quadro Aberto"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabela inserida"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Quebra de Pág."
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "herdar"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorar"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Alternar para o documento anterior"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Reverter para o documento salvo"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Alternar para negrito"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Atualizar DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Atualizar PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Ver DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Ver PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Salvar Como"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Ir um caractere para trás"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Ir um caractere para frente"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Executar um comando"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Decrementar nível de formatação"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Incrementar nível de formatação"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Mudar nível de formatação"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Inserir pontos ..."
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Ir para baixo"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Escolher a formatação de parágrafo"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Inserir o ponto final "
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Ir para o próximo erro"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Remover todas as caixas de erro"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Inserir Figura"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Localizar e Substituir"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Alternar para negrito"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Alternar para código"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Estilo de fonte padrão"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Alternar para enfatizado"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Alternar para estilo definido pelo usuário"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Alternar para Caixa Alta"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Alternar para fonte romana"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Alternar"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Alternar para fonte sem serifa"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Definir o tamanho da fonte"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Mostar o estado da fonte"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Alternar sublinhado"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Selecionar o próximo caractere"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Inserir preenchemento horizontal"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Inserir ponto de hifenização"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Inserir nota na Margem"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Inserir nota na Margem"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Inserir bibtex"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Desligar o mapa de teclado"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Usar o mapa de teclado primário"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Usar o mapa de teclado secundário"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Alternar mapa de teclado"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Copiar tipo de ambiente de parágrafo"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Colar tipo de ambiente de parágrafo"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Ir para o começo da linha"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Selecionar até o começo da linha"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Ir até o final da linha"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Selecionar até o final da linha"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Lista dos Algorítimos"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Lista das Figuras"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Lista das Tabelas"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Inserir nota na Margem"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Símbolos matemáticos gregos"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Modo matemático"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Derreter"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Ir um parágrafo abaixo"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Ir um parágrafo acima"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Selecionar o parágrafo anterior"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Inserir espaço protegido"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Inserir citação"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Refazer"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Inserir referência cruzada"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserir Tabela"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Alternar estilo do TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Índice"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Índice"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Cursor de alternar segue/não segue a scrollbar"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Ir para Referência|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Salvar falhou. Renomear e tentar novamente ?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(se não o documento não será salvo.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Cancelado."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Já existe um documento com o mesmo nome:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Salvar, de qualquer modo?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Outro documento com o mesmo nome aberto!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Substituir com o documento corrente?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Documento renomeado para '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', mas não salvo..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Documento já existe:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Substituir arquivo?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Um erro foi detectado."
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Voce deve tentar fixar isto."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " erros detectados."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Voce deve tentar fixar-los."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Ocorreram erros durante a execução do LaTeX."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Tipo de documento errado"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "A operação de contrução não é permitida nesse documento"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Ocorreram erros durante o processo de Construção."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex não funciona com LinuxDoc."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Um aviso foi encontrado."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " avisos encontrados."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex foi executado com êxito"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Isso significa que chktex não funcionou."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Executando o comando:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Arquivo já existe:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Você gostaria de sobescrever o arquivo?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "O arquivo LaTeX foi (bem) salvo como"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc"
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc"
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Arquivo Ascii salvo como"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Tipo para exportar desconhecido: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Salvamento automático do documento corrente..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Salvamento automático falhou!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Arquivo para inserir"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Índice"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Inserindo notas de rodapé..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importando arquivo LinuxDoc SGML"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Convertendo arquivo do tipo LinuxDoc SGML para TeX"
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Convertendo arquivo do tipo LinuxDoc SGML para dvi"
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Convertendo arquivo do tipo LinuxDoc SGML para dvi"
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Estilo de Caractere"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Formatação do Parágrafo"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Formatação do Documento"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Citações"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Você deseja salvar as definições atuais"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "para Caractere, Documento, Artigo e Notas"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "como padrão para novos documentos?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Abrir/Fechar..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Fonte: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ". Nível: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Inserindo nota na margem..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Formatação do parágrafo copiada"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Formatação do parágrafo definida"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr ""
"A formatação de níveis foi modificada (em um âmbito possivel, talvez não)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Devo definir alguns parâmetros para"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "os padrãos dessa classe de documento?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erros na conversão!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento"
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Revertendo para a classe de documento original."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Um parágrafo não pode ser convertido"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " parágrafos não puderam ser convertido"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "nas classes de documento escolhidas"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Não existem mais notas"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Tipo de citações definido"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Preâmbulo do LaTeX definido"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Não posso inserir uma tabela em uma tabela."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Inserindo tabela..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "ERRO! Não foi possível imprimir!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Verificar 'âmbito de páginas'|"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Não foi possível imprimir"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Verifique se seus parâmetros estão corretos"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Inserindo a figura..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figura inserida"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Opções de tela definidas"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Opções do LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Executando o arquivo de configuração..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Recarregando a configuração.."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "O sistema foi reconfigurado."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Você precisará reiniciar LyX para fazer uso de qualquer"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "especificações de classe de documentos atualizada."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Não pude achar essa etiqueta"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "no documento corrente."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Não há Documento***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "***Não foram encontradas etiquetas no documento***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Romano"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sem serifa"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Fonte-fixa"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Sublinhado"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Inclinado"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Caixa Baixa"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Fino"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Menor"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Mais Pequeno"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Largo"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Mais Largo"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Bem Largo"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Grande"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Maior"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Incrementar"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Decrementar"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "fino"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "bem menor"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "menor"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "pequeno"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "largo"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "mais largo"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "bem largo"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "grande"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "maior"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "incrementar"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "decrementar"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "herdar"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorar"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Preto"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Branco"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Verde claro"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Rosa"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matemático"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Quadro"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Ênfatizar"
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Sublinhado"
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Caixa Alta"
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "Latex"
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Decoração"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Found."
msgstr "aberto."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Seqüência desconhecida:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Ação desconhecida"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "O documento é apenas para leitura"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto"
msgid "Text mode"
msgstr "Modo de texto"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Tipo para importar desconhecido"
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Formatação"
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " desconhecido"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Nenhuma referência cruzada para alternar"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca removida"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Marca definida"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Marca fora"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Marca dentro"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar precisa ter o argumento > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Uso: toolbar-add-to <LyX command>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Modo matemático grego ativado"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Teclado em modo matemático grego ativado"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Teclado em moo matemático grego desativado"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor matemático"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Isso somente é permitido no modo matemático"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Abrindo o documento filho"
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Tipo de nota de rodapé desconhecida"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Nenhum documento aberto *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "O Documento é apenas para leitura"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "arquivo-novo"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Cancelado."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Você deseja fechar o documento agora?\n"
"('Não' somente mudará para a versão aberta)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Você deseja abrir o documento?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Abrindo o documento"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "aberto."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Escolher modelo"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Selecione arquivo ASCII para Importar"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Um documento com o nome"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "já existe. Subscrever?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importando arquvo ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "Arquivo ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "importado."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
#, fuzzy
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importando arquivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
#, fuzzy
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importando arquivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
#, fuzzy
msgid "Noweb file "
msgstr "Arquivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Arquivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Não posso importar o arquivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Não posso importar o arquivo LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Inserindo o documento"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "inserido."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Não posso inserir o documento"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Nenhum | Defskip | Pequeno | Médio | Grande | VFill | Comprimento "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Nenhuma mudança %l| Romana | Sem Serifa | Fonte-fixa %l| Redefinir "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Nenhuma mudança %l| Médio | Negrito %l| Redefinir "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" Nenhuma mudança %l| Vertical | Itálico | Inclinado | Caixa Baixa %l| "
"Redefinir "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Mais Largo | Largest | Grande | Bem Grande %l| Incrementar | Decrementar | "
"Redefinir "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Nenhuma Mudança %l| Enfatizado | Sublinhado | Caixa Alta | Modo LaTeX %l| "
"Redefinir "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Nenhuma mudança %l| Sem cor | Preto | Branco | Vermelho | Verde | Azul | "
"Verde Escuro | Rosa | Amarelo %l| Redefinir "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Pequeno | Médio | Grande | Comprimento "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Padrão | Definido | Carta EUA | Legal EUA | Executivo EUA | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
msgstr ""
" Nenhum | A4 Margens pequenas | A4 Margens menores | A4 Margens amplas "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``texto'' | ''texto'' | ,,texto`` | ,,texto'' | «texto» | »texto« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "Banner do LyX"
msgid "Dismiss"
msgstr "Fechar"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Sim|Ss#s"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Não|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Limpar|#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Quaisquer mudanças serão ignoradas"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "O documento é apenas para leitura"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Aviso: não posso determinar o caminho (path) do binário"
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Se tens problemas, tente iniciar o LyX com um caminho (path) absoluto"
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "A variável de ambiente LYX_DIR_10x não é boa."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Diretório base definido para: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Aviso: Não posso determinar o diretório base"
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Tente o parâmetro de linha de comando '-sysdir' ou"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
"definir a variável de ambiente LYX_DIR_10x para o diretório base do LyX"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "contendo o arquivo 'chkconfig.ltx."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Usando o padrão built-in"
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " mas problemas são esperados"
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Problemas esperados."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Você não tem um diretorio de configuração pessoal do Lyx."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Isso é necessário para manter sua própria configuração."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Devo tentar defini-la para você (recomendado) ?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Executando sem um diretório de configuração pessoal do LyX"
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Criando diretório "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " e executando o programa de configuração..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Falhou. Usará "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " no lugar."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Pronto!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Aviso!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Usando os padrões built-in."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Definindo nível de depuração para "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Tipo para exportar desconhecido: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Enviar Documento para Comando"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Salvar o documento e proceder?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
#, fuzzy
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "(não há descrição inicial)"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "(não há descrição inicial)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Esse documento NÃO foi registrado."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Mensagem de registro"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "ignorar mudanças e proceder com a checagem final?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Quando você reverter, perderá todas as mudanças feitas"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "no documento desde o último registro de entrada"
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Você ainda deseja fazer isso?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "Não há histórico RCS"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "Histórico RCS"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Modificado)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (somente leitura)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "Mode TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Nenhum número"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "modo de texto matemático"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ação inválida no modo matemático"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Macro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Modo editor matemático"
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr " Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK"
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Colunas"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Alinhamento vertical|#v"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK"
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Fino|#F"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Médio|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Grosso|#G"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Quadrante|#Q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "Quadrante Z|#Z"
msgid "Executing:"
msgstr "Executando:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nenhum documento aberto *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " de "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " de "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid "Paper layout set"
msgstr "Definir formato da página"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advertência: tamanho inválido (exemplo válido: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sem sentido com este layout!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Esse documento é somente para leitura. Nenhuma mudança de layout será "
"permitida"
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Formatação extra de Parágrafo"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Definir formatação extra de parágrafo"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advertência: percentagem inválida (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Opções do Corretor Ortográfico"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corretor Ortográfico"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Verifique /usr/lib/ispell ou defina outros\n"
"dicionários no menu Opções ---> Corretor Ortográfico."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " palavras verificadas."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " palavra verificada."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Verificação ortográfica completada!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirme: pressione o botão apagar tabela novamente"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Flutuante aberto"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Flutuante fechado"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nenhuma mudança de fonte foi definida. Use Charactere no menu Layout para "
"definir a mudança de fonte."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operação impossível"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Não sei o que fazer com metade de flutuantes"
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "Sinto muito."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Não sei o que fazer com metade de tabelas."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Não posso colar um flutuante dentro de outro flutuante!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
# godoy: killed
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o "
"Tutorial."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Você não pode inserir um flutuante em um flutuante"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Você não pode inserir uma margem de parágrafo em uma minipágina!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Não posso cortar a tabela"
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flutuante incluiria flutuante!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Advertência: Ignorando inserir prévio"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Alternar para o documento anterior"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klyx-0.10.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:52+01:00\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian Team <ro-kde@egroups.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Eroare!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Eroare de încãrcare a textclass!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nu pot încãrca textclass "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- substitui implicit"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Atenþie: este nevoie de formatul lyx %.2f, dar am gãsit %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "EROARE: este nevoie de formatul lyx %.2f, dar am gãsit %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Atenþie!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Citirea documentului nu este completã"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "Eroare!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Formatul de fiºier LyX este vechi. Utilizaþi LyX 0.10.x pentru a-l citi!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Nu este un fiºier LyX!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nu pot citi fiºierul!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Eroare! Documentul poate fi numai citit: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Eroare: Nu pot deschide fiºierul temporar:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "EROARE_LYX:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Rulez LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX nu funcþioneazã!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Gata"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
#, fuzzy
msgid "Running Literate..."
msgstr "Rulez LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
#, fuzzy
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "LaTeX nu funcþioneazã!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
#, fuzzy
msgid "Build did not work!"
msgstr "LaTeX nu funcþioneazã!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Rulez chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nu funcþioneazã!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul temporar:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul temporar:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Eroare!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Eroare la execuþia comenzii *roff pentru tabel"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Operaþie imposibilã!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Nu pot insera tabel/listã într-un tabel."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr " "
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Modificãri în document:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Salvez documentul?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Cîteva documente nu au fost salvate:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Închid în aceste condiþii?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Salvez documentul"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Document salvat ca"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nu pot ºterge fiºierul de auto-salvare!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Salvarea a eºuat!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Încerc sã salvez documentul"
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr "ca..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
#, fuzzy
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Salvarea pare sã se fi terminat."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Salvarea a eºuat! Încerc..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Încerc sã încarc acest fiºier?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Autosalvarea este mai nouã."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Îl încarc pe acesta?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Documentul este deja deschis:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Doriþi sã reîncarc documentul?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Fiºierul `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' se poate citi numai."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Doriþi sã deschid documentul?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Operaþie imposibilã!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Nu pot insera tabel/listã într-un tabel."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr " "
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Deschide/Închide..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Operaþia de re-facere nu este suportatã încã în modul matematic"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Roºu"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "&Copiazã"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Stil de paginã:"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Nu existã note"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Nu mai existã erori"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
#, fuzzy
msgid "Size|#z"
msgstr "Mãrime"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
#, fuzzy
msgid "Apply|#A"
msgstr "&Aplicã"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
#, fuzzy
msgid "Cancel|^["
msgstr "Anulat."
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
#, fuzzy
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
#, fuzzy
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Forme bullet"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
#, fuzzy
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matematic"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
#, fuzzy
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Schimbã setãrile bullet-ului pentru itemi"
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Linii"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Înlocuieºte &toate"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[eroare de randare]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[randez ... ]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[nu existã fiºier]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[nu este afiºat]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[nu existã ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[eroare necunoscutã]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
#, fuzzy
msgid "Figure"
msgstr "&Figurã..."
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "cale goalã cãtre figurã"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
#, fuzzy
msgid "EPS Figure"
msgstr "Figurã EPS:"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
#, fuzzy
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr ""
"Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:\n"
"spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'."
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr "Figurã deschisã"
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "&Deschide/închide..."
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Eroare!"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Eroare de LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Eroare deschisã"
msgstr "&Utilizeazã includere"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Notã"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr "Notã deschisã"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Cuprins"
msgstr "Flotant deschis"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Inset deschis"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapare"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " opþiuni: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "&Permite accente pe TOATE caracterele"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
#, fuzzy
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Actualizeazã DVI"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
#, fuzzy
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "Nu pot gãsi descrierile de formate!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verificaþi dacã fiºierul \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "este instalat corect. Renunþ."
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
#, fuzzy
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "Nu pot gãsi descrierile de formate!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
#, fuzzy
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Verificaþi dacã fiºierul \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
#, fuzzy
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "este instalat corect. Renunþ."
msgid "No Indent|#I"
msgstr "&Fãrã indentare"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
#, fuzzy
msgid "Right|#R"
msgstr "Dreapta"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Pãstreazã"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr ""
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Jos"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
#, fuzzy
msgid "Left|#L"
msgstr "Stînga"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Aliniere incorectã."
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Gata"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Negru"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Alb"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Roºu"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Verde"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Albastru"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Cian"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Violet"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Galben"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Decoraþie"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Format "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Notã"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Inseraþi eticheta"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Pãrinte:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematic"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Mod matematic"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Mod matematic"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Insereazã notã de subsol"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Inseraþi eticheta"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Indentare"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Eroare!"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Inset deschis"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabelul a fost inserat"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Ruperi de paginã"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+#, fuzzy
+msgid "inherit"
+msgstr "inserat."
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Comutã la documentul precedent"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Revine la documentul salvat anterior"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Comutã bold"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Actualizeazã DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Actualizeazã PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Vizualizeazã DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Vizualizeazã PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Forma"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "S&alveazã ca..."
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Anulat."
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Un caracter înapoi"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Un caracter înainte"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Insereazã citare"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Executã comandã"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Copiazã"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Reduce adîncimea cadrului"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Schimbã adîncimea cadrului"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Insereazã elipsã "
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Mai jos"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Alege cadrul paragraf"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Insereazã punct"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Salt la urmãtoarea eroare"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Eliminã toate mesajele de eroare"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Insereazã figurã"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Înlocuieºte"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Comutã bold"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Comutã stilul cod"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Stilul de font implicit"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Comutã evidenþierea"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Comutã stilul definit de utilizator"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Comutã stilul noun"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Comutã stilul font roman"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Comutã bold"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Comutã stilul font sans"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Afiºeazã starea fontului"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Comutã sublinierea fontului"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Insereazã notã de subsol"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Selecteazã urmãtorul caracter "
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Insereazã umplere orizontalã"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Insereazã punct de despãrþire"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Inseraþi indexul de intrare"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Inseraþi indexul de intrare"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Inseraþi indexul de intrare"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Dezactiveazã maparea de tastaturã"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Utilizeazã maparea de tastaturã primarã"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Utilizeazã maparea de tastaturã secundarã"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Comutã maparea de tastaturã"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Inseraþi eticheta"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Vizualizeazã fiºierul &jurnal LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Copiazã tipul de cadru al paragrafului"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Lipeºte tipul de cadrul al paragrafului"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Salt la începutul liniei"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Selecteazã pînã la începutul liniei"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Salt la sfîrºitul liniei"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul liniei"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Lista de algoritmi"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Insereazã figurã"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Insereazã tabel"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Ieºire"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Insereazã notã marginalã"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Simboluri matematice greceºti"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Inseraþi eticheta"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Mod matematic"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Dizolvat"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Salt un paragraf mai jos"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Salt un paragraf mai sus"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Selecteazã paragraful precedent"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Stil de paginã:"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Insereazã un spaþiu protejat"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Insereazã ghilimele"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigureazã"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Roºu"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Insereazã tabel"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Comutã stilul TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Cuprins"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Cuprins"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Nu existã o descriere disponibilã!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "&Du-te la referinþa"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Salvarea a eºuat. Redenumesc ºi încerc din nou?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Dacã nu, documentul nu va fi salvat.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Nou din model"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Anulat."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Existã deja un nume ca cel al documentului curent:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Salvez în aceste condiþii?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Existã alt document deschis cu acelaºi nume!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document redenumit ca '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', dar nu a fost salvat..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Documentul existã deja:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Înlocuiesc fiºierul?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Am detectat o eroare"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Ar trebui sã încercaþi sã o rezolvaþi."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " erori detectate."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Ar trebui sã încercaþi sã le rezolvaþi."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
#, fuzzy
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Au apãrut erori în timpul rulãrii LaTeX-ului."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Salt la sfîrºitul documentului"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Au apãrut erori în timpul rulãrii LaTeX-ului."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Nu am gãsit avertizãri."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Am gãsit o avertizare."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Utilizaþi 'Editare->Salt la eroare' pentru a o gãsi"
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " avertizãri gãsite."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Utilizaþi 'Editare->Salt la eroare' pentru a le gãsi"
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Se pare cã Chktex nu funcþioneazã."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Execut comanda:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Fiºierul existã deja:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
#, fuzzy
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Doriþi sã deschid documentul?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Anulat."
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Fiºierul LaTeX a fost salvat ca"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Clasa de document trebuie sã fie LinuxDoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Construiesc fiºierul SGML LinuxDoc"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
#, fuzzy
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Fiºier SGML LinuxDoc"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Clasa de document trebuie sã fie LinuxDoc."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Construiesc fiºierul SGML LinuxDoc"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Fiºierul LaTeX a fost salvat ca"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Fiºier ASCII salvat ca"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Nu pot citi fiºierul!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Tip de exportare necunoscut: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autosalvez documentul curent..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Fiºier de inserat"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul specificat:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Cuprins"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
#, fuzzy
msgid "Insert Reference"
msgstr "&Insereazã referinþã"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Inserez notã de subsol..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Import fiºierul SGML LinuxDoc `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Convertesc fiºierul SGML LinuxDoc la fiºier TeX ..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Convertesc fiºierul SGML LinuxDoc la fiºier DVI ..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Convertesc fiºierul SGML LinuxDoc la fiºier DVI ..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Stil caractere"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Cadrul paragraf"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
#, fuzzy
msgid "Document Layout"
msgstr "Structura documentului"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
#, fuzzy
msgid "Quotes"
msgstr "&Ghilimele..."
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambul LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Doriþi sã deschid documentul?"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
#, fuzzy
msgid "as default for new documents?"
msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Deschide/Închide..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Operaþia de re-facere nu este suportatã încã în modul matematic"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Fontul: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Adîncimea: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Inserez notã marginalã..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Adîncime cadru modificatã (într-un domeniu posibil sau poate nu...)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Ar trebui sã setez niºte parametrii la"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erori de conversie!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
#, fuzzy
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "în clasa de document aleasã"
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
#, fuzzy
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "în clasa de document aleasã"
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Nu am putut converti un paragraf"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "în clasa de document aleasã"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Am setat formatul de document"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Nu existã note"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Setare tip ghilimele"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Set preambul LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Nu pot insera un tabel în alt tabel."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Inserez tabel..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabelul a fost inserat"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Eroare!"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
#, fuzzy
msgid "Unable to print"
msgstr "Nu pot citi fiºierul!"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Inserez figurã..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figura a fost inseratã"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Opþiuni LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Execut configurarea..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Reîncarc configurarea..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Am reconfigurat sistemul."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Trebuie sã restartaþi KLyX pentru a putea utiliza"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "specificaþiile actualizate ale claselor de documente"
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
#, fuzzy
msgid "Couldn't find this label"
msgstr ""
"Nu gãsesc aceastã etichetã\n"
"în documentul curent."
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
#, fuzzy
msgid "in current document."
msgstr "Autosalvez documentul curent..."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Nu existã document ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Nu au fost gãsite etichete în document ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
#, fuzzy
msgid "Roman"
msgstr "Font roman"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
#, fuzzy
msgid "Sans serif"
msgstr "SansSerif"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
#, fuzzy
msgid "Inherit"
msgstr "Indentare"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Upright"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Forma::Italic"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Slanted"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
#, fuzzy
msgid "Smallcaps"
msgstr "Small Caps"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Tiny"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Smallest"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Smaller"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Small"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Larger"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Largest"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Huge"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Huger"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Creºte"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Descreºte"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Tiny"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
#, fuzzy
msgid "smallest"
msgstr "Smallest"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
#, fuzzy
msgid "smaller"
msgstr "Smaller"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Small"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Large"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
#, fuzzy
msgid "larger"
msgstr "Larger"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
#, fuzzy
msgid "largest"
msgstr "Largest"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Huge"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
#, fuzzy
msgid "huger"
msgstr "Huger"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
#, fuzzy
msgid "increase"
msgstr "Creºte"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
#, fuzzy
msgid "decrease"
msgstr "Descreºte"
-#: src/lyxfont.C:57
-#, fuzzy
-msgid "inherit"
-msgstr "inserat."
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Una"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Comutã bold"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Negru"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Alb"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Roºu"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Violet"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematic"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Indentare"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
#, fuzzy
msgid "Emphasis "
msgstr "Stil &evidenþiat"
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
#, fuzzy
msgid "Noun "
msgstr "Noun"
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
#, fuzzy
msgid "Latex "
msgstr "Format "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Decoraþie"
+
+#: src/lyxfont.C:535
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Found."
msgstr "Am gãsit."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Secvenþã necunoscutã:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Documentul poate fi citit numai"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis"
msgid "Text mode"
msgstr "Modul TeX"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
#, fuzzy
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Tip de exportare necunoscut: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " necunoscut"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Nu existã referinþe încruciºate de comutat"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Modul cu caractere matematice greceºti este activat"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Tastatura în modul matematic grecesc este activatã"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Tastatura în modul matematic grecesc este dezactivatã"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mod de editare matematic"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Acest lucru este permis numai în modul matematic!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
#, fuzzy
msgid "Opening child document "
msgstr "Deschid documentul"
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Tip de subsol necunoscut"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Nici un document deschis *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Documentul este poate fi citit numai"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
#, fuzzy
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "fiºier_nou"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Anulat."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Doriþi sã închid acest document acum?\n"
"(Alegînd 'Nu' veþi trece la versiunea deschisã)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Doriþi sã deschid documentul?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Deschid documentul"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "deschis."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
#, fuzzy
msgid "Choose template"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
#, fuzzy
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Nu pot deschide documentul"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
#, fuzzy
msgid "A document by the name"
msgstr "Existã alt document deschis cu acelaºi nume!"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
#, fuzzy
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Fiºierul existã deja:"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
#, fuzzy
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Insereazã fiºier &ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
#, fuzzy
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
#, fuzzy
msgid "imported."
msgstr "inserat."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
#, fuzzy
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Exportare fiºier LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
#, fuzzy
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Import fiºierul SGML LinuxDoc `"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
#, fuzzy
msgid "Noweb file "
msgstr "[nu existã fiºier]"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
#, fuzzy
msgid "LateX file "
msgstr "Salvarea a eºuat!"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
#, fuzzy
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
#, fuzzy
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Selecteazã document fiu"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Inserez documentul"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "inserat."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Nu pot insera documentul"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
#, fuzzy
msgid "LyX Banner"
msgstr "Avertizare LyX"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr ""
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Toate modificãrile vor fi ignorate"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Documentul poate fi citit numai:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
#, fuzzy
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
#, fuzzy
msgid "Using built-in default "
msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
#, fuzzy
msgid "Expect problems."
msgstr "Eroare ispell"
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr ""
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
#, fuzzy
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
#, fuzzy
msgid " and running configure..."
msgstr "Execut configurarea..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
#, fuzzy
msgid "Failed. Will use "
msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc."
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
#, fuzzy
msgid " instead."
msgstr "inserat."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
#, fuzzy
msgid "Done!"
msgstr "Gata"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avertizare LyX"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Eroare la citirea "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Tip de previzualizare necunoscut: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
#, fuzzy
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Salvez documentul?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Mesaj jurnal"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr ""
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr ""
"Cînd reveniþi înapoi veþi pierde toate modificãrile\n"
"fãcute documentului de la ultima verificare."
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
#, fuzzy
msgid "to the document since the last check in."
msgstr ""
"Cînd reveniþi înapoi veþi pierde toate modificãrile\n"
"fãcute documentului de la ultima verificare."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Doriþi sã o faceþi?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "Nu existã istoric RCS!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "Nu existã istoric RCS!"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr "(Modificat)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr "(Numai citire)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "Modul TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Fãrã numãr"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Numãr"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Modul text matematic"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Acþiune eronatã în modul matematic!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Macrou: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
msgid "Functions"
msgstr "Funcþii"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Verde"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
#, fuzzy
msgid "Columns "
msgstr "Coloane"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
#, fuzzy
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Vertical"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
#, fuzzy
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Orizontal"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
#, fuzzy
msgid "Thin|#T"
msgstr "&Subþire"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
#, fuzzy
msgid "Medium|#M"
msgstr "Mediu"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
#, fuzzy
msgid "Thick|#H"
msgstr "&Gros"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
#, fuzzy
msgid "Negative|#N"
msgstr "&Negativ"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr ""
msgid "Executing:"
msgstr "Execut:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nici un document deschis *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+msgid " for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+msgid "' for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Documentul poate fi citit numai. Nu sînt permise schimbãri de format."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Setare format de paginã"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Atenþie: Lungime eronatã (exemplu valid: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Documentul poate fi citit numai. Nu sînt permise schimbãri de format."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Formatare paragraf suplimentare"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Setarea formatului paragrafului suplimentar"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Atenþie: Valoare procentualã eronatã (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr ""
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
#, fuzzy
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "&Opþiuni..."
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Ortografia"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Verificaþi /usr/lib/ispell sau setaþi alt\n"
"dicþionar în meniul 'Opþiuni ortografie'."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " cuvinte verificate."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " cuvînt verificat."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
#, fuzzy
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr ""
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Flotant deschis"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Flotant închis"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de fãcut"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
"meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operaþie imposibilã"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Nu ºtiu ce sã fac cu jumãtãþi de flotante."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "îmi pare rãu."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Nu ºtiu ce sã fac cu jumãtãþi de tabele."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Nu pot pune un flotant în alt flotant!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale"
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Nu puteþi insera un flotant în alt flotant!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Nu puteþi insera un paragraf marginal într-o minipaginã!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Nu pot tãia tabelul."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
#, fuzzy
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flotantul va include flotant!"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Comutã la documentul precedent"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÓÔÁÒÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ "
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ 'Literate' ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "óÏÚÄÁÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ "
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ "
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ *roff ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÅ"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ/ÓÐÉÓÏË × ÔÁÂÌÉÃÕ."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÈÏÄÉÔØ?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " ËÁË..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÅÇÏ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. æÕ."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "æÁÊÌ `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ/ÓÐÉÓÏË × ÔÁÂÌÉÃÕ."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "ïë"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "íÁÒËÅÒ 2"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "íÁÒËÅÒ 3"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "íÁÒËÅÒ 4"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "íÁÒËÅÒ 1"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "ðÒÏÓÔÉÔÅ, ÎÏ ÷ÁÛ libXpm ÓÌÉÛËÏÍ ÓÔÁÒ."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "üÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ xpm-4.7 (3.4g) ÉÌÉ ×ÙÛÅ."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ LyX × ÍÏÎÏ-ÒÅÖÉÍÅ (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "éÔÅÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÍÁÒËÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÕÞÁÓÔÏË"
msgid "Columns"
msgstr "ëÏÌÏÎËÉ"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "óÔÒÏËÉ"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "òÉÓÕÎÏË"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
msgstr "þÅÒÅÚ include"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
msgid "PrintIndex"
msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
msgstr "óÓÙÌËÁ: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
msgid "Key Mappings"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "õÄÁÒÅÎÉÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁ ×ÓÅÈ ÓÉÍ×ÏÌÁÈ"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "×ÅÒÎÏ ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr ""
"óÐÒÁ-\n"
"óÏÈÒÁ-\n"
"ÎÉÔØ"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "ïë"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "îÉÚ"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr ""
"óÌÅ-\n"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ËÏÌÏÎËÉ"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "þÅÒÎÙÊ"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "âÅÌÙÊ"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "úÅÌÅÎÙÊ"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "óÉÎÉÊ"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "öÅÌÔÙÊ"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Latex "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr ""
+"òÏÄÉÔÅ-\n"
+"ÌØÓËÉÊ:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÁËÃÅÎÔ"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ roman"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ sans serif"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÖÅÓÔËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ/ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÓËÒÏÌÌÂÁÒÏÍ"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc"
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÜËÓÐÏÒÔÁ: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ × TeX-ÆÁÊÌ..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ × DVI-ÆÁÊÌ..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ × DVI-ÆÁÊÌ..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "ãÉÔÁÔÙ"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "ûÒÉÆÔ: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ × ÔÁÂÌÉÃÕ."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÔÁÂÌÉÃÕ..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ! òÁÓÐÅÞÁÔËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans serif"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "ëÕÒÓÉ×"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "íÅÎØÛÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "âÏÌØÛÅ"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "ËÒÏÈÏÔÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "ÎÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "ÍÅÎØÛÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "ÍÁÌÅÎØËÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "ÂÏÌØÛÏÊ"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "ÂÏÌØÛÅ"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "ÏÇÒÏÍÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "ÏÇÒÏÍÎÅÅ"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "Õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "ÕÍÅÎØÛÉÔØ"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "îÅÔ"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "þÅÒÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "âÅÌÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "úÅÌÅÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "óÉÎÉÊ"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "öÅÌÔÙÊ"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "áËÃÅÎÔ "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔØ "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "Latex "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
msgid "Found."
msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
msgid "Text mode"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÉÍÐÏÒÔÁ: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "æÏÒÍÁÔ "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "îÅÔ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÎÏÓÏË"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "newfile"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
"('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ASCII-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÀ ASCII-ÆÁÊÌ"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-ÆÁÊÌ "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Noweb-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÀ LaTeX-ÆÁÊÌ"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÀ Noweb-ÆÁÊÌ"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb-ÆÁÊÌ "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-ÆÁÊÌ "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ Noweb-ÆÁÊÌ"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ LaTeX-ÆÁÊÌ"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | Sans Serif | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | íÁÌÙÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ %l| óÂÒÏÓ "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | "
"õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| áËÃÅÎÔ | ðÏÄÓÔÒÏÞÎÉË | ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ | òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ "
"| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
"ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX-ÂÁÎÎÅÒ"
msgid "Dismiss"
msgstr "õÂÒÁÔØ"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "äÁ"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "îÅÔ"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
#, fuzzy
msgid "Clear|#e"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr ""
"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
"ËÁÔÁÌÏÇÁ."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " ÎÏ ÏÖÉÄÁÀ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÜËÓÐÏÒÔÁ: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "îÅÔ RCS-ÉÓÔÏÒÉÉ!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "òÅÖÉÍ TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "íÁËÒÏÓ: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
msgid "Functions"
msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr "- Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "äÒÕÇÉÅ"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "ïë "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "ëÏÌÏÎËÉ "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "ïë "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "õÚËÉÊ"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "ôÏÎËÉÊ"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "ä×ÁÖÄÙÞÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
msgid "Executing:"
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " ÏÔ "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " ÏÔ "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid "Paper layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ /usr/lib/ispell ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÄÒÕÇÏÊ\n"
"ÓÌÏ×ÁÒØ × ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÈ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ: ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ õÄÁÌÉÔØ ÅÝÅ ÒÁÚ"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ËÁÄÒÁ."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÙ."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕÐ × ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÒÅÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅÎ ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÓÔÁÒÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ"
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2000, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.17 2000/02/03 19:32:44 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.18 2000/02/17 19:59:02 larsbj Exp $
# $Source: /home/lyx/cvs/lyx-devel/po/sl.po,v $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-24 21:10+01:00\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Napaka!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Podana datoteka ni berljiva: "
-
-#: src/buffer.C:232
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Ne moremo odpreti podane datoteke: "
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Napaka pri nalaganju besedilnega razreda!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Ne moremo nalo¾iti besedilnega razreda "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Opozorilo: Ignoriramo stari vstavek"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Pozor: potreben format LyXa %.2f, a najden %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "NAPAKA: potreben format LyXa %.2f, a najden %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Pozor!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Branje spisa ni dokonèano"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Morda je spis odrezan"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "NAPAKA!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Najden stari format datoteke. Uporabite LyX 0.10.x za branje tega!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ni datoteka za LyX!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Ne moremo brati datoteke!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Napaka! Datoteko lahko le beremo: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Napaka! Ne moremo zapisati datoteke: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Napaka! Ne moremo odpreti datoteke: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Napaka: Ne moremo zapisati datoteke:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Napaka: Ne moremo odpreti zaèasne datoteke:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Napaka: Ne moremo odpreti datoteke:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "NAPAKA_LYXA:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Ne moremo zapisati datoteke"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Napaka : Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Poganjam LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX ni deloval!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Manjka datoteka z dnevnikom:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Poganjamo Literate..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Ukaz Literate ni deloval!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Gradimo program..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Gradnja ni delovala!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Poganjamo chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ni deloval!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Ne moremo pognati z datoteko:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Ne moremo odpreti zaèasne datoteke:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Napaka! Ne moremo odpreti zaèasne datoteke:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Napaka!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Napaka pri izvajanju ukaza *roff na tabeli"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Nemogoèa operacija!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Ne moremo vstaviti tabele/seznama v tabelo."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "®al."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Spremembe v spisu:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Shranimo spis?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Nekateri spisi niso bili shranjeni:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Gremo vseeno ven?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Shranjujemo spis"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Spis shranjen kot"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Ne moremo pobrisati samodejno shranjene datoteke!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Shranjevanju je spodletelo!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Posku¹amo shraniti spis "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " kot..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Shranjevanje se zdi uspe¹no. Pih."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Shranjevanju je spodletelo! Posku¹amo..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Shranjevanju je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Obstaja zasilna kopija tega spisa!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Posku¹amo raje nalo¾iti to?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Sámoshranjena datoteka je novej¹a."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Nalo¾imo raje njo?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Ne moremo odpreti vzorca"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Ne moremo pretvoriti datoteke"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Spis je ¾e odprt:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "®elite ponovno nalo¾iti ta spis?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Datoteka ,"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "` je le za branje."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Ne moremo odpreti izbrane datoteke:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Ustvarimo nov spis s tem imenom?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Podana datoteka ni berljiva: "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Ne moremo odpreti podane datoteke: "
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Nemogoèa operacija!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Ne moremo vstaviti tabele/seznama v tabelo."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "®al."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Odprimo/Zaprimo..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavimo"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih informacij"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovimo"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih informacij"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Prekopiran tip okolja odstavka"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopirajmo"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Izre¾imo"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepimo"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Ni veè opomb"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Urejamo spis..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Niè veè napak"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Velikost|#z"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Uporabimo|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Preklièimo|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Globina pike"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standardno|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matematika|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "®al, va¹a knji¾nica Xpm je prestara."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Ta odlika potrebuje xpm-4.7 (znan kot 3.4g) ali novej¹ega."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Poskusite pognati LyX v dvobarvnem naèinu (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" privzete | drobne | indeks | opazka | majhne | normalne | velike | Velike | "
"VELIKE | ogromne | Ogromne"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Izbira pike v seznamih"
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Vrstice"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Nadomestimo vse|#V#v"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[napaka pri upodabljanju]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[upodabljamo ... ]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[ni datoteke]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[ni prikazano]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ni ghostscripta]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[neznana napaka]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Slika"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "prazna pot do slike"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Izrezek"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Spis"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Slika EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Ime datoteke ne sme vsebovati teh znakov:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
msgid "Opened figure"
msgstr "Odprta slika"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tip HTML|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Napaka LaTeXa"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Odprta napaka"
msgstr "Uporabimo vkljuèitev|#U"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Spisi"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Stvarno kazalo"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Zaprimo|#Z^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
msgid "Opened note"
msgstr "Odprta zabele¾ka"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
msgstr "Odprt Url"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Odprt vstavek"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Polo¾aji tipk"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " izbire: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Dovolimo akcente na VSEH znakih|#w"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Osve¾imo|#Uu"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX ni mogel najti svojih opisov videza!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Preverite, da je datoteka \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "pravilno name¹èena. ®al, moramo konèati. :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX ni mogel najti nobenih opisov videza!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Preverite vsebino datoteke \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "®al, moramo konèati. :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Brez zamika|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Desno|#R"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Ohranimo|#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "V redu|#r"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Spodaj|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Levo|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Posebna stolpèna poravnava"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Èrna"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Bela"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rdeèa"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Modra"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Cian"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Vijolièna"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Rumena"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Okrasek"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavimo oznako"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Nadrejeni:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematièni naèin"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematièna plo¹èa"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Vstavimo opombo pod èrto"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Vstavimo"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Vstavimo"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Prelomi strani"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "podedujmo"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorirajmo"
+
#: src/Literate.C:57
msgid "Weaving document"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Odprimo"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Zamenjajmo s prej¹njim spisom"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Tiskajmo"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Vrnimo se k shranjenemu"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Spremenimo le-za-branje"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Osve¾imo DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Osve¾imo PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Poglejmo DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Poglejmo PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Shranimo"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Shranimo kot"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièimo"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Vrnimo se za en znak"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Napredujmo za en znak"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Vnesimo citat"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Izvedimo ukaz"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopirajmo"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Izre¾imo"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Zmanj¹ajmo globino okolja"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Poveèajmo globino okolja"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Spremenimo globino okolja"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Vstavimo ... pike"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Pojdimo dol"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Izberimo naslednjo vrstico"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Izberimo okolje odstavka"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Vstavimo piko za konec stavka"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Pojdimo na naslednjo napako"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Odstranimo vse ¹katle z napakami"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Vstavimo sliko"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Poi¹èimo in zamenjajmo"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Spremenimo polkrepkost"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Spremenimo stil kode"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Privzeti stil pisave"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Spremenimo poudarjenost"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Spremenimo uporabni¹ko definirani stil"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Spremenimo stil velikih èrk"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Spremenimo stil pokonène pisave"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Preklopimo"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Spremenimo stil pisave brez serifov"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Doloèimo velikost pisave"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Poka¾imo stanje pisave"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Spremenimo podèrtanje pisave"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Vstavimo opombo pod èrto"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Izberimo naslednji znak"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Vstavimo vodoravno polnitev"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Vstavimo mesto delitve"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
msgid "Insert index item"
msgstr "Vstavimo postavko stvarnega kazala"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
msgid "Insert last index item"
msgstr "Vstavimo zadnjo postavko stvarnega kazala"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
msgid "Insert index list"
msgstr "Vstavimo stvarno kazalo"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Izkljuèimo preslikavo tipk"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Uporabimo prvotni polo¾aj tipk??"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Uporabimo drugotni polo¾aj tipk??"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Spremenimo polo¾aj tipk"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Vstavimo oznako"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Preglejmo dnevnik LaTeXa"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Kopirajmo tip okolja odstavka"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Prilepimo tip okolja odstavka"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Pojdi na zaèetek vrstice"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Izberi do zaèetka vrstice"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Pojdimo na konec vrstice"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Izberimo do konca vrstice"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Vstavimo seznam algoritmov"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Vstavimo seznam slik"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Vstavimo seznam tabel"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Vstavimo opombo na robu"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Matematièna gr¹èina"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Vstavimo matematièni simbol"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Matematièni naèin"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Stopimo"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Pojdimo odstavek navzdol"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Izberimo naslednji odstavek"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Pojdimo odstavek navzgor"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Izberimo prej¹nji odstavek"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepimo"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Vstavimo za¹èiteni presledek"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Vstavimo narekovaj"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ponovna ukrojitev"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovimo"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Vstavimo navzkri¾no referenco"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Vstavimo tabelo"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Spremenimo stil TeXa"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Vstavimo kazalo vsebine"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
msgid "View table of contents"
msgstr "Preglejmo kazalo vsebine"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Spremenimo (ne)sledenje kurzorja pomiènici"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavimo"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Prijavimo dokument v sistem za nadzor razlièic"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Ni dostopnega opisa!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Pojdimo na referenco|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Shranjevanju spodletelo. Preimenujem in poskusim ponovno?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sicer spis ne bo shranjen.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Vzorci"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Vnesite ime datoteke pod katerim naj shranimo spis"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Isto ime kot spis ¾e ima:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Vseeno shranimo?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Odprt je drug spis z enakim imenom!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Nadomestimo s trenutnim spisom?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Spis preimenovan v ,"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "`, vendar ni shranjen..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Spis ¾e obstaja:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Nadomestimo datoteko?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Zaznana ena napaka"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Morali bi jo poskusiti odpraviti."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " zaznanih napak."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Morali bi jih poskusiti odpraviti."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Med tekom LaTeXa so bile napake."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Napaèen tip spisa"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Operacija grajenja ni dovoljena v tem spisu"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Med procesom gradnje je pri¹lo do napak."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ne deluje s spisi, nastalimi iz SGML."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Odkrito eno opozorilo."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Uporabite ,Uredi->Pojdi na napako` za iskanje opozorila."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " odkritih opozoril."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Uporabite ,Uredi->Pojdi na napako` za iskanje opozoril."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex uspe¹no pognan"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Videti je, da chktex ne deluje."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Izvajamo ukaz:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ali ¾elite prepisati datoteko?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Preklicano"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook nima ustreznika v LaTeXu"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Prijetna datoteka za LaTeX shranjena kot"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Razred besedila mora biti linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Gradim datoteko LinuxDoc SGML `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Shrani datoteko LinuxDoc SGML kot"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Razred besedila mora biti docbook."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Gradimo datoteko SGML DocBook ,"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Shranimo datoteko SGML DocBook kot"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Datoteka ASCII shranjena kot"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Dokument izvo¾en kot HTML v datoteko ,"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Ne moremo pretvoriti v HTML datoteke ,"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Neznan tip izvoza: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Samodejno shranjujemo trenutni spis..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Sámoshranjevanju spodletelo!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Datoteka za vstavek"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Napaka! Podana datoteka ni berljiva: "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Napaka! Ne moremo odpreti podane datoteke: "
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Kazalo vsebine"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vstavimo referenco"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Vstavimo opombo v nogi..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Uvozimo datoteko LinuxDoc SGML `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Pretvarjamo LinuxDoc SGML v datoteko za TeX..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Pretvarjamo LinuxDoc SGML v datoteko dvi..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Pretvarjamo SGML DocBook v datoteko dvi..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni stil"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Okolje odstavka"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Videz spisa"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Narekovaji"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Ali ¾elite shraniti trenutne nastavitve"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "za Znake, Spis, Papir in Narekovaje"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "kot privzete za nove spise?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Odprimo/Zaprimo..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih informacij"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih informacij"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Pisava: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", globina: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Vstavljamo opombo na robu..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Prekopiran tip okolja odstavka"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Spremenjena globina okolja (v mo¾nem razponu, morda tudi ne)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Ali naj nastavimo nekatere parametre"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Napake pri pretvarjanju!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Ne moremo preklopiti na novi razred spisa."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Vraèamo se na izvorni razred spisa."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Pretvarjamo spis v nov razred spisa..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "En odstavek ne more biti pretvorjen"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " odstavkov ne more biti pretvorjenih"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "v izbrani razred spisa"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Ni veè opomb"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Nastavitev vrste narekovajev"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Nastavitev vzglavja LaTeXa"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Ne moremo vstaviti tabele v tabelo."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Vstavljamo tabelo..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabela vstavljena"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "NAPAKA! Ne moremo tiskati!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Preverite ,obseg strani`!"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Preverite ,¹tevilo izvodov`!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Napaka:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Ne moremo tiskati"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Preverite, da so va¹i parametri pravilni"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Vstavljamo sliko..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Slika vstavljena"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Izbire za LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Poganjamo prikrojitev..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Ponovno nalagamo prikrojitev..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Sistem je bil ponovno prikrojen."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Ponovno morate zagnati LyX, da uporabite katerekoli"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Ne najdemo te oznake"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "v trenutnem spisu."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Ni spisa ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** V spisu ni najdenih oznak ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "pokonèna"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "brez serifov"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "pisalni stroj"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "simboli"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Podedujmo"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorirajmo"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "obièajna"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "polkrepka"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "pokonèna"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "kurzivna"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "nagnjena"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "majhne velike"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "drobna"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "najmanj¹a"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "manj¹a"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "majhna"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "normalna"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "velika"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "veèja"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "najveèja"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "ogromna"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "ogromnej¹a"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Poveèajmo"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Zmanj¹ajmo"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "drobne"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "najmanj¹e"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "manj¹e"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "majhne"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normalne"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "velike"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "veèje"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "najveèje"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "ogromne"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "ogromnej¹e"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "poveèajmo"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "zmanj¹ajmo"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "podedujmo"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorirajmo"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "izkljuèeno"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "vkljuèeno"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Preklopimo"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Niè"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Èrna"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Bela"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rdeèa"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Vijolièna"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Vstavimo"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Poudarimo "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "podèrtajmo "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "velike èrke "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Okrasek"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "privzeta"
msgid "Found."
msgstr "Najden."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Neznano zaporedje:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Neznana akcija"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Spis je le za branje"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
msgid "Text mode"
msgstr "Tekstovni naèin"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Neznani tip uvoza: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Videz "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " ni znan"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Ni navzkri¾ne-reference za preklop"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Znak odstranjen"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Znak postavljen"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Znak izkljuèen"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Znak vkljuèen"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Potisna orodna vrstica potrebuje argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Uporaba: toolbar-add-to <ukaz LyXa>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Naèin matematiène gr¹èine vkljuèen"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Tipkovnica za matematièno gr¹èino vkljuèena"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Tipkovnica za matematièno gr¹èino izkljuèena"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Manjkajoèi argument"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "To je dovoljeno le v matematiènem naèinu!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Odpiramo podrejeni spis "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Neznana vrsta opombe v nogi"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
msgid "No document open"
msgstr "Ni odprtega spisa"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Spis je le za branje"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "novadatoteka"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Ali ¾elite zdaj zapreti ta spis?\n"
"('Ne' bo le preklopilo na odprto razlièico)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Ali ¾elite odpreti spis?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Odpiramo spis"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "odprt."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Izberimo vzorec"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Primeri"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Izberite spis za odprtje"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Ne moremo odpreti spisa"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Izberite datoteko ASCII za uvoz"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Spis z imenom"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "¾e obstaja. Prepi¹emo?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Uvoz datoteke ASCII"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "Datoteka ASCII "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "uvo¾ena."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Izberite datoteko Noweb za uvoz"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Uva¾amo datoteko za LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Uva¾amo datoteko za Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Datoteka za Noweb "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Datoteka za LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Ne moremo uvoziti datoteke za Noweb"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Ne moremo uvoziti datoteke za LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Vstavljamo spis"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "vstavljen."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Ne moremo vstaviti spisa"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Brez spremembe %l| Pokonène | Brez serifov | Pisalni stroj %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Brez spremembe %l| Navadne | Polkrepke %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" Ni spremembe %l| Pokonène | Kurzivne | Nagnjene | Male velike %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Ni spremembe %l| Drobne | Najmanj¹e | Manj¹e | Majhne | Normalne | Velike | "
"Veèje | Najveèje | Ogromne | Ogromnej¹e %l| Poveèajmo | Zmanj¹ajmo | Reset "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Ni spremembe %l| Poudarjeno | Podèrtano | Velike | Naèin LaTeX %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Brez spremembe %l| Brezbarvno | Èrna | Bela | Rdeèa | Zelena | Modra | Cian "
"| Violièna | Rumena %l| Reset "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Majhen preskok | Srednji preskok | Veliki preskok | Dol¾ina "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Noben | A4 z majhnimi robovi (le pokonèen) | A4 z zelo majhnimi robovi (le "
"pokonèen) | A4 z zelo ¹irokimi robovi (le pokonèen) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
" ``besedilo'' | ''besedilo'' | ,,besedilo`` | ,,besedilo'' | «besedilo» | "
"»besedilo« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "Zaèetni logo LyXa"
msgid "Dismiss"
msgstr "Zaprimo"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Da|Dd#d"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Ne|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Pobri¹imo|#b"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Vse spremembe bodo prezrte"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Spis je le za branje:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Pozor: ne moremo ugotoviti poti binarne datoteke."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Opozorilo LyXa! Ne moremo ugotoviti sistemskega imenika."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "ki vsebuje datoteko ,chkconfig.ltx`."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " a prièakujte te¾ave."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Prièakujte te¾ave."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Potreben je za vzdr¾evanje va¹e lastne prikrojitve."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Naj ga posku¹amo usposobiti za vas (priporoèeno)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Poganjamo brez osebnega imenika za LyX."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " in poganjamo prikrojitev..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Neuspeh. Uporabili bomo "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " namesto tega."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Opravljeno!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Opozorilo LyXa!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Napaka med branjem "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Nastavljamo nivo razhro¹èevanja na "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\n"
"Za veè izbir poglejte v stran referenènega priroènika za LyX (man lyx)."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Neznani tip izvoza: ,"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr "` po "
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr " stikalu!"
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Manjkajoè tip datoteke [npr. latex, ps...] po "
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Po¹ljimo spis ukazu"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Shranimo spis in nadaljujemo?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ni uvodnega opisa)"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Ta spis NI bil registriran."
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Zabele¾imo sporoèilo"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Ignorirajmo spremembe in nadaljujmo z izloèeno?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Z ignoriranjem sprememb boste izgubili vse va¹e spremembe"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "dokumenta pred zadnjo prijavo v sistem nadzora razlièic."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Ali to ¹e vedno ¾elite storiti?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
msgid "No VC History!"
msgstr "Ni zgodovine VC!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
msgid "VC History"
msgstr "Zgodovina VC"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Spremenjeno)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (le za branje)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "Naèin TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Brez ¹tevilke"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "©tevilka"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "matematièni tekstovni naèin"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Nepravilna operacija v matematiènem naèinu!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makroukaz: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Naèin urejanja matematiènih makroukazov"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Gr¹ko"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "V redu "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Stolpci "
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Vertikalna poravnava|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Horizontalna poravnava|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "V redu "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Ozko|#T"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Srednje|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "©iroko|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativno|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Quadratin|#Q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Quadratin|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Izvajamo:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Noben spis ni odprt *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " z dne "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr "` po "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Nastavimo naèrt papirja"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljaven primer: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Naèrt OdstavkaEkstra"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Nastavimo naèrt OdstavkaEkstra"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Pozor: Neprava vrednost v odstotkih (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "ASCII|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Izbire èrkovalnika"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Èrkovalnik"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"datoteke s slovarjem. Preverite /usr/lib/ispell ali doloèite drug\n"
"slovar v menuju Èrkovalnik Izbire."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " pregledanih besed."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " pregledana beseda."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Èrkovanje zakljuèeno!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Potrditev: ponovno pritisnite tipko Delete"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Odprta plovka"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Zaprta plovka"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nièesar ni za storiti"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ni definirane spremembe pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
"definicijo spremembe pisave."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Nemogoèa operacija"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Ne vemo kaj naj poènemo z delom plovke."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "¾al."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Ne vemo kaj naj poènemo z delom tabele."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Ne moremo prilepiti plovke v plovko!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Celica tabele ne more vkljuèevati veè kot enega odstavka!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Veèstolpièevje je lahko le horizontalno."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Tako ne morete vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Ne morete vstaviti presledka na zaèetek odstavka. Prosimo, preberite "
"Uèbenik."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Ne morete vstaviti plovke v plovko!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Ne morete vstaviti opombe na robu v ministran!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Ne moremo razkosati tabele."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Plovka bi vkljuèevala plovko!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Opozorilo: Ignoriramo stari vstavek"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Zamenjajmo s prej¹njim spisom"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Fel!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan inte ladda textklassen "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- använder innbyggt värde"
-# varning för att utgången inset används, går ut på stdout
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Varning: kräver lyxformat %.2f men fann %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "FEL: kräver lyxformat %.2f men fann %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "FEL!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Inte en LyX-fil!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan inte läsa filen!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fel! Dokumentet är skrivskyddat."
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Fel: Kan inte öppna tillfällig fil:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEL:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan inte skriva till fil"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX körs..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX fungerade inte!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Loggfil saknas:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
msgid "Running Literate..."
msgstr "Literate körs..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Literate fungerade inte!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Bygger programmet..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
msgid "Build did not work!"
msgstr "Kompilering misslyckades!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex körs..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerade inte!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunde inte köra med filen:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Kan inte öppna tillfällig fil:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Fel! Kan inte öppna tillfällig fil:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Fel!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Fel under körning av *roff-kommando på tabell"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Omöjlig operation!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Kan inte lägga in en tabell/lista i en tabell."
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Beklagar."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Dokumentet är ändrat:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Spara dokumentet?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Några dokument blev inte sparade:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Vill du avsluta ändå?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Lagrar dokument"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokument sparat som"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Lagring misslyckades!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " som..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Försöka ladda den i stället?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Autolagrad fil är nyare."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Ladda den istället?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan inte öppna mall"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Kunde inte hitta filen"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet är redan öppnat:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet på nytt?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Filen `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' är skrivskyddad."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Omöjlig operation!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Kan inte lägga in en tabell/lista i en tabell."
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Öppna/Stäng..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu."
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Styckesmiljö kopierat"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterar dokument..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Inga fler fel"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Storlek|#S"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Använd|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Avbryt|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr ""
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Bombdjup"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matematik|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Tyvärr är din libXpm för gammal."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Denna funktion kräver xpm-4.7 (äv. känd som 3.4g) eller nyare."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Pröva med att köra LyX i monoläge (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
"störst | störstare | störstast"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Val av bomber"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Ersätt alla|#a#A"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[ritfel]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[ritar ...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[inte visat]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ingen ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[okänt fel]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "tom sökväg för figur"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Blandade bilder"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS-Figur"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Öppnat insättning"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "html-url|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fel"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Öppnat felruta"
msgstr "Foga in|#F"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Sakregister"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Stäng|#T^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Öppnat insättning"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehåll"
msgstr "Öppnat felruta"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Öppnat insättning"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mappning av tangentbord"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " val: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Tillåt accent på ALLA bokstäver|#Tt"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Uppdatera|#Uu"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX kunde inte hitta sina stilbeskrivningar!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Undersök om filen \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "är installerad korrekt. Måste tyvärr bryta. :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX kunde inte hitta några stilbeskrivningar!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Undersök innehållet i filen \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Måste tyvärr bryta. :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Inget indrag|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Höger|#H"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Behåll|#l"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Vänster|#V"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Särskild kolumnuppställning"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Vit"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Röd"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Grön"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:49
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Notis"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Insättning"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Fel"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "ärv"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Byt till förgående dokument"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Tillbaka till senast sparade"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Fetstil av/på"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Uppdatera DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Uppdatera PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Visa DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "Visa PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Gå en bokstav tillbaka"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Gå en bokstav framåt"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Utför kommando"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Minska miljödjup"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Öka miljödjup"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Ändra miljödjup"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Lägg in ellips (...)"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Gå ned"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Välj stil på stycke"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Gå till näste fel"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Ta bort alla felrutor"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Lägg in figur"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Sök & byt"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Fetstil av/på"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Kodstil av/på"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Brödstil"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Betoning av/på"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Användardefinierad stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Namnstil av/på"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Antikva av/på"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Av/På"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Linjärer av/på"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Sätt teckengrad"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Visa fontstatus"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Understrykning av/på"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Lägg in fotnot"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Markera nästa bokstav"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Lägg in horisontell utfyllning"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Lägg in BibTeX"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Slå av tangentmapp"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Använd primär tangentmapp"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Använd sekundär tangentmapp"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Tangentmapp av/på"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Lägg in märke"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "LaTeX Logg"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Kopiera styckestyp"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Klistra in styckestyp"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Gå till början av raden"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Markera till början av raden"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Gå till slutet av raden"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Markera till slutet av raden"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Lista över algoritmer"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Figurer"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Tabeller"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Matematik grekiska"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Lägg in märke"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Smält"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Gå ned ett stycke"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Markera nästa stycke"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Gå upp ett stycke"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Markera föregående stycke"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Omkonfigurera"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Gör om"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Lägg in tabell"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX-stil av/på"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Ingen beskrivning finns!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gå till märke|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Lagring misslyckades. Byt namn och pröva igen?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbrutet."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Spara ändå?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ett annat dokument med samma namn är öppnat!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "', men inte lagrat..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokumentet finns redan."
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Ersätt fil?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Ett fel funnet"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Du bör försöka rätta det."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " fel funna."
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Du bör försöka rätta dem."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Fel slags dokument"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "'Bygg Program' kan inte göras på detta dokument"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex fungerar inte för LinuxDoc."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Inga varningar."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "En varning funnen."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna det."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " varningar funna."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna dem."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex kört utan klagomål"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Utför kommando:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finns redan:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Vill du skriva över filen?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Avbrutet"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Begriplig LaTeX-fil lagrad som"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Spara SGML-fil som"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Spara SGML-fil som"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-fil sparad som"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Kan inte läsa filen!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Okänd exporttyp: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autolagring misslyckades!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Fil som skall läggas in"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Lägger in en fotnot..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Importerar LinuxDoc SGML fil `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Konverterar LinuxDox SGML fil till TeX fil..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Konverterar LinuxDoc SGML fil till dvi fil..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Konverterar LinuxDoc SGML fil till dvi fil..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Teckenstil"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Styckesstil"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Dokumentstil"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Citationstecken"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Önskar du att lagra de nuvarande inställningarna"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "för tecken, dokument, papper och citat"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "som förvalt för nya dokument?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Öppna/Stäng..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu."
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Tecken: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Lägger in en notering i marginalen..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Styckesmiljö kopierat"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Ändrat miljödjup (kanske möjligt, kanske inte)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Skall jag sätta några parametrar för"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Ett stycke gick inte att konvertera"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " stycken gick inte att konvertera"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "till vald dokumentklass"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Inga flera noteringar"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Citatstil satt"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX preamble satt"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Kan inte stoppa in en tabell i en tabell."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Lägger in tabell..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Kan inte skriva ut!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Kontrollera \"Sidor:\""
# ??
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Fel:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Kan inte skriva ut"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Kontrollera att parametrarna är riktiga"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Lägger in figur..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figur inlagd"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Skärmval satt"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX val"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Kör \"configure\"..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Laddar om konfiguration..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Du måste starta om LyX för att kunna använda de"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Kunde inte finna detta märke"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "i nuvarande dokument."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Inget Dokument ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Antikva"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Linjärer"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Ärv"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Rak"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Lutande"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapitäler"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Pytteliten"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Brödstil"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Större"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Störst"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Störstare"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Störstast"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Öka"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Minska"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "pytteliten"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "minst"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "mindre"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "liten"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "brödstil"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "större"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "störst"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "störstare"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "störstast"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "öka"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "minska"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "ärv"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "På"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Av/På"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Svart"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Vit"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Röd"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Grön"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematik"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Insättning"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Betonad "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Understruken "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Namn "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Brödstil"
msgid "Found."
msgstr "öppnat"
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Okänd sekvens:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Okänd operation"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
msgid "Text mode"
msgstr "Textläge"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Okänd importtyp: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " okänd"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Ingen hänvisning att ändra"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Märke borttaget"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Märke satt"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Märke av"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Märke på"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" kräver argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Användning: toolbar-add-to <LyXkommando>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Matematik, grekiskt läge på"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Matematik, grekiskt tangentbord på"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Matematik, grekiskt tangentbord av"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Öppnar underdokument "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Okänt slags fotnot"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Inget dokument öppet *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat:"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "namnlös"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutet."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Vill du stänga det dokumentet nu?\n"
"('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "öppnat"
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Välj mall"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Exempel"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Välj ASCII-fil att importera"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Ett annat dokument kallat"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "finns redan. Skriva över?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importerar ASCII-fil `"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-filen "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "importerad."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Välj Noweb-fil att importera"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importerar LaTeX-fil `"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importerar Noweb-fil `"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb-fil "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "LateX-fil "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Kunde inte importera Noweb-filen"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Kunde inte importera LaTeX-filen"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "inlagt."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Oförändrat %l| Antikva | Linjärer | Skrivmaskin %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Oförändrat %l| Medium | Fet %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Oförändrat %l| Rak | Kursiv | Lutande | Kapitäler %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Oförändrat %l| Pytteliten | Minst | Mindre | Liten | Normal | Stor | Större "
"| Störst | Störstare | Störstast %l| Öka | Minska | Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
"Oförändrat %l| Betonad | Understruken | Namn | LaTeX-läge %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Oförändrat %l| Ingen färg | Svart | Vit | Röd | Grön | Blå | Cyan | Magenta "
"| Gul %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
"| B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX Banér"
msgid "Dismiss"
msgstr "Bort"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Ja|J#JjYy"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Nej|Nn#N"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Rensa|#R"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Alla ändringar ignoreras"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Systemkatalog satt till: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Använder det innbyggda "
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " men räkna med vissa problem."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Räkna med problem."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Skapar katalog "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " och kör \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Misslyckades. Använder "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " istället."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Klar!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX Varning!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Fel under läsing "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Okänd exporttyp: "
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Spara dokumentet och fortsätta?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Ignorera"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Strunta i ändringarna och fortsätta med inskickning?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "När du går tillbaka kommer du att förlora alla ändringar"
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "i dokumentet sedan senaste inskickningen."
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "Ingen RCS historia!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "RCS Historia"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (Ändrad)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (Skrivskyddad)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX-läge"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Inget nummer"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Matematik, textläge"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Matematikläge"
msgstr "Funktioner"
# Visas med grekiska tecken
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grek"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Blandat"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "OK "
# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Kolonner"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Justera vertikalt|#v"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Justera horisontellt|#h"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "OK "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Smal|#S"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Medium|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Bred|#B"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativ|#N"
# Det är frågan om typografiska termer,
# bredd på mellanrum
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Fyrkant|#F"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "Dubbelfyrkant|#D"
msgid "Executing:"
msgstr "Kör:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Välkommen till LyX!"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Inget dokument öppet *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " av "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " av "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Pappersstil satt"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Extra styckesstil"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "Extra styckesstil satt"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varning: Ogiltig procentsats (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Text|#x"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rättstavning"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undersök /usr/lib/ispell eller sätt en annan\n"
"ordlista i menyn för Inställningar Rättstavning."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " ord granskade."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " ord granskade."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Stavningskontroll klar!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bekräfta, tryck igen."
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Öppnat flytande objekt"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Stängt flytande objekt"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting att göra"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
"fontändring."
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Omöjlig operation"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Jag vet inte vad jag skall göras med halva flytande objekt."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "beklagar."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Jag vet inte vad jag skall göra med halva tabeller."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Kan inte klistra in ett flytande objekt inuti ett annat!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Du kan inte stoppa in ett flytande objekt inuti ett annat!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Du kan inte sätta in en marginpar i en minisida!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Kan inte klippa tabell."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flytande objekt skulle då innefatta ett annat!"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Byt till förgående dokument"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Hata!"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: "
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor"
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Uyari: Eski Inset Kullanýlmýyor"
-
# , c-format
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Uyarý: lyx %.2f formatý beklerken %.2f bulundu\n"
# , c-format
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Hata: lyx %.2f formatý beklerken %.2f bulundu\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarý!"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "HATA!"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "LyX dosyasý deðil!"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Dosya okunamadý!"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Hata! Belge sadece okunabilir: "
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Hata: Geçici dosya açýlamadý:"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_HATASI:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Dosya yazýlamadý"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX çalýþmadý!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Kütük dosyasý yok:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
#, fuzzy
msgid "Running Literate..."
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
#, fuzzy
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "LaTeX çalýþmadý!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr "Program Yapýlandýrýlýyor..."
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
#, fuzzy
msgid "Build did not work!"
msgstr "LaTeX çalýþmadý!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex çalýþmadý!"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Geçici dosya açýlamadý:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Hata! Geçici dosya açýlamadý:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Hata!"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Tablo üzerinde *roff komutu çalýþtýrýlýrken hata oluþtu"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Geçersiz Ýþlem!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Tablo içine tablo veya liste eklenemez"
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Üzgünüm."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Belgede deðiþiklik var:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Kaydedilmemiþ belgeler var:"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Yine de çýkmak istiyor musunuz?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Belge kaydediliyor"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Belge belirtilen isimle kaydedildi"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " þu isimle.."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Onu yüklemeyi deneyeyim mi?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Otomatik yedek dosyasý daha yeni."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Onu mu yükleyeyim?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Dosya dönüþtürülemedi"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Belge zaten açýk:"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "O belgeyi yeniden yüklemek ister misiniz?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "`"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' dosyasý sadece okunabilir"
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: "
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Geçersiz Ýþlem!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Tablo içine tablo veya liste eklenemez"
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Üzgünüm."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Aç/Kapat..."
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri al"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Yeniden yap"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Kes"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Yapýþtýr"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Baþka not yok"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Baþka hata yok"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Boyut|#z"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "Peki"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Uygula|#A"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Vazgeç|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Bullet derinliði"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standart|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matematik|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Üzgünüm, sisteminizdeki libXpm çok eski."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Bu özellik için en az xpm-4.7 (3.4g) gerekli."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "LyX'i siyah-beyaz çalýþtýrmayý deneyin (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
"| dev | Dev"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Ayrýntýlý 'bullet' seçimi"
msgid "Columns"
msgstr "Sütun"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Satýr"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Deðiþtir"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[görüntüleme hatasý]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[görüntülüyorum ... ]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[dosya yok]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[gösterilmiyor]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ghostscript yok]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[bilinmeyen bir hata]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Þekil"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "Þekil yolu verilmemiþ"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Belge"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS Þekil"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
# , c-format
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "Inset açýldý"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML Tip:|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hatasý"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Hata kutusu açýldý"
msgstr "`include' kullan|#U"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Dizini bastýr"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Kapat|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "Inset açýldý"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ýçindekiler"
msgstr "Url açýldý"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "Inset açýldý"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " seçenekler:"
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "TÜM harflere aksan izni ver|#w"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Güncelle|#Uu"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
#, fuzzy
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ"
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým."
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
#, fuzzy
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
#, fuzzy
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ"
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
#, fuzzy
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým."
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Ýçeriden baþlama|#I"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Sað|#R"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Koru|#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "Peki|#O"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Sol|#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Özel hücre"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Bitti"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Siyah"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Beyaz"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Kýrmýzý"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Yeþil"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Mavi"
+
+#: src/LColor.C:48
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Turkuaz"
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Mor"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Sarý"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Not"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Etiket ekle"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Üstbelge:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematik kipi"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Dipnot ekle"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Ekle"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Inset"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Hata"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "Inset açýldý"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tablo eklendi"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Sayfa aralarý"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "inherit"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "aldýrma"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Bir önceki belgeye geç"
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Bastýr"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Son kayýtlý hale dön"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "DVI güncelle"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "PS güncelle"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "DVI görüntüle"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr "PS görüntüle"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Ýsimle Kaydet"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Bir karakter geri git"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Bir karakter ileri git"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Gönderme ekle"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Komut çalýþtýr"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Kes"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Ortam derinliðini azalt"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Üç nokta (...) ekle"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Aþaðý git"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Paragraf ortamýný seç"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Sonraki hataya git"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Tüm hata kutularýný kaldýr"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Þekil ekle"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Bul ve Deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Kod tarzýný deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Öntanýmlý yazýtipi"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Kullanýcý-tanýmlý tarzý deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Roman yazý tipini deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "Deðiþtir"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Sans yazý tipini deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Yazýtipi durumunu göster"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Dipnot ekle"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Sonraki karakteri seç"
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Yatay dolgu ekle"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Bibtex ekle"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Klavye eþlemesini kapat"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Temel klavye eþlemesini kullan"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Ýkincil klavye eþlemesini kullan"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Klavye eþlemesini deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Etiket ekle"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "LaTeX Kütüðü"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Paragraf ortamýný kopyala"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Paragraf ortamýný yapýþtýr"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Satýr baþýna git"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Satýr baþýna kadar seç"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Satýr sonuna git"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Satýr sonuna kadar seç"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Algoritma listesi"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Þekil listesi"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Tablo listesi"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Çýkýþ"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Yunan harfleri"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Etiket ekle"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Matematik kipi"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Melt"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Bir paragraf aþaðý git"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Bir paragraf yukarý git"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Önceki paragrafý seç"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapýþtýr"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Boþluk ekle"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Alýntý ekle"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Yeniden yapýlandýr"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Yeniden yap"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Tablo ekle"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri al"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr "Belgeyi sürüm denetimine tanýt"
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Taným mevcut deðil!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Kaynaða git|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz. Dosya ismini deðiþtirip yeniden deneyin."
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(belge kaydedilmedi)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Hazýr biçimler"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Vazgeçildi."
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Ayný isimde bir belge var:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Yine de kaydedeyim mi?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Belgenin ismi '"
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "olarak deðiþtirildi ama kaydedilmedi"
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Belge zaten var:"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Üzerine yazayým mý?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Bir hata bulundu"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Hatayý düzeltmeyi denemelisiniz."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " adet hata bulundu"
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Hatalarý düzeltmeyi denemelisiniz."
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
#, fuzzy
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Belgenin sonuna git"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Yapýlandýrma iþlemi bu belge için kullanýlamaz"
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex, LinuxDoc için pek anlamlý deðil."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Bir tane uyarý bulundu."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "'Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " adet uyarý bulundu."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "`Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan"
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Görünüþe göre chktex çalýþmýyor."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
#, fuzzy
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Vazgeçildi."
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook için LaTeX arayüzü bulunmuyor"
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Düzgün LaTeX dosyasý belirtilen isimle kaydedildi"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý."
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
#, fuzzy
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý"
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý."
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý"
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "ASCII dosyasý belirtilen isimle kaydedildi"
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Belge HTML formatýna dönüþtürülemedi!"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Bilinmeyen dýþyazým tipi: "
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Eklenecek dosya"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Hata! Belirtilen dosya okunamadý: "
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Dipnot ekleniyor..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý TeX dosyasýna çevriliyor..."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý dvi biçimine çevriliyor..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý dvi biçimine çevriliyor..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Karakter tarzý"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Paragraf Ortamý"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Belge Düzeni"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Alýntýlar"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX Önyazý"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Þu anki ayarlarý "
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "(karakter, belge, kaðýt ve alýntýlar)"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "yeni belgeler için öntanýmlý yapmak istiyor musunuz?"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Aç/Kapat..."
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Yazýtipi: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Kenar boþluk notu ekleniyor."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Ortam derinliði deðiþtirildi (belki imkan dýþýndadýr, kimbilir)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Bazý parametreleri bu belge sýnýfýnýn"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Çevrim hatalarý!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Bir paragraf çevrilemedi"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Baþka not yok"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX önyazýsý ayarlandý"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Tablo içine tablo ekleyemem."
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Tablo ekleniyor..."
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
#, fuzzy
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Dosya okunamadý!"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "'sayfalar dizisi'ni kontrol edin"
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
#, fuzzy
msgid "Unable to print"
msgstr "Dosya okunamadý!"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Parametrelerinizin doðruluðunu kontrol edin"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Þekil ekleniyor..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "Þekil eklendi"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX Seçenekleri"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Yenilenmiþ herhangi bir belge sýnýfýný kullanmak"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Bu etiket "
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "belgede bulunamadý"
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Belge yok ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans serif"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Daktilo"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Inherit"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Aldýrma"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Ýnce"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Kalýn"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Dik"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Ýtalik"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Eðik"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Small Caps"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Minicik"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Çok küçük"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Daha küçük"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Daha büyük"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Çok büyük"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Kocaman"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Dev gibi"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "Arttýr"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "Azalt"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "minicik"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "çok küçük"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "daha küçük"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "küçük"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "büyük"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "daha büyük"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "çok büyük"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "kocaman"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "dev gibi"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "arttýr"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "azalt"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "inherit"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "aldýrma"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Kapalý"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Açýk"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "Deðiþtir"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Kýrmýzý"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Yeþil"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr "Turkuaz"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Mor"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Sarý"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematik"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "Vurgu "
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Alt çizgi "
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Ýsim "
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX"
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Öntanýmlý"
msgid "Found."
msgstr "Bulundu."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Bilinmeyen dizi:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Belge sadece okunabilir"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
msgid "Text mode"
msgstr "Metin kipi"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Bilinmeyen dýþyazým tipi: "
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Düzen "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " bilinmiyor"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Deðiþtirilecek bir çapraz-baþvuru yok"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Ýþaret konuldu"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar en az bir parametre ister"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Kullaným: toolbar-add-to <LyX komutu>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Yunan harfleri kipi"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Yunan harfleri klavye dizilimi"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Normal klavye dizilimi"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "Eksik parametre"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Formül düzenleme kipi"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Alt belge açýlýyor "
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Bilinmeyen tür dipnot"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Açýk Belge Yok *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Belge sadece okunabilir"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "yenidosya"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Vazgeçildi."
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Bu belgeyi þimdi kapatmak istiyor musunuz ?\n"
"('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Belge açýlýyor"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "açýldý."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Örnekler"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Belge açýlamadý"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Eklenecek ASCII dosyayý seçin"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Dosya zaten var, üzerine yazayým mý?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII dosya "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "eklendi."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Ekleneeck Noweb dosyasýný seçin"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `"
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
#, fuzzy
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
#, fuzzy
msgid "Noweb file "
msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz!"
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz!"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Dosya dönüþtürülemedi"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Dosya dönüþtürülemedi"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Belge ekleniyor"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "eklendi."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Belge eklenemedi"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | "
"Uzunluk "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Deðiþtirme %l| Roman | Sans Serif | Daktilo %l| Baþtan "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Deðiþtirme %l| Ýnce | Kalýn %l| Baþtan "
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Deðiþtirme %l| Dik | Ýtalik | Eðik | Small Caps %l| Baþtan "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Deðiþtirme %l| Minicik | Çok küçük | Daha küçük | Küçük | Normal | Büyük | "
"Daha büyük | Çok büyük | Kocaman | Dev gibi %l| Arttýr | Azalt | Baþtan "
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr " Deðiþtirme %l| Vurgu | Altçizgi | Ýsim | LaTeX kipi %l| Baþtan "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
" Deðiþtirme %l| Renksiz | Siyah | Beyaz | Kýrmýzý | Yeþil | Mavi | Turkuaz | "
"Mor | Sarý %l| Baþtan "
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk "
"(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``metin'' | ''metin'' | ,,metin`` | ,,metin'' | «metin» | »metin« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX Flamasý"
msgid "Dismiss"
msgstr "Kaldýr"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Evet|Yy#y"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Hayýr|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
#, fuzzy
msgid "Clear|#e"
msgstr "Sil|#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Deðiþiklikler belgeye yansýtýlmayacaktýr."
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Belge sadece okunabilir:"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor."
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Kullanýcý dizini: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " ancak sorunlar çýkabilir."
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr " Sorunlar bekleniyor."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Kendi yapýlandýrmanýz için bu dizin gerekli."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Sizin için bir tane yaratmamý ister misiniz (isteyin)?"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Baþarýsýz, yerine "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr "eklendi."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Bitti!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX uyarýsý!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\n"
"Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Bilinmeyen dosya tipi '"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr " seçeneðinden sonra"
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Belgeyi komuta gönder"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
#, fuzzy
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Aldýrma"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Kütük mesajý"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr "(kütük kaydý yok)"
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Deðiþiklikleri býrakýp, sürümü yeniden alayým mý ?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Çevirme yapýlýrken, belge üzerinde "
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
#, fuzzy
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "yaptýðýnýz en son deðiþiklikleri kaybedeceksiniz"
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Hala yapmak istiyor musunuz?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "VC Geçmiþi yok!"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "VC Geçmiþi"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr " (deðiþtirildi)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr " (deðiþtirilemez)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "TeX kipi"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Numarasýz"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Numara"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Matematik yazý kipi"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr "Makro: "
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Formül düzenleme kipi"
msgid "Functions"
msgstr "Fonksiyon"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Yunan"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr " Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Diðer"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "Peki"
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Sütun"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Dikey hizalama|#V"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Yatay hizalama|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "Peki"
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Ýnce|#T"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Orta|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Kalýn|#H"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Çeyrek|#Q"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2Çeyrek|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Çalýþtýrýyorum:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Açýk Belge Yok *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " Tarih: "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " Tarih: "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
msgid "Paper layout set"
msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "'ParagraphExtra' düzeni ayarlandý"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Uyarý: Geçersiz yüzde deðeri (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Yazým Denetleyici Seçenekleri"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Yazým Denetleyici"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"/usr/lib/ispell dizinini kontrol edin veya \n"
"Yazým Denetleyicisi seçenekleri altýndan baþka bir sözlük seçin."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " sözcük denetlendi."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr "sözcük denetlendi."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Onay: Delete-tuþuna bir kere daha basýn"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "Tek-parça açýldý"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "Tek-parça kapandý"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapacak bir þey yok."
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
"menüsünden Karakter'i seçin"
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Geçersiz iþlem"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Yarý tek-parçalarla çalýþamam."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "üzgünüm."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Yarým tablo ile çalýþamam"
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Tek-parça içine baþka tek-parça yapýþtýrýlamaz!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler."
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
"kýlavuzunabaþvurunuz."
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Tek-parça içine tek-parça eklenemez!"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Bir sayfacýk içine bir marginpar eklenemez!"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Tabloyu kesemem."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "Tek-parça, tek-parça içermeli!"
+
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Uyari: Eski Inset Kullanýlmýyor"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Bir önceki belgeye geç"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
-#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "Aroke !"
-
-#: src/buffer.C:222
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:"
-
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:409
+#: src/buffer.C:353
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
-#: src/buffer.C:410
+#: src/buffer.C:354
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
-#: src/buffer.C:412
+#: src/buffer.C:356
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe"
-# xxx
-#: src/buffer.C:1040
-msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
-msgstr "Advertixhmint: Ignoring Old Inset"
-
-#: src/buffer.C:1121
+#: src/buffer.C:931
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "Asteme: dj' a mezåjhe do fôrmat lyx %.2f, mins dji n' a ki li %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1125
+#: src/buffer.C:935
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "AROKE : dj' a mezåjhe do fôrmat %.2f, mins dji n' a ki li %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:946
msgid "Warning!"
msgstr "Advertixmint !"
-#: src/buffer.C:1144
+#: src/buffer.C:947
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Dji n' a nén lejhu li documint tot etîr"
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:948
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
msgid "ERROR!"
msgstr "AROKE !"
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:955
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Dj' a trové on vî fôrmat di fitchî LyX. Eployîz LyX 0.10.7 po lere çouchal!"
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:961
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ci n' est nén on fitchî LyX !"
-#: src/buffer.C:1161
+#: src/buffer.C:964
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Dji n' sai lere li fitchî"
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Aroke! Ci documint la ni pout esse ki lejhu"
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
-#: src/buffer.C:1250
+#: src/buffer.C:1053
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:1358
+#: src/buffer.C:1161
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li fitchî timporaire"
-#: src/buffer.C:1578
+#: src/buffer.C:1381
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
+#: src/paragraph.C:3224
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ERROR:"
-#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
+#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
msgid "Cannot write file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
+#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3160
+#: src/buffer.C:2940
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3179
+#: src/buffer.C:2959
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX n' a nén stî!"
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
+#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
msgid "Missing log file:"
msgstr "Li fitchî des messaedje manke :"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
-#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
+#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
msgid "Done"
msgstr "Fwait"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3228
+#: src/buffer.C:3008
#, fuzzy
msgid "Running Literate..."
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: src/buffer.C:3250
+#: src/buffer.C:3030
#, fuzzy
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "LaTeX n' a nén stî!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3299
+#: src/buffer.C:3079
msgid "Building Program..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3321
+#: src/buffer.C:3101
#, fuzzy
msgid "Build did not work!"
msgstr "LaTeX n' a nén stî!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3368
+#: src/buffer.C:3148
msgid "Running chktex..."
msgstr "Dj' enonde chktex..."
-#: src/buffer.C:3384
+#: src/buffer.C:3164
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex n' a nén stî"
-#: src/buffer.C:3385
+#: src/buffer.C:3165
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
+#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî timporaire:"
-#: src/buffer.C:3556
+#: src/buffer.C:3272
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Aroke ! Dji n' sai drovi li fitchî timporaire:"
-#: src/buffer.C:3564
+#. sgml2lyx failed
+#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
+#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
+#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
+msgid "Error!"
+msgstr "Aroke !"
+
+#: src/buffer.C:3280
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dj' enondeve *roff sol tåvlea"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
-
-#: src/buffer.C:3733
-msgid "Cannot insert table/list in table."
-msgstr "Dji n' sai stitchî li tåvlea ou li djîveye è tåvlea"
-
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
-#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
-#: src/text2.C:2175
-msgid "Sorry."
-msgstr "Dji rgrete."
-
-#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-#: src/lyxvc.C:153
+#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
+#: src/lyxvc.C:151
msgid "Changes in document:"
msgstr "Candjmints è documint:"
-#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
msgid "Save document?"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/bufferlist.C:122
+#: src/bufferlist.C:128
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Sacwants documints n' ont nén stî schapés"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:129
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Fåt-i moussî foû po do bon?"
-#: src/bufferlist.C:138
+#: src/bufferlist.C:144
msgid "Saving document"
msgstr "Dji schape li documint"
-#: src/bufferlist.C:208
+#: src/bufferlist.C:207
msgid "Document saved as"
msgstr "Li documint est schapé eyèt lomé"
-#: src/bufferlist.C:219
+#: src/bufferlist.C:218
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Dji n' sai disfacer li copeye schapeye!"
-#: src/bufferlist.C:229
+#: src/bufferlist.C:228
msgid "Save failed!"
msgstr "Dji n' a nén savu schaper!"
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:366
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
-#: src/bufferlist.C:366
+#: src/bufferlist.C:369
msgid " as..."
msgstr " dizo..."
-#: src/bufferlist.C:392
+#: src/bufferlist.C:395
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
-#: src/bufferlist.C:399
+#: src/bufferlist.C:402
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
-#: src/bufferlist.C:428
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
-#: src/bufferlist.C:430
+#: src/bufferlist.C:433
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "El fåt-i tcherdjî el plaece?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Li copeye schapeye a l' air pus noûve..."
-#: src/bufferlist.C:454
+#: src/bufferlist.C:457
msgid "Load that one instead?"
msgstr "El fåt-i tcherdjî el plaece?"
-#: src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:530
msgid "Unable to open template"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a drovi li modele"
-#: src/bufferlist.C:558
+#: src/bufferlist.C:561
msgid "Could not convert file"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a convierti li fitchî"
-#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
-#: src/lyxfunc.C:2725
+#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"
-#: src/bufferlist.C:573
+#: src/bufferlist.C:576
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Voloz-ve ritcherdjî ci documint la?"
-#: src/bufferlist.C:590
+#: src/bufferlist.C:593
msgid "File `"
msgstr "Li fitchî `"
-#: src/bufferlist.C:591
+#: src/bufferlist.C:594
msgid "' is read-only."
msgstr "' ni pout esse ki lejhu."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:605
+#: src/bufferlist.C:608
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/bufferlist.C:613
+#: src/bufferlist.C:616
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:"
-#: src/bufferlist.C:615
+#: src/bufferlist.C:618
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
-#: src/BufferView.C:413
+#: src/BufferView2.C:50
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView2.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:"
+
+#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
+msgid "Impossible Operation!"
+msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
+
+#: src/BufferView2.C:185
+msgid "Cannot insert table/list in table."
+msgstr "Dji n' sai stitchî li tåvlea ou li djîveye è tåvlea"
+
+#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
+#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
+#: src/text2.C:2212
+msgid "Sorry."
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "Drovi/Serer"
+
+#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
+msgid "Undo"
+msgstr "Disfé"
+
+#: src/BufferView2.C:402
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/BufferView2.C:413
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike"
+
+#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifé"
+
+#: src/BufferView2.C:423
+msgid "No further redo information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+
+#: src/BufferView2.C:519
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye"
+
+#: src/BufferView2.C:528
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+
+#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyî"
+
+#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
+msgid "Cut"
+msgstr "Côper"
+
+#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
+msgid "Paste"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
+msgid "No more notes"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
+
+#: src/BufferView.C:311
msgid "Formatting document..."
msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
+#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
msgid "No more errors"
msgstr "Pupont d' arokes"
-#: src/bullet_forms.C:45
+#: src/bullet_forms.C:51
msgid "Size|#z"
msgstr "Grandeu|#u"
-#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
+#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "I va"
-#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
+#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
-#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
+#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
+#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
#: src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "Mete èn oûve"
-#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
+#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399
-#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102
-#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47
+#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "Rinoncî|^["
-#: src/bullet_forms.C:59
+#: src/bullet_forms.C:65
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/bullet_forms.C:67
+#: src/bullet_forms.C:73
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/bullet_forms.C:71
+#: src/bullet_forms.C:77
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/bullet_forms.C:74
+#: src/bullet_forms.C:80
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/bullet_forms.C:77
+#: src/bullet_forms.C:83
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/bullet_forms.C:82
+#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Bullet Depth"
msgstr "xxx Puces"
-#: src/bullet_forms.C:87
+#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Standard|#S"
msgstr "Ståndard|#S"
-#: src/bullet_forms.C:92
+#: src/bullet_forms.C:98
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matem|#M"
-#: src/bullet_forms.C:96
+#: src/bullet_forms.C:102
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/bullet_forms.C:100
+#: src/bullet_forms.C:106
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/bullet_forms.C:104
+#: src/bullet_forms.C:110
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/bullet_forms.C:108
+#: src/bullet_forms.C:114
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/bullet_forms_cb.C:30
+#: src/bullet_forms_cb.C:35
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "Dji rgrete, vosse lîvreye XPM est trop vîye."
-#: src/bullet_forms_cb.C:31
+#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "Vos årîz mezåjhe del modeye xpm-4.7."
-#: src/bullet_forms_cb.C:32
+#: src/bullet_forms_cb.C:37
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "Sayîz d' enonder LyX è monocrome (lyx -Mono)."
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
+#: src/bullet_forms_cb.C:42
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
"grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
# uh? Li ratoûrna francès dit: "sélectionner"
-#: src/bullet_forms_cb.C:52
+#: src/bullet_forms_cb.C:57
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "Tchwezi"
msgid "Columns"
msgstr "Colones"
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Royes"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Mete el plaece|#L#r"
-#: src/insets/figinset.C:1093
+#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
msgid "[render error]"
msgstr "[aroke dins l' eterpretaedje]"
-#: src/insets/figinset.C:1094
+#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[eterpretaedje ...]"
-#: src/insets/figinset.C:1096
+#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
msgid "[no file]"
msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/insets/figinset.C:1097
+#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
msgid "[not displayed]"
msgstr "[nén håyné]"
-#: src/insets/figinset.C:1098
+#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[nou ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1100
+#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
msgid "[unknown error]"
msgstr "[aroke disconoxhuwe]"
-#: src/insets/figinset.C:1297
+#: src/insets/figinset.C:1379
msgid "Figure"
msgstr "Imådje"
-#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
+#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
msgid "empty figure path"
msgstr "li tchmin après l' imådje est vûde"
-#: src/insets/figinset.C:2140
+#: src/insets/figinset.C:2217
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
-#: src/lyxfunc.C:2825
+#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
+#: src/lyxfunc.C:2919
msgid "Document"
msgstr "Documint"
-#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
+#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
msgid "EPS Figure"
msgstr "Imådje EPS"
-#: src/insets/figinset.C:2165
+#: src/insets/figinset.C:2242
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
-#: src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2245
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:51
+#: src/insets/figinset.h:63
#, fuzzy
msgid "Opened figure"
msgstr "inset drovu"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "sôrt di HTML|#H"
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167
+#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
+#: src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Cloyu"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
+#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
+#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:233
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:59
+#: src/insets/inseterror.h:72
msgid "Opened error"
msgstr "Aroke sins response"
msgstr "Eployî include|#U"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
-#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
+#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Documints"
msgid "PrintIndex"
msgstr "Rexhe l' index"
-#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89
-#: src/insets/insetinfo.C:209
+#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
+#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
+#: src/insets/insetinfo.C:256
msgid "Note"
msgstr "Rawete"
-#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155
+#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
msgid "Close|#C^["
msgstr "Cloyu|#C^["
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:60
+#: src/insets/insetinfo.h:71
#, fuzzy
msgid "Opened note"
msgstr "inset drovu"
msgstr "Rah: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ådvins"
msgstr "Aroke sins response"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:95
+#: src/insets/lyxinset.h:114
msgid "Opened inset"
msgstr "inset drovu"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mape des tapes"
-#: src/kbmap.C:247
+#: src/kbsequence.C:211
msgid " options: "
msgstr " tchûzes: "
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "Admete les acsints so TOS les caracteres|#w"
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#Uu"
-#: src/layout.C:1400
+#: src/layout.C:1344
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr ""
"LyX n' a savu trover eyu-ce ki les arindjmints di pådjes sont discrîts!"
-#: src/layout.C:1401
+#: src/layout.C:1345
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Waitîz si li fitchî \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1402
+#: src/layout.C:1346
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "e-st astalé comufåt. Dji m' djoke... :-("
-#: src/layout.C:1464
+#: src/layout.C:1408
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr ""
"LyX n' a savu trover eyu-ce ki les arindjmints di pådjes sont discrîts!"
-#: src/layout.C:1465
+#: src/layout.C:1409
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Waitîz è fitchî \"textclass.lst\""
-#: src/layout.C:1466
+#: src/layout.C:1410
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Dji rgrete, mins dji m' djoke... :-("
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Nou rtrait|#N"
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
msgid "Right|#R"
msgstr "Droete|#R"
msgid "Keep|#p"
msgstr "Wårder|#å#a#p"
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "I va"
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
msgid "Left|#L"
msgstr "Hintche|#H#L"
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "Aroymint especiå des colones"
+#. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
+#: src/LColor.C:42
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/LColor.C:43
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/LColor.C:44
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/LColor.C:45
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rodje"
+
+#: src/LColor.C:46
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Vert"
+
+#: src/LColor.C:47
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/LColor.C:48
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:49
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: src/LColor.C:50
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:53
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+msgid "latex"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "floats"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:56
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Rawete"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "note frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "command-inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/LColor.C:62
+#, fuzzy
+msgid "accent"
+msgstr "Parint:"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "accent background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
+msgid "accent frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "special char"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "math background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:69
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "math cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:71
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/LColor.C:72
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "footnote background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "footnote frame"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+msgid "ert"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: src/LColor.C:76
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:79
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Aroke"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:81
+#, fuzzy
+msgid "appendix line"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "vfill line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:84
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:86
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
+msgid "inherit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "ignore"
+msgstr "passer hute"
+
#: src/Literate.C:57
#, fuzzy
msgid "Weaving document"
msgid "Open"
msgstr "Drovi"
-#: src/LyXAction.C:132
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Riprinde li dierin documint "
-
-#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Rexhe"
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:133
msgid "Revert to saved"
msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-#: src/LyXAction.C:137
+#: src/LyXAction.C:135
#, fuzzy
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Crås/Nén crås"
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:136
msgid "Update DVI"
msgstr "Mete a djoû DVI"
-#: src/LyXAction.C:141
+#: src/LyXAction.C:139
msgid "Update PostScript"
msgstr "Mete a djoû PostScript"
-#: src/LyXAction.C:142
+#: src/LyXAction.C:140
msgid "View DVI"
msgstr "Loukî è DVI"
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/LyXAction.C:142
msgid "View PostScript"
msgstr " Loukî è PostScript"
-#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278
+#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
msgid "Save"
msgstr "Schaper"
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:144
msgid "Save As"
msgstr "Schaper èt (r)lomer"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
+#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/LyXAction.C:149
+#: src/LyXAction.C:147
msgid "Go one char back"
msgstr "Caractere di dvant"
-#: src/LyXAction.C:151
+#: src/LyXAction.C:149
msgid "Go one char forward"
msgstr "Caractere shûvant"
-#: src/LyXAction.C:154
+#: src/LyXAction.C:152
msgid "Insert citation"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/LyXAction.C:157
+#: src/LyXAction.C:155
msgid "Execute command"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyî"
-
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
-msgid "Cut"
-msgstr "Côper"
-
-#: src/LyXAction.C:166
+#: src/LyXAction.C:164
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "Fé discrexhe li parfondeu d' eviron'mint"
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:166
msgid "Increment environment depth"
msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:168
msgid "Change environment depth"
msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: src/LyXAction.C:171
+#: src/LyXAction.C:169
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Sititchî troes ponts"
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:170
msgid "Go down"
msgstr "Dischinde"
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:172
msgid "Select next line"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:174
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "Tchwezi l' eviron'mint do hagnon"
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Sititchî on pont"
-#: src/LyXAction.C:179
+#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go to next error"
msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:179
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Waester totes les boeses d' arokes"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
msgid "Insert Figure"
msgstr "Sititchî ene imådje"
-#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97
+#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
msgid "Find & Replace"
msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/LyXAction.C:187
msgid "Toggle bold"
msgstr "Crås/Nén crås"
-#: src/LyXAction.C:190
+#: src/LyXAction.C:188
msgid "Toggle code style"
msgstr "Côde/Sicrît"
-#: src/LyXAction.C:191
+#: src/LyXAction.C:189
msgid "Default font style"
msgstr "Stîle del police prémetuwe"
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/LyXAction.C:191
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
# Je suis pas sur d'italique
-#: src/LyXAction.C:194
+#: src/LyXAction.C:192
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Mete/Ni nén mete on stîle da vosse"
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:194
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
-#: src/LyXAction.C:197
+#: src/LyXAction.C:195
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'roman'"
-#: src/LyXAction.C:199
+#: src/LyXAction.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Toggle RTL"
+msgstr "(Dis)mete"
+
+#: src/LyXAction.C:198
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'sans'"
-#: src/LyXAction.C:200
+#: src/LyXAction.C:199
msgid "Set font size"
msgstr "Grandeu del police"
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:200
msgid "Show font state"
msgstr "Police pol moumint"
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/LyXAction.C:203
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Sorlignî/Nén"
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:204
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/LyXAction.C:207
+#: src/LyXAction.C:206
msgid "Select next char"
msgstr "Tchwezi li caractere shûvant"
# xxx ???
-#: src/LyXAction.C:210
+#: src/LyXAction.C:209
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Sititchî xxx di coûtchî"
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:212
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
-#: src/LyXAction.C:215
+#: src/LyXAction.C:214
#, fuzzy
msgid "Insert index item"
msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Insert last index item"
msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Insert index list"
msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: src/LyXAction.C:220
+#: src/LyXAction.C:219
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Dismete li mape del taprece"
-#: src/LyXAction.C:223
+#: src/LyXAction.C:222
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Eployî li maisse mape pol taprece"
-#: src/LyXAction.C:225
+#: src/LyXAction.C:224
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Eployî li deuzyinme mape pol taprece"
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:225
msgid "Toggle keymap"
msgstr "(Dis)mete li mape del taprece"
-#: src/LyXAction.C:228
+#: src/LyXAction.C:227
msgid "Insert Label"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/LyXAction.C:230
+#: src/LyXAction.C:229
#, fuzzy
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/LyXAction.C:234
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "Copyî li sôrte d' èviron'mint do hagnon"
-#: src/LyXAction.C:241
+#: src/LyXAction.C:240
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "Aclaper li sôrte d' èviron'mint do hagnon"
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:247
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Potchî å cmince del roye"
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/LyXAction.C:249
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Tchwezi djusk' å cmince del roye"
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/LyXAction.C:251
msgid "Go to end of line"
msgstr "Potchî al difén del roye"
-#: src/LyXAction.C:254
+#: src/LyXAction.C:253
msgid "Select to end of line"
msgstr "Tchwezi djusk' al difén del roye"
-#: src/LyXAction.C:256
+#: src/LyXAction.C:255
#, fuzzy
msgid "Insert list of algorithms"
msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: src/LyXAction.C:258
+#: src/LyXAction.C:257
#, fuzzy
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Djîveye des imådjes"
-#: src/LyXAction.C:260
+#: src/LyXAction.C:259
#, fuzzy
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/LyXAction.C:261
+#: src/LyXAction.C:260
msgid "Exit"
msgstr "Moussî foû"
-#: src/LyXAction.C:263
+#: src/LyXAction.C:262
msgid "Insert Margin note"
msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: src/LyXAction.C:269
+#: src/LyXAction.C:268
msgid "Math Greek"
msgstr "Letes matematikes grekes"
-#: src/LyXAction.C:272
+#: src/LyXAction.C:271
#, fuzzy
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:276
msgid "Math mode"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
+#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
msgid "Melt"
msgstr "Maxhî"
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:288
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Dischinde d' on hagnon"
-#: src/LyXAction.C:291
+#: src/LyXAction.C:290
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/LyXAction.C:293
+#: src/LyXAction.C:292
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Rimonter d' on hagnon"
-#: src/LyXAction.C:295
+#: src/LyXAction.C:294
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
-msgid "Paste"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: src/LyXAction.C:302
+#: src/LyXAction.C:301
msgid "Insert protected space"
msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: src/LyXAction.C:303
+#: src/LyXAction.C:302
msgid "Insert quote"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/LyXAction.C:305
+#: src/LyXAction.C:304
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rapontyî"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifé"
-
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/LyXAction.C:309
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
+#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
msgid "Insert Table"
msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: src/LyXAction.C:333
+#: src/LyXAction.C:332
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "Passer è môde TeX"
-#: src/LyXAction.C:335
+#: src/LyXAction.C:334
#, fuzzy
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/LyXAction.C:337
+#: src/LyXAction.C:336
#, fuzzy
msgid "View table of contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:338
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
-msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
-
-#: src/LyXAction.C:351
+#: src/LyXAction.C:350
msgid "Register document under version control"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:576
+#: src/LyXAction.C:575
msgid "No description available!"
msgstr "Nou discrîjhaedje por vos!"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/lyx_cb.C:290
+#: src/lyx_cb.C:286
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr ""
"Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper. Fåt-i rlomer li fitchî eyèt "
"rsayî?"
-#: src/lyx_cb.C:292
+#: src/lyx_cb.C:288
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sins ça, vosse documint ni serè nén schapé.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
+#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
msgid "Templates"
msgstr "Modeles"
-#: src/lyx_cb.C:320
+#: src/lyx_cb.C:316
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
-#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
-msgid "Canceled."
-msgstr "Vos avoz rnoncî"
-
-#: src/lyx_cb.C:340
+#: src/lyx_cb.C:332
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "C' est ddja li no do documint:"
-#: src/lyx_cb.C:342
+#: src/lyx_cb.C:334
msgid "Save anyway?"
msgstr "Fåt-i tot l' minme schaper?"
-#: src/lyx_cb.C:348
+#: src/lyx_cb.C:340
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Èn ôte documint drovu a ddja ci no la !"
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
-#: src/lyx_cb.C:358
+#: src/lyx_cb.C:350
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/lyx_cb.C:360
+#: src/lyx_cb.C:352
msgid "', but not saved..."
msgstr "), mins nén schapé..."
-#: src/lyx_cb.C:366
+#: src/lyx_cb.C:358
msgid "Document already exists:"
msgstr "Ci documint la egzisteye dedja"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:360
msgid "Replace file?"
msgstr "Mete el plaece do fitchî ?"
-#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429
+#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
msgid "One error detected"
msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430
+#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Sayîz del coridjî."
-#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
msgid " errors detected."
msgstr " måcules di troveyes"
-#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434
+#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Sayîz delzès coridjî po cmincî"
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:398
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX a trové des måcules."
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Potchî al difén do documint"
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:412
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436
+#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX a trové des måcules."
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_cb.C:439
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex eyèt LinuxDoc sont mwais après onk l' ôte."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:448
msgid "No warnings found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:450
msgid "One warning found."
msgstr "Dj' a oyu èn advertixhmint."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:451
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' pol ritrover."
-#: src/lyx_cb.C:462
+#: src/lyx_cb.C:454
msgid " warnings found."
msgstr " advertixhmints d' oyus."
-#: src/lyx_cb.C:463
+#: src/lyx_cb.C:455
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' po lzès trover."
-#: src/lyx_cb.C:465
+#: src/lyx_cb.C:457
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
-#: src/lyx_cb.C:467
+#: src/lyx_cb.C:459
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye."
-#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557
+#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
msgid "Executing command:"
msgstr "Dj' enonde li cmande :"
-#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2530
+#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
+#: src/lyxfunc.C:2624
msgid "File already exists:"
msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
-#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886
+#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voloz-ve sipotchî li documint?"
-#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887
+#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
msgid "Canceled"
msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/lyx_cb.C:793
+#: src/lyx_cb.C:797
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:800
+#: src/lyx_cb.C:804
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Djoli fitchî LaTeX schapé eyèt lomé"
-#: src/lyx_cb.C:812
+#: src/lyx_cb.C:816
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
-#: src/lyx_cb.C:829
+#: src/lyx_cb.C:833
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
-#: src/lyx_cb.C:834
+#: src/lyx_cb.C:838
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
-#: src/lyx_cb.C:846
+#: src/lyx_cb.C:850
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
-#: src/lyx_cb.C:863
+#: src/lyx_cb.C:867
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
-#: src/lyx_cb.C:868
+#: src/lyx_cb.C:872
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
-#: src/lyx_cb.C:893
+#: src/lyx_cb.C:897
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Li fitchî Ascii est schapé eyèt lomé "
-#: src/lyx_cb.C:937
+#: src/lyx_cb.C:941
msgid "Document exported as HTML to file `"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:944
#, fuzzy
msgid "Unable to convert to HTML the file `"
msgstr "Dji n' sai lere li fitchî"
-#: src/lyx_cb.C:997
+#: src/lyx_cb.C:1001
msgid "Unknown export type: "
msgstr "Sôrt d' ebagaedje nén cnoxhuwe"
-#: src/lyx_cb.C:1042
+#: src/lyx_cb.C:1046
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
-#: src/lyx_cb.C:1082
+#: src/lyx_cb.C:1086
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-#: src/lyx_cb.C:1138
+#: src/lyx_cb.C:1142
msgid "File to Insert"
msgstr "Fitchî a stitchî"
-#: src/lyx_cb.C:1148
+#: src/lyx_cb.C:1152
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:1155
+#: src/lyx_cb.C:1159
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:"
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041
+#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
-#: src/lyx_cb.C:1233
+#: src/lyx_cb.C:1237
msgid "Insert Reference"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/lyx_cb.C:1268
+#: src/lyx_cb.C:1273
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Sititchî ene pînote..."
#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1332
+#: src/lyx_cb.C:1338
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Dj' abague li fitchî LinuxDoc SGML `"
#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1340
+#: src/lyx_cb.C:1346
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne TeX...."
#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1347
+#: src/lyx_cb.C:1353
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1400
+#: src/lyx_cb.C:1406
#, fuzzy
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..."
-#: src/lyx_cb.C:1515
+#: src/lyx_cb.C:1434
msgid "Character Style"
msgstr "Stîle do caractere"
-#: src/lyx_cb.C:1721
+#: src/lyx_cb.C:1640
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Inviron'mint pol hagnon"
-#: src/lyx_cb.C:1980
+#: src/lyx_cb.C:1899
msgid "Document Layout"
msgstr "Adjinçnaedje do documint"
-#: src/lyx_cb.C:2019
+#: src/lyx_cb.C:1937
msgid "Quotes"
msgstr "Distis"
-#: src/lyx_cb.C:2066
+#: src/lyx_cb.C:1985
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:2083
+#: src/lyx_cb.C:2002
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Voloz-ve schapé cist apontiaedje ci"
-#: src/lyx_cb.C:2084
+#: src/lyx_cb.C:2003
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "pol caractere, li documint, li papî eyèt les distis"
-#: src/lyx_cb.C:2085
+#: src/lyx_cb.C:2004
msgid "as default for new documents?"
msgstr "por zels esse les prémétus noveas documints"
-#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
-msgid "Open/Close..."
-msgstr "Drovi/Serer"
-
-#: src/lyx_cb.C:2132
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
-#: src/lyx_cb.C:2142
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike"
-
-#: src/lyx_cb.C:2152
-msgid "No further redo information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2117
msgid "Font: "
msgstr "Fonte: "
-#: src/lyx_cb.C:2345
+#: src/lyx_cb.C:2121
msgid ", Depth: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/lyx_cb.C:2371
+#: src/lyx_cb.C:2147
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Dji stitche ene rawete sol costé..."
-#: src/lyx_cb.C:2412
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye"
-
-#: src/lyx_cb.C:2421
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
-
-#: src/lyx_cb.C:2514
+#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Dj' a candjî li parfondeu di l' inviron'mint (come dji poleu)"
-#: src/lyx_cb.C:2751
+#: src/lyx_cb.C:2461
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/lyx_cb.C:2825
+#: src/lyx_cb.C:2535
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Doe-dje fé decider por vos"
-#: src/lyx_cb.C:2827
+#: src/lyx_cb.C:2537
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
+#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
+#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
-#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
+#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint."
-#: src/lyx_cb.C:2938
+#: src/lyx_cb.C:2655
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
-#: src/lyx_cb.C:2949
+#: src/lyx_cb.C:2666
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Gn a on hagnon ki dji n' sa savu ratoûrner"
-#: src/lyx_cb.C:2952
+#: src/lyx_cb.C:2669
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
-#: src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2672
msgid "into chosen document class"
msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
-#: src/lyx_cb.C:3041
+#: src/lyx_cb.C:2758
msgid "Document layout set"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
-msgid "No more notes"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
-
-#: src/lyx_cb.C:3120
+#: src/lyx_cb.C:2794
msgid "Quotes type set"
msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: src/lyx_cb.C:3184
+#: src/lyx_cb.C:2856
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "L' adrovaedje di LaTeX est metu"
-#: src/lyx_cb.C:3205
+#: src/lyx_cb.C:2877
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Dji n' sai herer on tåvlea dins èn ôte tåvlea"
-#: src/lyx_cb.C:3210
+#: src/lyx_cb.C:2882
msgid "Inserting table..."
msgstr "Dji stitche on tåvlea"
-#: src/lyx_cb.C:3272
+#: src/lyx_cb.C:2944
msgid "Table inserted"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
+#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
#, fuzzy
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
-#: src/lyx_cb.C:3329
+#: src/lyx_cb.C:3005
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3347
+#: src/lyx_cb.C:3023
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:3456
+#: src/lyx_cb.C:3132
msgid "Error:"
msgstr "Aroke:"
-#: src/lyx_cb.C:3457
+#: src/lyx_cb.C:3133
msgid "Unable to print"
msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
-#: src/lyx_cb.C:3458
+#: src/lyx_cb.C:3134
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Waitîz si vos tchûzes sont djusses"
-#: src/lyx_cb.C:3479
+#: src/lyx_cb.C:3155
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Dji stitche l' imådje..."
-#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
+#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
msgid "Figure inserted"
msgstr "L' imådje est stitcheye"
-#: src/lyx_cb.C:3565
+#: src/lyx_cb.C:3243
msgid "Screen options set"
msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
-#: src/lyx_cb.C:3595
+#: src/lyx_cb.C:3273
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Tchûzes LaTeX"
-#: src/lyx_cb.C:3604
+#: src/lyx_cb.C:3282
msgid "Running configure..."
msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
-#: src/lyx_cb.C:3611
+#: src/lyx_cb.C:3289
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
-#: src/lyx_cb.C:3613
+#: src/lyx_cb.C:3291
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-#: src/lyx_cb.C:3614
+#: src/lyx_cb.C:3292
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi"
-#: src/lyx_cb.C:3615
+#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "updated document class specifications."
msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes."
-#: src/lyx_cb.C:3733
+#: src/lyx_cb.C:3346
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
-#: src/lyx_cb.C:3734
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "in current document."
msgstr "divins li documint drovu."
-#: src/lyx_cb.C:3766
+#: src/lyx_cb.C:3379
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Pont di documint ***"
-#: src/lyx_cb.C:3931
+#: src/lyx_cb.C:3530
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Roman"
msgstr "Romane"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Sans serif"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Typewriter"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/lyxfont.C:39
+#: src/lyxfont.C:41
msgid "Symbol"
msgstr "Simbole"
-#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Inherit"
msgstr "Eriter"
-#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
-#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
msgid "Ignore"
msgstr "Passer hute"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Medium"
msgstr "Mwinres"
-#: src/lyxfont.C:43
+#: src/lyxfont.C:45
msgid "Bold"
msgstr "Cråsses"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Upright"
msgstr "Droetes"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Italic"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Slanted"
msgstr "Clintcheyes(2)"
-#: src/lyxfont.C:46
+#: src/lyxfont.C:48
msgid "Smallcaps"
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Tiny"
msgstr "Pitites(4)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smallest"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Smaller"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Small"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Normal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/lyxfont.C:50
+#: src/lyxfont.C:52
msgid "Large"
msgstr "Grandes(1)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Larger"
msgstr "Grandes(2)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Largest"
msgstr "Grandes(3)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huge"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Huger"
msgstr "Grandes(5)"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Increase"
msgstr "<- Did pus ->"
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Decrease"
msgstr "-> Moens <-"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "tiny"
msgstr "pitites(4)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smallest"
msgstr "pitites(3)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "smaller"
msgstr "pitites(2)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "small"
msgstr "pitites(1)"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "normal"
msgstr "normåles"
-#: src/lyxfont.C:55
+#: src/lyxfont.C:57
msgid "large"
msgstr "grandes(1)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "larger"
msgstr "grandes(2)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "largest"
msgstr "grandes(3)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huge"
msgstr "grandes(4)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "huger"
msgstr "grandes(5)"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "increase"
msgstr "<- did pus ->"
-#: src/lyxfont.C:56
+#: src/lyxfont.C:58
msgid "decrease"
msgstr "-> moens <-"
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "inherit"
-msgstr "Eriter"
-
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "ignore"
-msgstr "passer hute"
-
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Åwe"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Evoye"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "(Dis)mete"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:65
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "None"
msgstr "Pont"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Black"
msgstr "Noer"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Red"
msgstr "Rodje"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: src/lyxfont.C:63
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: src/lyxfont.C:64
+#: src/lyxfont.C:71
msgid "Magenta"
msgstr "Madjenta"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Yellow"
msgstr "Djaene"
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
+#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
#: src/menus.C:279
msgid "Math"
msgstr "Matematike"
-#: src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:72
msgid "Inset"
msgstr "Sititchî"
-#: src/lyxfont.C:359
+#: src/lyxfont.C:525
msgid "Emphasis "
msgstr "È valeur"
-#: src/lyxfont.C:361
+#: src/lyxfont.C:527
msgid "Underline "
msgstr "Sorlignî"
-#: src/lyxfont.C:363
+#: src/lyxfont.C:529
msgid "Noun "
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/lyxfont.C:365
+#: src/lyxfont.C:531
msgid "Latex "
msgstr "LaTeX "
-#: src/lyxfont.C:367
+#: src/lyxfont.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Direction "
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/lyxfont.C:535
msgid "Default"
msgstr "Prémetu"
msgid "Found."
msgstr "drovu."
-#: src/lyxfunc.C:264
+#: src/lyxfunc.C:263
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Shûte nén cnoxhuwe:"
-#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
+#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
msgid "Unknown action"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:321
+#: src/lyxfunc.C:320
msgid "Document is read-only"
msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:325
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
msgid "Text mode"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/lyxfunc.C:755
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Sôrt d' abagaedje nén cnoxhuwe"
-#: src/lyxfunc.C:1083
+#: src/lyxfunc.C:1094
msgid "Layout "
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/lyxfunc.C:1084
+#: src/lyxfunc.C:1095
msgid " not known"
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/lyxfunc.C:1226
+#: src/lyxfunc.C:1245
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr " Nou croejhlé rahuca a (dis)mete"
-#: src/lyxfunc.C:1577
+#: src/lyxfunc.C:1659
msgid "Mark removed"
msgstr "Li rmårke est waesteye"
-#: src/lyxfunc.C:1582
+#: src/lyxfunc.C:1664
msgid "Mark set"
msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
-#: src/lyxfunc.C:1685
+#: src/lyxfunc.C:1772
msgid "Mark off"
msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
-#: src/lyxfunc.C:1695
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Mark on"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/lyxfunc.C:1996
+#: src/lyxfunc.C:2096
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Li scriftôr a mezåjhe di > 0 årgumints"
-#: src/lyxfunc.C:2014
+#: src/lyxfunc.C:2114
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Po s' è siervi: toolbar-add-to <comande di LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Môde matematike grec"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Môde taprece greke"
-#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Mode clavier normal"
-#: src/lyxfunc.C:2086
+#: src/lyxfunc.C:2179
msgid "Missing argument"
msgstr "I manke èn årgumint"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
msgid "Math editor mode"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/lyxfunc.C:2109
+#: src/lyxfunc.C:2202
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!"
-#: src/lyxfunc.C:2263
+#: src/lyxfunc.C:2356
msgid "Opening child document "
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: src/lyxfunc.C:2295
+#: src/lyxfunc.C:2388
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Dji n' conoxhe nén cisse sôrt di pînote la"
-#: src/lyxfunc.C:2390
+#: src/lyxfunc.C:2484
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Nou documint di drovu *"
-#: src/lyxfunc.C:2396
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "Document is read only"
msgstr "Vos n' poloz ki lere ci documint ci"
-#: src/lyxfunc.C:2489
+#: src/lyxfunc.C:2583
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
-#: src/lyxfunc.C:2490
+#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "newfile"
msgstr "Novea fitchî"
-#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
+#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
+msgid "Canceled."
+msgstr "Vos avoz rnoncî"
+
+#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n"
"('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)"
-#: src/lyxfunc.C:2532
+#: src/lyxfunc.C:2626
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
+#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
msgid "Opening document"
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
msgid "opened."
msgstr "drovu."
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2644
msgid "Choose template"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
msgid "Examples"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/lyxfunc.C:2580
+#: src/lyxfunc.C:2674
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
-#: src/lyxfunc.C:2606
+#: src/lyxfunc.C:2700
msgid "Could not open document"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/lyxfunc.C:2629
+#: src/lyxfunc.C:2723
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Tchwezixhoz on fitchî ascii a abaguer"
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
msgid "A document by the name"
msgstr "Èn ôte documint poite li minme no"
-#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
+#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "El voloz-ve sipotchî?"
-#: src/lyxfunc.C:2675
+#: src/lyxfunc.C:2769
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Dj' abague li fitchî ascii..."
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2773
msgid "ASCII file "
msgstr "Li fitchî ascii "
-#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
msgid "imported."
msgstr "e-st abagué."
-#: src/lyxfunc.C:2704
+#: src/lyxfunc.C:2798
#, fuzzy
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/lyxfunc.C:2707
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/lyxfunc.C:2757
+#: src/lyxfunc.C:2851
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr " Dj' abague li fitchî LaTeX..."
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2856
#, fuzzy
msgid "Importing Noweb file"
msgstr " Dj' abague li fitchî LaTeX..."
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
#, fuzzy
msgid "Noweb file "
msgstr "Li fitchî LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2770
+#: src/lyxfunc.C:2864
msgid "LateX file "
msgstr "Li fitchî LaTeX "
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2869
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2776
+#: src/lyxfunc.C:2870
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî LaTeX"
-#: src/lyxfunc.C:2803
+#: src/lyxfunc.C:2897
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2821
+#: src/lyxfunc.C:2915
msgid "Inserting document"
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/lyxfunc.C:2827
+#: src/lyxfunc.C:2921
msgid "inserted."
msgstr "stitchî."
-#: src/lyxfunc.C:2829
+#: src/lyxfunc.C:2923
msgid "Could not insert document"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
-#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
+#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Pont | Prémetu | Pitit | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu "
-#: src/lyx_gui.C:411
+#: src/lyx_gui.C:400
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr ""
" Nou candjmint %l| Romane | Sans Serif | Machine a Scrîre %l| Rimete a zerô "
-#: src/lyx_gui.C:413
+#: src/lyx_gui.C:402
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Nou candjmint %l| Mwinres | Cråsses %l| Rimete a zerô"
-#: src/lyx_gui.C:415
+#: src/lyx_gui.C:404
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" Nou candjmint %l| Droetes | Clintcheyes(1) | Clintcheyes(2) | Pititès "
"grandès letes %l| Rimete a zerô "
-#: src/lyx_gui.C:418
+#: src/lyx_gui.C:407
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
"Grand(1) | Grand(2) | Grand(3) | Grand(4) | Grand(5) | <- Did pus -> | -> "
"Diminuer <- | RAZ"
-#: src/lyx_gui.C:422
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" Nou candjmint %l| Clintcheyes | Sorligneyes | Pititès grandès letes | môde "
"LaTeX %l | Rimete a zerô "
-#: src/lyx_gui.C:424
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Non candjmint %l| Sins coleur | Noer | Blanc | Rodje | Vert | Bleu | Cyan | "
"Magenta | Djaene %l | Rimete a zerô"
-#: src/lyx_gui.C:435
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte "
-#: src/lyx_gui.C:474
+#: src/lyx_gui.C:463
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Tene esp. | Mîtrin esp. | Lådje esp. | Longueu "
-#: src/lyx_gui.C:486
+#: src/lyx_gui.C:475
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | B4 | B5 "
-#: src/lyx_gui.C:489
+#: src/lyx_gui.C:478
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Nole | A4 tenes boirds (seulmint d' astampé) | A4 lådjes boirds (seulmint "
"d' astampé) | A4 mo lådjes boirds (seulmint d' astampé) "
-#: src/lyx_gui.C:535
+#: src/lyx_gui.C:524
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
" ``sicrît'' | ''sicrît'' | ,,sicrît`` | ,,sicrît'' | «sicrît» | »sicrît« "
-#: src/lyx_gui.C:615
+#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "Åbarone da LyX"
msgid "Dismiss"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
-#: src/lyx_gui_misc.C:397
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Oyi|Oo#o"
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Neni|Nn#n"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:398
msgid "Clear|#e"
msgstr "Vûdî|#v"
-#: src/lyx_gui_misc.C:423
+#: src/lyx_gui_misc.C:411
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Dji pasrè hute di tos les candjmints"
-#: src/lyx_gui_misc.C:424
+#: src/lyx_gui_misc.C:412
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Vos poloz seulmint lere li documint"
-#: src/lyx_main.C:183
+#: src/lyx_main.C:181
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire."
-#: src/lyx_main.C:185
+#: src/lyx_main.C:183
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye."
-#: src/lyx_main.C:275
+#: src/lyx_main.C:273
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x"
-#: src/lyx_main.C:277
+#: src/lyx_main.C:275
msgid "System directory set to: "
msgstr "Li ridant sistinme est chal: "
-#: src/lyx_main.C:285
+#: src/lyx_main.C:283
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme."
-#: src/lyx_main.C:286
+#: src/lyx_main.C:284
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou"
-#: src/lyx_main.C:287
+#: src/lyx_main.C:285
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
msgstr ""
"metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant sistinme"
-#: src/lyx_main.C:289
+#: src/lyx_main.C:287
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'."
-#: src/lyx_main.C:291
+#: src/lyx_main.C:289
msgid "Using built-in default "
msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
-#: src/lyx_main.C:292
+#: src/lyx_main.C:290
msgid " but expect problems."
msgstr " seulmint, vos alez dandjureu avu des rûjhes"
-#: src/lyx_main.C:295
+#: src/lyx_main.C:293
msgid "Expect problems."
msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes."
#. Nope
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:392
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX."
-#: src/lyx_main.C:395
+#: src/lyx_main.C:393
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Et il è fåt onk por vos rapontyî LyX a vosse môde."
-#: src/lyx_main.C:396
+#: src/lyx_main.C:394
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Voloz-ve ki djel fwaixhe por vos (vos m' duvrîz leyî fé...)"
-#: src/lyx_main.C:397
+#: src/lyx_main.C:395
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Dji waite d' ovrer sins ridant da vosse."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:404
+#: src/lyx_main.C:402
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
-#: src/lyx_main.C:405
+#: src/lyx_main.C:403
msgid " and running configure..."
msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
-#: src/lyx_main.C:411
+#: src/lyx_main.C:409
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Berwete. Dji m' sieve di "
-#: src/lyx_main.C:412
+#: src/lyx_main.C:410
msgid " instead."
msgstr " el plaece."
-#: src/lyx_main.C:419
+#: src/lyx_main.C:417
msgid "Done!"
msgstr "Dj' a fwait!"
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:431
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Advertixhmint di LyX!"
-#: src/lyx_main.C:434
+#: src/lyx_main.C:432
msgid "Error while reading "
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/lyx_main.C:435
+#: src/lyx_main.C:433
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
-#: src/lyx_main.C:445
+#: src/lyx_main.C:443
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Livea di disbugaedje :"
-#: src/lyx_main.C:456
+#: src/lyx_main.C:454
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:490
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:511
+#: src/lyx_main.C:509
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:535
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:563
+#: src/lyx_main.C:561
#, fuzzy
msgid "Unknown file type '"
msgstr "Sôrt d' ebagaedje nén cnoxhuwe"
-#: src/lyx_main.C:564
+#: src/lyx_main.C:562
msgid "' after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570
+#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:566
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Evoyî li documint al comande"
-#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Dji schape li documint èt tcheryî pus lon?"
-#: src/lyxvc.C:105
+#: src/lyxvc.C:103
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/lyxvc.C:106
+#: src/lyxvc.C:104
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/lyxvc.C:110
+#: src/lyxvc.C:108
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Passer hute"
-#: src/lyxvc.C:111
+#: src/lyxvc.C:109
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:137
+#: src/lyxvc.C:135
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: messaedjes"
-#: src/lyxvc.C:140
+#: src/lyxvc.C:138
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:155
+#: src/lyxvc.C:153
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Passer les candjmints èt continuwer li 'check out'"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:170
+#: src/lyxvc.C:168
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Si vos rivnoz al modeye di dvant, vos alez piede tos les candjmints "
-#: src/lyxvc.C:171
+#: src/lyxvc.C:169
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "ki vos avoz fwait dispû li dierin 'check in'"
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:170
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Voloz-ve tot l' minme continuwer?"
-#: src/lyxvc.C:275
+#: src/lyxvc.C:273
#, fuzzy
msgid "No VC History!"
msgstr "Nole istwere po RCS"
-#: src/lyxvc.C:282
+#: src/lyxvc.C:280
#, fuzzy
msgid "VC History"
msgstr "Istwere di RCS"
-#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218
+#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
msgid " (Changed)"
msgstr "(Candjî)"
-#: src/LyXView.C:412
+#: src/LyXView.C:408
msgid " (read only)"
msgstr "(rén ki lere)"
-#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188
+#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
msgid "TeX mode"
msgstr "môde TeX"
-#: src/mathed/formula.C:907
+#: src/mathed/formula.C:1038
msgid "No number"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/mathed/formula.C:910
+#: src/mathed/formula.C:1041
msgid "Number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/formula.C:1073
+#: src/mathed/formula.C:1204
msgid "math text mode"
msgstr "Môde texe matematike"
-#: src/mathed/formula.C:1082
+#: src/mathed/formula.C:1213
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Vos n' poloz nén fé çoula cwand vos estoz è môde matematike"
-#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168
+#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
+#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
msgid "Macro: "
msgstr ""
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:62
+#: src/mathed/formulamacro.h:73
#, fuzzy
msgid "Math macro editor mode"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
msgid "Functions"
msgstr "Foncsions"
-#: src/mathed/math_forms.C:28
+#: src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/mathed/math_forms.C:32
+#: src/mathed/math_forms.C:30
msgid " Û"
msgstr "- Û"
-#: src/mathed/math_forms.C:36
+#: src/mathed/math_forms.C:34
msgid "± ´"
msgstr "± ´"
-#: src/mathed/math_forms.C:40
+#: src/mathed/math_forms.C:38
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
-#: src/mathed/math_forms.C:44
+#: src/mathed/math_forms.C:42
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
-#: src/mathed/math_forms.C:48
+#: src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/mathed/math_forms.C:129
+#: src/mathed/math_forms.C:127
msgid "OK "
msgstr "I va "
-#: src/mathed/math_forms.C:142
+#: src/mathed/math_forms.C:140
msgid "Columns "
msgstr "Colones"
-#: src/mathed/math_forms.C:149
+#: src/mathed/math_forms.C:147
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
-#: src/mathed/math_forms.C:154
+#: src/mathed/math_forms.C:152
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/mathed/math_forms.C:197
+#: src/mathed/math_forms.C:195
msgid "OK "
msgstr "I va "
-#: src/mathed/math_forms.C:208
+#: src/mathed/math_forms.C:206
msgid "Thin|#T"
msgstr "Tene|#T"
-#: src/mathed/math_forms.C:212
+#: src/mathed/math_forms.C:210
msgid "Medium|#M"
msgstr "Mîtrin|#M"
-#: src/mathed/math_forms.C:216
+#: src/mathed/math_forms.C:214
msgid "Thick|#H"
msgstr "Spès|#S"
-#: src/mathed/math_forms.C:220
+#: src/mathed/math_forms.C:218
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/mathed/math_forms.C:224
+#: src/mathed/math_forms.C:222
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Cadratin||#C"
-#: src/mathed/math_forms.C:228
+#: src/mathed/math_forms.C:226
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "Cadratin(2)|#2"
msgid "Executing:"
msgstr "Enonder:"
-#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Wilicome dins LyX !"
#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:221
+#: src/minibuffer.C:220
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nou documint di drovu *"
+#: src/Painter.C:318
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:319
+#, fuzzy
+msgid " for "
+msgstr " di "
+
+#: src/Painter.C:320
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:327
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
+msgid " allocated for "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:333
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:374
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:375
+#, fuzzy
+msgid "' for "
+msgstr " di "
+
+#: src/Painter.C:376
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
+#: src/Painter.C:379
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+
#: src/PaperLayout.C:153
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid "Paper layout set"
msgstr "Ké papî"
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
#: src/TableLayout.C:469
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1964
+#: src/paragraph.C:1614
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
-#: src/ParagraphExtra.C:142
+#: src/ParagraphExtra.C:143
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Ci documint la, vos l' poloz seulmint lere. Vos n' poloz rén candjî a si "
"cogne."
-#: src/ParagraphExtra.C:161
+#: src/ParagraphExtra.C:162
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/ParagraphExtra.C:201
+#: src/ParagraphExtra.C:202
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr " Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/ParagraphExtra.C:307
+#: src/ParagraphExtra.C:308
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Asteme : li porcintaedje ni van nén (0-100)"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#A"
-#: src/spellchecker.C:218
+#: src/spellchecker.C:217
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Tchûzes pol coridjeu di scrîjhaedhe"
-#: src/spellchecker.C:552
+#: src/spellchecker.C:551
msgid "Spellchecker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/spellchecker.C:659
+#: src/spellchecker.C:658
msgid ""
"\n"
"\n"
"Waitîz dins /usr/lib/ispell ou bén purdoz èn ôte\n"
"motî è menu Tchûzes -> Motî."
-#: src/spellchecker.C:775
+#: src/spellchecker.C:774
msgid " words checked."
msgstr " mots waitîz."
-#: src/spellchecker.C:777
+#: src/spellchecker.C:776
msgid " word checked."
msgstr " mot waitî."
-#: src/spellchecker.C:779
+#: src/spellchecker.C:778
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
-#: src/spellchecker.C:783
+#: src/spellchecker.C:782
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Acertinez: tchôkez co ene feye sol boton Disfacer"
-#: src/text2.C:336
+#: src/text2.C:344
msgid "Opened float"
msgstr "flotant drovu"
-#: src/text2.C:338
+#: src/text2.C:346
msgid "Closed float"
msgstr "flotant cloyu"
-#: src/text2.C:375
+#: src/text2.C:383
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/text2.C:1058
+#: src/text2.C:1074
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
"Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini"
-#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
-#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
-#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
+#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
+#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
+#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
msgid "Impossible operation"
msgstr "Dji n' sai fé çoula"
-#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054
+#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "Dji n' sai cwè fé avou des dmeys flotants."
-#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068
+#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
msgid "sorry."
msgstr "dji rgrete."
-#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067
+#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Dji n' sai cwè fé avou des dmeys tåvleas."
-#: src/text2.C:2164
+#: src/text2.C:2201
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "Nén moyén d' aclaper on flotant dins èn ôte flotant!"
-#: src/text2.C:2174
+#: src/text2.C:2211
#, fuzzy
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-#: src/text.C:1890
+#: src/text.C:2659
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolones ni polèt esse metuwes ki di coûtchî"
-#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
+#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:3087
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3960
+#: src/text.C:5534
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Vos n' sårîz stitchî on flotant dins èn ôte flotant !"
-#: src/text.C:3968
+#: src/text.C:5542
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Vos n' sårîz stitchî on [marginpar] dins ene minipådje"
-#: src/text.C:3984
+#: src/text.C:5558
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Dji n' sai côper li tåvlea."
-#: src/text.C:4000
+#: src/text.C:5574
msgid "Float would include float!"
msgstr "I gn åreut on flotant di stitchî dins èn ôte flotant !"
+
+# xxx
+#~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
+#~ msgstr "Advertixhmint: Ignoring Old Inset"
+
+#~ msgid "Switch to previous document"
+#~ msgstr "Riprinde li dierin documint "
#include "lyxrc.h"
#include "lyxrow.h"
#include "WorkArea.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
using std::find_if;
}
-#ifdef USE_PAINTER
Painter & BufferView::painter()
{
return workarea->getPainter();
}
-#endif
void BufferView::buffer(Buffer * b)
updateScrollbar();
redraw();
owner_->getMiniBuffer()->Init();
- SetState();
+ setState();
AllowInput();
// Now if the title form still exist kill it
extern "C" {
void C_BufferView_CursorToggleCB(FL_OBJECT * ob, long buf)
{
- BufferView::CursorToggleCB(ob, buf);
+ BufferView::cursorToggleCB(ob, buf);
}
}
// Callback for scrollbar up button
-void BufferView::UpCB(long time, int button)
+void BufferView::upCB(long time, int button)
{
if (buffer_ == 0) return;
switch (button) {
case 3:
- ScrollUpOnePage();
+ scrollUpOnePage();
break;
case 2:
- ScrollDownOnePage();
+ scrollDownOnePage();
break;
default:
- ScrollUp(time);
+ scrollUp(time);
break;
}
}
// Callback for scrollbar slider
-void BufferView::ScrollCB(double value)
+void BufferView::scrollCB(double value)
{
extern bool cursor_follows_scrollbar;
// Callback for scrollbar down button
-void BufferView::DownCB(long time, int button)
+void BufferView::downCB(long time, int button)
{
if (buffer_ == 0) return;
switch (button) {
case 2:
- ScrollUpOnePage();
+ scrollUpOnePage();
break;
case 3:
- ScrollDownOnePage();
+ scrollDownOnePage();
break;
default:
- ScrollDown(time);
+ scrollDown(time);
break;
}
}
-int BufferView::ScrollUp(long time)
+int BufferView::scrollUp(long time)
{
if (buffer_ == 0) return 0;
if (!screen) return 0;
workarea->setScrollbarValue(value);
- ScrollCB(value);
+ scrollCB(value);
return 0;
}
-int BufferView::ScrollDown(long time)
+int BufferView::scrollDown(long time)
{
if (buffer_ == 0) return 0;
if (!screen) return 0;
workarea->setScrollbarValue(value);
- ScrollCB(value);
+ scrollCB(value);
return 0;
}
-void BufferView::ScrollUpOnePage()
+void BufferView::scrollUpOnePage()
{
if (buffer_ == 0) return;
if (!screen) return;
workarea->setScrollbarValue(y);
- ScrollCB(y);
+ scrollCB(y);
}
-void BufferView::ScrollDownOnePage()
+void BufferView::scrollDownOnePage()
{
if (buffer_ == 0) return;
if (!screen) return;
workarea->setScrollbarValue(y);
- ScrollCB(y);
+ scrollCB(y);
}
-void BufferView::WorkAreaMotionNotify(int x, int y, unsigned int state)
+void BufferView::workAreaMotionNotify(int x, int y, unsigned int state)
{
if (buffer_ == 0 || !screen) return;
}
-#ifdef USE_PAINTER
extern int bibitemMaxWidth(Painter &, LyXFont const &);
-#else
-extern int bibitemMaxWidth(LyXFont const &);
-#endif
+
// Single-click on work area
-void BufferView::WorkAreaButtonPress(int xpos, int ypos, unsigned int button)
+void BufferView::workAreaButtonPress(int xpos, int ypos, unsigned int button)
{
last_click_x = -1;
last_click_y = -1;
if (button == 4 || button == 5) {
switch (button) {
case 4:
- ScrollUp(100); // This number is only temporary
+ scrollUp(100); // This number is only temporary
break;
case 5:
- ScrollDown(100);
+ scrollDown(100);
break;
}
}
}
-void BufferView::WorkAreaButtonRelease(int x, int y, unsigned int button)
+void BufferView::workAreaButtonRelease(int x, int y, unsigned int button)
{
if (buffer_ == 0 || screen == 0) return;
if (button >= 2) return;
- SetState();
+ setState();
owner_->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
// Did we hit an editable inset?
&& text->cursor.row->previous &&
text->cursor.row->previous->par->
footnoteflag != LyXParagraph::OPEN_FOOTNOTE){
- LyXFont font (LyXFont::ALL_SANE);
+ LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
font.setSize(LyXFont::SIZE_FOOTNOTE);
int box_x = 20; // LYX_PAPER_MARGIN;
}
// Maybe we want to edit a bibitem ale970302
-#ifdef USE_PAINTER
if (text->cursor.par->bibkey && x < 20 +
bibitemMaxWidth(painter(),
textclasslist
params.textclass).defaultfont())) {
text->cursor.par->bibkey->Edit(0, 0);
}
-#else
- if (text->cursor.par->bibkey && x < 20 +
- bibitemMaxWidth(textclasslist
- .TextClass(buffer_->
- params.textclass).defaultfont())) {
- text->cursor.par->bibkey->Edit(0, 0);
- }
-#endif
return;
}
* If hit, the coordinates are changed relative to the inset.
* Otherwise coordinates are not changed, and false is returned.
*/
-#ifdef USE_PAINTER
Inset * BufferView::checkInsetHit(int & x, int & y)
{
- if (!getScreen())
+ if (!screen)
return 0;
- int y_tmp = y + getScreen()->first;
+ int y_tmp = y + screen->first;
LyXCursor & cursor = text->cursor;
LyXDirection direction = text->real_current_font.getFontDirection();
}
return 0;
}
-#else
-Inset * BufferView::checkInsetHit(int & x, int & y)
-{
- if (!getScreen())
- return 0;
-
- int y_tmp = y + getScreen()->first;
-
- LyXCursor & cursor = text->cursor;
- LyXDirection direction = text->real_current_font.getFontDirection();
-
- if (cursor.pos < cursor.par->Last()
- && cursor.par->GetChar(cursor.pos) == LyXParagraph::META_INSET
- && cursor.par->GetInset(cursor.pos)
- && cursor.par->GetInset(cursor.pos)->Editable()) {
-
- // Check whether the inset really was hit
- Inset * tmpinset = cursor.par->GetInset(cursor.pos);
- LyXFont font = text->GetFont(cursor.par, cursor.pos);
- int start_x, end_x;
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT) {
- start_x = cursor.x;
- end_x = cursor.x + tmpinset->Width(font);
- } else {
- start_x = cursor.x - tmpinset->Width(font);
- end_x = cursor.x;
- }
-
- if (x > start_x && x < end_x
- && y_tmp > cursor.y - tmpinset->Ascent(font)
- && y_tmp < cursor.y + tmpinset->Descent(font)) {
- x = x - start_x;
- // The origin of an inset is on the baseline
- y = y_tmp - (cursor.y);
- return tmpinset;
- }
- }
-
- if (cursor.pos - 1 >= 0
- && cursor.par->GetChar(cursor.pos - 1) == LyXParagraph::META_INSET
- && cursor.par->GetInset(cursor.pos - 1)
- && cursor.par->GetInset(cursor.pos - 1)->Editable()) {
- text->CursorLeft();
- Inset * tmpinset = cursor.par->GetInset(cursor.pos);
- LyXFont font = text->GetFont(cursor.par, cursor.pos);
- int start_x, end_x;
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT) {
- start_x = cursor.x;
- end_x = cursor.x + tmpinset->Width(font);
- } else {
- start_x = cursor.x - tmpinset->Width(font);
- end_x = cursor.x;
- }
- if (x > start_x && x < end_x
- && y_tmp > cursor.y - tmpinset->Ascent(font)
- && y_tmp < cursor.y + tmpinset->Descent(font)) {
- x = x - start_x;
- // The origin of an inset is on the baseline
- y = y_tmp - (cursor.y);
- return tmpinset;
- } else {
- text->CursorRight();
- return 0;
- }
- }
- return 0;
-}
-#endif
void BufferView::workAreaExpose()
// Callback for cursor timer
-void BufferView::CursorToggleCB(FL_OBJECT * ob, long)
+void BufferView::cursorToggleCB(FL_OBJECT * ob, long)
{
BufferView * view = static_cast<BufferView*>(ob->u_vdata);
}
-void BufferView::WorkAreaSelectionNotify(Window win, XEvent * event)
+void BufferView::workAreaSelectionNotify(Window win, XEvent * event)
{
if (buffer_ == 0) return;
{
if (!text->cursor.row->previous) return;
- long y = getScreen()->first;
+ long y = screen->first;
Row * cursorrow = text->cursor.row;
text->SetCursorFromCoordinates(text->cursor.x_fix, y);
text->FinishUndo();
text->CursorUp();
if (text->cursor.row->height < workarea->height())
- getScreen()->Draw(text->cursor.y
+ screen->Draw(text->cursor.y
- text->cursor.row->baseline
+ text->cursor.row->height
- workarea->height() + 1 );
{
if (!text->cursor.row->next) return;
- long y = getScreen()->first;
+ long y = screen->first;
text->GetRowNearY(y);
Row * cursorrow = text->cursor.row;
text->SetCursorFromCoordinates(text->cursor.x_fix, y
text->CursorDown();
if (text->cursor.row->height < workarea->height())
- getScreen()->Draw(text->cursor.y
+ screen->Draw(text->cursor.y
- text->cursor.row->baseline);
}
void BufferView::beforeChange()
{
- getScreen()->ToggleSelection();
+ toggleSelection();
text->ClearSelection();
FreeUpdateTimer();
}
void BufferView::smallUpdate(signed char f)
{
- getScreen()->SmallUpdate();
- if (getScreen()->TopCursorVisible()
- != getScreen()->first) {
+ screen->SmallUpdate();
+ if (screen->TopCursorVisible()
+ != screen->first) {
update(f);
return;
}
}
-void BufferView::SetState()
+void BufferView::setState()
{
if (!lyxrc->rtl_support)
return;
{
return workarea->active();
}
+
+
+void BufferView::showCursor()
+{
+ if (screen)
+ screen->ShowCursor();
+}
+
+
+void BufferView::hideCursor()
+{
+ if (screen)
+ screen->HideCursor();
+}
+
+
+void BufferView::toggleSelection(bool b)
+{
+ if (screen)
+ screen->ToggleSelection(b);
+}
+
+
+void BufferView::toggleToggle()
+{
+ if (screen)
+ screen->ToggleToggle();
+}
+
+
+void BufferView::center()
+{
+ beforeChange();
+ if (text->cursor.y > workarea->height() / 2) {
+ screen->Draw(text->cursor.y - workarea->height() / 2);
+ } else {
+ screen->Draw(0);
+ }
+ update(0);
+ redraw();
+}
~BufferView();
///
Buffer * buffer() const { return buffer_; }
-#ifdef USE_PAINTER
///
Painter & painter();
-#endif
- ///
- WorkArea * getWorkArea() { return workarea; }
///
void buffer(Buffer * b);
///
///
LyXView * owner() const { return owner_; }
///
- LyXScreen * getScreen() {
- fl_set_timer(timer_cursor, 0.4);
- return screen;
- }
- ///
void beforeChange();
///
void savePosition();
///
void showLockedInsetCursor(long x, long y, int asc, int desc);
///
- void hideLockedInsetCursor(long x, long y, int asc, int desc);
+ void hideLockedInsetCursor();
///
void fitLockedInsetCursor(long x, long y, int asc, int desc);
///
int unlockInset(UpdatableInset * inset);
///
void lockedInsetStoreUndo(Undo::undo_kind kind);
+ ///
+ void showCursor();
+ ///
+ void hideCursor();
+ ///
+ void toggleSelection(bool = true);
+ ///
+ void toggleToggle();
+ ///
+ void center();
+
private:
friend class WorkArea;
///
void workAreaExpose();
///
- void ScrollUpOnePage();
+ void scrollUpOnePage();
///
- void ScrollDownOnePage();
+ void scrollDownOnePage();
///
void create_view();
///
Inset * checkInsetHit(int & x, int & y);
///
- int ScrollUp(long time);
+ int scrollUp(long time);
///
- int ScrollDown(long time);
+ int scrollDown(long time);
public:
///
///
bool active() const;
/// A callback for the up arrow in the scrollbar.
- void UpCB(long time, int button);
+ void upCB(long time, int button);
/// A callback for the slider in the scrollbar.
- void ScrollCB(double);
+ void scrollCB(double);
/// A callback for the down arrow in the scrollbar.
- void DownCB(long time, int button);
+ void downCB(long time, int button);
///
- static void CursorToggleCB(FL_OBJECT * ob, long);
-#if 0
- /** Work area free object handler
- */
- static int work_area_handler(FL_OBJECT *, int event,
- FL_Coord, FL_Coord, int key, void *xev);
-#endif
+ static void cursorToggleCB(FL_OBJECT * ob, long);
///
- void SetState();
+ void setState();
private:
///
- void WorkAreaMotionNotify(int x, int y, unsigned int state);
+ void workAreaMotionNotify(int x, int y, unsigned int state);
///
- void WorkAreaButtonPress(int x, int y, unsigned int button);
+ void workAreaButtonPress(int x, int y, unsigned int button);
///
- void WorkAreaButtonRelease(int x, int y, unsigned int button);
+ void workAreaButtonRelease(int x, int y, unsigned int button);
///
- void WorkAreaSelectionNotify(Window win, XEvent * event);
+ void workAreaSelectionNotify(Window win, XEvent * event);
///
LyXView * owner_;
///
#include "minibuffer.h"
#include "bufferlist.h"
#include "support/FileInfo.h"
+#include "lyxscreen.h"
extern BufferList bufferlist;
{
if (available()) {
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Open/Close..."));
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
beforeChange();
update(-2);
text->OpenStuff();
update(0);
- SetState();
+ setState();
}
}
{
if (available()) {
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Open/Close..."));
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
beforeChange();
update(-2);
text->ToggleFootnote();
update(0);
- SetState();
+ setState();
}
}
{
if (available()) {
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Undo"));
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
beforeChange();
update(-2);
if (!text->TextUndo())
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("No further undo information"));
else
update(-1);
- SetState();
+ setState();
}
}
if (available()) {
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Redo"));
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
beforeChange();
update(-2);
if (!text->TextRedo())
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("No further redo information"));
else
update(-1);
- SetState();
+ setState();
}
}
void BufferView::hyphenationPoint()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
InsetSpecialChar * new_inset =
new InsetSpecialChar(InsetSpecialChar::HYPHENATION);
void BufferView::ldots()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
InsetSpecialChar * new_inset =
new InsetSpecialChar(InsetSpecialChar::LDOTS);
void BufferView::endOfSentenceDot()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
InsetSpecialChar * new_inset =
new InsetSpecialChar(InsetSpecialChar::END_OF_SENTENCE);
void BufferView::menuSeparator()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
InsetSpecialChar * new_inset =
new InsetSpecialChar(InsetSpecialChar::MENU_SEPARATOR);
void BufferView::newline()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
text->InsertChar(LyXParagraph::META_NEWLINE);
update(-1);
void BufferView::protectedBlank()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
text->InsertChar(LyXParagraph::META_PROTECTED_SEPARATOR);
update(-1);
void BufferView::hfill()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
text->InsertChar(LyXParagraph::META_HFILL);
update(-1);
if (available()) {
text->copyEnvironmentType();
// clear the selection, even if mark_set
- getScreen()->ToggleSelection();
+ toggleSelection();
text->ClearSelection();
update(-2);
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Paragraph environment type copied"));
if (available()) {
text->CopySelection();
// clear the selection, even if mark_set
- getScreen()->ToggleSelection();
+ toggleSelection();
text->ClearSelection();
update(-2);
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Copy"));
void BufferView::cut()
{
if (available()) {
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
text->CutSelection();
update(1);
if (!available()) return;
owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Paste"));
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
// clear the selection
- getScreen()->ToggleSelection();
+ toggleSelection();
text->ClearSelection();
update(-2);
update(1);
// clear the selection
- getScreen()->ToggleSelection();
+ toggleSelection();
text->ClearSelection();
update(-2);
}
void BufferView::gotoNote()
{
- if (!getScreen()) return;
+ if (!available()) return;
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
beforeChange();
update(-2);
LyXCursor tmp;
{
if (!available()) return;
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
beforeChange();
text->SelectSelectedWord();
- getScreen()->ToggleSelection(false);
+ toggleSelection(false);
update(0);
}
{
if (!available()) return;
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
beforeChange();
text->SelectSelectedWord();
text->ClearSelection();
update(0);
}
+
+
void BufferView::replaceWord(string const & replacestring)
{
- if (!getScreen()) return;
+ if (!available()) return;
- getScreen()->HideCursor();
+ hideCursor();
update(-2);
/* clear the selection (if there is any) */
- getScreen()->ToggleSelection(false);
+ toggleSelection(false);
update(-2);
/* clear the selection (if there is any) */
- getScreen()->ToggleSelection(false);
+ toggleSelection(false);
text->ReplaceSelectionWithString(replacestring.c_str());
text->SetSelectionOverString(replacestring.c_str());
void BufferView::showLockedInsetCursor(long x, long y, int asc, int desc)
{
- if (the_locking_inset && getScreen()) {
+ if (the_locking_inset && available()) {
y += text->cursor.y;
- getScreen()->ShowManualCursor(x, y,
+ screen->ShowManualCursor(x, y,
asc, desc);
}
}
-void BufferView::hideLockedInsetCursor(long x, long y, int asc, int desc)
+void BufferView::hideLockedInsetCursor()
{
- if (the_locking_inset && getScreen()) {
- y += text->cursor.y;
- getScreen()->HideManualCursor(x, y,
- asc, desc);
+ if (the_locking_inset && available()) {
+ screen->HideManualCursor();
}
}
void BufferView::fitLockedInsetCursor(long x, long y, int asc, int desc)
{
- if (the_locking_inset && getScreen()){
+ if (the_locking_inset && available()){
y += text->cursor.y;
- if (getScreen()->FitManualCursor(x, y, asc, desc))
+ if (screen->FitManualCursor(x, y, asc, desc))
updateScrollbar();
}
}
lyxerr << "Could not get font. Using 'fixed'." << endl;
fs = XLoadQueryFont(fl_display, "fixed");
}
- } else {
- if (lyxerr.debugging(Debug::FONT)) {
- // Tell user the font matching
- LyXFont f;
- f.setFamily(family);
- f.setSeries(series);
- f.setShape(shape);
- f.setSize(size);
- // The rest of the attributes are not interesting
- f.setEmph(LyXFont::INHERIT);
- f.setUnderbar(LyXFont::INHERIT);
- f.setNoun(LyXFont::INHERIT);
- f.setLatex(LyXFont::INHERIT);
-#ifdef USE_PAINTER
- f.setColor(LColor::inherit);
-#else
- f.setColor(LyXFont::INHERIT_COLOR);
-#endif
- lyxerr << "Font '" << f.stateText()
- << "' matched by\n" << font << endl;
- }
+ } else if (lyxerr.debugging(Debug::FONT)) {
+ // Tell user the font matching
+ LyXFont f;
+ f.setFamily(family);
+ f.setSeries(series);
+ f.setShape(shape);
+ f.setSize(size);
+ // The rest of the attributes are not interesting
+ f.setEmph(LyXFont::INHERIT);
+ f.setUnderbar(LyXFont::INHERIT);
+ f.setNoun(LyXFont::INHERIT);
+ f.setLatex(LyXFont::INHERIT);
+ f.setColor(LColor::inherit);
+ lyxerr << "Font '" << f.stateText()
+ << "' matched by\n" << font << endl;
}
+
current_view->owner()->getMiniBuffer()->Reset();
fontstruct[family][series][shape][size] = fs;
#pragma interface
#endif
-#define USE_PAINTER 1
-
#include FORMS_H_LOCATION
#include "lyxfont.h"
#include "layout_forms.h"
#include "intl.h"
#include "lyxrc.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "support/filetools.h" // OnlyFilename()
#include "layout.h"
#include "lyxtext.h"
LyXView * view = static_cast<LyXView*>(ob->u_vdata);
if (!view->view()->available())
return;
- if (!view->view()->getScreen() || !updatetimer)
+ if (!updatetimer)
return;
- view->view()->getScreen()->HideCursor();
+ view->view()->hideCursor();
view->view()->update(-2);
/* This update can happen, even when the work area has lost
credits_form.h \
debug.C \
debug.h \
+ direction.h \
figure.h \
filedlg.C \
filedlg.h \
*
* ======================================================*/
-#define USE_PAINTER 1
-
#ifndef PAINTER_H
#define PAINTER_H
int PainterBase::dummy2 = 0;
int PainterBase::dummy3 = 0;
-int PainterBase::paperMargin()
+int PainterBase::paperMargin() const
{
return 20;
}
-int PainterBase::paperWidth()
+int PainterBase::paperWidth() const
{
return owner.workWidth();
}
-int PainterBase::width(string const & s, LyXFont const & f)
+int PainterBase::width(string const & s, LyXFont const & f) const
{
return f.stringWidth(s);
}
-int PainterBase::width(char const * s, int l, LyXFont const & f)
+int PainterBase::width(char const * s, int l, LyXFont const & f) const
{
return f.textWidth(s, l);
}
-int PainterBase::width(char c, LyXFont const & f)
+int PainterBase::width(char c, LyXFont const & f) const
{
return f.width(c);
}
class WorkArea;
class LyXFont;
-class LyXScreen;
+//class LyXScreen;
/** A painter class to encapsulate all graphics parameters and operations
/** Screen geometry */
///
- int paperMargin();
+ int paperMargin() const;
///
- int paperWidth();
+ int paperWidth() const;
/**@Basic drawing routines */
/// Draw a line from point to point
virtual PainterBase & text(int x, int y, char c, LyXFont const & f)=0;
/// Get the width of text
- int width(string const & s, LyXFont const & f);
+ int width(string const & s, LyXFont const & f) const;
/** Get the width of text
This is just for fast width */
- int width(char const * s, int l, LyXFont const & f);
+ int width(char const * s, int l, LyXFont const & f) const;
/// Get the width of text
- int width(char c, LyXFont const & f);
+ int width(char c, LyXFont const & f) const;
/** Draws a string and encloses it inside a rectangle. Returns
the size of the rectangle. If draw is false, we only calculate
int & width = PainterBase::dummy1,
int & ascent = PainterBase::dummy2,
int & descent = PainterBase::dummy3);
- /// This is preliminary
- //BufferView const * getOwner() const { return &owner; }
-
private:
WorkArea & owner;
};
fl_activate_object(fd_form_paragraph_extra->radio_pextra_startmp);
}
+
bool UpdateParagraphExtra()
{
bool update = false;
- if (current_view->getScreen() && current_view->available()) {
+ if (current_view->available()) {
update = true;
LyXParagraph * par = current_view->text->cursor.par;
void ParagraphExtraApplyCB(FL_OBJECT *, long)
{
- if (current_view->getScreen() && current_view->available()) {
+ if (current_view->available()) {
FD_form_paragraph_extra const * fd = fd_form_paragraph_extra;
char const * width = fl_get_input(fd->input_pextra_width);
char const * widthp = fl_get_input(fd->input_pextra_widthp);
#include "vspace.h"
#include "lyx_gui_misc.h"
#include "BufferView.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "gettext.h"
#include "lyxtext.h"
#include "layout.h"
bool UpdateLayoutTable(int flag)
{
bool update = true;
- if (!current_view->getScreen() || !current_view->available())
+ if (!current_view->available())
update = false;
if (update && current_view->text->cursor.par->table) {
} else
return;
if (current_view->available()) {
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
if (!current_view->text->selection){
current_view->beforeChange();
current_view->update(-2);
return;
}
if (current_view->available()){
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
if (!current_view->text->selection) {
current_view->beforeChange();
current_view->update(-2);
WorkArea::WorkArea(BufferView * o, int xpos, int ypos, int width, int height)
- : owner(o), workareapixmap(0)
-#ifdef USE_PAINTER
- , painter_(*this)
-#endif
+ : owner(o), workareapixmap(0), painter_(*this)
{
fl_freeze_all_forms();
// Create the workarea pixmap
createPixmap(width - 15 - 2 * bw, height - 2 * bw);
-#ifdef USE_PAINTER
+
// setup the painter
painter_.setDisplay(fl_display);
painter_.setDrawable(workareapixmap);
-#endif
// We add this object as late as possible to avoit problems
// with drawing.
// Create the workarea pixmap
createPixmap(width - 15 - 2 * bw, height - 2 * bw);
-#ifdef USE_PAINTER
// reset the painter
painter_.setDrawable(workareapixmap);
-#endif
// the free object
fl_set_object_geometry(work_area, xpos + bw, ypos + bw,
if (ev2->type == ButtonPress || ev2->type == ButtonRelease)
time = 0;
//area->up(time++, fl_get_button_numb(ob));
- area->owner->UpCB(time++, fl_get_button_numb(ob));
+ area->owner->upCB(time++, fl_get_button_numb(ob));
}
if (ev2->type == ButtonPress || ev2->type == ButtonRelease)
time = 0;
//area->down(time++, fl_get_button_numb(ob));
- area->owner->DownCB(time++, fl_get_button_numb(ob));
+ area->owner->downCB(time++, fl_get_button_numb(ob));
}
WorkArea * area = static_cast<WorkArea*>(ob->u_vdata);
//area->scroll(fl_get_slider_value(ob));
- area->owner->ScrollCB(fl_get_slider_value(ob));
+ area->owner->scrollCB(fl_get_slider_value(ob));
waitForX();
}
lyxerr.debug() << "Workarea event: DRAW" << endl;
area->createPixmap(area->workWidth(), area->height());
Lgb_bug_find_hack = true;
- //area->expose();
area->owner->workAreaExpose();
Lgb_bug_find_hack = false;
break;
if (!ev) break;
// Should really have used xbutton.state
lyxerr.debug() << "Workarea event: PUSH" << endl;
- //area->buttonPress(ev->xbutton.x - ob->x,
- // ev->xbutton.y - ob->y,
- // ev->xbutton.button);
- area->owner->WorkAreaButtonPress(ev->xbutton.x - ob->x,
+ area->owner->workAreaButtonPress(ev->xbutton.x - ob->x,
ev->xbutton.y - ob->y,
ev->xbutton.button);
break;
if (!ev) break;
// Should really have used xbutton.state
lyxerr.debug() << "Workarea event: RELEASE" << endl;
- //area->buttonRelease(ev->xbutton.x - ob->x,
- // ev->xbutton.y - ob->y,
- // ev->xbutton.button);
- area->owner->WorkAreaButtonRelease(ev->xbutton.x - ob->x,
+ area->owner->workAreaButtonRelease(ev->xbutton.x - ob->x,
ev->xbutton.y - ob->y,
ev->xbutton.button);
break;
ev->xmotion.y != y_old ||
fl_get_slider_value(area->scrollbar) != scrollbar_value_old) {
lyxerr.debug() << "Workarea event: MOUSE" << endl;
- //area->motion(ev->xmotion.x - ob->x,
- // ev->xmotion.y - ob->y,
- // ev->xbutton.state);
- area->owner->WorkAreaMotionNotify(ev->xmotion.x - ob->x,
+ area->owner->workAreaMotionNotify(ev->xmotion.x - ob->x,
ev->xmotion.y - ob->y,
ev->xbutton.state);
}
// case FL_KEYBOARD: WorkAreaKeyPress(ob, 0,0,0,ev,0); break;
case FL_FOCUS:
lyxerr.debug() << "Workarea event: FOCUS" << endl;
- //area->focus();
break;
case FL_UNFOCUS:
lyxerr.debug() << "Workarea event: UNFOCUS" << endl;
- //area->unfocus();
break;
case FL_ENTER:
lyxerr.debug() << "Workarea event: ENTER" << endl;
- //area->enter();
break;
case FL_LEAVE:
lyxerr.debug() << "Workarea event: LEAVE" << endl;
- //area->leave();
break;
case FL_DBLCLICK:
if (!ev) break;
lyxerr.debug() << "Workarea event: DBLCLICK" << endl;;
- //area->doubleclick(ev->xbutton.x,
- // ev->xbutton.y,
- // ev->xbutton.button);
break;
case FL_TRPLCLICK:
if (!ev) break;
lyxerr.debug() << "Workarea event: TRPLCLICK" << endl;
- //area->trippleclick(ev->xbutton.x,
- // ev->xbutton.y,
- // ev->xbutton.button);
break;
case FL_OTHER:
if (!ev) break;
if (ev->type == SelectionNotify) {
lyxerr.debug() << "Workarea event: SELECTION" << endl;
- //area->selection(area->work_area->form->window, ev);
- area->owner->WorkAreaSelectionNotify(area->work_area->form->window, ev);
+ area->owner->workAreaSelectionNotify(area->work_area->form->window, ev);
} else
lyxerr.debug() << "Workarea event: OTHER" << endl;
WorkArea(BufferView *, int xpos, int ypos, int width, int height);
///
~WorkArea();
-#ifdef USE_PAINTER
///
Painter & getPainter() { return painter_; }
-#endif
///
int workWidth() const { return work_area->w; }
///
BufferView * owner;
/// The pixmap overlay on the workarea
Pixmap workareapixmap;
-#ifdef USE_PAINTER
///
Painter painter_;
-#endif
///
FL_OBJECT * figinset_canvas;
};
bool the_end_read = false;
LyXParagraph * return_par = 0;
- LyXFont font = LyXFont(LyXFont::ALL_INHERIT);
+ LyXFont font(LyXFont::ALL_INHERIT);
// If we are inserting, we cheat and get a token in advance
bool has_token = false;
void Buffer::RoffAsciiTable(ostream & os, LyXParagraph * par)
{
- LyXFont font1 = LyXFont(LyXFont::ALL_INHERIT);
+ LyXFont font1(LyXFont::ALL_INHERIT);
LyXFont font2;
Inset * inset;
LyXParagraph::size_type i;
#include "lastfiles.h"
#include "debug.h"
#include "lyxrc.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "lyxtext.h"
#include "lyx_cb.h"
#include "gettext.h"
#include "bmtable.h"
#include "support/filetools.h"
-#ifdef MONO
-extern int mono_video;
-#endif
-
FD_form_bullet *create_form_form_bullet(void)
{
FL_OBJECT *obj;
fl_set_object_callback(obj, BulletBMTableCB, 0);
fl_set_object_lcol(obj, FL_BLUE);
fl_set_object_boxtype(obj, FL_UP_BOX);
-#ifdef MONO
- if (mono_video) {
- fl_set_bmtable_file(obj, 6, 6,
- LibFileSearch("images",
- "standard.xbm").c_str());
- } else {
-#endif
- fl_set_bmtable_pixmap_file(obj, 6, 6,
- LibFileSearch("images",
- "standard.xpm").c_str());
-#ifdef MONO
- }
-#endif
+ fl_set_bmtable_pixmap_file(obj, 6, 6,
+ LibFileSearch("images",
+ "standard.xpm").c_str());
fl_set_border_width(-1);
obj = fl_add_frame(FL_ENGRAVED_FRAME, 95, 20, 255, 70, "");
#include "gettext.h"
#include "lyx_gui_misc.h" // CancelCloseBoxCB + WriteAlert
-#ifdef MONO
-extern int mono_video;
-#endif
-
extern BufferView * current_view;
FD_form_bullet * fd_form_bullet;
void bulletForm()
{
if (!fd_form_bullet) {
- if (
-#ifdef MONO
- !mono_video &&
-#endif
- (XpmVersion < 4
- || (XpmVersion == 4 && XpmRevision < 7))) {
+ if ((XpmVersion < 4
+ || (XpmVersion == 4 && XpmRevision < 7))) {
WriteAlert(_("Sorry, your libXpm is too old."),
_("This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."),
- _("Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."));
+ "");
return;
}
fd_form_bullet = create_form_form_bullet();
new_panel = "standard";
break;
}
-#ifdef MONO
- if (mono_video) {
- new_panel += ".xbm";
- fl_set_bmtable_file(fd_form_bullet->bmtable_bullet_panel, 6, 6,
- LibFileSearch("images", new_panel.c_str()).c_str());
- } else {
-#endif
- new_panel += ".xpm";
- fl_set_bmtable_pixmap_file(fd_form_bullet->bmtable_bullet_panel, 6, 6,
- LibFileSearch("images", new_panel.c_str()).c_str());
-#ifdef MONO
- }
-#endif
+ new_panel += ".xpm";
+ fl_set_bmtable_pixmap_file(fd_form_bullet->bmtable_bullet_panel, 6, 6,
+ LibFileSearch("images", new_panel.c_str()).c_str());
fl_redraw_object(fd_form_bullet->bmtable_bullet_panel);
fl_unfreeze_form(fd_form_bullet->form_bullet);
}
* figinset.C - part of LyX project
*/
-#ifdef MONO
-extern int reverse_video;
-#endif
extern long int background_pixels;
/* Rework of path-handling (Matthias 04.07.1996 )
#include "support/filetools.h"
#include "LyXView.h" // just because of form_main
#include "debug.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "LaTeXFeatures.h"
#include "lyxrc.h"
#include "gettext.h"
break;
}
-#ifdef USE_PAINTER
-#ifdef MONO
- if (reverse_video) {
- sprintf(tbuf+1, " %ld %ld", WhitePixelOfScreen(
- DefaultScreenOfDisplay(fl_display)),
- fl_get_pixel(FL_BLACK));
- } else {
-#endif
- sprintf(tbuf+1, " %ld %ld", BlackPixelOfScreen(
- DefaultScreenOfDisplay(fl_display)),
- fl_get_pixel(FL_WHITE));
-#ifdef MONO
- }
-#endif
-#else
- if (reverse_video) {
- sprintf(tbuf+1, " %ld %ld", WhitePixelOfScreen(
- DefaultScreenOfDisplay(fl_display)),
- background_pixels);
- } else {
- sprintf(tbuf+1, " %ld %ld", BlackPixelOfScreen(
- DefaultScreenOfDisplay(fl_display)),
- background_pixels);
- }
-#endif
+ sprintf(tbuf+1, " %ld %ld", BlackPixelOfScreen(
+ DefaultScreenOfDisplay(fl_display)),
+ fl_get_pixel(FL_WHITE));
XChangeProperty(tempdisp,
fl_get_canvas_id(figinset_canvas),
}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFig::ascent(Painter &, LyXFont const &) const
{
return hgh + 3;
}
-#else
-int InsetFig::Ascent(LyXFont const &) const
-{
- return hgh + 3;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFig::descent(Painter &, LyXFont const &) const
{
return 1;
}
-#else
-int InsetFig::Descent(LyXFont const &) const
-{
- return 1;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFig::width(Painter &, LyXFont const &) const
{
return wid + 2;
}
-#else
-int InsetFig::Width(LyXFont const &) const
-{
- return wid + 2;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetFig::draw(Painter & pain, LyXFont const & f,
int baseline, float & x) const
{
}
x += width(pain, font); // ?
}
-#else
-void InsetFig::Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr, int baseline, float & x)
-{
- if (bitmap_waiting) getbitmaps();
-
- // I wish that I didn't have to use this
- // but the figinset code is so complicated so
- // I don't want to fiddle with it now.
- unsigned long pm = scr.getForeground();
-
- if (figure && figure->data && figure->data->bitmap &&
- !figure->data->reading && !figure->data->broken) {
- // draw the bitmap
- XCopyArea(fl_display, figure->data->bitmap, pm, local_gc_copy,
- 0, 0, wid, hgh, int(x+1), baseline-hgh);
- XFlush(fl_display);
- if (flags & 4) XDrawRectangle(fl_display, pm, local_gc_copy,
- int(x), baseline - hgh - 1,
- wid+1, hgh+1);
- } else {
- char * msg = 0;
- // draw frame
- XDrawRectangle(fl_display, pm, local_gc_copy,
- int(x),
- baseline - hgh - 1, wid+1, hgh+1);
- if (figure && figure->data) {
- if (figure->data->broken) msg = _("[render error]");
- else if (figure->data->reading) msg = _("[rendering ... ]");
- } else
- if (fname.empty()) msg = _("[no file]");
- else if ((flags & 3) == 0) msg = _("[not displayed]");
- else if (lyxrc->ps_command.empty()) msg = _("[no ghostscript]");
-
- if (!msg) msg = _("[unknown error]");
-
- font.setFamily (LyXFont::SANS_FAMILY);
- font.setSize (LyXFont::SIZE_FOOTNOTE);
- string justname = OnlyFilename (fname);
- font.drawString(justname, pm,
- baseline - font.maxAscent() - 4,
- int(x) + 8);
- font.setSize (LyXFont::SIZE_TINY);
- font.drawText (msg, strlen(msg), pm,
- baseline - 4,
- int(x) + 8);
-
- }
- x += Width(font); // ?
-}
-#endif
void InsetFig::Write(ostream & os)
InsetFig(int tmpx, int tmpy, Buffer *);
///
~InsetFig();
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const & font) const;
///
///
void draw(Painter &, LyXFont const & font,
int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
// ale070405 This function maybe shouldn't be here. We'll fix this at 0.13.
-#ifdef USE_PAINTER
int bibitemMaxWidth(Painter & pain, LyXFont const & font)
{
int w = 0;
}
return w;
}
-#else
-int bibitemMaxWidth(LyXFont const & font)
-{
- int w = 0;
- // Does look like a hack? It is! (but will change at 0.13)
- LyXParagraph * par = current_view->buffer()->paragraph;
-
- while (par) {
- if (par->bibkey) {
- int wx = par->bibkey->Width(font);
- if (wx > w) w = wx;
- }
- par = par->next;
- }
- return w;
-}
-#endif
// ale070405
-#ifdef USE_PAINTER
string bibitemWidthest(Painter & pain)
{
int w = 0;
return "99";
}
-#else
-string bibitemWidthest()
-{
- int w = 0;
- // Does look like a hack? It is! (but will change at 0.13)
- LyXParagraph * par = current_view->buffer()->paragraph;
- InsetBibKey * bkey = 0;
- LyXFont font;
-
- while (par) {
- if (par->bibkey) {
- int wx = par->bibkey->Width(font);
- if (wx > w) {
- w = wx;
- bkey = par->bibkey;
- }
- }
- par = par->next;
- }
-
- if (bkey && !bkey->getScreenLabel().empty())
- return bkey->getScreenLabel();
-
- return "99";
-}
-#endif
#endif
#include "insetcommand.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "debug.h"
#include "Painter.h"
}
-#ifdef USE_PAINTER
-int InsetCommand::ascent(Painter &, LyXFont const & font) const
+int InsetCommand::ascent(Painter & pain, LyXFont const &) const
{
- LyXFont f = font;
- f.decSize();
- return f.maxAscent() + 3;
-}
+#if 1
+ LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
+ font.decSize();
+
+ int width, ascent, descent;
+ string s = getScreenLabel();
+
+ if (Editable()) {
+ pain.buttonText(0, 0, s, font,
+ false, width, ascent, descent);
+ } else {
+ pain.rectText(0, 0, s, font,
+ LColor::commandbg, LColor::commandframe,
+ false, width, ascent, descent);
+ }
+ return ascent;
#else
-int InsetCommand::Ascent(LyXFont const & font) const
-{
LyXFont f = font;
f.decSize();
return f.maxAscent() + 3;
-}
#endif
+}
-#ifdef USE_PAINTER
-int InsetCommand::descent(Painter &, LyXFont const & font) const
+int InsetCommand::descent(Painter & pain, LyXFont const &) const
{
- LyXFont f = font;
- f.decSize();
- return f.maxDescent() + 3;
-}
+#if 1
+ LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
+ font.decSize();
+
+ int width, ascent, descent;
+ string s = getScreenLabel();
+
+ if (Editable()) {
+ pain.buttonText(0, 0, s, font,
+ false, width, ascent, descent);
+ } else {
+ pain.rectText(0, 0, s, font,
+ LColor::commandbg, LColor::commandframe,
+ false, width, ascent, descent);
+ }
+ return descent;
#else
-int InsetCommand::Descent(LyXFont const & font) const
-{
LyXFont f = font;
f.decSize();
return f.maxDescent() + 3;
-}
#endif
+}
-#ifdef USE_PAINTER
-int InsetCommand::width(Painter &, LyXFont const & font) const
+int InsetCommand::width(Painter & pain, LyXFont const &) const
{
- LyXFont f = font;
- f.decSize();
- string s = getScreenLabel();
- return 10 + f.stringWidth(s);
-}
+#if 1
+ LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
+ font.decSize();
+
+ int width, ascent, descent;
+ string s = getScreenLabel();
+
+ if (Editable()) {
+ pain.buttonText(0, 0, s, font,
+ false, width, ascent, descent);
+ } else {
+ pain.rectText(0, 0, s, font,
+ LColor::commandbg, LColor::commandframe,
+ false, width, ascent, descent);
+ }
+ return width;
#else
-int InsetCommand::Width(LyXFont const & font) const
-{
LyXFont f = font;
f.decSize();
string s = getScreenLabel();
return 10 + f.stringWidth(s);
-}
#endif
+}
-#ifdef USE_PAINTER
-void InsetCommand::draw(Painter & pain, LyXFont const & font,
+void InsetCommand::draw(Painter & pain, LyXFont const &,
int baseline, float & x) const
{
// Draw it as a box with the LaTeX text
+#if 1
+ LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
+ font.setColor(LColor::command).decSize();
+
+ int width;
+ string s = getScreenLabel();
+
+ if (Editable()) {
+ pain.buttonText(int(x), baseline, s, font, true, width);
+ } else {
+ pain.rectText(int(x), baseline, s, font,
+ LColor::commandbg, LColor::commandframe,
+ true, width);
+ }
+
+ x += width;
+#else
+
x += 3;
pain.fillRectangle(int(x), baseline - ascent(pain, font) + 1,
pain.text(int(x + 2), baseline, s, f);
x += width(pain, font) - 3;
-}
-#else
-void InsetCommand::Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x)
-{
- // Draw it as a box with the LaTeX text
- x += 3;
-
- scr.fillRectangle(gc_lighted,
- int(x), baseline - Ascent(font) + 1,
- Width(font) - 6,
- Ascent(font) + Descent(font)-2);
- // Tell whether this slows down the drawing (ale)
- // lets draw editable and non-editable insets differently
- if (Editable()) {
- int y = baseline - Ascent(font)+1, w = Width(font)-6,
- h = (Ascent(font)+Descent(font)-2);
- scr.drawFrame(FL_UP_FRAME, int(x), y, w, h, FL_BLACK, -1);
- } else {
- scr.drawRectangle(gc_note_frame,
- int(x), baseline - Ascent(font)+1,
- Width(font)-6,
- Ascent(font)+Descent(font)-2);
- }
- string s = getScreenLabel();
- LyXFont f = font;
- f.decSize();
- f.setColor(LyXFont::NONE);
- f.setLatex(LyXFont::OFF);
- scr.drawString(f, s, baseline, int(x+2));
-
- x += Width(font) - 3;
-}
#endif
+}
// In lyxf3 this will be just LaTeX
///
InsetCommand(string const & name, string const & arg = string(),
string const & opt = string());
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const &) const;
///
int width(Painter &, LyXFont const &) const;
///
void draw(Painter &, LyXFont const &, int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
void Write(ostream &);
/// Parse the command.
#endif
#include "inseterror.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "gettext.h"
#include "lyx_gui_misc.h" // CancelCloseBoxCB
#include "Painter.h"
}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetError::ascent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
LyXFont efont;
efont.setSize(font.size()).decSize();
return efont.maxAscent() + 1;
}
-#else
-int InsetError::Ascent(LyXFont const & font) const
-{
- LyXFont efont;
- efont.setSize(font.size()).decSize();
- return efont.maxAscent()+1;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetError::descent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
LyXFont efont;
efont.setSize(font.size()).decSize();
return efont.maxDescent() + 1;
}
-#else
-int InsetError::Descent(LyXFont const & font) const
-{
- LyXFont efont;
- efont.setSize(font.size()).decSize();
- return efont.maxDescent()+1;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetError::width(Painter &, LyXFont const & font) const
{
LyXFont efont;
efont.setSize(font.size()).decSize();
return 6 + efont.textWidth(_("Error"), strlen(_("Error")));
}
-#else
-int InsetError::Width(LyXFont const & font) const
-{
- LyXFont efont;
- efont.setSize(font.size()).decSize();
- return 6 + efont.textWidth(_("Error"), strlen(_("Error")));
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetError::draw(Painter & pain, LyXFont const & font,
int baseline, float & x) const
{
x += width(pain, font) - 1;
}
-#else
-void InsetError::Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x)
-{
- LyXFont efont;
- efont.setSize(font.size()).decSize();
- efont.setLatex(LyXFont::ON);
-
- // Draw as "Error" in a framed box
- x += 1;
- scr.fillRectangle(gc_lighted,
- int(x), baseline - Ascent(font)+1,
- Width(font)-2, Ascent(font)+ Descent(font)-2);
- scr.drawRectangle(gc_foot,
- int(x), baseline-Ascent(font)+1,
- Width(font)-2, Ascent(font)+Descent(font)-2);
- scr.drawString(efont, _("Error"), baseline, int(x+2));
- x += Width(font) - 1;
-}
-#endif
void InsetError::Write(ostream &)
{
InsetError();
///
~InsetError();
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const & font) const;
///
///
void draw(Painter &, LyXFont const & font,
int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
#include "buffer.h"
#include "support/lstrings.h"
#include "Painter.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
/* Info, used for the Info boxes */
}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetInfo::ascent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
return font.maxAscent() + 1;
}
-#else
-int InsetInfo::Ascent(LyXFont const & font) const
-{
- return font.maxAscent() + 1;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetInfo::descent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
return font.maxDescent() + 1;
}
-#else
-int InsetInfo::Descent(LyXFont const & font) const
-{
- return font.maxDescent() + 1;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetInfo::width(Painter &, LyXFont const & font) const
{
return 6 + font.textWidth(_("Note"), strlen(_("Note")));
}
-#else
-int InsetInfo::Width(LyXFont const & font) const
-{
- return 6 + font.textWidth(_("Note"), strlen(_("Note")));
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetInfo::draw(Painter & pain, LyXFont const & f,
int baseline, float & x) const
{
pain.text(int(x + 2), baseline, _("Note"), font);
x += width(pain, font) - 1;
}
-#else
-void InsetInfo::Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x)
-{
- /* Info-insets are never LaTeX, so just correct the font */
- font.setLatex(LyXFont::OFF);
-
- // Draw as "Note" in a yellow box
- x += 1;
- scr.fillRectangle(gc_note,
- int(x), baseline - Ascent(font)+1,
- Width(font)-2, Ascent(font)+Descent(font)-2);
- scr.drawRectangle(gc_note_frame,
- int(x), baseline- Ascent(font)+1,
- Width(font)-2, Ascent(font)+Descent(font)-2);
-
- scr.drawString(font, _("Note"), baseline, int(x+2));
- x += Width(font) - 1;
-}
-#endif
void InsetInfo::Write(ostream & os)
InsetInfo(string const & string);
///
~InsetInfo();
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const &) const;
///
int width(Painter &, LyXFont const &) const;
///
void draw(Painter &, LyXFont const &, int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
#include "insetlatexaccent.h"
#include "debug.h"
#include "lyxrc.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "support/lstrings.h"
#include "Painter.h"
}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetLatexAccent::ascent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
// This function is a bit too simplistix and is just a
max = font.maxAscent() + 4;
return max;
}
-#else
-int InsetLatexAccent::Ascent(LyXFont const & font) const
-{
- // This function is a bit too simplistix and is just a
- // "try to make a fit for all accents" approach, to
- // make it better we need to know what kind of accent is
- // used and add to max based on that.
- int max;
- if (candisp) {
- if (ic == ' ')
- max = font.ascent('a');
- else
- max = font.ascent(ic);
- if (plusasc)
- max += (font.maxAscent() + 3) / 3;
- } else
- max = font.maxAscent() + 4;
- return max;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetLatexAccent::descent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
int max;
max = font.maxDescent() + 4;
return max;
}
-#else
-int InsetLatexAccent::Descent(LyXFont const & font) const
-{
- int max;
- if (candisp) {
- if (ic == ' ')
- max = font.descent('a');
- else
- max = font.descent(ic);
- if (plusdesc)
- max += 3;
- } else
- max = font.maxDescent() + 4;
- return max;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetLatexAccent::width(Painter &, LyXFont const & font) const
{
if (candisp)
else
return font.stringWidth(contents) + 4;
}
-#else
-int InsetLatexAccent::Width(LyXFont const & font) const
-{
- if (candisp)
- return font.textWidth(&ic, 1);
- else
- return font.stringWidth(contents) + 4;
-}
-#endif
int InsetLatexAccent::Lbearing(LyXFont const & font) const
}
-#ifdef USE_PAINTER
bool InsetLatexAccent::DisplayISO8859_9(Painter & pain, LyXFont const & font,
int baseline,
float & x) const
else
return false;
}
-#else
-bool InsetLatexAccent::DisplayISO8859_9(LyXFont font,
- LyXScreen & scr,
- int baseline,
- float & x)
-{
- unsigned char tmpic = ic;
-
- switch (modtype) {
- case CEDILLA:
- {
- if (ic == 'c') tmpic = 0xe7;
- if (ic == 'C') tmpic = 0xc7;
- if (ic == 's') tmpic = 0xfe;
- if (ic == 'S') tmpic = 0xde;
- break;
- }
- case BREVE:
- { if (ic == 'g') tmpic = 0xf0;
- if (ic == 'G') tmpic = 0xd0;
- break;
- }
- case UMLAUT:
- {
- if (ic == 'o') tmpic = 0xf6;
- if (ic == 'O') tmpic = 0xd6;
- if (ic == 'u') tmpic = 0xfc;
- if (ic == 'U') tmpic = 0xdc;
- break;
- }
- case DOT: if (ic == 'I') tmpic = 0xdd; break;
- case DOT_LESS_I: tmpic = 0xfd; break;
- default: return false;
- }
- if (tmpic != ic) {
- char ch = char(tmpic);
- scr.drawText(font, &ch, 1, baseline, int(x));
- x += Width (font);
- return true;
- }
- else
- return false;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetLatexAccent::draw(Painter & pain, LyXFont const & font,
int baseline, float & x) const
{
// first the letter
pain.text(int(x), baseline, ic, font);
-#if 0
- GC pgc = GetAccentGC(font, int((hg + 3.0) / 5.0));
-#endif
-
if (remdot) {
int tmpvar = baseline - font.ascent('i');
float tmpx = 0;
pain.line(int(x2), int(y + hg),
int(x2 + hg35), y + hg35);
#else
- pain.text(x2 - font.width(0xB4) / 2, baseline,
+ pain.text(x2 - (font.rbearing(0xB4) - font.lbearing(0xB4)) / 2,
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent(0xB4) - (font.ascent(0xB4) + font.descent(0xB4)) / 2,
char(0xB4), font);
#endif
break;
pain.line(int(x2), int(y + hg),
int(x2 - hg35), y + hg35);
#else
- pain.text(x2 - font.width(0x60) / 2, baseline,
+ pain.text(x2 - (font.rbearing(0x60) - font.lbearing(0x60)) / 2,
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent(0x60) - (font.ascent(0x60) + font.descent(0x60)) / 2.0,
char(0x60), font);
#endif
break;
int(x2 + wid * 0.4),
int(y + hg));
#else
- pain.text(x2 - font.width(0xAF) / 2, baseline,
+ pain.text(x2 - (font.rbearing(0xAF) - font.lbearing(0xAF)) / 2,
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent(0xAF) - (font.ascent(0xAF) + font.descent(0xAF)),
char(0xAF), font);
#endif
break;
pain.lines(xp, yp, 4);
#else
- pain.text(x2 - font.width('~') / 2,
- baseline - font.ascent('~'),
+ pain.text(x2 - (font.rbearing('~') - font.lbearing('~')) / 2,
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent('~') - (font.ascent('~') + font.descent('~')) / 2,
'~', font);
#endif
break;
int(x2 + wid * 0.4),
y + hg / 2.0);
#else
- pain.text(x2 - font.width(0x5F) / 2, baseline,
+ pain.text(x2 - (font.rbearing(0x5F) - font.lbearing(0x5F)) / 2, baseline,
char(0x5F), font);
#endif
break;
pain.lines(xp, yp, 4);
#else
- pain.text(x2 - font.width(0xB8) / 2, baseline,
+ pain.text(x2 - (font.rbearing(0xB8) - font.lbearing(0xB8)) / 2, baseline,
char(0xB8), font);
#endif
}
case UNDERDOT: // underdot
{
+#if 0
pain.arc(int(x2), y + hg35,
3, 3, 0, 360 * 64);
+#else
+ pain.text(x2 - (font.rbearing('.') - font.lbearing('.')) / 2.0,
+ baseline + 3.0 / 2.0 * (font.ascent('.') + font.descent('.')),
+ '.', font);
+#endif
break;
}
case DOT: // dot
{
+#if 0
pain.arc(int(x2), y + hg * 0.5,
(hg + 3.0)/5.0,
(hg + 3.0)/5.0,
0, 360 * 64);
+#else
+ pain.text(x2 - (font.rbearing('.') - font.lbearing('.')) / 2.0,
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent('.') - (font.ascent('.') + font.descent('.')) / 2,
+ '.', font);
+#endif
break;
}
y + (hg / 2.0), hg, hg , 0,
360 * 64);
#else
- pain.text(x2 - font.width(0xB0) / 2, baseline,
- char(0xB0), font);
+ LyXFont tmpf(font);
+ tmpf.decSize().decSize();
+ pain.text(x2 - (tmpf.rbearing(0xB0) - tmpf.lbearing(0xB0)) / 2.0,
+ baseline - font.ascent(ic) - tmpf.descent(0xB0) - (tmpf.ascent(0xB0) + tmpf.descent(0xB0)) / 3.0,
+ char(0xB0), tmpf);
#endif
break;
}
}
case HUNGARIAN_UMLAUT: // hung. umlaut
{
+#if 0
int xs1[2], xs2[2], ys1[2], ys2[2];
xs1[0] = int(x2 - (hg / 2.0));
ys2[1] = int(y + hg35);
pain.segments(xs1, ys1, xs2, ys2, 2);
+#else
+ pain.text(x2 - (font.rbearing('´') - font.lbearing('´')),
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent('´') - (font.ascent('´') + font.descent('´')) / 2,
+ '´', font);
+ pain.text(x2,
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent('´') - (font.ascent('´') + font.descent('´')) / 2,
+ '´', font);
+#endif
break;
}
case UMLAUT: // umlaut
rad, rad, 0, 360*64);
}
#else
- pain.text(x2 - font.width('¨') / 2, baseline,
+ pain.text(x2 - (font.rbearing('¨') - font.lbearing('¨')) / 2,
+ baseline - font.ascent(ic) - font.descent('¨') - ( font.ascent('¨') + font.descent('¨')) / 2,
'¨', font);
#endif
break;
xp[2] = int(x2 + hg35); yp[2] = y + int(hg);
pain.lines(xp, yp, 3);
#else
- pain.text(x2 - font.width(0x5E) / 2, baseline,
- char(0x5E), font);
+ LyXFont tmpf(font);
+ tmpf.decSize().decSize().decSize();
+ pain.text(x2 - (tmpf.rbearing(0x5E) - tmpf.lbearing(0x5E)) / 2,
+ baseline - font.ascent(ic) - tmpf.descent(0x5E) - (tmpf.ascent(0x5E) + tmpf.descent(0x5E)) / 3.0,
+ char(0x5E), tmpf);
#endif
break;
}
}
x += width(pain, font);
}
-#else
-void InsetLatexAccent::Draw(LyXFont font,
- LyXScreen & scr,
- int baseline,
- float & x)
-{
- if (lyxrc->font_norm == "iso8859-9")
- if (DisplayISO8859_9 (font, scr, baseline, x))
- return;
-
- /* draw it! */
- // All the manually drawn accents in this function could use an
- // overhaul. Different ways of drawing (what metrics to use)
- // should also be considered.
-
- if (candisp) {
- int asc = Ascent(font);
- int desc = Descent(font);
- int wid = Width(font);
- float x2 = x + (Rbearing(font) - Lbearing(font)) / 2.0;
- float hg;
- int y;
- if (plusasc) {
- // mark at the top
- hg = font.maxDescent();
- y = baseline - asc;
-
- if (font.shape() == LyXFont::ITALIC_SHAPE)
- x2 += (4.0 * hg) / 5.0; // italic
- } else {
- // at the bottom
- hg = desc;
- y = baseline;
- }
-
- float hg35 = float(hg * 3.0) / 5.0;
-
- // display with proper accent mark
- // first the letter
- scr.drawText(font, &ic, 1, baseline, int(x));
-
- GC pgc = GetAccentGC(font, int((hg + 3.0) / 5.0));
-
- if (remdot) {
- int tmpvar = baseline - font.ascent('i');
- float tmpx = 0;
- if (font.shape() == LyXFont::ITALIC_SHAPE)
- tmpx += (8.0 * hg) / 10.0; // italic
- lyxerr[Debug::KEY] << "Removing dot." << endl;
- // remove the dot first
- scr.fillRectangle(gc_clear, int(x + tmpx),
- tmpvar, wid,
- font.ascent('i') -
- font.ascent('x') - 1);
- // the five lines below is a simple hack to
- // make the display of accent 'i' and 'j'
- // better. It makes the accent be written
- // closer to the top of the dot-less 'i' or 'j'.
- char tmpic = ic; // store the ic when we
- ic = 'x'; // calculates the ascent of
- asc = Ascent(font); // the dot-less version (here: 'x')
- ic = tmpic; // set the orig ic back
- y = baseline - asc; // update to new y coord.
- }
- // now the rest - draw within (x, y, x+wid, y+hg)
- switch (modtype) {
- case ACUTE: // acute
- {
- scr.drawLine(pgc, int(x2), int(y + hg),
- int(x2 + hg35), y + hg35);
- break;
- }
- case GRAVE: // grave
- {
- scr.drawLine(pgc, int(x2), int(y + hg),
- int(x2 - hg35), y + hg35);
- break;
- }
- case MACRON: // macron
- {
- scr.drawLine(pgc,
- int(x2 - wid * 0.4),
- int(y + hg),
- int(x2 + wid * 0.4),
- int(y + hg));
- break;
- }
- case TILDE: // tilde
- {
- if (hg35 > 2.0) hg35 -= 1.0;
- x2 += (hg35 / 2.0);
- XPoint p[4];
- p[0].x = int(x2 - 2.0 * hg35); p[0].y = int(y + hg);
- p[1].x = int(x2 - hg35); p[1].y = int(y + hg35);
- p[2].x = int(x2); p[2].y = int(y + hg);
- p[3].x = int(x2 + hg35); p[3].y = int(y + hg35);
- scr.drawLines(pgc, p, 4);
- break;
- }
- case UNDERBAR: // underbar
- {
- scr.drawLine(pgc,
- int(x2 - wid * 0.4),
- y + (hg / 2.0),
- int(x2 + wid * 0.4),
- y + (hg / 2.0));
- break;
- }
- case CEDILLA: // cedilla
- {
- XPoint p[4];
- p[0].x = int(x2); p[0].y = y;
- p[1].x = int(x2); p[1].y = y + int(hg / 3.0);
- p[2].x = int(x2 + (hg / 3.0));
- p[2].y = y + int(hg / 2.0);
- p[3].x = int(x2 - (hg / 4.0)); p[3].y = y + int(hg);
- scr.drawLines(pgc, p, 4);
- break;
- }
- case UNDERDOT: // underdot
- {
- scr.fillArc(pgc, int(x2), y + hg35,
- 3, 3, 0, 360*64);
- break;
- }
-
- case DOT: // dot
- {
- scr.fillArc(pgc, int(x2), y + hg * 0.5,
- (hg + 3.0)/5.0,
- (hg + 3.0)/5.0, 0, 360*64);
- break;
- }
-
- case CIRCLE: // circle
- {
- scr.drawArc(pgc, int(x2 - (hg / 2.0)),
- y + (hg / 2.0), hg, hg, 0,
- 360*64);
- break;
- }
- case TIE: // tie
- {
- scr.drawArc(pgc,
- int(x2 + hg35), y + (hg / 2.0),
- 2 * hg, hg, 0, 360*32);
- break;
- }
- case BREVE: // breve
- {
- scr.drawArc(pgc,
- int(x2 - (hg / 2.0)), y,
- hg, hg, 0, -360*32);
- break;
- }
- case CARON: // caron
- {
- XPoint p[3];
- p[0].x = int(x2 - hg35); p[0].y = int(y + hg35);
- p[1].x = int(x2); p[1].y = int(y + hg);
- p[2].x = int(x2 + hg35); p[2].y = int(y + hg35);
- scr.drawLines(pgc, p, 3);
- break;
- }
- case SPECIAL_CARON: // special caron
- {
- switch (ic) {
- case 'L': wid = int(4.0 * wid / 5.0); break;
- case 't': y -= int(hg35 / 2.0); break;
- }
- XPoint p[3];
- p[0].x = int(x + wid); p[0].y = int(y + hg35 + hg);
- p[1].x = int(x + wid + (hg35 / 2.0));
- p[1].y = int(y + hg + (hg35 / 2.0));
- p[2].x = int(x + wid + (hg35 / 2.0));
- p[2].y = y + int(hg);
- scr.drawLines(pgc, p, 3);
- break;
- }
- case HUNGARIAN_UMLAUT: // hung. umlaut
- {
- XSegment s[2];
- s[0].x1= int(x2 - (hg / 2.0)); s[0].y1 = int(y + hg);
- s[0].x2 = int(x2 + hg35 - (hg / 2.0));
- s[0].y2 = int(y + hg35);
- s[1].x1 = int(x2 + (hg / 2.0));
- s[1].y1 = int(y + hg);
- s[1].x2 = int(x2 + hg35 + (hg / 2.0));
- s[1].y2 = int(y + hg35);
-
- scr.drawSegments(pgc, s, 2);
- break;
- }
- case UMLAUT: // umlaut
- {
- float rad = hg / 2.0;
- if (rad <= 1.0) {
- scr.drawPoint(pgc,
- int(x2 - ((4.0 * hg) / 7.0)),
- y + hg35);
- scr.drawPoint(pgc,
- int(x2 + ((4.0 * hg) / 7.0)),
- y + hg35);
- } else {
- rad += .5; // this ensures that f.ex. 1.5 will
- // not be rounded down to .5 and then
- // converted to int = 0
- scr.fillArc(pgc, int(x2 - ((2.0 * hg) / 4.0)),
- y + hg35,
- rad, rad, 0, 360*64);
- scr.fillArc(pgc, int(x2 + ((2.0 * hg) / 4.0)),
- y + hg35,
- rad, rad, 0, 360*64);
- }
- //scr.drawText(font, "¨", 1, baseline, x2);
- break;
- }
- case CIRCUMFLEX: // circumflex
- {
- XPoint p[3];
- p[0].x = int(x2 - hg35); p[0].y = y + int(hg);
- p[1].x = int(x2); p[1].y = int(y + hg35);
- p[2].x = int(x2 + hg35); p[2].y = y + int(hg);
- scr.drawLines(pgc, p, 3);
- break;
- }
- case OGONEK: // ogonek
- {
- // this does probably not look like an ogonek, so
- // it should certainly be refined
- XPoint p[4];
- p[0].x = int(x2); p[0].y = y;
- p[1].x = int(x2); p[1].y = y + int(hg35);
- p[2].x = int(x2 - hg35);
- p[2].y = y + int(hg / 2.0);
- p[3].x = int(x2 + (hg / 4.0)); p[3].y = y + int(hg);
- scr.drawLines(pgc, p, 4);
- break;
- }
- case lSLASH:
- case LSLASH:
- {
- XPoint p[2];
- p[0].x = int(x);
- p[0].y = y + int(3.0 * hg);
- p[1].x = int(x + float(wid) * 0.75);
- p[1].y = y + int(hg);
- scr.drawLines(pgc, p, 2);
- break;
- }
- case DOT_LESS_I: // dotless-i
- case DOT_LESS_J: // dotless-j
- {
- // nothing to do for these
- break;
- }
- }
- } else {
- scr.fillRectangle(gc_lighted,
- int(x + 1), baseline - Ascent(font) + 1,
- Width(font) - 2,
- Ascent(font) + Descent(font) - 2);
-
- scr.drawRectangle(gc_lighted,
- int(x), baseline - Ascent(font),
- Width(font) - 1,
- Ascent(font) + Descent(font) - 1);
- scr.drawString(font, contents, baseline, int(x + 2));
- }
- x += Width(font);
-}
-#endif
void InsetLatexAccent::Write(ostream & os)
InsetLatexAccent();
///
InsetLatexAccent(string const & string);
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const &) const;
///
int width(Painter &, LyXFont const &) const;
///
void draw(Painter &, LyXFont const &, int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
int Lbearing(LyXFont const & font) const;
///
int Rbearing(LyXFont const & font) const;
-#ifdef USE_PAINTER
///
bool DisplayISO8859_9(Painter &, LyXFont const & font,
int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- bool DisplayISO8859_9(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetQuotes::ascent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
return font.maxAscent();
}
-#else
-int InsetQuotes::Ascent(LyXFont const & font) const
-{
- return font.maxAscent();
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetQuotes::descent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
return font.maxDescent();
}
-#else
-int InsetQuotes::Descent(LyXFont const & font) const
-{
- return font.maxDescent();
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetQuotes::width(Painter &, LyXFont const & font) const
{
string text = DispString();
return w;
}
-#else
-int InsetQuotes::Width(LyXFont const & font) const
-{
- string text = DispString();
- int w = 0;
-
- for (string::size_type i = 0; i < text.length(); ++i) {
- if (text[i] == ' ')
- w += font.width('i');
- else if (i == 0 || text[i] != text[i-1])
- w += font.width(text[i]);
- else
- w += font.width(',');
- }
-
- return w;
-}
-#endif
LyXFont InsetQuotes::ConvertFont(LyXFont font)
}
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetQuotes::draw(Painter & pain, LyXFont const & font,
int baseline, float & x) const
{
pain.text(int(x), baseline, text, font);
x += width(pain, font);
}
-#else
-void InsetQuotes::Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x)
-{
- string text = DispString();
-
- scr.drawString(font, text, baseline, int(x));
- x += Width(font);
-}
-#endif
void InsetQuotes::Write(ostream & os)
/// Create the right quote inset after character c
InsetQuotes(char c, BufferParams const & params);
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const &) const;
///
int width(Painter &, LyXFont const &) const;
///
void draw(Painter &, LyXFont const &, int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
LyXFont ConvertFont(LyXFont font);
///
#include "debug.h"
#include "LaTeXFeatures.h"
#include "Painter.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
+
InsetSpecialChar::InsetSpecialChar(Kind k)
: kind(k)
{}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetSpecialChar::ascent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
return font.maxAscent();
}
-#else
-int InsetSpecialChar::Ascent(LyXFont const & font) const
-{
- return font.maxAscent();
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetSpecialChar::descent(Painter &, LyXFont const & font) const
{
return font.maxDescent();
}
-#else
-int InsetSpecialChar::Descent(LyXFont const & font) const
-{
- return font.maxDescent();
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetSpecialChar::width(Painter &, LyXFont const & font) const
{
LyXFont f(font);
}
return 1; // To shut up gcc
}
-#else
-int InsetSpecialChar::Width(LyXFont const & font) const
-{
- LyXFont f = font;
- switch (kind) {
- case HYPHENATION:
- {
- int w = f.textWidth("-", 1);
- if (w > 5)
- w -= 2; // to make it look shorter
- return w;
- }
- case END_OF_SENTENCE:
- {
- return f.textWidth(".", 1);
- }
- case LDOTS:
- {
- return f.textWidth(". . .", 5);
- }
- case MENU_SEPARATOR: {
- return f.textWidth(" x ", 3);
- }
- }
- return 1; // To shut up gcc
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetSpecialChar::draw(Painter & pain, LyXFont const & f,
int baseline, float & x) const
{
}
}
}
-#else
-void InsetSpecialChar::Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x)
-{
- switch (kind) {
- case HYPHENATION:
- {
- font.setColor(LyXFont::BLUE);
- scr.drawText(font, "-", 1, baseline, int(x));
- x += Width(font);
- break;
- }
- case END_OF_SENTENCE:
- {
- font.setColor(LyXFont::BLUE);
- scr.drawText(font, ".", 1, baseline, int(x));
- x += Width(font);
- break;
- }
- case LDOTS:
- {
- font.setColor(LyXFont::BLUE);
- scr.drawText(font, ". . .", 5, baseline, int(x));
- x += Width(font);
- break;
- }
- case MENU_SEPARATOR:
- {
- // A triangle the width and height of an 'x'
- int w = font.textWidth("x", 1);
- int ox = font.textWidth(" ", 1) + int(x);
- int h = font.ascent('x');
- XPoint p[4];
- p[0].x = ox; p[0].y = baseline;
- p[1].x = ox; p[1].y = baseline - h;
- p[2].x = ox + w;p[2].y = baseline - h/2;
- p[3].x = ox; p[3].y = baseline;
- scr.drawLines(getGC(gc_copy), p, 4);
- x += Width(font);
- }
- }
-}
-#endif
// In lyxf3 this will be just LaTeX
InsetSpecialChar() {}
///
InsetSpecialChar(Kind k);
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const &) const;
///
int width(Painter &, LyXFont const &) const;
///
void draw(Painter &, LyXFont const &, int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
void Write(ostream &);
/// Will not be used when lyxf3
#pragma interface
#endif
-#define USE_PAINTER 1
-
#include "gettext.h"
#include "lyxfont.h"
#include "lyxlex.h"
-#include "lyxscreen.h"
-
-//#define USE_PAINTER 1
-#ifdef USE_PAINTER
class Painter;
-#endif
-
class Buffer;
struct LaTeXFeatures;
///
virtual ~Inset() {}
-#ifdef USE_PAINTER
///
virtual int ascent(Painter &, LyXFont const &) const = 0;
///
///
virtual void draw(Painter &, LyXFont const &,
int baseline, float & x) const = 0;
-#else
- ///
- virtual int Ascent(LyXFont const & font) const = 0;
- ///
- virtual int Descent(LyXFont const & font) const = 0;
- ///
- virtual int Width(LyXFont const & font) const = 0;
- ///
- virtual void Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x) = 0;
-#endif
///
virtual LyXFont ConvertFont(LyXFont font);
/// what appears in the minibuffer when opening
#include "LyXView.h"
#include "lastfiles.h"
#include "support/FileInfo.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "debug.h"
#include "support/syscall.h"
#include "support/lyxlib.h"
void ProhibitInput()
{
input_prohibited = true;
- if (current_view->getScreen())
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
static Cursor cursor;
static bool cursor_undefined = true;
// should probably be moved into BufferList (Lgb)
// Perfect target for a thread...
{
- if (!current_view->getScreen() || !current_view->available())
+ if (!current_view->available())
return;
if (current_view->buffer()->isBakClean()
string fname = f;
LyXFileDlg fileDlg;
- if (!current_view->getScreen()) return;
+ if (!current_view->available()) return;
if (fname.empty()) {
ProhibitInput();
tmppar->InsertChar(tmppar->text.size() - 1, '\0');
// insert the string
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
// clear the selection
current_view->beforeChange();
void MenuPasteSelection(char at)
{
- if (!current_view->getScreen())
+ if (!current_view->available())
return;
ascii_type = at;
bv->owner()->getMiniBuffer()
->Set(_("Inserting Footnote..."));
- bv->getScreen()->HideCursor();
+ bv->hideCursor();
bv->update(-2);
bv->text->InsertFootnoteEnvironment(LyXParagraph::FOOTNOTE);
bv->update(1);
bool UpdateLayoutParagraph()
{
- if (!current_view->getScreen() || !current_view->available()) {
+ if (!current_view->available()) {
if (fd_form_paragraph->form_paragraph->visible)
fl_hide_form(fd_form_paragraph->form_paragraph);
return false;
bool UpdateLayoutDocument(BufferParams * params)
{
- if (!current_view->getScreen() || !current_view->available()) {
+ if (!current_view->available()) {
if (fd_form_document->form_document->visible)
fl_hide_form(fd_form_document->form_document);
return false;
bool UpdateLayoutQuotes()
{
bool update = true;
- if (!current_view->getScreen()
- || !current_view->available()
+ if (!current_view->available()
|| current_view->buffer()->isReadonly())
update = false;
bool UpdateLayoutPreamble()
{
bool update = true;
- if (!current_view->getScreen() || ! current_view->available())
+ if (!current_view->available())
update = false;
if (update) {
void MenuLayoutSave()
{
- if (!current_view->getScreen() || ! current_view->available())
+ if (!current_view->available())
return;
if (AskQuestion(_("Do you want to save the current settings"),
void ToggleAndShow(BufferView * bv, LyXFont const & font)
{
if (bv->available()) {
- bv->getScreen()->HideCursor();
+ bv->hideCursor();
bv->update(-2);
bv->text->ToggleFree(font, toggleall);
bv->update(1);
{
if (bv->available()) {
bv->owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Inserting margin note..."));
- bv->getScreen()->HideCursor();
+ bv->hideCursor();
bv->update(-2);
bv->text->InsertFootnoteEnvironment(LyXParagraph::MARGIN);
bv->update(1);
if (!bv->available()) return;
bv->owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Melt"));
- bv->getScreen()->HideCursor();
+ bv->hideCursor();
bv->beforeChange();
bv->update(-2);
bv->text->MeltFootnoteEnvironment();
{
if (!bv->available()) return;
- bv->getScreen()->HideCursor();
+ bv->hideCursor();
bv->update(-2);
if (decInc >= 0)
bv->text->IncDepth();
}
pos = fl_get_choice(fd_form_character->choice_color);
-#ifdef USE_PAINTER
switch(pos) {
case 1: font.setColor(LColor::ignore); break;
case 2: font.setColor(LColor::none); break;
case 10: font.setColor(LColor::yellow); break;
case 11: font.setColor(LColor::inherit); break;
}
-#else
- switch(pos) {
- case 1: font.setColor(LyXFont::IGNORE_COLOR); break;
- case 2: font.setColor(LyXFont::NONE); break;
- case 3: font.setColor(LyXFont::BLACK); break;
- case 4: font.setColor(LyXFont::WHITE); break;
- case 5: font.setColor(LyXFont::RED); break;
- case 6: font.setColor(LyXFont::GREEN); break;
- case 7: font.setColor(LyXFont::BLUE); break;
- case 8: font.setColor(LyXFont::CYAN); break;
- case 9: font.setColor(LyXFont::MAGENTA); break;
- case 10: font.setColor(LyXFont::YELLOW); break;
- case 11: font.setColor(LyXFont::INHERIT_COLOR); break;
- }
-#endif
+
return font;
}
if (lyxrc->rtl_support) {
current_view->text->SetCursor(current_view->text->cursor.par,
current_view->text->cursor.pos);
- current_view->SetState();
+ current_view->setState();
}
LyXTextClassList::ClassList::size_type new_class =
extern "C" void TableApplyCB(FL_OBJECT *, long)
{
- if (!current_view->getScreen())
+ if (!current_view->available())
return;
// check for tables in tables
int xsize = int(fl_get_slider_value(fd_form_table->slider_rows) + 0.5);
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
current_view->beforeChange();
current_view->update(-2);
current_view->update(1);
current_view->owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Table inserted"));
- current_view->SetState();
+ current_view->setState();
}
return;
}
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
current_view->update(-2);
current_view->beforeChange();
current_view->update(0);
current_view->owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Figure inserted"));
current_view->text->UnFreezeUndo();
- current_view->SetState();
+ current_view->setState();
}
/* first check the current buffer */
if (bv->available()) {
- bv->getScreen()->HideCursor();
+ bv->hideCursor();
bv->update(-3);
if (bv->text->UpdateInset(inset)){
if (mark_dirty)
#include "LyXView.h"
#include "buffer.h"
#include "lyxserver.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "lyxrc.h"
#include "gettext.h"
#include "lyx_gui_misc.h"
{"-height", "*.height", XrmoptionSepArg, "510"},
{"-xpos", "*.xpos", XrmoptionSepArg, "-1"},
{"-ypos", "*.ypos", XrmoptionSepArg, "-1"},
-#ifdef MONO
- {"-Reverse", "*.Reverse", XrmoptionNoArg, "1"},
- {"-Mono", "*.Mono", XrmoptionNoArg, "1"},
- {"-FastSelection", "*.FastSelection", XrmoptionNoArg, "1"},
-#endif
{"-MathColor", "*.MathColor", XrmoptionSepArg, "blue"},
{"-MathFrameColor", "*.MathFrameColor", XrmoptionSepArg, "magenta"},
{"-FootColor", "*.FootColor", XrmoptionSepArg, "red"},
static int height;
static int xpos;
static int ypos;
-#ifdef MONO
-int reverse_video;
-int mono_video;
-int fast_selection;
-#endif
bool cursor_follows_scrollbar;
char math_color[32];
char math_frame_color[32];
{"height", "heightClass", FL_INT, &height, "510", 0},
{"xpos", "xposClass", FL_INT, &xpos, "-1", 0},
{"ypos", "yposClass", FL_INT, &ypos, "-1", 0},
-#ifdef MONO
- {"Reverse", "reverseClass", FL_INT, &reverse_video, "0", 0},
- {"Mono", "monoClass", FL_INT, &mono_video, "0", 0},
- {"FastSelection", "selectionClass", FL_INT, &fast_selection, "0", 0},
-#endif
{"MathColor", "colorClass", FL_STRING, math_color, "blue", 31},
{"MathFrameColor", "colorClass", FL_STRING, math_frame_color, "magenta", 31},
{"FootColor", "colorClass", FL_STRING, foot_color, "red", 31},
// in 0.12 the initialisation of the LyXServer must be done here
// 0.13 it should be moved again...
lyxserver = new LyXServer(lyxViews->getLyXFunc(), lyxrc->lyxpipes);
-
-#ifndef USE_PAINTER
- // This is to make sure we get the selection color
- getGC(gc_selection);
- // This is to make sure we set the background_pixels
- getGC(gc_clear);
-#endif
}
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
- "\t-Reverse swaps foreground & background colors\n"
- "\t-Mono runs LyX in black and white mode\n"
- "\t-FastSelection use a fast routine for drawing selections\n\n"
"Check the LyX man page for more options.") << endl;
}
#include "debug.h"
#include "lyxrc.h"
#include "lyxlex.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "FontLoader.h"
#include "support/lstrings.h"
{ N_("LTR"), N_("RTL"), N_("Toggle"), N_("Inherit"), N_("Ignore") };
-#ifndef USE_PAINTER
-string const GUIColorNames[13] =
-{ N_("None"), N_("Black"), N_("White"), N_("Red"), N_("Green"), N_("Blue"),
- N_("Cyan"), N_("Magenta"),
- N_("Yellow"), N_("Math"), N_("Inset"), N_("Inherit"), N_("Ignore") };
-#endif
-
//
// Strings used to read and write .lyx format files
//
string const LyXMiscNames[12] =
{ "off", "on", "toggle", "default", "error" };
-#ifndef USE_PAINTER
-string const LyXColorNames[13] =
-{ "none", "black", "white", "red", "green", "blue", "cyan", "magenta",
- "yellow", "matherror", "inseterror", "default", "error" };
-#endif
-
//
// Strings used to write LaTeX files
//
{ "tiny", "scriptsize", "footnotesize", "small", "normalsize", "large",
"Large", "LARGE", "huge", "Huge", "error8", "error9", "error10", "error11" };
-#ifndef USE_PAINTER
-string const LaTeXColorNames[13] =
-{ "none", "black", "white", "red", "green", "blue", "cyan", "magenta",
- "yellow", "error12", "error13", "error14", "error15" };
-#endif
-
#ifdef NEW_BITS
LyXFont::FontBits LyXFont::sane = { ROMAN_FAMILY,
MEDIUM_SERIES,
UP_SHAPE,
SIZE_NORMAL,
-#ifdef USE_PAINTER
LColor::none,
-#else
- NONE,
-#endif
OFF,
OFF,
OFF,
INHERIT_SERIES,
INHERIT_SHAPE,
INHERIT_SIZE,
-#ifdef USE_PAINTER
LColor::inherit,
-#else
- INHERIT_COLOR,
-#endif
INHERIT,
INHERIT,
INHERIT,
IGNORE_SERIES,
IGNORE_SHAPE,
IGNORE_SIZE,
-#ifdef USE_PAINTER
LColor::ignore,
-#else
- IGNORE_COLOR,
-#endif
IGNORE,
IGNORE,
IGNORE,
setDirection(newfont.direction());
}
-#ifdef USE_PAINTER
if(newfont.color() == color() && toggleall)
setColor(LColor::inherit); // toggle 'back'
else if (newfont.color() != LColor::ignore)
setColor(newfont.color());
-#else
- if(newfont.color() == color() && toggleall)
- setColor(LyXFont::INHERIT_COLOR); // toggle 'back'
- else if (newfont.color() != LyXFont::IGNORE_COLOR)
- setColor(newfont.color());
-#endif
}
setNoun(INHERIT);
if (latex() == tmplt.latex())
setLatex(INHERIT);
-#ifdef USE_PAINTER
if (color() == tmplt.color())
setColor(LColor::inherit);
-#else
- if (color() == tmplt.color())
- setColor(LyXFont::INHERIT_COLOR);
-#endif
if (direction() == tmplt.direction())
setDirection(INHERIT_DIR);
}
if (bits.latex == INHERIT) {
bits.latex = tmplt.bits.latex;
}
-#ifdef USE_PAINTER
if (bits.color == LColor::inherit) {
bits.color = tmplt.bits.color;
}
-#else
- if (bits.color == INHERIT_COLOR) {
- bits.color = tmplt.bits.color;
- }
-#endif
if (bits.direction == INHERIT_DIR) {
bits.direction = tmplt.bits.direction;
}
bits &= ~(Misc_Mask << Lat_Pos);
bits |= (tmplt.bits & Misc_Mask << Lat_Pos);
}
-#ifdef USE_PAINTER
if ((bits & (Col_Mask << Col_Pos)) == ui32(LColor::inherit) << Col_Pos)
{
bits &= ~(Col_Mask << Col_Pos);
bits |= (tmplt.bits & Col_Mask << Col_Pos);
}
-#else
- if ((bits & (Col_Mask << Col_Pos)) == ui32(INHERIT_COLOR) << Col_Pos)
- {
- bits &= ~(Col_Mask << Col_Pos);
- bits |= (tmplt.bits & Col_Mask << Col_Pos);
- }
-#endif
if ((bits & (Dir_Mask << Dir_Pos)) == ui32(INHERIT_DIR) << Dir_Pos)
{
bits &= ~(Dir_Mask << Dir_Pos);
/// Is font resolved?
-#ifdef USE_PAINTER
bool LyXFont::resolved() const
{
return (family() != INHERIT_FAMILY && series() != INHERIT_SERIES &&
color() != LColor::inherit &&
direction() != INHERIT_DIR);
}
-#else
-bool LyXFont::resolved() const
-{
- return (family() != INHERIT_FAMILY && series() != INHERIT_SERIES &&
- shape() != INHERIT_SHAPE && size() != INHERIT_SIZE &&
- emph() != INHERIT && underbar() != INHERIT &&
- noun() != INHERIT && latex() != INHERIT &&
- color() != INHERIT_COLOR &&
- direction() != INHERIT_DIR);
-}
-#endif
/// Build GUI description of font state
buf += string(_(GUIShapeNames[shape()].c_str())) + ", ";
if (size() != INHERIT_SIZE)
buf += string(_(GUISizeNames[size()].c_str())) + ", ";
-#ifdef USE_PAINTER
if (color() != LColor::inherit)
buf += lcolor.getGUIName(color()) + ", ";
-#else
- if (color() != INHERIT_COLOR)
- buf += string(_(GUIColorNames[color()].c_str())) + ", ";
-#endif
if (emph() != INHERIT)
buf += string(_("Emphasis ")) + _(GUIMiscNames[emph()].c_str()) + ", ";
if (underbar() != INHERIT)
/// Sets color after LyX text format
LyXFont & LyXFont::setLyXColor(string const & col)
{
-#ifdef USE_PAINTER
setColor(lcolor.getFromLyXName(col));
-#else
- string s = lowercase(col);
- int i= 0;
- while (s != LyXColorNames[i] && LyXColorNames[i] != "error") ++i;
- if (s == LyXColorNames[i]) {
- setColor(LyXFont::FONT_COLOR(i));
- } else
- lyxerr << "LyXFont::setLyXColor: Unknown Color `"
- << s << '\'' << endl;
-#endif
return *this;
}
/// Sets size after GUI name
LyXFont & LyXFont::setGUISize(string const & siz)
{
-#ifdef USE_PAINTER
+#warning this might be wrong.
/// ??????
// this is how it was how it was done in the lyx repository...
// but this does not make sense.
setColor(lcolor.getFromGUIName(siz));
-#else
- string s = lowercase(siz);
- int i = 0;
- while (!lGUISizeNames[i].empty() &&
- s != _(lGUISizeNames[i].c_str()))
- ++i;
- if (s == _(lGUISizeNames[i].c_str())) {
- setSize(LyXFont::FONT_SIZE(i));
- } else
- lyxerr << "LyXFont::setGUISize: Unknown Size `"
- << s << '\'' << endl;
-#endif
return *this;
}
break;
}
}
-#ifdef USE_PAINTER
if (orgfont.color() != color()) {
os << "\\color " << lcolor.getLyXName(color()) << "\n";
}
-#else
- if (orgfont.color() != color()) {
- os << "\\color " << LyXColorNames[color()] << "\n";
- }
-#endif
if (orgfont.direction() != direction()) {
switch (direction()) {
case RTL_DIR: os << "\\direction rtl \n"; break;
count += LaTeXShapeNames[f.shape()].length() + 2;
env = true; //We have opened a new environment
}
-#ifdef USE_PAINTER
if (f.color() != LColor::inherit) {
file += "\\textcolor{";
file += lcolor.getLaTeXName(f.color());
count += lcolor.getLaTeXName(f.color()).length() + 13;
env = true; //We have opened a new environment
}
-#else
- if (f.color() != INHERIT_COLOR) {
- file += "\\textcolor{";
- file += LaTeXColorNames[f.color()];
- file += "}{";
- count += LaTeXColorNames[f.color()].length() + 13;
- env = true; //We have opened a new environment
- }
-#endif
if (f.emph() == ON) {
file += "\\emph{";
count += 6;
++count;
env = true; // Size change need not bother about closing env.
}
-#ifdef USE_PAINTER
if (f.color() != LColor::inherit) {
file += '}';
++count;
env = true; // Size change need not bother about closing env.
}
-#else
- if (f.color() != INHERIT_COLOR) {
- file += '}';
- ++count;
- env = true; // Size change need not bother about closing env.
- }
-#endif
if (f.emph() == ON) {
file += '}';
++count;
}
-#ifdef USE_PAINTER
LColor::color LyXFont::realColor() const
{
if (latex() == ON)
return LColor::foreground;
return color();
}
-#endif
// Convert logical attributes to concrete shape attribute
}
-#ifndef USE_PAINTER
-GC LyXFont::getGC() const
-{
- GC gc;
- if (latex() == ON)
- gc = ::getGC(gc_latex);
- else {
- if (color() == NONE)
- gc = ::getGC(gc_copy);
- else if (color() == MATH)
- gc = ::getGC(gc_math);
- else if (color() == INSET)
- gc = ::getGC(gc_foot);
- else
- gc = ::GetColorGC(color());
- }
-
- XSetFont(fl_display, gc, getXFontstruct()->fid);
- return gc;
-}
-#endif
-
-
XFontStruct * LyXFont::getXFontstruct() const
{
return fontloader.load(family(), series(), realShape(), size());
}
-#ifdef USE_PAINTER
int LyXFont::drawText(char const * s, int n, Pixmap,
int, int x) const
{
return x - sx;
}
}
-#else
-int LyXFont::drawText(char const * s, int n, Pixmap pm,
- int baseline, int x) const
-{
- if (realShape() != LyXFont::SMALLCAPS_SHAPE) {
- XDrawString(fl_display,
- pm,
- getGC(),
- x, baseline,
- s, n);
- XFlush(fl_display);
- return XTextWidth(getXFontstruct(), s, n);
-
- } else {
- // emulate smallcaps since X doesn't support this
- char c;
- int sx = x;
- LyXFont smallfont = *this;
- smallfont.decSize();
- smallfont.decSize();
- smallfont.setShape(LyXFont::UP_SHAPE);
- for (int i = 0; i < n; ++i) {
- c = s[i];
- if (islower(static_cast<unsigned char>(c))){
- c = toupper(c);
- XDrawString(fl_display,
- pm,
- smallfont.getGC(),
- x, baseline,
- &c, 1);
- x += XTextWidth(smallfont.getXFontstruct(),
- &c, 1);
- XFlush(fl_display);
- } else {
- XDrawString(fl_display,
- pm,
- getGC(),
- x, baseline,
- &c, 1);
- x += XTextWidth(getXFontstruct(), &c, 1);
- XFlush(fl_display);
- }
- }
- return x - sx;
- }
-}
-#endif
int LyXFont::drawString(string const & s, Pixmap pm, int baseline, int x) const
*
* LyX, The Document Processor
*
- * Copyright 1995 Matthias Ettrich
+ * Copyright 1995 Matthias Ettrich
+ * Copyright 1995-2000 The LyX Team.
*
* ====================================================== */
#pragma interface
#endif
-#define USE_PAINTER 1
-
#include FORMS_H_LOCATION
#include "LString.h"
#include "debug.h"
IGNORE
};
-#ifndef USE_PAINTER
- ///
- enum FONT_COLOR {
- ///
- NONE,
- ///
- BLACK,
- ///
- WHITE,
- ///
- RED,
- ///
- GREEN,
- ///
- BLUE,
- ///
- CYAN,
- ///
- MAGENTA,
- ///
- YELLOW,
- ///
- MATH,
- ///
- INSET,
- ///
- INHERIT_COLOR,
- ///
- IGNORE_COLOR
- };
-#endif
-
/// Trick to overload constructor and make it megafast
enum FONT_INIT1 {
///
///
FONT_MISC_STATE latex() const;
-#ifdef USE_PAINTER
///
LColor::color color() const;
-#else
- ///
- FONT_COLOR color() const;
-#endif
///
FONT_DIRECTION direction() const;
LyXFont & setNoun(LyXFont::FONT_MISC_STATE n);
///
LyXFont & setLatex(LyXFont::FONT_MISC_STATE l);
-#ifdef USE_PAINTER
///
LyXFont & setColor(LColor::color c);
-#else
- ///
- LyXFont & setColor(LyXFont::FONT_COLOR c);
-#endif
///
LyXFont & setDirection(LyXFont::FONT_DIRECTION d);
///
int drawString(string const &, Pixmap pm, int baseline, int x) const;
-#ifdef USE_PAINTER
///
LColor::color realColor() const;
-#endif
///
XID getFontID() const {
return getXFontstruct()->fid;
}
-#ifndef USE_PAINTER
- ///
- GC getGC() const;
-#endif
///
friend inline
bool operator==(LyXFont const & font1, LyXFont const & font2) {
FONT_SERIES series;
FONT_SHAPE shape;
FONT_SIZE size;
-#ifdef USE_PAINTER
LColor::color color;
-#else
- FONT_COLOR color;
-#endif
FONT_MISC_STATE emph;
FONT_MISC_STATE underbar;
FONT_MISC_STATE noun;
| ui32(MEDIUM_SERIES) << Ser_Pos
| ui32(UP_SHAPE) << Sha_Pos
| ui32(SIZE_NORMAL) << Siz_Pos
-#ifdef USE_PAINTER
| ui32(LColor::none) << Col_Pos
-#else
- | ui32(NONE) << Col_Pos
-#endif
| ui32(OFF) << Emp_Pos
| ui32(OFF) << Und_Pos
| ui32(OFF) << Nou_Pos
| ui32(INHERIT_SERIES) << Ser_Pos
| ui32(INHERIT_SHAPE) << Sha_Pos
| ui32(INHERIT_SIZE) << Siz_Pos
-#ifdef USE_PAINTER
| ui32(LColor::inherit) << Col_Pos
-#else
- | ui32(INHERIT_COLOR) << Col_Pos
-#endif
| ui32(INHERIT) << Emp_Pos
| ui32(INHERIT) << Und_Pos
| ui32(INHERIT) << Nou_Pos
| ui32(IGNORE_SERIES) << Ser_Pos
| ui32(IGNORE_SHAPE) << Sha_Pos
| ui32(IGNORE_SIZE) << Siz_Pos
-#ifdef USE_PAINTER
| ui32(LColor::ignore) << Col_Pos
-#else
- | ui32(IGNORE_COLOR) << Col_Pos
-#endif
| ui32(IGNORE) << Emp_Pos
| ui32(IGNORE) << Und_Pos
| ui32(IGNORE) << Nou_Pos
}
-#ifdef USE_PAINTER
inline
LColor::color LyXFont::color() const
{
return bits.color;
}
-#else
-inline
-LyXFont::FONT_COLOR LyXFont::color() const
-{
- return bits.color;
-}
-#endif
inline
}
-#ifdef USE_PAINTER
inline
LyXFont & LyXFont::setColor(LColor::color c)
{
bits.color = c;
return *this;
}
-#else
-inline
-LyXFont & LyXFont::setColor(LyXFont::FONT_COLOR c)
-{
- bits.color = c;
- return *this;
-}
-#endif
+
inline
LyXFont & LyXFont::setDirection(LyXFont::FONT_DIRECTION d)
}
-#ifdef USE_PAINTER
inline LColor::color LyXFont::color() const
{
return LColor::color((bits >> Col_Pos) & Col_Mask);
}
-#else
-inline LyXFont::FONT_COLOR LyXFont::color() const
-{
- return FONT_COLOR((bits >> Col_Pos) & Col_Mask);
-}
-#endif
inline LyXFont::FONT_DIRECTION LyXFont::direction() const
}
-#ifdef USE_PAINTER
inline LyXFont & LyXFont::setColor(LColor::color c)
{
bits &= ~(Col_Mask << Col_Pos);
bits |= ui32(c) << Col_Pos;
return *this;
}
-#else
-inline LyXFont & LyXFont::setColor(LyXFont::FONT_COLOR c)
-{
- bits &= ~(Col_Mask << Col_Pos);
- bits |= ui32(c) << Col_Pos;
- return *this;
-}
-#endif
+
inline LyXFont & LyXFont::setDirection(LyXFont::FONT_DIRECTION d)
{
#include "lyxfr0.h"
#include "lyxfr1.h"
#include "lyxfunc.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "debug.h"
#include "lyxtext.h"
#include "gettext.h"
#include "lyxfr0.h"
#include "lyxfr1.h"
#include "lyxfunc.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "debug.h"
#include "lyxtext.h"
#include "gettext.h"
// routine (1999-01-11, dnaber)
void LyXFindReplace1::SearchReplaceCB()
{
- if (!current_view->getScreen()) return;
+ if (!current_view->available()) return;
if (current_view->buffer()->isReadonly()) return;
// CutSelection cannot cut a single space, so we have to stop
string const replacestring = ReplaceString();
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
current_view->update(-2);
LyXText * ltCur = current_view->text;
if (ltCur->selection) {
// clear the selection (if there is any)
- current_view->getScreen()->ToggleSelection(false);
+ current_view->toggleSelection(false);
current_view->text->
ReplaceSelectionWithString(replacestring.c_str());
current_view->text->
// replaces all occurences of a string (1999-01-15, dnaber@mini.gt.owl.de)
void LyXFindReplace1::SearchReplaceAllCB()
{
- if (!current_view->getScreen()) return;
+ if (!current_view->available()) return;
if (current_view->buffer()->isReadonly()) return;
// CutSelection cannot cut a single space, so we have to stop
string const replacestring = ReplaceString();
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
// start at top
current_view->text->ClearSelection();
ltCur = current_view->text;
if (ltCur->selection) {
current_view->update(-2);
- current_view->getScreen()->ToggleSelection(false);
+ current_view->toggleSelection(false);
current_view->text->
ReplaceSelectionWithString(replacestring.c_str());
current_view->text->
// store search direction
searchForward = fForward;
- if (!current_view->getScreen())
+ if (!current_view->available())
return false;
- current_view->getScreen()->HideCursor();
+ current_view->hideCursor();
current_view->update(-2);
LyXText * ltCur = current_view->text;
if (ltCur->selection)
current_view->update(-2);
// clear the selection (if there is any)
- current_view->getScreen()->ToggleSelection();
+ current_view->toggleSelection();
current_view->text->ClearSelection();
// set the new selection
SetSelectionOverLenChars(current_view->text, iLenSelected);
- current_view->getScreen()->ToggleSelection(false);
+ current_view->toggleSelection(false);
current_view->owner()->getMiniBuffer()->Set(_("Found."));
result = true;
} else {
}
if (current_view->focus())
- current_view->getScreen()->ShowCursor();
+ current_view->showCursor();
return result;
}
#include "support/syscall.h"
#include "support/lstrings.h"
#include "support/path.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "debug.h"
#include "lyxrc.h"
#include "lyxtext.h"
{
if (selecting || owner->view()->text->mark_set) {
owner->view()->text->SetSelection();
- owner->view()->getScreen()->ToggleToggle();
+ owner->view()->toggleToggle();
owner->view()->update(0);
} else {
owner->view()->update(-2); // this IS necessary
// (Matthias)
}
- owner->view()->getScreen()->ShowCursor();
+ owner->view()->showCursor();
/* ---> Everytime the cursor is moved, show the current font state. */
// should this too me moved out of this func?
//owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
}
selection_possible = false;
- if (owner->view()->available()
- && owner->view()->getScreen())
- owner->view()->getScreen()->HideCursor();
+ if (owner->view()->available())
+ owner->view()->hideCursor();
// We cannot use this function here
if (getStatus(action) & Disabled)
// ??? Needed ???
// clear the selection (if there is any)
- owner->view()->getScreen()->ToggleSelection();
+ owner->view()->toggleSelection();
owner->view()->text->ClearSelection();
// Move cursor so that successive C-s 's will not stand in place.
// ??? Needed ???
// set the new selection
// SetSelectionOverLenChars(owner->view()->currentBuffer()->text, iLenSelected);
- owner->view()->getScreen()->ToggleSelection(false);
+ owner->view()->toggleSelection(false);
} else
LyXBell();
// REMOVED : if (owner->view()->getWorkArea()->focus)
- owner->view()->getScreen()->ShowCursor();
+ owner->view()->showCursor();
}
break;
case LFUN_PREFIX:
{
- if (owner->view()->available()
- && owner->view()->getScreen()) {
+ if (owner->view()->available()) {
owner->view()->update(-2);
}
string buf;
break;
case LFUN_CENTER: // this is center and redraw.
+ owner->view()->center();
+#if 0
owner->view()->beforeChange();
if (owner->view()->text->cursor.y >
owner->view()->getWorkArea()->height() / 2)
}
owner->view()->update(0);
owner->view()->redraw();
+#endif
break;
case LFUN_APPENDIX:
case LFUN_TEX:
Tex();
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
break;
}
else
Foot(owner->view());
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
break;
case LFUN_MARGINMELT:
Melt(owner->view());
} else
Margin(owner->view());
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
break;
// --- version control -------------------------------
}
if (current_layout != layout.second) {
- owner->view()->getScreen()->HideCursor();
+ owner->view()->hideCursor();
current_layout = layout.second;
owner->view()->update(-2);
owner->view()->text->
case LFUN_RTL:
{
RTLCB();
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
}
break;
case LFUN_LEFT:
{
-#ifdef USE_PAINTER
// This is soooo ugly. Isn`t it possible to make
// it simpler? (Lgb)
LyXText * txt = owner->view()->text;
owner->view()->text->FinishUndo();
moveCursorUpdate(false);
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
-#else
- // This is soooo ugly. Isn`t it possible to make
- // it simpler? (Lgb)
- LyXText * txt = owner->view()->text;
- LyXDirection direction = txt->cursor.par->getParDirection();
- if(!txt->mark_set) owner->view()->beforeChange();
- owner->view()->update(-2);
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- txt->CursorLeft();
- if (txt->cursor.pos < txt->cursor.par->Last()
- && txt->cursor.par->GetChar(txt->cursor.pos)
- == LyXParagraph::META_INSET
- && txt->cursor.par->GetInset(txt->cursor.pos)
- && txt->cursor.par->GetInset(txt->cursor.pos)->Editable() == 2) {
- Inset * tmpinset = txt->cursor.par->GetInset(txt->cursor.pos);
- setMessage(tmpinset->EditMessage());
- tmpinset->Edit(tmpinset->Width(txt->GetFont(txt->cursor.par,
- txt->cursor.pos)), 0);
- break;
- }
- if (direction == LYX_DIR_RIGHT_TO_LEFT)
- txt->CursorRight();
-
- owner->view()->text->FinishUndo();
- moveCursorUpdate(false);
- owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
-#endif
}
break;
owner->view()->smallUpdate(1);
// It is possible to make it a lot faster still
// just comment out the lone below...
- owner->view()->getScreen()->ShowCursor();
+ owner->view()->showCursor();
} else {
owner->view()->cut();
}
SetUpdateTimer();
moveCursorUpdate(false);
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
break;
case LFUN_DELETE_SKIP:
owner->view()->smallUpdate(1);
// It is possible to make it a lot faster still
// just comment out the lone below...
- owner->view()->getScreen()->ShowCursor();
+ owner->view()->showCursor();
}
} else {
owner->view()->cut();
}
SetUpdateTimer();
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
}
break;
SetUpdateTimer(0.01);
owner->view()->text->sel_cursor =
owner->view()->text->cursor;
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
break;
}
SetUpdateTimer(0.01);
owner->view()->text->sel_cursor =
owner->view()->text->cursor;
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
break;
}
}
SetUpdateTimer(0.01);
owner->view()->text->sel_cursor = cursor;
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
owner->getMiniBuffer()->Set(CurrentState());
}
break;
owner->view()->setCursorFromRow(row);
// Recenter screen
+ owner->view()->center();
+#if 0
owner->view()->beforeChange();
if (owner->view()->text->cursor.y >
owner->view()->getWorkArea()->height() / 2
}
owner->view()->update(0);
owner->view()->redraw();
+#endif
}
break;
}
owner->view()->text->InsertFootnoteEnvironment(kind);
owner->view()->update(1);
- owner->view()->SetState();
+ owner->view()->setState();
}
break;
// this is crappy... why are those colors command line arguments and
// not in lyxrc?? (Matthias)
// Because nobody put them there. (Asger)
-#ifdef MONO
-extern int fast_selection;
-#endif
extern string background_color;
extern char selection_color[];
RC_KBMAP,
RC_KBMAP_PRIMARY,
RC_KBMAP_SECONDARY,
-#ifdef MONO
- RC_FAST_SELECTION,
-#endif
RC_SELECTION_COLOR,
RC_BACKGROUND_COLOR,
RC_FAX_COMMAND,
{ "\\dvi_to_ps_command", RC_DVI_TO_PS_COMMAND },
{ "\\escape_chars", RC_ESC_CHARS },
{ "\\exit_confirmation", RC_EXIT_CONFIRMATION },
-#ifdef MONO
- { "\\fast_selection", RC_FAST_SELECTION },
-#endif
{ "\\fax_command", RC_FAX_COMMAND },
{ "\\fax_program", RC_FAXPROGRAM },
{ "\\font_encoding", RC_FONT_ENCODING },
cursor_follows_scrollbar = lexrc.GetBool();
break;
-#ifdef MONO
- case RC_FAST_SELECTION:
- if (lexrc.next())
- fast_selection = lexrc.GetBool();
- break;
-#endif
-
case RC_BACKGROUND_COLOR:
if (lexrc.next())
background_color = lexrc.GetString();
case RC_CURSOR_FOLLOWS_SCROLLBAR:
os << "\\cursor_follows_scrollbar "
<< tostr(cursor_follows_scrollbar) << "\n";
-#ifdef MONO
- case RC_FAST_SELECTION:
- os << "\\fast_selection "
- << tostr(static_cast<bool>(fast_selection)) << "\n";
-#endif
case RC_BACKGROUND_COLOR:
os << "\\background_color \"" << background_color << "\"\n";
case RC_SELECTION_COLOR:
#include FORMS_H_LOCATION
#include <X11/Xlib.h>
-#define USE_PAINTER 1
-
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
-
class LyXText;
struct Row;
typedef unsigned short Dimension;
///
~LyXScreen();
-#ifndef USE_PAINTER
- /** Return the forground pixmap. This function is a _hack_,
- we should be rid of it as soon as possible. But to do that
- a lot in the mathcode and the figinset has to be rewritten.
- Tasks for 0.13. */
- Pixmap getForeground() { return foreground; };
-#endif
-
/** Draws the screen form textposition y. Uses as much of
the already printed pixmap as possible */
void Draw(long y );
///
void ShowManualCursor(long x, long y, int asc, int desc);
///
- void HideManualCursor(long x, long y, int asc, int desc);
+ void HideManualCursor();
/// returns 1 if first has changed, otherwise 0
int FitManualCursor(long, long, int, int);
///
or only current row */
void SmallUpdate();
-#ifndef USE_PAINTER
- /** Functions for drawing into the LyXScreen. The number of
- drawing functions should be minimized, now there
- is too many. And also there is mixed X and XForms drawing
- functions called. Not good. */
- void drawPoint(GC gc, int x, int y);
- ///
- void drawLine(gc_type t, int baseline, int x, int length);
- ///
- void drawLine(GC gc, int a, int b, int c, int d);
- ///
- void drawLines(GC gc, XPoint * p, int np);
- ///
- void drawVerticalLine(gc_type t, int x, int y1, int y2);
- ///
- void drawOnOffLine(int baseline, int x, int length);
- ///
- void drawThickLine(int baseline, int x, int length);
- ///
- void drawTableLine(int baseline, int x, int length, bool on_off);
- ///
- void drawVerticalTableLine(int x, int y1, int y2, bool on_off);
- ///
- void drawVerticalOnOffLine(int x, int y1, int y2);
- ///
- void fillArc(GC gc, int x, int y,
- unsigned int w, unsigned int h,
- int a1, int a2);
- ///
- void drawArc(GC gc, int x, int y,
- unsigned int w, unsigned int h,
- int a1, int a2);
- ///
- void drawSegments(GC gc, XSegment * s, int ns);
- ///
- void fillRectangle(gc_type t, int, int, int, int);
- ///
- void drawRectangle(gc_type t, int x, int y, int width, int height);
- ///
- void drawFrame(int ft, int x, int y, int w, int h,
- FL_COLOR col, int b);
- ///
- int drawText(LyXFont const & font, char const *,
- int n, int baseline, int x);
- ///
- int drawString(LyXFont const & font, string const & str,
- int baseline, int x);
-#endif
/// first visible pixel-row
long first;
long screen_refresh_y;
///
Row * screen_refresh_row;
- ///
- //friend class InsetFormula;
-#ifdef USE_PAINTER
+
///
GC gc_copy;
-#endif
};
-// Some of the easy to inline draw methods:
-#ifndef USE_PAINTER
-inline
-void LyXScreen::drawPoint(GC gc, int x, int y)
-{
- XDrawPoint(fl_display, foreground, gc,
- x, y);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawLine(GC gc, int a, int b, int c, int d)
-{
- XDrawLine(fl_display, foreground, gc, a, b, c, d);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawLine(gc_type t, int baseline, int x, int length)
-{
- drawLine(getGC(t), x, baseline, x + length, baseline);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawLines(GC gc, XPoint * p, int np)
-{
- XDrawLines(fl_display, foreground, gc, p, np, CoordModeOrigin);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawVerticalLine(gc_type t, int x, int y1, int y2)
-{
- drawLine(getGC(t),
- x,
- y1,
- x,
- y2);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawOnOffLine(int baseline, int x, int length)
-{
- drawLine(getGC(gc_on_off_line),
- x,
- baseline,
- x + length,
- baseline);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawThickLine(int baseline, int x, int length)
-{
- drawLine(getGC(gc_thick_line),
- x,
- baseline,
- x + length,
- baseline);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawVerticalOnOffLine(int x, int y1, int y2)
-{
- drawLine(getGC(gc_fill),
- x,
- y1,
- x,
- y2);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::fillArc(GC gc, int x, int y,
- unsigned int w, unsigned int h,
- int a1, int a2)
-{
- XFillArc(fl_display, foreground, gc,
- x, y,
- w, h, a1, a2);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawArc(GC gc, int x, int y,
- unsigned int w, unsigned int h,
- int a1, int a2)
-{
- XDrawArc(fl_display, foreground, gc,
- x, y,
- w, h, a1, a2);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawSegments(GC gc, XSegment * s, int ns)
-{
- XDrawSegments(fl_display, foreground, gc, s, ns);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::fillRectangle(gc_type t, int a, int b, int c, int d)
-{
- XFillRectangle(fl_display, foreground, getGC(t),
- a, b, c, d);
-}
-
-
-inline
-void LyXScreen::drawRectangle(gc_type t, int x, int y, int width, int height)
-{
- XDrawRectangle(fl_display, foreground, getGC(t),
- x, y, width, height);
-}
-
-
-inline
-int LyXScreen::drawText(LyXFont const & font, char const * fs,
- int n, int baseline, int x)
-{
- return font.drawText(fs, n, foreground, baseline, x);
-}
-
-
-inline
-int LyXScreen::drawString(LyXFont const & font, string const & str,
- int baseline, int x)
-{
- return font.drawString(str, foreground, baseline, x);
-}
-#endif
-
#endif
class Buffer;
class BufferParams;
-class LyXScreen;
+//class LyXScreen;
class Row;
class BufferView;
decide, wether it is selected text or not. This is a strange
solution but faster.
*/
-#ifdef USE_PAINTER
void GetVisibleRow(int offset,
Row * row_ptr, long y);
-#else
- void GetVisibleRow(LyXScreen & scr, int offset,
- Row * row_ptr, long y);
-#endif
/* footnotes: */
///
///
int SingleWidth(LyXParagraph * par,
LyXParagraph::size_type pos, char c) const;
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Row const * row,
LyXParagraph::size_type & pos,
int offset, float & x);
-#else
- ///
- void Draw(Row const * row, LyXParagraph::size_type & pos,
- LyXScreen & scr,
- int offset, float & x);
-#endif
+
/// get the next breakpoint in a given paragraph
LyXParagraph::size_type NextBreakPoint(Row const * row,
int width) const;
#include "lyx_cb.h"
#include "minibuffer.h"
#include "BufferView.h"
-#include "lyxscreen.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "lyxtext.h"
#include "gettext.h"
#include "LaTeXFeatures.h"
extern void UpdateInset(BufferView *, Inset * inset, bool mark_dirty = true);
-#ifndef USE_PAINTER
-extern GC canvasGC, mathGC, mathLineGC, latexGC, cursorGC, mathFrameGC;
-#endif
-
extern char * mathed_label;
-#ifdef MONO
-extern int mono_video;
-extern int fast_selection;
-#endif
-
extern BufferView * current_view;
extern char const * latex_special_chars;
break;
}
-#ifdef USE_PAINTER
if (type != LM_TC_TEXTRM)
f.setColor(LColor::math);
-#else
- if (type != LM_TC_TEXTRM)
- f.setColor(LyXFont::MATH);
-#endif
return f;
}
Math_Fonts = new LyXFont[8]; //DEC cxx cannot initialize all fonts
//at once (JMarc) rc
for (int i = 0 ; i < 8 ; ++i){
- Math_Fonts[i] = LyXFont::ALL_SANE;
+ Math_Fonts[i] = LyXFont(LyXFont::ALL_SANE);
}
Math_Fonts[0].setShape(LyXFont::ITALIC_SHAPE);
MathedInset::df_width = f.width('I');
}
-#ifdef USE_PAINTER
+
LyXFont mathed_get_font(short type, int size)
{
LyXFont f = WhichFont(type, size);
}
return f;
}
-#else
-void mathed_set_font(short type, int size)
-{
- if (!canvasGC) {
- cursorGC = getGC(gc_thin_on_off_line);
- canvasGC = getGC(gc_lighted);
- latexGC = getGC(gc_latex);
- mathLineGC = getGC(gc_math);
- mathFrameGC = getGC(gc_math_frame);
- }
- LyXFont f = WhichFont(type, size);
- if (type == LM_TC_TEX) {
- f.setLatex(LyXFont::ON);
- latexGC = f.getGC();
- } else
- mathGC = f.getGC();
-}
-#endif
int mathed_string_width(short type, int size, byte const * s, int ls)
// In a near future maybe we use a better fonts renderer
-#ifdef USE_PAINTER
void MathedInset::drawStr(Painter & pain, short type, int size,
int x, int y, byte * s, int ls)
{
string st;
if (MathIsBinary(type)) {
for (int i = 0; i < ls; ++i) {
-#warning What conversion should be done for s[i] here?
st += string(" ") + char(s[i]) + ' ';
}
} else {
LyXFont mf = mathed_get_font(type, size);
pain.text(x, y, st, mf);
}
-#else
-void MathedInset::drawStr(short type, int siz, int x, int y, byte * s, int ls)
-{
- mathed_set_font(type, siz);
- byte sx[80];
- if (MathIsBinary(type)) {
- byte * ps = &sx[0];
- for (int i = 0; i < ls && i < 75; ++i) {
- *(ps++) = ' ';
- *(ps++) = s[i];
- *(ps++) = ' ';
- }
- // *ps = ' ';
- ls *= 3;
- s = &sx[0];
- }
- GC gc = (type == LM_TC_TEX) ? latexGC: mathGC;
- XDrawString(fl_display, pm, gc, x, y, reinterpret_cast<char*>(s), ls);
- XFlush(fl_display);
-}
-#endif
InsetFormula::InsetFormula(bool display)
}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFormula::ascent(Painter &, LyXFont const &) const
{
return par->Ascent() + ((disp_flag) ? 8 : 1);
}
-#else
-int InsetFormula::Ascent(LyXFont const &) const
-{
- return par->Ascent() + ((disp_flag) ? 8 : 1);
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFormula::descent(Painter &, LyXFont const &) const
{
return par->Descent() + ((disp_flag) ? 8 : 1);
}
-#else
-int InsetFormula::Descent(LyXFont const &) const
-{
- return par->Descent() + ((disp_flag) ? 8 : 1);
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFormula::width(Painter &, LyXFont const & f) const
{
lfont_size = f.size();
par->Metrics();
return par->Width(); //+2;
}
-#else
-int InsetFormula::Width(LyXFont const & f) const
-{
- lfont_size = f.size();
- par->Metrics();
- return par->Width(); //+2;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetFormula::draw(Painter & pain, LyXFont const &,
int baseline, float & x) const
{
}
cursor_visible = false;
}
-#else
-void InsetFormula::Draw(LyXFont f, LyXScreen & scr, int baseline, float & x)
-{
- // This is Alejandros domain so I'll use this
- unsigned long pm = scr.getForeground();
-
- lfont_size = f.size();
- mathed_set_font(LM_TC_TEXTRM, LM_ST_TEXT); // otherwise a segfault could occur
- // in some XDrawRectangles (i.e. matrix) (Matthias)
- if (mathcursor && mathcursor->GetPar() == par) {
- if (mathcursor->Selection()) {
- int n;
- XPoint * p = mathcursor->SelGetArea(n);
- XFillPolygon(fl_display, pm, getGC(gc_selection),
- p, n, Nonconvex, CoordModeOrigin);
- }
- mathcursor->Draw(pm, int(x), baseline);
- } else {
-// par->Metrics();
- par->setDrawable(pm);
- par->Draw(int(x), baseline);
- }
- x += float(Width(f));
-
- if (par->GetType() == LM_OT_PARN || par->GetType() == LM_OT_MPARN) {
- char s[80];
- LyXFont font = WhichFont(LM_TC_BF, par->size);
- font.setLatex(LyXFont::OFF);
-
- if (par->GetType() == LM_OT_PARN) {
- if (!label.empty())
- sprintf(s, "(%s)", label.c_str());
- else
- sprintf(s, "(#)");
- font.drawString(s, pm, baseline, int(x+20));
- } else
- if (par->GetType() == LM_OT_MPARN) {
- MathMatrixInset * mt = static_cast<MathMatrixInset*>(par);
- int y;
- MathedRowSt const* crow = mt->getRowSt();
- while (crow) {
- y = baseline + crow->getBaseline();
- if (crow->isNumbered()) {
- if (crow->getLabel())
- sprintf(s, "(%s)", crow->getLabel());
- else
- sprintf(s, "(#)");
- font.drawString(s, pm, y, int(x+20));
- }
- crow = crow->getNext();
- }
- }
- }
- cursor_visible = false;
-}
-#endif
void InsetFormula::Edit(int x, int y)
if (!mathcursor)
return;
- int x, y, asc, desc;
+ int x, y;
mathcursor->GetPos(x, y);
// x -= par->xo;
y -= par->yo;
LyXFont font = WhichFont(LM_TC_TEXTRM, LM_ST_TEXT);
- asc = font.maxAscent();
- desc = font.maxDescent();
+ int asc = font.maxAscent();
+ int desc = font.maxDescent();
if (cursor_visible)
- current_view->hideLockedInsetCursor(x, y, asc, desc);
+ current_view->hideLockedInsetCursor();
else
current_view->showLockedInsetCursor(x, y, asc, desc);
cursor_visible = !cursor_visible;
static MathSpaceInset * sp= 0;
HideInsetCursor();
-#ifdef MONO
- if (mathcursor->Selection() && (fast_selection || mono_video))
- ToggleInsetSelection();
-#endif
if (mathcursor->getLastCode() == LM_TC_TEX) {
varcode = LM_TC_TEX;
&& action != LFUN_BACKSPACE)
UpdateLocal();
if (sp && !space_on) sp = 0;
- if (mathcursor->Selection() || (was_selection
-#ifdef MONO
- && !(fast_selection || mono_video)
-#endif
- ))
+ if (mathcursor->Selection() || was_selection)
ToggleInsetSelection();
if (result)
}
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathFuncInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
LyXFont font = WhichFont(LM_TC_TEXTRM, size);
font.setLatex(LyXFont::ON);
x += (font.textWidth("I", 1) + 3) / 4;
-#ifdef MONO
- if (mono_video) {
- int a = font.maxAscent();
- int d = font.maxDescent();
- pain.fillRectangle(x, y - a, font.textWidth(name, strlen(name)), a + d);
- }
-#endif
pain.text(x, y, name, font);
}
}
-#else
-void
-MathFuncInset::Draw(int x, int y)
-{
- if (name && name[0] > ' ') {
- LyXFont font = WhichFont(LM_TC_TEXTRM, size);
- font.setLatex(LyXFont::ON);
- x += (font.textWidth("I", 1)+3)/4;
- if (mono_video) {
- int a = font.maxAscent(), d = font.maxDescent();
- XFillRectangle (fl_display, pm, getGC(gc_copy),
- x, y-a,
- font.textWidth(name, strlen(name)), a+d);
- XFlush(fl_display);
- }
- font.drawString(name, pm, y, x);
- }
-}
-#endif
+
void MathFuncInset::Metrics()
{
InsetFormula(MathParInset *);
///
~InsetFormula();
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const &) const;
///
int width(Painter &, LyXFont const &) const;
///
void draw(Painter &, LyXFont const &, int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
#include "lyx_main.h"
#include "lyx_cb.h"
#include "BufferView.h"
-#include "lyxscreen.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
#include "gettext.h"
#include "Painter.h"
}
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFormulaMacro::ascent(Painter & pain, LyXFont const & f) const
{
if (opened) {
}
return f.maxAscent()+3;
}
-#else
-int InsetFormulaMacro::Ascent(LyXFont const & f) const
-{
- if (opened) {
- tmacro->update();
- return InsetFormula::Ascent(f);
- }
- return f.maxAscent()+3;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFormulaMacro::descent(Painter & pain, LyXFont const & f) const
{
if (opened) {
}
return f.maxDescent()+1;
}
-#else
-int InsetFormulaMacro::Descent(LyXFont const & f) const
-{
- if (opened) {
- tmacro->update();
- return InsetFormula::Descent(f);
- }
- return f.maxDescent()+1;
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
int InsetFormulaMacro::width(Painter & pain, LyXFont const & f) const
{
if (opened) {
ilabel += name;
return 6 + f.stringWidth(ilabel);
}
-#else
-int InsetFormulaMacro::Width(LyXFont const & f) const
-{
- if (opened) {
- tmacro->update();
- return InsetFormula::Width(f);
- }
- string ilabel(_("Macro: "));
- ilabel += name;
- return 6 + f.stringWidth(ilabel);
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void InsetFormulaMacro::draw(Painter & pain, LyXFont const & f,
int baseline, float & x) const
{
x += width(pain, font) - 1;
}
}
-#else
-void InsetFormulaMacro::Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr,
- int baseline, float & x)
-{
- tmacro->update();
- if (opened) {
- tmacro->setEditMode(true);
- InsetFormula::Draw(font, scr, baseline, x);
- tmacro->setEditMode(false);
- } else {
- font.setColor(LyXFont::MATH);
-
- int y = baseline - Ascent(font) + 1;
- int w = Width(font) - 2, h = (Ascent(font) + Descent(font) - 2);
-
-
- scr.fillRectangle(gc_lighted, int(x), y, w, h);
- scr.drawFrame(FL_UP_FRAME, int(x), y, w, h, FL_BLACK, -1);
-
- string s(_("Macro: "));
- s += name;
- scr.drawString(font, s, baseline, int(x +2));
- x += Width(font) - 1;
- }
-}
-#endif
void InsetFormulaMacro::Edit(int x, int y)
InsetFormulaMacro(string name, int na = 0, bool env = false);
///
~InsetFormulaMacro();
-#ifdef USE_PAINTER
///
int ascent(Painter &, LyXFont const &) const;
///
int width(Painter &, LyXFont const &) const;
///
void draw(Painter &, LyXFont const &, int baseline, float & x) const;
-#else
- ///
- int Ascent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Descent(LyXFont const & font) const;
- ///
- int Width(LyXFont const & font) const;
- ///
- void Draw(LyXFont font, LyXScreen & scr, int baseline, float & x);
-#endif
///
void Read(LyXLex & lex);
///
#include "LColor.h"
#include "Painter.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-extern void mathed_set_font(short type, int style);
-#endif
-
-#ifndef USE_PAINTER
-extern GC canvasGC, mathGC, latexGC, cursorGC, mathFrameGC;
-#endif
-
static LyxArrayBase * selarray = 0;
inline bool IsAlpha(char c)
}
-#ifdef USE_PAINTER
void MathedCursor::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
// lyxerr << "Cursor[" << x << " " << y << "] ";
par->draw(pain, x, y);
cursor->Adjust();
}
-#else
-void MathedCursor::Draw(long unsigned pm, int x, int y)
-{
-// lyxerr << "Cursor[" << x << " " << y << "] ";
- win = pm; // win = (mathedCanvas) ? mathedCanvas: pm;
- par->Metrics();
- int w = par->Width()+2, a = par->Ascent()+1, h = par->Height()+1;
- if (par->GetType() > LM_OT_PAR) { a += 4; h += 8; }
-
- if (!canvasGC) mathed_set_font(LM_TC_VAR, 1);
- // XFillRectangle(fl_display, pm, canvasGC, x, y-a, w, h);
- XDrawRectangle(fl_display, pm, mathFrameGC, x - 1, y - a, w, h);
- XFlush(fl_display);
- MathParInset::pm = pm;
- par->Draw(x, y);
- cursor->Adjust();
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void MathedCursor::Redraw(Painter & pain)
{
lyxerr[Debug::MATHED] << "Mathed: Redrawing!" << endl;
LColor::mathbg);
par->draw(pain, x, y);
}
-#else
-void MathedCursor::Redraw()
-{
- lyxerr[Debug::MATHED] << "Mathed: Redrawing!" << endl;
- par->Metrics();
- int w = par->Width(), h = par->Height();
- int x, y;
- par->GetXY(x, y);
- mathed_set_font(LM_TC_VAR, 1);
- XFillRectangle(fl_display, win, canvasGC, x, y-par->Ascent(), w, h);
- XFlush(fl_display);
- MathParInset::pm = win;
- par->Draw(x, y);
-}
-#endif
bool MathedCursor::Left(bool sel)
}
-#ifdef USE_PAINTER
void MathedCursor::SelGetArea(int ** xp, int ** yp, int & np)
{
static int xpoint[10];
// lyxerr << "XY[" << point[i].x << " " << point[i].y << "] ";
}
-#else
-XPoint * MathedCursor::SelGetArea(int & np)
-{
- if (!selection) {
- np = 0;
- return 0;
- }
-
- static XPoint point[10];
-
- // single row selection
- int i = 0, x, y, a, d, xo, yo, x1, y1, a1, d1; //, p1, p2;
-
- // Balance anchor and cursor
- SelBalance();
-
- cursor->p->GetXY(xo, yo);
- int w = cursor->p->Width();
- cursor->GetPos(x1, y1);
- cursor->getAD(a1, d1);
- anchor->GetPos(x, y);
- anchor->getAD(a, d);
-
- point[i].x = x;
- point[i++].y = y+d;
- point[i].x = x;
- point[i++].y = y-a;
-
- if (y != y1) {
- point[i].x = xo + w;
- point[i++].y = y - a;
- if (x1 < xo + w) {
- point[i].x = xo + w;
- point[i++].y = y1 - a;
- }
- }
-
- point[i].x = x1;
- point[i++].y = y1 - a;
- point[i].x = x1;
- point[i++].y = y1 + d;
-
- if (y != y1) {
- point[i].x = xo;
- point[i++].y = y1 + d;
- if (x > xo) {
- point[i].x = xo;
- point[i++].y = y + d;
- }
- }
- point[i].x = point[0].x;
- point[i++].y = point[0].y;
- np = i;
-// lyxerr << "AN[" << x << " " << y << " " << x1 << " " << y1 << "] ";
-// lyxerr << "MT[" << a << " " << d << " " << a1 << " " << d1 << "] ";
-// for (i = 0; i < np; ++i)
-// lyxerr << "XY[" << point[i].x << " " << point[i].y << "] ";
-
- return &point[0];
-}
-#endif
void MathedCursor::setAccent(int ac)
bool Push();
/// Pull out an argument from its container inset
bool pullArg();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int x, int y);
///
void Redraw(Painter &);
-#else
- ///
- void Draw(long unsigned pm, int x, int y);
- ///
- void Redraw();
-#endif
///
void Delete();
///
void SelClear();
///
void SelBalance();
-#ifdef USE_PAINTER
- void SelGetArea(int ** xp, int ** yp, int & n);
-#else
///
- XPoint * SelGetArea(int &);
-#endif
+ void SelGetArea(int ** xp, int ** yp, int & n);
///
void clearLastCode() { lastcode = LM_TC_MIN; }
///
#pragma interface
#endif
-#define USE_PAINTER 1
-
#include "support/LIstream.h"
#include "LString.h"
///
virtual ~MathedInset() {}
-#ifdef USE_PAINTER
- /// Draw the object
- virtual void draw(Painter &, int x, int baseline) = 0;
-#else
- /// Draw the object
- virtual void Draw(int x, int baseline) = 0;
-#endif
+ /// Draw the object
+ virtual void draw(Painter &, int x, int baseline) = 0;
/// Write LaTeX and Lyx code
virtual void Write(ostream &) = 0;
virtual void SetStyle(short st) { size = st; } // Metrics();
///
virtual void SetName(char const * n) { name = n; }
-#ifndef USE_PAINTER
- ///
- void setDrawable(long unsigned int d) { pm = d; }
-#endif
-
protected:
///
char const * name;
int descent;
///
short size;
-#ifndef USE_PAINTER
- /// This works while only one process can draw unless
- /// the process have their own data
- static unsigned long pm;
-#endif
/// Default metrics
static int df_asc, df_des, df_width;
/// In a near future maybe we use a better fonts renderer than X
-#ifdef USE_PAINTER
void drawStr(Painter &, short, int, int, int, byte *, int);
-#else
- void drawStr(short, int, int, int, byte *, int);
-#endif
///
friend class MathedCursor;
///
virtual MathedInset * Clone();
/// Draw the object on a drawable
-#ifdef USE_PAINTER
virtual void draw(Painter &, int x, int baseline);
-#else
- virtual void Draw(int x, int baseline);
-#endif
/// Write LaTeX code
virtual void Write(ostream &);
MathedInset * Clone();
///
virtual ~MathMatrixInset();
-#ifdef USE_PAINTER
- ///
- void draw(Painter &, int, int);
-#else
///
- void Draw(int, int);
-#endif
+ void draw(Painter &, int, int);
///
void Write(ostream &);
///
const matriz_data MATIDEN= { {1, 0}, {0, 1}};
-#ifndef USE_PAINTER
-extern void mathed_set_font(short type, int style);
-#endif
extern int mathed_char_width(short type, int style, byte c);
extern int mathed_char_height(short, int, byte, int&, int&);
y = m[1][0]*xp + m[1][1]*yp;
}
-#ifndef USE_PAINTER
-extern GC latexGC, mathGC, mathLineGC, cursorGC;
-#endif
-static int search_deco(int code)
+static
+int search_deco(int code)
{
- int i= 0;
+ int i = 0;
while (math_deco_table[i].code && math_deco_table[i].code!= code) ++i;
if (!math_deco_table[i].code) i = -1;
}
-#ifdef USE_PAINTER
void mathed_draw_deco(Painter & pain, int x, int y, int w, int h, int code)
{
Matriz mt, sqmt;
}
} while (code);
}
-#else
-void mathed_draw_deco(Window win, int x, int y, int w, int h, int code)
-{
- Matriz mt, sqmt;
- XPoint p[32];
- float xx, yy, x2, y2;
- int i= 0, j, n;
-
- j = search_deco(code);
- if (j < 0) return;
-
- int r = math_deco_table[j].angle;
- float * d = math_deco_table[j].data;
-
- if (h > 70 && (math_deco_table[j].code == int('(') || math_deco_table[j].code == int(')')))
- d = parenthHigh;
-
- mt.rota(r);
- mt.escala(w, h);
-
- n = (w < h) ? w: h;
- sqmt.rota(r);
- sqmt.escala(n, n);
- if (r> 0 && r< 3) y += h;
- if (r>= 2) x += w;
- do {
- code = int(d[i++]);
- switch (code) {
- case 0: break;
- case 1:
- case 3:
- {
- xx = d[i++]; yy = d[i++];
- x2 = d[i++]; y2 = d[i++];
- if (code == 3)
- sqmt.transf(xx, yy, xx, yy);
- else
- mt.transf(xx, yy, xx, yy);
- mt.transf(x2, y2, x2, y2);
- XDrawLine(fl_display, win, mathGC, x + int(xx), y + int(yy),
- x + int(x2), y + int(y2));
- XFlush(fl_display);
- break;
- }
- case 2:
- case 4:
- {
- n = int(d[i++]);
- for (j = 0; j < n; ++j) {
- xx = d[i++]; yy = d[i++];
-// lyxerr << " " << xx << " " << yy << " ";
- if (code == 4)
- sqmt.transf(xx, yy, xx, yy);
- else
- mt.transf(xx, yy, xx, yy);
- p[j].x = x + int(xx);
- p[j].y = y + int(yy);
- // lyxerr << "P[" << j " " << xx << " " << yy << " " << x << " " << y << "]";
- }
- XDrawLines(fl_display, win, mathLineGC, p, n, CoordModeOrigin);
- XFlush(fl_display);
- }
- }
- } while (code);
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathDelimInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
} else
mathed_draw_deco(pain, x, y-ascent, dw, Height(), right);
}
-#else
-void
-MathDelimInset::Draw(int x, int y)
-{
- xo = x; yo = y;
- MathParInset::Draw(x+dw+2, y-dh);
- //int h= Height(), hg= descent-1;
-
- if (left == '.') {
- XDrawLine(fl_display, pm, cursorGC, x+4, yo-ascent, x+4, yo+descent);
- XFlush(fl_display);
- }
- else
- mathed_draw_deco(pm, x, y-ascent, dw, Height(), left);
- x += Width()-dw-2;
- if (right == '.') {
- XDrawLine(fl_display, pm, cursorGC, x+4, yo-ascent, x+4, yo+descent);
- XFlush(fl_display);
- }
- else
- mathed_draw_deco(pm, x, y-ascent, dw, Height(), right);
-}
-#endif
void
}
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathDecorationInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
MathParInset::draw(pain, x + (width - dw) / 2, y);
mathed_draw_deco(pain, x, y + dy, width, dh, deco);
}
-#else
-void
-MathDecorationInset::Draw(int x, int y)
-{
- MathParInset::Draw(x+(width-dw)/2, y);
- mathed_draw_deco(pm, x, y+dy, width, dh, deco);
-}
-#endif
void
}
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathAccentInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
x += (code == LM_not) ? (width-dw) / 2 : 2;
mathed_draw_deco(pain, x, y - dy, dw, dh, code);
}
-#else
-void
-MathAccentInset::Draw(int x, int y)
-{
- int dw = width-2;
-/* char s[8];
- mathed_set_font(fn, size);
- if (MathIsBinary(fn)) {
- s[0] = s[2] = ' ';
- s[1] = (char)c;
- ns = 3;
- dw = mathed_char_width(fn, size, c);
- } else
- s[0] = (char)c;
-*/
- if (inset) {
- inset->Draw(x, y);
- } else {
- drawStr(fn, size, x, y, &c, 1);
- XFlush(fl_display);
- }
- x += (code == LM_not) ? (width-dw)/2: 2;
- mathed_draw_deco(pm, x, y-dy, dw, dh, code);
-}
-#endif
void
}
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathDotsInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
if (code != LM_vdots) --y;
mathed_draw_deco(pain, x + 2, y - dh, width - 2, ascent, code);
}
-#else
-void
-MathDotsInset::Draw(int x, int y)
-{
- mathed_draw_deco(pm, x + 2, y - dh, width - 2, ascent, code);
- if (code == LM_vdots || code == LM_ddots) ++x;
- if (code!= LM_vdots) --y;
- mathed_draw_deco(pm, x + 2, y - dh, width - 2, ascent, code);
-}
-#endif
void
#include "lyxfont.h"
#include "Painter.h"
-#ifdef USE_PAINTER
extern LyXFont mathed_get_font(short type, int size);
-#else
-extern void mathed_set_font(short type, int style);
-#endif
extern int mathed_char_width(short type, int style, byte c);
extern int mathed_string_width(short type, int style, byte const* s, int ls);
extern int mathed_string_height(short, int, byte const*, int, int&, int&);
extern int mathed_char_height(short, int, byte, int&, int&);
-#ifndef USE_PAINTER
-GC canvasGC= 0, mathGC= 0, mathLineGC= 0, latexGC= 0, cursorGC= 0, mathFrameGC= 0;
-#endif
-
-
-#ifndef USE_PAINTER
-unsigned long MathedInset::pm;
-#endif
-
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathSpaceInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
pain.lines(xp, yp, 4, (space) ? LColor::latex : LColor::math);
}
-#else
-void
-MathSpaceInset::Draw(int x, int y)
-{
-
-// XPoint p[4] = {{++x, y-3}, {x, y}, {x+width-2, y}, {x+width-2, y-3}};
-
-// Sadly, HP-UX CC can't handle that kind of initialization.
-
- XPoint p[4];
- p[0].x = ++x; p[0].y = y-3;
- p[1].x = x; p[1].y = y;
- p[2].x = x+width-2; p[2].y = y;
- p[3].x = x+width-2; p[3].y = y-3;
-
- XDrawLines(fl_display, pm,(space) ? latexGC: mathGC, p, 4, CoordModeOrigin);
- XFlush(fl_display);
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathParInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
pain.rectangle(x, y - df_asc, df_width, df_asc, LColor::mathline);
}
}
-#else
-void
-MathParInset::Draw(int x, int y)
-{
- byte cx, cxp= 0;
- int xp= 0, ls;
- int asc= df_asc, des= 0;
- bool limits = false;
-
- xo = x; yo = y;
- if (!array || array->empty()) {
- mathed_set_font(LM_TC_VAR, 1);
- if (array) {
- MathedXIter data(this);
- data.GetPos(x, y);
- }
- XDrawRectangle(fl_display, pm, mathLineGC, x, y-df_asc, df_width, df_asc);
- XFlush(fl_display);
- return;
- }
- MathedXIter data(this);
- data.GoBegin();
- while (data.OK()) {
- data.GetPos(x, y);
- cx = data.GetChar();
- if (cx >= ' ') {
- byte *s = data.GetString(ls);
- drawStr(data.FCode(), size, x, y, s, ls);
- mathed_char_height(LM_TC_CONST, size, 'y', asc, des);
- limits = false;
- } else {
- if (cx == 0) break;
- if (MathIsInset(cx)) {
- int yy = y;
- MathedInset *p = data.GetInset();
- if (cx == LM_TC_UP) {
- if (limits) {
- x -= (xp>p->Width()) ? p->Width()+(xp-p->Width())/2: xp;
- yy -= (asc + p->Descent()+4);
- } else
- yy -= (p->Descent()>asc) ? p->Descent()+4: asc;
- } else
- if (cx == LM_TC_DOWN) {
- if (limits) {
- x -= (xp>p->Width()) ? p->Width()+(xp-p->Width())/2: xp;
- yy += des + p->Ascent() + 2;
- } else
- yy += des + p->Ascent()/2;
- } else {
- asc = p->Ascent();
- des = p->Descent();
- }
- p->Draw(x, yy);
- if (cx!= LM_TC_UP && cx!= LM_TC_DOWN) {
- limits = p->GetLimits();
- if (limits) xp = p->Width();
- }
- data.Next();
- } else
- if (cx == LM_TC_TAB) {
- if ((cxp == cx || cxp == LM_TC_CR || data.IsFirst())) { // && objtype == L
- XDrawRectangle(fl_display, pm, mathLineGC,
- x, y-df_asc, df_width, df_asc);
- }
-
- XFlush(fl_display);
- data.Next();
- limits = false;
- } else
- if (cx == LM_TC_CR) {
- if (cxp == LM_TC_TAB || cxp == LM_TC_CR || data.IsFirst()) { // && objtype == LM_OT_MATRIX) {
- XDrawRectangle(fl_display, pm, mathLineGC, x, y-df_asc, df_width, df_asc);
- }
- data.Next();
- limits = false;
- }
- else {
- lyxerr << "GMathed Error: Unrecognized code[" << cx
- << "]" << endl;
- break;
- }
- }
- cxp = cx;
- }
- if (cxp == LM_TC_TAB || cxp == LM_TC_CR) { // && objtype == LM_OT_MATRIX) {
- data.GetPos(x, y);
- XDrawRectangle(fl_display, pm, mathLineGC, x, y-df_asc, df_width, df_asc);
- XFlush(fl_display);
- }
-}
-#endif
void
}
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathSqrtInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
xp[3] = x; yp[3] = y + d - h2;
pain.lines(xp, yp, 4, LColor::mathline);
}
-#else
-void
-MathSqrtInset::Draw(int x, int y)
-{
- MathParInset::Draw(x+hmax+2, y);
- int h = ascent;
- int d = descent;
- int h2 = Height() / 2;
- int w2 = (Height() > 4 * hmax) ? hmax : hmax / 2;
- XPoint p[4];
- p[0].x = x + hmax + wbody; p[0].y = y - h;
- p[1].x = x + hmax; p[1].y = y - h;
- p[2].x = x + w2; p[2].y = y + d;
- p[3].x = x; p[3].y = y + d - h2;
- XDrawLines(fl_display, pm, mathLineGC, p, 4, CoordModeOrigin);
- XFlush(fl_display);
-}
-#endif
void
}
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathFracInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
pain.line(x + 2, y - dh, x + width - 4, y - dh, LColor::mathline);
idx = idxp;
}
-#else
-void
-MathFracInset::Draw(int x, int y)
-{
- short idxp = idx;
- short sizex = size;
-
- idx = 0;
- if (size == LM_ST_DISPLAY) ++size;
- MathParInset::Draw(x + (width - w0) / 2, y - des0);
- den->Draw(x + (width - w1) / 2, y + den->Ascent() + 2 - dh);
- size = sizex;
- if (objtype == LM_OT_FRAC)
- XDrawLine(fl_display, pm, mathLineGC,
- x + 2, y - dh, x + width - 4, y - dh);
- XFlush(fl_display);
- idx = idxp;
-}
-#endif
void
}
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathBigopInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
}
pain.text(x, y, s, ls, mathed_get_font(t, size));
}
-#else
-void
-MathBigopInset::Draw(int x, int y)
-{
- int ls;
- char c;
- char const *s;
- short t;
-
- if (sym<256 || sym == LM_oint) {
- ls = 1;
- c = (sym == LM_oint) ? LM_int: sym;
- s = &c;
- t = LM_TC_BSYM;
- } else {
- s = name;
- ls = strlen(name);
- t = LM_TC_TEXTRM;
- }
- mathed_set_font(t, size);
- if (sym == LM_oint) {
- XDrawArc(fl_display, pm, mathLineGC, x, y-5*width/4, width, width, 0, 23040);
- XFlush(fl_display);
- ++x;
- }
- XDrawString(fl_display, pm, mathGC, x, y, s, ls);
- XFlush(fl_display);
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void
MathBigopInset::Metrics()
{
ls);
if (sym == LM_oint) width += 2;
}
-#else
-void
-MathBigopInset::Metrics()
-{
- int ls;
- char c;
- char const *s;
- short t;
-
- if (sym<256 || sym == LM_oint) {
- ls = 1;
- c = (sym == LM_oint) ? LM_int: sym;
- s = &c;
- t = LM_TC_BSYM;
- } else {
- s = name;
- ls = strlen(name);
- t = LM_TC_TEXTRM;
- }
- mathed_set_font(t, size);
- mathed_string_height(t, size, reinterpret_cast<const unsigned char*>(s), ls, ascent, descent);
- width = mathed_string_width(t, size, reinterpret_cast<const unsigned char*>(s), ls);
- if (sym == LM_oint) width += 2;
-}
-#endif
-
}
-#ifdef USE_PAINTER
void MathMatrixInset::draw(Painter & pain, int x, int baseline)
{
MathParInset::draw(pain, x, baseline);
}
-#else
-void MathMatrixInset::Draw(int x, int baseline)
-{
- MathParInset::Draw(x, baseline);
-}
-#endif
void MathMatrixInset::Metrics()
{
- int i, hl, h= 0;
- MathedRowSt * cprow= 0, * cxrow;
+ int i, hl, h = 0;
+ MathedRowSt * cprow= 0;
if (!row) {
// lyxerr << " MIDA ";
}
// Clean the arrays
- cxrow = row;
+ MathedRowSt * cxrow = row;
while (cxrow) {
for (i = 0; i <= nc; ++i) cxrow->w[i] = 0;
cxrow = cxrow->next;
~MathFuncInset();
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
~MathAccentInset();
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
MathDotsInset(char const *, int, short st = LM_ST_TEXT);
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
MathSpaceInset(int sp, short ot = LM_OT_SPACE, short st = LM_ST_TEXT);
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
MathBigopInset(char const *, int, short st = LM_ST_TEXT);
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
MathSqrtInset(short st = LM_ST_TEXT);
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
- void draw(Painter &, int x, int baseline);
-#else
///
- void Draw(int x, int baseline);
-#endif
+ void draw(Painter &, int x, int baseline);
///
void Write(ostream &);
///
~MathFracInset();
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int x, int baseline);
-#else
- ///
- void Draw(int x, int baseline);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
MathDelimInset(int, int, short st = LM_ST_TEXT);
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
MathDecorationInset(int, short st = LM_ST_TEXT);
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
///
void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
///
void Write(ostream &);
///
return o << int(mmf);
}
-#ifndef USE_PAINTER
-extern GC mathGC, mathFrameGC, latexGC;
-#endif
extern int mathed_string_width(short type, int style, byte const* s, int ls);
extern int mathed_string_height(short, int, byte const*, int, int&, int&);
}
-#ifdef USE_PAINTER
void MathMacro::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
xo = x; yo = y;
Metrics();
tmplate->update(this);
tmplate->SetStyle(size);
- //mathGC = latexGC;
tmplate->draw(pain, x, y);
for (int i = 0; i < nargs; ++i)
tmplate->GetMacroXY(i, args[i].x, args[i].y);
}
-#else
-void MathMacro::Draw(int x, int y)
-{
- xo = x; yo = y;
- Metrics();
- tmplate->update(this);
- tmplate->SetStyle(size);
- mathGC = latexGC;
- tmplate->Draw(x, y);
- for (int i = 0; i < nargs; ++i)
- tmplate->GetMacroXY(i, args[i].x, args[i].y);
-}
-#endif
int MathMacro::GetColumns()
}
-#ifdef USE_PAINTER
void MathMacroArgument::draw(Painter & pain, int x, int baseline)
{
if (expnd_mode) {
drawStr(pain, LM_TC_TEX, size, x, baseline, &s[0], 2);
}
}
-#else
-void MathMacroArgument::Draw(int x, int baseline)
-{
- if (expnd_mode) {
- MathParInset::Draw(x, baseline);
- } else {
- unsigned char s[3];
- sprintf(reinterpret_cast<char*>(s), "#%d", number);
- drawStr(LM_TC_TEX, size, x, baseline, &s[0], 2);
- }
-}
-#endif
void MathMacroArgument::Metrics()
}
-#ifdef USE_PAINTER
void MathMacroTemplate::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
int x2, y2;
args[i].setExpand(expnd);
}
}
-#else
-void MathMacroTemplate::Draw(int x, int y)
-{
- int x2, y2;
- bool expnd = (nargs>0) ? args[0].getExpand(): false;
- if (flags & MMF_Edit) {
- for (int i = 0; i < nargs; ++i) {
- args[i].setExpand(false);
- }
- x2 = x; y2 = y;
- } else {
- for (int i = 0; i < nargs; ++i) {
- args[i].setExpand(true);
- }
- x2 = xo; y2 = yo;
- }
- MathParInset::Draw(x, y);
- xo = x2; yo = y2;
-
- for (int i = 0; i < nargs; ++i) {
- args[i].setExpand(expnd);
- }
-}
-#endif
void MathMacroTemplate::Metrics()
MathMacro(MathMacro *);
///
~MathMacro();
-#ifdef USE_PAINTER
- ///
- void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
- ///
+ ///
+ void draw(Painter &, int, int);
+ ///
void Metrics();
///
MathedInset * Clone();
MathedInset * Clone() { return this; }
///
void Metrics();
-#ifdef USE_PAINTER
- ///
- void draw(Painter &, int x, int baseline);
-#else
///
- void Draw(int x, int baseline);
-#endif
+ void draw(Painter &, int x, int baseline);
///
void Write(ostream &);
///
MathMacroTemplate(char const *, int na = 0, int f = 0);
///
~MathMacroTemplate();
-#ifdef USE_PAINTER
///
- void draw(Painter &, int, int);
-#else
- ///
- void Draw(int, int);
-#endif
+ void draw(Painter &, int, int);
///
void Metrics();
///
}
-#ifdef USE_PAINTER
void MathRootInset::draw(Painter & pain, int x, int y)
{
int idxp = idx;
MathSqrtInset::draw(pain, x + wroot, y);
idx = idxp;
}
-#else
-void MathRootInset::Draw(int x, int y)
-{
- int idxp = idx;
-
- idx = 1;
- uroot->Draw(x, y - dh);
- MathSqrtInset::Draw(x+wroot, y);
- XFlush(fl_display);
- idx = idxp;
-}
-#endif
void MathRootInset::SetStyle(short st)
~MathRootInset();
///
MathedInset * Clone();
-#ifdef USE_PAINTER
- ///
- void draw(Painter &, int x, int baseline);
-#else
///
- void Draw(int x, int baseline);
-#endif
+ void draw(Painter &, int x, int baseline);
///
void Write(ostream &);
///
#include "bufferlist.h"
#include "lyx_gui_misc.h"
#include "minibuffer.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "intl.h"
#include "debug.h"
#include "lyxrc.h"
case 38: case 39: case 40:
case 41: case 42: case 43:
case 44:
- if (men->currentView()->available()){
- men->currentView()->getScreen()->HideCursor();
+ if (men->currentView()->available()) {
+ men->currentView()->hideCursor();
if (!men->currentView()->text->selection){
men->currentView()->beforeChange();
men->currentView()->update(-2);
fl_redraw_object(ob);
if (men->currentView()->available()){
- men->currentView()->getScreen()->HideCursor();
+ men->currentView()->hideCursor();
switch (choice) {
case 1: tmpfunc->Dispatch(LFUN_FIGURE); break;
case 2: tmpfunc->Dispatch(LFUN_TABLE); break;
// ale970405
-#ifdef USE_PAINTER
extern string bibitemWidthest(Painter &);
-#else
-extern string bibitemWidthest();
-#endif
// this is a minibuffer
static char minibuffer_char;
<< endl;
}
switch ((*cit).font.color()) {
-#ifdef USE_PAINTER
case LColor::none:
case LColor::inherit:
case LColor::ignore:
break;
-#else
- case LyXFont::NONE:
- case LyXFont::INHERIT_COLOR:
- case LyXFont::IGNORE_COLOR:
- break;
-#endif
default:
features.color = true;
lyxerr[Debug::LATEX] << "Color enabled. Font: "
if (!table)
return false;
- LyXFont font1 = LyXFont(LyXFont::ALL_INHERIT);
+ LyXFont font1(LyXFont::ALL_INHERIT);
LyXFont font2;
Inset * inset;
char c;
} else if (style.labeltype == LABEL_BIBLIO) {
// ale970405
file += "\\begin{" + style.latexname() + "}{"
-#ifdef USE_PAINTER
+ bibitemWidthest(current_view->painter())
+ "}\n";
-#else
- + bibitemWidthest() + "}\n";
-#endif
} else if (style.latextype == LATEX_ITEM_ENVIRONMENT) {
#ifdef FANCY_FOOTNOTE_CODE
if (foot_count < 0) {
#include "lyxrow.h"
#include "BufferView.h"
#include "Painter.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
-#ifdef MONO
-extern int mono_video;
-extern int fast_selection;
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
static
GC createGC()
{
GCForeground | GCFunction | GCGraphicsExposures
| GCLineWidth | GCLineStyle , &val);
}
-#endif
// Constructor
cursor_pixmap_w = 0;
cursor_pixmap_h = 0;
-#ifdef USE_PAINTER
// We need this GC
gc_copy = createGC();
-#endif
}
}
-#ifdef USE_PAINTER
void LyXScreen::expose(int x, int y, int exp_width, int exp_height)
{
XCopyArea(fl_display,
exp_width, exp_height,
x+_offset_x, y+_offset_y);
}
-#else
-void LyXScreen::expose(int x, int y, int exp_width, int exp_height)
-{
- XCopyArea(fl_display,
- foreground,
- _window,
- getGC(gc_copy),
- x, y,
- exp_width, exp_height,
- x+_offset_x, y+_offset_y);
-}
-#endif
-#ifdef USE_PAINTER
void LyXScreen::DrawFromTo(int y1, int y2)
{
long y_text = first + y1;
LColor::bottomarea);
}
}
-#else
-void LyXScreen::DrawFromTo(int y1, int y2)
-{
- long y_text = first + y1;
-
- /* get the first needed row */
- Row * row = text->GetRowNearY(y_text);
- /* y_text is now the real beginning of the row */
-
- long y = y_text - first;
- /* y1 is now the real beginning of row on the screen */
-
- while (row != 0 && y < y2) {
-
- text->GetVisibleRow(*this, y, row, y + first);
- y += row->height;
- row = row -> next;
-
- }
-
- /* maybe we have to clear the screen at the bottom */
- if (y < y2) {
- fillRectangle(gc_lighted,
- 0,
- y,
- _width,
- y2 - y);
- }
-}
-#endif
void LyXScreen::DrawOneRow(Row * row, long & y_text)
if (y + row->height > 0 && y - row->height <= _height) {
/* ok there is something visible */
-#ifdef USE_PAINTER
text->GetVisibleRow(y, row, y + first);
-#else
- text->GetVisibleRow(*this, y, row, y + first);
-#endif
}
y_text+= row->height;
}
/* draws the screen, starting with textposition y. uses as much already
* printed pixels as possible */
-#ifdef USE_PAINTER
void LyXScreen::Draw(long y)
{
if (cursor_visible) HideCursor();
expose(0, 0, _width, _height);
}
}
-#else
-void LyXScreen::Draw(long y)
-{
- if (cursor_visible) HideCursor();
-
- if (y < 0) y = 0;
- long old_first = first;
- first = y;
-
- /* is any optimiziation possible? */
- if ((y - old_first) < _height
- && (old_first - y) < _height) {
- if (first < old_first) {
- DrawFromTo(0, old_first - first);
- XCopyArea (fl_display,
- _window,
- _window,
- getGC(gc_copy),
- _offset_x, _offset_y,
- _width , _height - old_first + first,
- _offset_x, _offset_y + old_first - first);
- // expose the area drawn
- expose(0, 0, _width, old_first - first);
- } else {
- DrawFromTo(_height + old_first - first, _height);
- XCopyArea (fl_display,
- _window,
- _window,
- getGC(gc_copy),
- _offset_x, _offset_y + first - old_first,
- _width , _height + old_first - first,
- _offset_x, _offset_y);
- // expose the area drawn
- expose(0, _height + old_first - first,
- _width, first - old_first);
- }
- } else {
- /* make a dumb new-draw */
- DrawFromTo(0, _height);
- expose(0, 0, _width, _height);
- }
-}
-#endif
void LyXScreen::ShowCursor()
// Secure against very strange situations
if (y2 < y1) y2 = y1;
-#ifndef USE_PAINTER
- if (fast_selection || mono_video) {
- if (y2 > 0 && y1 < _height) {
- XDrawLine(fl_display,
- _window, getGC(gc_select),
- x + _offset_x,
- y1 + _offset_y,
- x + _offset_x,
- y2 + _offset_y);
- cursor_visible = true;
- }
- } else {
-#endif
- if (cursor_pixmap){
- XFreePixmap(fl_display, cursor_pixmap);
- cursor_pixmap = 0;
- }
+ if (cursor_pixmap){
+ XFreePixmap(fl_display, cursor_pixmap);
+ cursor_pixmap = 0;
+ }
- if (y2 > 0 && y1 < _height) {
- cursor_pixmap_w = 1;
- cursor_pixmap_h = y2 - y1 + 1;
- cursor_pixmap_x = x;
- cursor_pixmap_y = y1;
- cursor_pixmap =
- XCreatePixmap(fl_display,
- fl_root,
- cursor_pixmap_w,
- cursor_pixmap_h,
- fl_get_visual_depth());
-#ifdef USE_PAINTER
- XCopyArea(fl_display,
- _window,
- cursor_pixmap,
- gc_copy,
- _offset_x + cursor_pixmap_x,
- _offset_y + cursor_pixmap_y,
- cursor_pixmap_w, cursor_pixmap_h,
- 0, 0);
- XDrawLine(fl_display,
- _window, gc_copy,
- x + _offset_x,
- y1 + _offset_y,
- x + _offset_x,
- y2 + _offset_y);
-#else
- XCopyArea(fl_display,
- _window,
- cursor_pixmap,
- getGC(gc_copy),
- _offset_x + cursor_pixmap_x,
- _offset_y + cursor_pixmap_y,
- cursor_pixmap_w, cursor_pixmap_h,
- 0, 0);
- XDrawLine(fl_display,
- _window,
- getGC(gc_copy),
- x + _offset_x,
- y1 + _offset_y,
- x + _offset_x,
- y2 + _offset_y);
-#endif
- cursor_visible = true;
- }
-#ifndef USE_PAINTER
+ if (y2 > 0 && y1 < _height) {
+ cursor_pixmap_w = 1;
+ cursor_pixmap_h = y2 - y1 + 1;
+ cursor_pixmap_x = x;
+ cursor_pixmap_y = y1;
+ cursor_pixmap =
+ XCreatePixmap(fl_display,
+ fl_root,
+ cursor_pixmap_w,
+ cursor_pixmap_h,
+ fl_get_visual_depth());
+ XCopyArea(fl_display,
+ _window,
+ cursor_pixmap,
+ gc_copy,
+ _offset_x + cursor_pixmap_x,
+ _offset_y + cursor_pixmap_y,
+ cursor_pixmap_w, cursor_pixmap_h,
+ 0, 0);
+ XDrawLine(fl_display,
+ _window, gc_copy,
+ x + _offset_x,
+ y1 + _offset_y,
+ x + _offset_x,
+ y2 + _offset_y);
+ cursor_visible = true;
}
-#endif
}
}
-void LyXScreen::HideManualCursor(long x, long y, int asc, int desc)
+void LyXScreen::HideManualCursor()
{
-#ifdef MONO
- if (fast_selection || mono_video)
- ShowManualCursor(x, y, asc, desc);
- else
-#endif
- HideCursor();
+ HideCursor();
}
if (y2 > _height)
y2 = _height;
-#ifndef USE_PAINTER
- if (fast_selection || mono_video) {
- if (y2 > 0 && y1 < _height) {
- XDrawLine(fl_display,
- _window, getGC(gc_select),
- x+_offset_x,
- y1+_offset_y,
- x+_offset_x,
- y2+_offset_y);
- }
- } else {
-#endif
- if (cursor_pixmap){
- XFreePixmap(fl_display, cursor_pixmap);
- cursor_pixmap = 0;
- }
+ if (cursor_pixmap){
+ XFreePixmap(fl_display, cursor_pixmap);
+ cursor_pixmap = 0;
+ }
- if (y2 > 0 && y1 < _height) {
- cursor_pixmap_w = 1;
- cursor_pixmap_h = y2 - y1 + 1;
- cursor_pixmap_x = x,
- cursor_pixmap_y = y1;
- cursor_pixmap =
- XCreatePixmap (fl_display,
- fl_root,
- cursor_pixmap_w,
- cursor_pixmap_h,
- fl_get_visual_depth());
-#ifdef USE_PAINTER
- XCopyArea (fl_display,
- _window,
- cursor_pixmap,
- gc_copy,
- _offset_x + cursor_pixmap_x,
- _offset_y + cursor_pixmap_y,
- cursor_pixmap_w,
- cursor_pixmap_h,
- 0, 0);
- XDrawLine(fl_display,
- _window, gc_copy,
- x+_offset_x,
- y1+_offset_y,
- x+_offset_x,
- y2+_offset_y);
-#else
- XCopyArea (fl_display,
- _window,
- cursor_pixmap,
- getGC(gc_copy),
- _offset_x + cursor_pixmap_x,
- _offset_y + cursor_pixmap_y,
- cursor_pixmap_w,
- cursor_pixmap_h,
- 0, 0);
- XDrawLine(fl_display,
- _window,
- getGC(gc_copy),
- x+_offset_x,
- y1+_offset_y,
- x+_offset_x,
- y2+_offset_y);
-#endif
- }
- cursor_visible = true;
-#ifndef USE_PAINTER
+ if (y2 > 0 && y1 < _height) {
+ cursor_pixmap_w = 1;
+ cursor_pixmap_h = y2 - y1 + 1;
+ cursor_pixmap_x = x,
+ cursor_pixmap_y = y1;
+ cursor_pixmap =
+ XCreatePixmap (fl_display,
+ fl_root,
+ cursor_pixmap_w,
+ cursor_pixmap_h,
+ fl_get_visual_depth());
+ XCopyArea (fl_display,
+ _window,
+ cursor_pixmap,
+ gc_copy,
+ _offset_x + cursor_pixmap_x,
+ _offset_y + cursor_pixmap_y,
+ cursor_pixmap_w,
+ cursor_pixmap_h,
+ 0, 0);
+ XDrawLine(fl_display,
+ _window, gc_copy,
+ x+_offset_x,
+ y1+_offset_y,
+ x+_offset_x,
+ y2+_offset_y);
}
-#endif
+ cursor_visible = true;
}
{
if (!cursor_visible) return;
-#ifndef USE_PAINTER
- if (fast_selection || mono_video) {
- cursor_visible = false;
- ShowCursor();
- cursor_visible = false;
- } else {
-#endif
- if (cursor_pixmap){
-#ifdef USE_PAINTER
- XCopyArea (fl_display,
- cursor_pixmap,
- _window,
- gc_copy,
- 0, 0,
- cursor_pixmap_w, cursor_pixmap_h,
- cursor_pixmap_x + _offset_x,
- cursor_pixmap_y + _offset_y);
-#else
- XCopyArea (fl_display,
- cursor_pixmap,
- _window,
- getGC(gc_copy),
- 0, 0,
- cursor_pixmap_w, cursor_pixmap_h,
- cursor_pixmap_x + _offset_x,
- cursor_pixmap_y + _offset_y);
-#endif
- }
- cursor_visible = false;
-#ifndef USE_PAINTER
+ if (cursor_pixmap){
+ XCopyArea (fl_display,
+ cursor_pixmap,
+ _window,
+ gc_copy,
+ 0, 0,
+ cursor_pixmap_w, cursor_pixmap_h,
+ cursor_pixmap_x + _offset_x,
+ cursor_pixmap_y + _offset_y);
}
-#endif
+ cursor_visible = false;
}
if (!text->selection)
return;
- long top = 0;
- long bottom = 0;
-
-#ifndef USE_PAINTER
- if (fast_selection || mono_video) {
-
- /* selection only in one row ?*/
- if (text->sel_start_cursor.y == text->sel_end_cursor.y) {
-
- /* only if something is visible */
- if (text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline
- - first < _height
- && text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline +
- text->sel_start_cursor.row->height - first > 0) {
- top = text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline
- - first;
- bottom = top
- + text->sel_start_cursor.row->height;
- if (top<0)
- top = 0;
- if (bottom > _height)
- bottom = _height;
- XFillRectangle(fl_display, _window,
- getGC(gc_select),
- text->sel_start_cursor.x
- +_offset_x,
- top+_offset_y,
- text->sel_end_cursor.x
- - text->sel_start_cursor.x,
- bottom - top);
- }
- } else {
- /* the sel_start_cursor row first */
- /* only if anything is visible */
- if (text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline
- - first < _height
- && text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline +
- text->sel_start_cursor.row->height - first > 0) {
- top = text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline
- - first;
- bottom = top
- + text->sel_start_cursor.row->height;
- if (top<0)
- top = 0;
- if (bottom > _height)
- bottom = _height;
- XFillRectangle(fl_display, _window,
- getGC(gc_select),
- text->sel_start_cursor.x
- +_offset_x,
- top+_offset_y,
- _width
- - text->sel_start_cursor.x,
- bottom - top);
- }
-
- /* the main body */
-
- if (text->sel_start_cursor.row->next !=
- text->sel_end_cursor.row) {
- top = text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline
- + text->sel_start_cursor.row->height;
- bottom = text->sel_end_cursor.y
- - text->sel_end_cursor.row->baseline;
-
- if (top - first < 0)
- top = first;
- if (bottom - first < 0)
- bottom = first;
-
- if (bottom - first > _height)
- bottom = first + _height;
- if (top - first > _height)
- top = first + _height;
-
- if (top != bottom) {
- XFillRectangle(fl_display,
- _window,
- getGC(gc_select),
- 0+_offset_x,
- top - first+_offset_y,
- _width,
- bottom - top);
- }
- }
-
- /* the sel_end_cursor row last */
- if (text->sel_end_cursor.y
- - text->sel_end_cursor.row->baseline
- - first < _height
- && text->sel_end_cursor.y
- - text->sel_end_cursor.row->baseline +
- text->sel_end_cursor.row->height - first > 0) {
- top = text->sel_end_cursor.y
- - text->sel_end_cursor.row->baseline
- - first;
- bottom = top
- + text->sel_end_cursor.row->height;
- if (top<0)
- top = 0;
- if (bottom > _height)
- bottom = _height;
- XFillRectangle(fl_display, _window,
- getGC(gc_select),
- 0+_offset_x,
- top+_offset_y,
- text->sel_end_cursor.x,
- bottom - top);
- }
- }
- } else {
-#endif
- top = text->sel_start_cursor.y
- - text->sel_start_cursor.row->baseline;
- bottom = text->sel_end_cursor.y
- - text->sel_end_cursor.row->baseline
- + text->sel_end_cursor.row->height;
-
- if (top - first < 0)
- top = first;
- if (bottom - first < 0)
- bottom = first;
-
- if (bottom - first > _height)
- bottom = first + _height;
- if (top - first > _height)
- top = first + _height;
-
- if (kill_selection)
- text->selection = 0;
- DrawFromTo(top - first, bottom - first);
- expose(0, top - first, _width, bottom - first - (top - first));
-#ifndef USE_PAINTER
- }
-#endif
+ long top = text->sel_start_cursor.y
+ - text->sel_start_cursor.row->baseline;
+ long bottom = text->sel_end_cursor.y
+ - text->sel_end_cursor.row->baseline
+ + text->sel_end_cursor.row->height;
+
+ if (top - first < 0)
+ top = first;
+ if (bottom - first < 0)
+ bottom = first;
+
+ if (bottom - first > _height)
+ bottom = first + _height;
+ if (top - first > _height)
+ top = first + _height;
+
+ if (kill_selection)
+ text->selection = 0;
+ DrawFromTo(top - first, bottom - first);
+ expose(0, top - first, _width, bottom - first - (top - first));
}
void LyXScreen::ToggleToggle()
{
- long top = 0;
- long bottom = 0;
-
if (text->toggle_cursor.par == text->toggle_end_cursor.par
&& text->toggle_cursor.pos == text->toggle_end_cursor.pos)
return;
-
-#ifndef USE_PAINTER
- if (fast_selection || mono_video) {
-
- /* selection only in one row ?*/
- if (text->toggle_cursor.y == text->toggle_end_cursor.y) {
-
- /* only if anything is visible */
- if (text->toggle_cursor.y - text->toggle_cursor.row->baseline - first < _height
- && text->toggle_cursor.y - text->toggle_cursor.row->baseline +
- text->toggle_cursor.row->height - first > 0) {
- top = text->toggle_cursor.y - text->toggle_cursor.row->baseline - first;
- bottom = top + text->toggle_cursor.row->height;
- if (top < 0) top = 0;
- if (bottom > _height) bottom = _height;
- XFillRectangle(fl_display, _window,
- getGC(gc_select),
- text->toggle_cursor.x+_offset_x,
- top+_offset_y,
- text->toggle_end_cursor.x -
- text->toggle_cursor.x,
- bottom - top);
- }
- } else {
- /* the toggle_cursor row first */
- /* only if anything is visible */
- if (text->toggle_cursor.y - text->toggle_cursor.row->baseline - first < _height
- && text->toggle_cursor.y - text->toggle_cursor.row->baseline +
- text->toggle_cursor.row->height - first > 0) {
- top = text->toggle_cursor.y - text->toggle_cursor.row->baseline - first;
- bottom = top + text->toggle_cursor.row->height;
- if (top<0)
- top = 0;
- if (bottom > _height)
- bottom = _height;
- XFillRectangle(fl_display, _window,
- getGC(gc_select),
- text->toggle_cursor.x+_offset_x,
- top+_offset_y,
- _width - text->toggle_cursor.x,
- bottom - top);
- }
-
- /* the main body */
-
- if (text->toggle_cursor.row->next !=
- text->toggle_end_cursor.row) {
- top = text->toggle_cursor.y
- - text->toggle_cursor.row->baseline
- + text->toggle_cursor.row->height;
- bottom = text->toggle_end_cursor.y
- - text->toggle_end_cursor.row->baseline;
-
- if (top - first < 0)
- top = first;
- if (bottom - first < 0)
- bottom = first;
-
- if (bottom - first > _height)
- bottom = first + _height;
- if (top - first > _height)
- top = first + _height;
-
- if (top != bottom) {
- XFillRectangle(fl_display, _window,
- getGC(gc_select),
- 0+_offset_x,
- top - first+_offset_y,
- _width,
- bottom - top);
- }
- }
-
- /* the toggle_end_cursor row last */
- if (text->toggle_end_cursor.y - text->toggle_end_cursor.row->baseline - first < _height
- && text->toggle_end_cursor.y - text->toggle_end_cursor.row->baseline +
- text->toggle_end_cursor.row->height - first > 0) {
- top = text->toggle_end_cursor.y
- - text->toggle_end_cursor.row->baseline
- - first;
- bottom = top
- + text->toggle_end_cursor.row->height;
- if (top<0)
- top = 0;
- if (bottom > _height)
- bottom = _height;
- XFillRectangle(fl_display, _window,
- getGC(gc_select),
- 0+_offset_x,
- top+_offset_y,
- text->toggle_end_cursor.x,
- bottom - top);
- }
- }
- } else {
-#endif
- top = text->toggle_cursor.y
- - text->toggle_cursor.row->baseline;
- bottom = text->toggle_end_cursor.y
- - text->toggle_end_cursor.row->baseline
- + text->toggle_end_cursor.row->height;
-
- if (top - first < 0)
- top = first;
- if (bottom - first < 0)
- bottom = first;
-
- if (bottom - first > _height)
- bottom = first + _height;
- if (top - first > _height)
- top = first + _height;
-
- DrawFromTo(top - first, bottom - first);
- expose(0, top - first, _width, bottom - first - (top - first));
-#ifndef USE_PAINTER
- }
-#endif
-}
-
-
-#ifndef USE_PAINTER
-void LyXScreen::drawTableLine(int baseline, int x, int length, bool on_off)
-{
- GC gc;
- if (on_off)
- gc = getGC(gc_thin_on_off_line);
- else
- gc = getGC(gc_copy);
- drawLine(gc,
- x,
- baseline,
- x + length,
- baseline);
-}
-#endif
-
-
-#ifndef USE_PAINTER
-void LyXScreen::drawVerticalTableLine(int x, int y1, int y2, bool on_off)
-{
- GC gc;
- if (on_off)
- gc = getGC(gc_thin_on_off_line);
- else
- gc = getGC(gc_copy);
- drawLine(gc,
- x,
- y1,
- x,
- y2);
-}
-#endif
-
-
-#ifndef USE_PAINTER
-void LyXScreen::drawFrame(int /*ft*/, int x, int y, int w, int h,
- FL_COLOR /*col*/, int /*b*/)
-{
-// Implement this using X11 calls, and the repaint problems are gone!
-// At least, I think that should do it since we only have them after
-// one of these buttons are displayed now! Lars, it seems you've hit the
-// nail :-) (Asger)
-// fl_winset(foreground);
-// fl_drw_frame(ft, x, y, w, h, col, b);
- // This should be changed to draw a button like frame, in the
- // mean time we'll just use a regular rectangle
-
- // I want the buttons back before 0.12. OK, this is very simple,
- // like what is done in xforms sources. (Ale)
-
- // This one is too dirty. Get rid of it.
- extern GC fl_gc;
-
- // Please comment this annonymous variable.
- int d = 2;
-
- // I think these calls to fl_color might make xforms sometimes
- // draw the wrong color on other objects.
- fl_color(FL_TOP_BCOL);
- XFillRectangle(fl_display, foreground, fl_gc,
- x - d, y - d, w + 2 * d, d);
- fl_color(FL_BOTTOM_BCOL);
- XFillRectangle(fl_display, foreground, fl_gc,
- x - d, y + h, w + 2 * d, d);
-
- // Now a couple of trapezoids
- XPoint pl[4], pr[4];
-
- pl[0].x = x - d; pl[0].y = y - d;
- pl[1].x = x - d; pl[1].y = y + h + d;
- pl[2].x = x; pl[2].y = y + h;
- pl[3].x = x; pl[3].y = y;
- pr[0].x = x + w + d; pr[0].y = y - d;
- pr[1].x = x + w + d; pr[1].y = y + h + d;
- pr[2].x = x + w; pr[2].y = y + h;
- pr[3].x = x + w; pr[3].y = y;
+ long top = text->toggle_cursor.y
+ - text->toggle_cursor.row->baseline;
+ long bottom = text->toggle_end_cursor.y
+ - text->toggle_end_cursor.row->baseline
+ + text->toggle_end_cursor.row->height;
+
+ if (top - first < 0)
+ top = first;
+ if (bottom - first < 0)
+ bottom = first;
- fl_color(FL_LEFT_BCOL);
- XFillPolygon(fl_display,
- foreground,
- fl_gc, pl, 4,
- Convex, CoordModeOrigin);
- fl_color(FL_RIGHT_BCOL);
- XFillPolygon(fl_display,
- foreground,
- fl_gc, pr, 4,
- Convex, CoordModeOrigin);
+ if (bottom - first > _height)
+ bottom = first + _height;
+ if (top - first > _height)
+ top = first + _height;
+
+ DrawFromTo(top - first, bottom - first);
+ expose(0, top - first, _width, bottom - first - (top - first));
}
-#endif
int ret;
// Exit if we don't have a document open
- if (!current_view->getScreen())
+ if (!current_view->available())
return;
if (fd_form_spell_check == 0) {
#include "gettext.h"
#include "bufferparams.h"
#include "buffer.h"
-#include "lyxscreen.h"
#include "minibuffer.h"
#include "debug.h"
#include "lyxrc.h"
#include "LyXView.h"
#include "lyxrow.h"
#include "Painter.h"
-#ifndef USE_PAINTER
-#include "lyxdraw.h"
-#endif
using std::max;
using std::min;
static const int LYX_PAPER_MARGIN = 20;
-#ifdef MONO
-extern int mono_video;
-extern int reverse_video;
-extern int fast_selection;
-#endif
-
extern BufferView * current_view;
extern LyXRC * lyxrc;
// ale070405
-#ifdef USE_PAINTER
extern int bibitemMaxWidth(Painter &, LyXFont const &);
-#else
-extern int bibitemMaxWidth(LyXFont const &);
-#endif
#define FIX_DOUBLE_SPACE 1
}
-#ifdef USE_PAINTER
int LyXText::SingleWidth(LyXParagraph * par,
LyXParagraph::size_type pos, char c) const
{
c = 'n';
return font.width(c);
}
-#else
-int LyXText::SingleWidth(LyXParagraph * par,
- LyXParagraph::size_type pos, char c) const
-{
- LyXFont font = GetFont(par, pos);
-
- // The most common case is handled first (Asger)
- if (IsPrintable(c)) {
- return font.width(c);
-
- } else if (IsHfillChar(c)) {
- return 3; /* Because of the representation
- * as vertical lines */
-
- } else if (c == LyXParagraph::META_FOOTNOTE ||
- c == LyXParagraph::META_MARGIN ||
- c == LyXParagraph::META_FIG ||
- c == LyXParagraph::META_TAB ||
- c == LyXParagraph::META_WIDE_FIG ||
- c == LyXParagraph::META_WIDE_TAB ||
- c == LyXParagraph::META_ALGORITHM)
- {
- string fs;
- switch (c) {
- case LyXParagraph::META_MARGIN:
- fs = "margin";
- break;
- case LyXParagraph::META_FIG:
- fs = "fig";
- break;
- case LyXParagraph::META_TAB:
- fs = "tab";
- break;
- case LyXParagraph::META_ALGORITHM:
- fs = "alg";
- break;
- case LyXParagraph::META_WIDE_FIG:
- fs = "wide-fig";
- break;
- case LyXParagraph::META_WIDE_TAB:
- fs = "wide-tab";
- break;
- case LyXParagraph::META_FOOTNOTE:
- fs = "foot";
- break;
- }
- font.decSize();
- font.decSize();
- return font.stringWidth(fs);
- }
-
- else if (c == LyXParagraph::META_INSET) {
- Inset *tmpinset= par->GetInset(pos);
- if (tmpinset)
- return par->GetInset(pos)->Width(font);
- else
- return 0;
-
- } else if (IsSeparatorChar(c))
- c = ' ';
- else if (IsNewlineChar(c))
- c = 'n';
- return font.width(c);
-}
-#endif
// Returns the paragraph position of the last character in the specified row
}
-#ifdef USE_PAINTER
void LyXText::draw(Row const * row,
LyXParagraph::size_type & vpos,
int offset, float & x)
int wid = font.width('n');
int asc = font.maxAscent();
int y = offset + row->baseline;
-#ifdef USE_PAINTER
int xp[3], yp[3];
if (row->par->getLetterDirection(pos) == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT) {
pain.lines(xp, yp, 3, LColor::eolmarker);
}
-#else
- XPoint p[3];
-
- if (row->par->getLetterDirection(pos) == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT) {
- p[0].x = int(x + wid*0.375); p[0].y = int(y - 0.875*asc*0.75);
- p[1].x = int(x); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x + wid*0.375); p[2].y = int(y - 0.125*asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
-
- p[0].x = int(x); p[0].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[1].x = int(x + wid); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x + wid); p[2].y = int(y - asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
- } else {
- p[0].x = int(x + wid*0.625); p[0].y = int(y - 0.875*asc*0.75);
- p[1].x = int(x + wid); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x + wid*0.625); p[2].y = int(y - 0.125*asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
-
- p[0].x = int(x + wid); p[0].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[1].x = int(x); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x); p[2].y = int(y - asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
- }
-#endif
x += wid;
return;
}
int(x), offset + row->baseline,
LColor::footnote);
-
++vpos;
return;
} else if (c == LyXParagraph::META_INSET) {
}
float tmpx = x;
-#if 0
- // If monochrome and LaTeX mode, provide reverse background
- if (mono_video &&
- font.latex() == LyXFont::ON) {
- int a = font.maxAscent();
- int d = font.maxDescent();
- scr.fillRectangle(gc_copy, int(tmpx),
- offset + row->baseline - a,
- font.textWidth(textstring.c_str(),
- textstring.length()), a + d);
- }
-#endif
-
// Draw text and set the new x position
pain.text(int(x), offset + row->baseline, textstring, font);
x += pain.width(textstring, font);
// routines should go here. (Asger)
// Why shouldn't LyXFont::drawText handle it internally?
}
-#else
-void LyXText::Draw(Row const * row, LyXParagraph::size_type & vpos,
- LyXScreen & scr, int offset, float & x)
-{
- LyXParagraph::size_type pos = vis2log(vpos);
- char c = row->par->GetChar(pos);
-
- if (IsNewlineChar(c)) {
- ++vpos;
- // Draw end-of-line marker
-
- LyXFont font = GetFont(row->par, pos);
- int asc = font.maxAscent();
- int wid = font.width('n');
- int y = (offset + row->baseline);
- XPoint p[3];
- if (row->par->getLetterDirection(pos) == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT) {
- p[0].x = int(x + wid*0.375); p[0].y = int(y - 0.875*asc*0.75);
- p[1].x = int(x); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x + wid*0.375); p[2].y = int(y - 0.125*asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
-
- p[0].x = int(x); p[0].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[1].x = int(x + wid); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x + wid); p[2].y = int(y - asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
- } else {
- p[0].x = int(x + wid*0.625); p[0].y = int(y - 0.875*asc*0.75);
- p[1].x = int(x + wid); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x + wid*0.625); p[2].y = int(y - 0.125*asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
-
- p[0].x = int(x + wid); p[0].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[1].x = int(x); p[1].y = int(y - 0.500*asc*0.75);
- p[2].x = int(x); p[2].y = int(y - asc*0.75);
- scr.drawLines(::getGC(gc_new_line), p, 3);
- }
- x += wid;
- return;
- }
-
- LyXFont font = GetFont(row->par, pos);
- LyXFont font2 = font;
-
- if (c == LyXParagraph::META_FOOTNOTE
- || c == LyXParagraph::META_MARGIN
- || c == LyXParagraph::META_FIG
- || c == LyXParagraph::META_TAB
- || c == LyXParagraph::META_WIDE_FIG
- || c == LyXParagraph::META_WIDE_TAB
- || c == LyXParagraph::META_ALGORITHM) {
- string fs;
- switch (c) {
- case LyXParagraph::META_MARGIN:
- fs = "margin";
- // Draw a sign at the left margin!
- scr.drawText(font, "!", 1, offset + row->baseline,
- (LYX_PAPER_MARGIN - font.width('!'))/2);
- break;
- case LyXParagraph::META_FIG:
- fs = "fig";
- break;
- case LyXParagraph::META_TAB:
- fs = "tab";
- break;
- case LyXParagraph::META_ALGORITHM:
- fs = "alg";
- break;
- case LyXParagraph::META_WIDE_FIG:
- fs = "wide-fig";
- break;
- case LyXParagraph::META_WIDE_TAB:
- fs = "wide-tab";
- break;
- case LyXParagraph::META_FOOTNOTE:
- fs = "foot";
- break;
- }
- font.decSize();
- font.decSize();
-
- // calculate the position of the footnotemark
- int y = (row->baseline - font2.maxAscent()
- + font.maxAscent());
-
-#ifdef USE_PAINTER
- font.setColor(LColor::footnote);
-#else
- font.setColor(LyXFont::RED);
-#endif
-
- float tmpx = x;
-
- // draw it and set new x position
- x += scr.drawString(font, fs, offset + y, int(x));
-
- scr.drawLine(gc_foot, offset + row->baseline,
- int(tmpx), int(x - tmpx));
-
- ++vpos;
- return;
- } else if (c == LyXParagraph::META_INSET) {
- Inset * tmpinset = row->par->GetInset(pos);
- if (tmpinset)
- tmpinset->Draw(font, scr, offset + row->baseline, x);
- ++vpos;
- return;
- }
-
- /* usual characters, no insets */
-
- // Collect character that we can draw in one command
-
- // This is dirty, but fast. Notice that it will never be too small.
- // For the record, I'll note that Microsoft Word has a limit
- // of 768 here. We have none :-) (Asger)
- // Ok. I am the first to admit that the use of std::string will be
- // a tiny bit slower than using a POD char array. However, I claim
- // that this slowdown is so small that it is close to inperceptive.
- // So IMHO we should go with the easier and clearer implementation.
- // And even if 1024 is a large number here it might overflow, string
- // will only overflow if the machine is out of memory...
- static string textstring;
- textstring = c;
- ++vpos;
-
- LyXParagraph::size_type last = RowLast(row);
-
- while (vpos <= last &&
- (pos = vis2log(vpos)) >= 0
- && static_cast<unsigned char>(c = row->par->GetChar(pos)) > ' '
- && font2 == GetFont(row->par, pos)) {
- textstring += c;
- ++vpos;
- }
- float tmpx = x;
-
- // If monochrome and LaTeX mode, provide reverse background
- if (mono_video &&
- font.latex() == LyXFont::ON) {
- int a = font.maxAscent();
- int d = font.maxDescent();
- scr.fillRectangle(gc_copy, int(tmpx),
- offset + row->baseline - a,
- font.textWidth(textstring.c_str(),
- textstring.length()), a + d);
- }
-
- // Draw text and set the new x position
- x += scr.drawText(font, textstring.c_str(), textstring.length(),
- offset + row->baseline,
- int(x));
-
- // what about underbars?
- if (font.underbar() == LyXFont::ON && font.latex() != LyXFont::ON) {
- scr.drawLine(gc_copy, offset + row->baseline + 2,
- int(tmpx), int(x - tmpx));
- }
-
- // If we want ulem.sty support, drawing
- // routines should go here. (Asger)
- // Why shouldn't LyXFont::drawText handle it internally?
-}
-#endif
// Returns the left beginning of the text.
BufferParams::PARSEP_INDENT))
x += textclasslist.TextClass(parameters->textclass)
.defaultfont().signedStringWidth(parindent);
- else
- if (layout.labeltype == LABEL_BIBLIO) {
- // ale970405 Right width for bibitems
-#ifdef USE_PAINTER
- x += bibitemMaxWidth(owner_->painter(),
- textclasslist
- .TextClass(parameters
- ->textclass)
- .defaultfont());
-#else
- x += bibitemMaxWidth(textclasslist
- .TextClass(parameters
- ->textclass)
- .defaultfont());
-#endif
- }
+ else if (layout.labeltype == LABEL_BIBLIO) {
+ // ale970405 Right width for bibitems
+ x += bibitemMaxWidth(owner_->painter(),
+ textclasslist
+ .TextClass(parameters
+ ->textclass)
+ .defaultfont());
+ }
}
-
return x;
}
}
-#ifdef USE_PAINTER
void LyXText::SetHeightOfRow(Row * row_ptr) const
{
/* get the maximum ascent and the maximum descent */
height += row_ptr->height;
}
-#else
-void LyXText::SetHeightOfRow(Row * row_ptr) const
-{
- /* get the maximum ascent and the maximum descent */
- int asc, maxasc, desc, maxdesc, pos_end, pos, labeladdon;
- float layoutasc = 0;
- float layoutdesc = 0;
- float tmptop = 0;
- LyXFont tmpfont;
- Inset * tmpinset;
-
- /* this must not happen before the currentrow for clear reasons.
- so the trick is just to set the current row onto this row */
- long unused_y;
- GetRow(row_ptr->par, row_ptr->pos, unused_y);
- /* ok , let us initialize the maxasc and maxdesc value.
- * This depends in LaTeX of the font of the last character
- * in the paragraph. The hack below is necessary because
- * of the possibility of open footnotes */
- /* Correction: only the fontsize count. The other properties
- are taken from the layoutfont. Nicer on the screen :) */
-
- LyXParagraph * par = row_ptr->par->LastPhysicalPar();
- LyXParagraph * firstpar = row_ptr->par->FirstPhysicalPar();
-
- LyXLayout const & layout = textclasslist.Style(parameters->textclass, firstpar->GetLayout());
+/* Appends the implicit specified paragraph behind the specified row,
+ * start at the implicit given position */
+void LyXText::AppendParagraph(Row * row) const
+{
+ bool not_ready = true;
- LyXFont font = GetFont(par, par->Last()-1);
- LyXFont::FONT_SIZE size = font.size();
- font = GetFont(par, -1);
- font.setSize(size);
-
- LyXFont labelfont = GetFont(par, -2);
+ // The last character position of a paragraph is an invariant so we can
+ // safely get it here. (Asger)
+ int lastposition = row->par->Last();
- maxasc = int(font.maxAscent() *
- layout.spacing.getValue() *
- parameters->spacing.getValue());
- maxdesc = int(font.maxDescent() *
- layout.spacing.getValue() *
- parameters->spacing.getValue());
+ do {
+ // Get the next breakpoint
+ int z = NextBreakPoint(row, paperwidth);
+
+ Row * tmprow = row;
- pos_end = RowLast(row_ptr);
-
- labeladdon = 0;
-
- // Check if any insets are larger
- for (pos = row_ptr->pos; pos <= pos_end; ++pos) {
- if (row_ptr->par->GetChar(pos) == LyXParagraph::META_INSET) {
- tmpfont = GetFont(row_ptr->par, pos);
- tmpinset = row_ptr->par->GetInset(pos);
- if (tmpinset) {
- asc = tmpinset->Ascent(tmpfont);
- desc = tmpinset->Descent(tmpfont);
- if (asc > maxasc)
- maxasc = asc;
- if (desc > maxdesc)
- maxdesc = desc;
- }
- }
- }
-
- // Check if any custom fonts are larger (Asger)
- // This is not completely correct, but we can live with the small,
- // cosmetic error for now.
- LyXFont::FONT_SIZE maxsize = row_ptr->par->HighestFontInRange(row_ptr->pos,
- pos_end);
- if (maxsize > font.size()) {
- font.setSize(maxsize);
-
- asc = font.maxAscent();
- desc = font.maxDescent();
- if (asc > maxasc)
- maxasc = asc;
- if (desc > maxdesc)
- maxdesc = desc;
- }
-
- /* table stuff -- begin*/
- if (row_ptr->par->table){
- // stretch the rows a bit
- maxasc += 1;
- maxdesc += 1;
- }
- /* table stuff -- end*/
-
- // This is nicer with box insets:
- ++maxasc;
- ++maxdesc;
-
- row_ptr->ascent_of_text = maxasc;
-
- /* is it a top line? */
- if (row_ptr->pos == 0
- && row_ptr->par == firstpar) {
-
- /* some parksips VERY EASY IMPLEMENTATION */
- if (parameters->paragraph_separation == BufferParams::PARSEP_SKIP) {
- if (layout.isParagraph()
- && firstpar->GetDepth() == 0
- && firstpar->Previous())
- maxasc += parameters->getDefSkip().inPixels();
- else if (firstpar->Previous()
- && textclasslist.Style(parameters->textclass,
- firstpar->Previous()->GetLayout()).isParagraph()
- && firstpar->Previous()->GetDepth() == 0)
- // is it right to use defskip here too? (AS)
- maxasc += parameters->getDefSkip().inPixels();
- }
-
- /* the paper margins */
- if (!row_ptr->par->previous)
- maxasc += LYX_PAPER_MARGIN;
-
- /* add the vertical spaces, that the user added */
- if (firstpar->added_space_top.kind() != VSpace::NONE)
- maxasc += int(firstpar->added_space_top.inPixels());
-
- /* do not forget the DTP-lines!
- * there height depends on the font of the nearest character */
- if (firstpar->line_top)
- maxasc += 2 * GetFont(firstpar, 0).ascent('x');
-
- /* and now the pagebreaks */
- if (firstpar->pagebreak_top)
- maxasc += 3 * DefaultHeight();
-
- /* this is special code for the chapter, since the label of this
- * layout is printed in an extra row */
- if (layout.labeltype == LABEL_COUNTER_CHAPTER
- && parameters->secnumdepth>= 0) {
- labeladdon = int(labelfont.maxDescent() *
- layout.spacing.getValue() *
- parameters->spacing.getValue())
- + int(labelfont.maxAscent() *
- layout.spacing.getValue() *
- parameters->spacing.getValue());
- }
-
- /* special code for the top label */
- if ((layout.labeltype == LABEL_TOP_ENVIRONMENT
- || layout.labeltype == LABEL_BIBLIO
- || layout.labeltype == LABEL_CENTERED_TOP_ENVIRONMENT)
- && row_ptr->par->IsFirstInSequence()
- && !row_ptr->par->GetLabestring().empty()) {
- labeladdon = int(
- (labelfont.maxAscent() *
- layout.spacing.getValue() *
- parameters->spacing.getValue())
- +(labelfont.maxDescent() *
- layout.spacing.getValue() *
- parameters->spacing.getValue())
- + layout.topsep * DefaultHeight()
- + layout.labelbottomsep * DefaultHeight());
- }
-
- /* and now the layout spaces, for example before and after a section,
- * or between the items of a itemize or enumerate environment */
-
- if (!firstpar->pagebreak_top) {
- LyXParagraph *prev = row_ptr->par->Previous();
- if (prev)
- prev = row_ptr->par->DepthHook(row_ptr->par->GetDepth());
- if (prev && prev->GetLayout() == firstpar->GetLayout()
- && prev->GetDepth() == firstpar->GetDepth()
- && prev->GetLabelWidthString() == firstpar->GetLabelWidthString())
- {
- layoutasc = (layout.itemsep * DefaultHeight());
- }
- else if (row_ptr->previous) {
- tmptop = layout.topsep;
-
- if (row_ptr->previous->par->GetDepth() >= row_ptr->par->GetDepth())
- tmptop-= textclasslist.Style(parameters->textclass, row_ptr->previous->par->GetLayout()).bottomsep;
-
- if (tmptop > 0)
- layoutasc = (tmptop * DefaultHeight());
- }
- else if (row_ptr->par->line_top){
- tmptop = layout.topsep;
-
- if (tmptop > 0)
- layoutasc = (tmptop * DefaultHeight());
- }
-
- prev = row_ptr->par->DepthHook(row_ptr->par->GetDepth()-1);
- if (prev) {
- maxasc += int(textclasslist.Style(parameters->textclass,
- prev->GetLayout()).parsep * DefaultHeight());
- }
- else {
- if (firstpar->Previous()
- && firstpar->Previous()->GetDepth() == 0
- && firstpar->Previous()->GetLayout() != firstpar->GetLayout()) {
- /* avoid parsep */
- }
- else if (firstpar->Previous()){
- maxasc += int(layout.parsep * DefaultHeight());
- }
- }
- }
- }
-
- /* is it a bottom line? */
- if (row_ptr->par->ParFromPos(RowLast(row_ptr) + 1) == par
- && (!row_ptr->next || row_ptr->next->par != row_ptr->par)) {
-
- /* the paper margins */
- if (!par->next)
- maxdesc += LYX_PAPER_MARGIN;
-
- /* add the vertical spaces, that the user added */
- if (firstpar->added_space_bottom.kind() != VSpace::NONE)
- maxdesc += int(firstpar->added_space_bottom.inPixels());
-
- /* do not forget the DTP-lines!
- * there height depends on the font of the nearest character */
- if (firstpar->line_bottom)
- maxdesc += 2 * (GetFont(par, par->Last()-1).ascent('x'));
-
- /* and now the pagebreaks */
- if (firstpar->pagebreak_bottom)
- maxdesc += 3 * DefaultHeight();
-
- /* and now the layout spaces, for example before and after a section,
- * or between the items of a itemize or enumerate environment */
- if (!firstpar->pagebreak_bottom && row_ptr->par->Next()) {
- LyXParagraph *nextpar = row_ptr->par->Next();
- LyXParagraph *comparepar = row_ptr->par;
- float usual = 0;
- float unusual = 0;
-
- if (comparepar->GetDepth() > nextpar->GetDepth()) {
- usual = (textclasslist.Style(parameters->textclass, comparepar->GetLayout()).bottomsep * DefaultHeight());
- comparepar = comparepar->DepthHook(nextpar->GetDepth());
- if (comparepar->GetLayout()!= nextpar->GetLayout()
- || nextpar->GetLabelWidthString() !=
- comparepar->GetLabelWidthString())
- unusual = (textclasslist.Style(parameters->textclass, comparepar->GetLayout()).bottomsep * DefaultHeight());
-
- if (unusual > usual)
- layoutdesc = unusual;
- else
- layoutdesc = usual;
- }
- else if (comparepar->GetDepth() == nextpar->GetDepth()) {
-
- if (comparepar->GetLayout()!= nextpar->GetLayout()
- || nextpar->GetLabelWidthString() !=
- comparepar->GetLabelWidthString())
- layoutdesc = int(textclasslist.Style(parameters->textclass, comparepar->GetLayout()).bottomsep * DefaultHeight());
- }
- }
- }
-
- /* incalculate the layout spaces */
- maxasc += int(layoutasc * 2 / (2 + firstpar->GetDepth()));
- maxdesc += int(layoutdesc * 2 / (2 + firstpar->GetDepth()));
-
- /* table stuff -- begin*/
- if (row_ptr->par->table){
- maxasc += row_ptr->par->table->
- AdditionalHeight(NumberOfCell(row_ptr->par, row_ptr->pos));
- }
- /* table stuff -- end*/
-
- /* calculate the new height of the text */
- height -= row_ptr->height;
-
- row_ptr->height= maxasc+maxdesc+labeladdon;
- row_ptr->baseline= maxasc+labeladdon;
-
- height += row_ptr->height;
-}
-#endif
-
-
-/* Appends the implicit specified paragraph behind the specified row,
- * start at the implicit given position */
-void LyXText::AppendParagraph(Row * row) const
-{
- bool not_ready = true;
-
- // The last character position of a paragraph is an invariant so we can
- // safely get it here. (Asger)
- int lastposition = row->par->Last();
-
- do {
- // Get the next breakpoint
- int z = NextBreakPoint(row, paperwidth);
-
- Row * tmprow = row;
-
- // Insert the new row
- if (z < lastposition) {
- ++z;
- InsertRow(row, row->par, z);
- row = row->next;
+ // Insert the new row
+ if (z < lastposition) {
+ ++z;
+ InsertRow(row, row->par, z);
+ row = row->next;
row->height = 0;
} else
}
-#ifdef USE_PAINTER
void LyXText::GetVisibleRow(int offset,
Row * row_ptr, long y)
{
}
PrepareToPrint(row_ptr, x, fill_separator,
fill_hfill, fill_label_hfill);
-
+
/* initialize the pixmap */
pain.fillRectangle(0, offset, paperwidth, row_ptr->height);
- // check for NOT FAST SELECTION
- if (
-#ifdef MONO
- !fast_selection && !mono_video &&
-#endif
- selection) {
+ if (selection) {
/* selection code */
if (sel_start_cursor.row == row_ptr &&
sel_end_cursor.row == row_ptr) {
row_ptr->height,
LColor::selection);
} else if (sel_start_cursor.row == row_ptr) {
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- pain.fillRectangle(sel_start_cursor.x, offset,
- paperwidth - sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height,
- LColor::selection);
- else
- pain.fillRectangle(0, offset,
- sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height,
- LColor::selection);
+ if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
+ pain.fillRectangle(sel_start_cursor.x, offset,
+ paperwidth - sel_start_cursor.x,
+ row_ptr->height,
+ LColor::selection);
+ else
+ pain.fillRectangle(0, offset,
+ sel_start_cursor.x,
+ row_ptr->height,
+ LColor::selection);
} else if (sel_end_cursor.row == row_ptr) {
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- pain.fillRectangle(0, offset,
- sel_end_cursor.x,
- row_ptr->height,
- LColor::selection);
- else
- pain.fillRectangle(sel_end_cursor.x, offset,
- paperwidth - sel_end_cursor.x,
- row_ptr->height,
- LColor::selection);
-
+ if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
+ pain.fillRectangle(0, offset,
+ sel_end_cursor.x,
+ row_ptr->height,
+ LColor::selection);
+ else
+ pain.fillRectangle(sel_end_cursor.x, offset,
+ paperwidth - sel_end_cursor.x,
+ row_ptr->height,
+ LColor::selection);
+
} else if (y > sel_start_cursor.y && y < sel_end_cursor.y) {
pain.fillRectangle(0, offset,
paperwidth, row_ptr->height,
LColor::selection);
}
- } // end of NOT FAST SELECTION code
+ }
if (row_ptr->par->appendix){
pain.line(1, offset,
paperwidth - 2, offset + row_ptr->height,
LColor::appendixline);
}
-
+
if (row_ptr->par->pextra_type == LyXParagraph::PEXTRA_MINIPAGE) {
/* draw a marker at the left margin! */
LyXFont font = GetFont(row_ptr->par, 0);
fs = " foot";
break;
}
-
-#if 0
- // Determine background color.
- gc_type back = gc_lighted;
- if (mono_video) {
- back = gc_clear;
- }
-#endif
+
pain.fillRectangle(LYX_PAPER_MARGIN,
offset + 1,
box_x - LYX_PAPER_MARGIN,
int(font.maxAscent()
+ font.maxDescent()),
LColor::footnotebg);
-
+
pain.line(LYX_PAPER_MARGIN, offset,
paperwidth - LYX_PAPER_MARGIN, offset,
LColor::footnoteframe);
-
+
pain.text(LYX_PAPER_MARGIN,
offset + int(font.maxAscent()) + 1,
fs, font);
-
+
pain.line(LYX_PAPER_MARGIN, offset,
LYX_PAPER_MARGIN,
offset + int(font.maxAscent()
+ font.maxDescent()),
LColor::footnoteframe);
-
+
pain.line(LYX_PAPER_MARGIN,
offset + int(font.maxAscent()
+ font.maxDescent()) + 1,
pain.line(box_x, offset,
box_x, offset + row_ptr->height,
LColor::footnoteframe);
-
+
pain.line(paperwidth - LYX_PAPER_MARGIN,
offset,
paperwidth - LYX_PAPER_MARGIN,
offset + row_ptr->height,
LColor::footnoteframe);
- } else {
- if (row_ptr->previous &&
- row_ptr->previous->par->footnoteflag == LyXParagraph::OPEN_FOOTNOTE) {
- LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
- font.setSize(LyXFont::SIZE_FOOTNOTE);
-
- int box_x = LYX_PAPER_MARGIN;
- box_x += font.textWidth(" wide-tab ", 10);
-
- pain.line(box_x, offset,
- paperwidth - LYX_PAPER_MARGIN,
- offset, LColor::footnote);
- }
+ } else if (row_ptr->previous &&
+ row_ptr->previous->par->footnoteflag
+ == LyXParagraph::OPEN_FOOTNOTE) {
+ LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
+ font.setSize(LyXFont::SIZE_FOOTNOTE);
+
+ int box_x = LYX_PAPER_MARGIN;
+ box_x += font.textWidth(" wide-tab ", 10);
+
+ pain.line(box_x, offset,
+ paperwidth - LYX_PAPER_MARGIN,
+ offset, LColor::footnote);
}
- LyXLayout const & layout = textclasslist.Style(parameters->textclass,
- row_ptr->par->GetLayout());
+ LyXLayout const & layout =
+ textclasslist.Style(parameters->textclass,
+ row_ptr->par->GetLayout());
firstpar = row_ptr->par->FirstPhysicalPar();
y_top = 0;
if (row_ptr->pos == 0
&& row_ptr->par == firstpar) {
- /* start of appendix? */
+ /* start of appendix? */
if (row_ptr->par->start_of_appendix){
pain.line(1, offset,
paperwidth - 2, offset,
LColor::appendixline);
}
-
+
/* think about the margins */
if (!row_ptr->previous)
y_top += LYX_PAPER_MARGIN;
y_top += parameters->getDefSkip().inPixels();
else if (firstpar->Previous()
&& textclasslist.Style(parameters->textclass,
- firstpar->Previous()->GetLayout()).latextype == LATEX_PARAGRAPH
+ firstpar->Previous()->GetLayout()).latextype == LATEX_PARAGRAPH
&& firstpar->Previous()->GetDepth() == 0)
// is it right to use defskip here, too? (AS)
y_top += parameters->getDefSkip().inPixels();
if (row_ptr->par->line_top) { /* draw a top line */
y_top += GetFont(row_ptr->par, 0).ascent('x');
-
+
pain.line(0, offset + y_top,
paperwidth, offset + y_top,
LColor::topline,
string tmpstring = row_ptr->par->GetLabestring();
maxdesc = int(font.maxDescent() * layout.spacing.getValue() * parameters->spacing.getValue()
- + (layout.labelbottomsep * DefaultHeight()));
+ + (layout.labelbottomsep * DefaultHeight()));
tmpx = x;
if (layout.labeltype == LABEL_CENTERED_TOP_ENVIRONMENT){
}
}
}
- if (layout.labeltype == LABEL_BIBLIO) { // ale970302
- if (row_ptr->par->bibkey) {
- font = GetFont(row_ptr->par, -1);
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- tmpx = x - font.stringWidth(layout.labelsep)
- - row_ptr->par->bibkey->width(owner_->painter(), font);
- else
- tmpx = paperwidth - LeftMargin(row_ptr)
- + font.stringWidth(layout.labelsep);
- row_ptr->par->bibkey->draw(owner_->painter(),
- font,
- offset + row_ptr->baseline,
- tmpx);
- }
- }
+ if (layout.labeltype == LABEL_BIBLIO && row_ptr->par->bibkey) {
+ font = GetFont(row_ptr->par, -1);
+ if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
+ tmpx = x - font.stringWidth(layout.labelsep)
+ - row_ptr->par->bibkey->width(owner_->painter(), font);
+ else
+ tmpx = paperwidth - LeftMargin(row_ptr)
+ + font.stringWidth(layout.labelsep);
+ row_ptr->par->bibkey->draw(owner_->painter(),
+ font,
+ offset + row_ptr->baseline,
+ tmpx);
+ }
}
/* is it a last row? */
on_off = !row_ptr->par->table->BottomLine(cell);
if ((!on_off && !row_ptr->par->table->RowHasContRow(cell)) ||
row_ptr->par->table->VeryLastRow(cell))
-
+
pain.line(int(x_old),
offset + y_bottom - 1,
int(x),
offset + y_bottom - 1,
LColor::tableline,
on_off ? Painter::line_onoffdash : Painter::line_solid);
-
+
on_off = !row_ptr->par->table->LeftLine(cell);
-
+
pain.line(int(x_old),
offset + row_ptr->baseline - row_ptr->ascent_of_text,
int(x_old),
on_off ? Painter::line_onoffdash : Painter::line_solid);
on_off = !row_ptr->par->table->RightLine(cell);
-
+
pain.line(int(x) - row_ptr->par->table->AdditionalWidth(cell),
offset + row_ptr->baseline - row_ptr->ascent_of_text,
int(x) - row_ptr->par->table->AdditionalWidth(cell),
on_off ? Painter::line_onoffdash : Painter::line_solid);
x_old = x;
- /* take care about the alignment and other spaces */
+ /* take care about the alignment and other spaces */
++cell;
x += row_ptr->par->table->GetBeginningOfTextInCell(cell);
if (row_ptr->par->table->IsFirstCell(cell))
++vpos;
} else if (row_ptr->par->IsHfill(pos)) {
x += 1;
-
+
pain.line(int(x),
offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight() / 2,
int(x),
x += 2;
++vpos;
- } else {
- if (row_ptr->par->IsSeparator(pos)) {
- tmpx = x;
- x+= SingleWidth(row_ptr->par, pos);
- /* -------> Only draw protected spaces when not in
- * free-spacing mode. */
- if (row_ptr->par->GetChar(pos) == LyXParagraph::META_PROTECTED_SEPARATOR && !layout.free_spacing) {
- pain.line(int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- LColor::vfillline);
-
+ } else if (row_ptr->par->IsSeparator(pos)) {
+ tmpx = x;
+ x+= SingleWidth(row_ptr->par, pos);
+ /* -------> Only draw protected spaces when not in
+ * free-spacing mode. */
+ if (row_ptr->par->GetChar(pos) == LyXParagraph::META_PROTECTED_SEPARATOR && !layout.free_spacing) {
+ pain.line(int(tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline - 3,
+ int(tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ LColor::vfillline);
+
+ pain.line(int(tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ int(x - 2),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ LColor::vfillline);
+
+ pain.line(int(x - 2),
+ offset + row_ptr->baseline - 3,
+ int(x - 2),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ LColor::vfillline);
+
+ /* what about underbars? */
+ font = GetFont(row_ptr->par, pos);
+ if (font.underbar() == LyXFont::ON
+ && font.latex() != LyXFont::ON) {
pain.line(int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- int(x - 2),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- LColor::vfillline);
-
- pain.line(int(x - 2),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- int(x - 2),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- LColor::vfillline);
-
- /* what about underbars? */
- font = GetFont(row_ptr->par, pos);
- if (font.underbar() == LyXFont::ON
- && font.latex() != LyXFont::ON) {
- pain.line(int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline + 2,
- int(x - tmpx),
- offset + row_ptr->baseline + 2);
- }
+ offset + row_ptr->baseline + 2,
+ int(x - tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline + 2);
}
- ++vpos;
- } else
- draw(row_ptr, vpos, offset, x);
- }
+ }
+ ++vpos;
+ } else
+ draw(row_ptr, vpos, offset, x);
}
/* do not forget the very last cell. This has no NEWLINE so
if ((!on_off ||
!row_ptr->par->table->TopAlreadyDrawed(cell)) &&
!row_ptr->par->table->IsContRow(cell))
-
+
pain.line(int(x_old),
offset + row_ptr->baseline - row_ptr->ascent_of_text,
int(x),
on_off = !row_ptr->par->table->BottomLine(cell);
if ((!on_off && !row_ptr->par->table->RowHasContRow(cell)) ||
row_ptr->par->table->VeryLastRow(cell))
-
+
pain.line(int(x_old),
offset + y_bottom - 1,
int(x),
on_off ? Painter::line_onoffdash : Painter::line_solid);
on_off = !row_ptr->par->table->LeftLine(cell);
-
+
pain.line(int(x_old),
offset + row_ptr->baseline - row_ptr->ascent_of_text,
int(x_old),
on_off ? Painter::line_onoffdash : Painter::line_solid);
on_off = !row_ptr->par->table->RightLine(cell);
-
+
pain.line(int(x) - row_ptr->par->table->AdditionalWidth(cell),
offset + row_ptr->baseline - row_ptr->ascent_of_text,
int(x) - row_ptr->par->table->AdditionalWidth(cell),
(main_body-1 > pos_end ||
!row_ptr->par->IsLineSeparator(main_body-1)))
main_body = 0;
-
+
while (vpos <= pos_end) {
pos = vis2log(vpos);
if (main_body > 0 && pos == main_body-1) {
+ GetFont(row_ptr->par, -2).stringWidth(layout.labelsep)
- SingleWidth(row_ptr->par, main_body-1);
}
-
+
if (row_ptr->par->IsHfill(pos)) {
x += 1;
pain.line(int(x),
LColor::vfillline,
Painter::line_onoffdash);
x += fill_hfill;
- } else {
- pain.line(int(x),
- offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight() / 4,
- int(x + fill_label_hfill),
- offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight() / 4,
- LColor::vfillline,
- Painter::line_onoffdash);
-
- x += fill_label_hfill;
- }
+ } else {
+ pain.line(int(x),
+ offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight() / 4,
+ int(x + fill_label_hfill),
+ offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight() / 4,
+ LColor::vfillline,
+ Painter::line_onoffdash);
+
+ x += fill_label_hfill;
+ }
pain.line(int(x),
offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight() / 2,
int(x),
}
x += 2;
++vpos;
- } else {
- if (row_ptr->par->IsSeparator(pos)) {
- tmpx = x;
- x+= SingleWidth(row_ptr->par, pos);
- if (pos >= main_body)
- x+= fill_separator;
- /* -------> Only draw protected spaces when not in
- * free-spacing mode. */
- if (row_ptr->par->GetChar(pos) == LyXParagraph::META_PROTECTED_SEPARATOR && !layout.free_spacing) {
-
- pain.line(int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- LColor::vfillline);
-
- pain.line(int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- int(x - 2),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- LColor::vfillline);
-
- pain.line(int(x - 2),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- int(x - 2),
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- LColor::vfillline);
-
- /* what about underbars? */
- font = GetFont(row_ptr->par, pos);
- if (font.underbar() == LyXFont::ON
- && font.latex() != LyXFont::ON) {
- pain.line(int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline + 2,
- int(x - tmpx),
- offset + row_ptr->baseline + 2);
- }
- }
- ++vpos;
- } else
- draw(row_ptr, vpos, offset, x);
- }
- }
- }
-#if 0
- // check for FAST SELECTION
- if (fast_selection || mono_video) {
- if (selection) {
-
- /* selection code */
- if (sel_start_cursor.row == row_ptr && sel_end_cursor.row == row_ptr) {
- scr.fillRectangle(gc_select, sel_start_cursor.x, offset,
- sel_end_cursor.x - sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height);
- } else if (sel_start_cursor.row == row_ptr) {
- scr.fillRectangle(gc_select, sel_start_cursor.x, offset,
- paperwidth - sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height);
- } else if (sel_end_cursor.row == row_ptr) {
- scr.fillRectangle(gc_select, 0, offset,
- sel_end_cursor.x,
- row_ptr->height);
- } else if (y > sel_start_cursor.y && y < sel_end_cursor.y) {
- scr.fillRectangle(gc_select, 0, offset,
- paperwidth, row_ptr->height);
-
- }
- }
- }
-// end of FAST SELECTION code
- /* thats it */
-#endif
-}
-#else
-void LyXText::GetVisibleRow(LyXScreen & scr, int offset,
- Row * row_ptr, long y)
-{
- /* returns a printed row */
- LyXDirection direction = row_ptr->par->getParDirection();
- LyXParagraph::size_type vpos, pos, pos_end;
- float x, tmpx;
- int y_top, y_bottom;
- float fill_separator, fill_hfill, fill_label_hfill;
- LyXParagraph * par, * firstpar;
- LyXFont font;
- int maxdesc;
- if (row_ptr->height <= 0) {
- lyxerr << "LYX_ERROR: row.height: " << row_ptr->height << endl;
- return;
- }
- PrepareToPrint(row_ptr, x, fill_separator,
- fill_hfill, fill_label_hfill);
-
- /* initialize the pixmap */
-
- scr.fillRectangle(gc_clear,
- 0, offset, paperwidth, row_ptr->height);
- // check for NOT FAST SELECTION
- if (!fast_selection && !mono_video && selection) {
- /* selection code */
- if (sel_start_cursor.row == row_ptr &&
- sel_end_cursor.row == row_ptr) {
- if (sel_start_cursor.x < sel_end_cursor.x)
- scr.fillRectangle(gc_selection, sel_start_cursor.x,
- offset,
- sel_end_cursor.x - sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height);
- else
- scr.fillRectangle(gc_selection, sel_end_cursor.x,
- offset,
- sel_start_cursor.x - sel_end_cursor.x,
- row_ptr->height);
- }
- else if (sel_start_cursor.row == row_ptr) {
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- scr.fillRectangle(gc_selection, sel_start_cursor.x,
- offset,
- paperwidth - sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height);
- else
- scr.fillRectangle(gc_selection, 0, offset,
- sel_start_cursor.x, row_ptr->height);
- } else if (sel_end_cursor.row == row_ptr) {
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- scr.fillRectangle(gc_selection, 0, offset,
- sel_end_cursor.x, row_ptr->height);
- else
- scr.fillRectangle(gc_selection, sel_end_cursor.x,
- offset,
- paperwidth - sel_end_cursor.x,
- row_ptr->height);
- } else if (y > sel_start_cursor.y && y < sel_end_cursor.y) {
- scr.fillRectangle(gc_selection, 0, offset,
- paperwidth, row_ptr->height);
-
- }
- } // end of NOT FAST SELECTION code
-
- if (row_ptr->par->appendix){
- scr.drawVerticalLine(gc_math, 1, offset, offset+row_ptr->height);
- scr.drawVerticalLine(gc_math, paperwidth-2 , offset, offset+row_ptr->height);
- }
-
- if (row_ptr->par->pextra_type == LyXParagraph::PEXTRA_MINIPAGE) {
- /* draw a marker at the left margin! */
- LyXFont font = GetFont(row_ptr->par, 0);
- int asc = font.maxAscent();
- int x = (LYX_PAPER_MARGIN - font.width('|')) / 2;
- int y1 = (offset + row_ptr->baseline);
- int y2 = (offset + row_ptr->baseline) - asc;
-
- scr.drawVerticalLine(gc_minipage, x, y1, y2);
- }
- if (row_ptr->par->footnoteflag == LyXParagraph::OPEN_FOOTNOTE) {
- LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
- font.setSize(LyXFont::SIZE_FOOTNOTE);
-#ifdef USE_PAINTER
- font.setColor(LColor::footnote);
-#else
- font.setColor(LyXFont::RED);
-#endif
-
- int box_x = LYX_PAPER_MARGIN;
- box_x += font.textWidth(" wide-tab ", 10);
- if (row_ptr->previous &&
- row_ptr->previous->par->footnoteflag != LyXParagraph::OPEN_FOOTNOTE){
- string fs;
- switch (row_ptr->par->footnotekind) {
- case LyXParagraph::MARGIN:
- fs = " margin";
- break;
- case LyXParagraph::FIG:
- fs = " fig";
- break;
- case LyXParagraph::TAB:
- fs = " tab";
- break;
- case LyXParagraph::WIDE_FIG:
- fs = " wide-fig";
- break;
- case LyXParagraph::WIDE_TAB:
- fs = " wide-tab";
- break;
- case LyXParagraph::ALGORITHM:
- fs = " alg";
- break;
- case LyXParagraph::FOOTNOTE:
- fs = " foot";
- break;
- }
-
- // Determine background color.
- gc_type back = gc_lighted;
- if (mono_video) {
- back = gc_clear;
- }
- scr.fillRectangle(back, LYX_PAPER_MARGIN, offset+1,
- box_x - LYX_PAPER_MARGIN,
- int(font.maxAscent())+
- int(font.maxDescent()));
-
- scr.drawLine(gc_foot,
- offset,
- LYX_PAPER_MARGIN,
- paperwidth - 2*LYX_PAPER_MARGIN);
-
- scr.drawString(font, fs,
- offset + int(font.maxAscent())+1,
- LYX_PAPER_MARGIN);
- scr.drawVerticalLine(gc_foot,
- LYX_PAPER_MARGIN,
- offset,
- offset
- + int(font.maxAscent())+
- int(font.maxDescent()));
-
- scr.drawLine(gc_foot,
- offset
- + int(font.maxAscent())
- + int(font.maxDescent()) + 1,
- LYX_PAPER_MARGIN, box_x - LYX_PAPER_MARGIN);
- }
-
- /* draw the open floats in a red box */
- scr.drawVerticalLine(gc_foot,
- box_x,
- offset, offset + row_ptr->height);
-
- scr.drawVerticalLine(gc_foot,
- paperwidth - LYX_PAPER_MARGIN,
- offset,
- offset + row_ptr->height);
-
- } else {
- if (row_ptr->previous &&
- row_ptr->previous->par->footnoteflag == LyXParagraph::OPEN_FOOTNOTE) {
- LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
- font.setSize(LyXFont::SIZE_FOOTNOTE);
-
- int box_x = LYX_PAPER_MARGIN;
- box_x += font.textWidth(" wide-tab ", 10);
-
- scr.drawLine(gc_foot,
- offset,
- box_x,
- paperwidth - LYX_PAPER_MARGIN - box_x);
- }
- }
-
- LyXLayout const & layout = textclasslist.Style(parameters->textclass,
- row_ptr->par->GetLayout());
- firstpar = row_ptr->par->FirstPhysicalPar();
-
- y_top = 0;
- y_bottom = row_ptr->height;
-
- /* is it a first row? */
- if (row_ptr->pos == 0
- && row_ptr->par == firstpar) {
-
- /* start of appendix? */
- if (row_ptr->par->start_of_appendix){
- scr.drawLine(gc_math,
- offset,
- 1, paperwidth-2);
- }
-
- /* think about the margins */
- if (!row_ptr->previous)
- y_top += LYX_PAPER_MARGIN;
-
- if (row_ptr->par->pagebreak_top){ /* draw a top pagebreak */
- scr.drawOnOffLine(offset + y_top + 2 * DefaultHeight(),
- 0, paperwidth);
- y_top += 3 * DefaultHeight();
- }
-
- if (row_ptr->par->added_space_top.kind() == VSpace::VFILL) {
- /* draw a vfill top */
- scr.drawLine(gc_fill,
- offset + 2 + y_top,
- 0, LYX_PAPER_MARGIN);
- scr.drawLine(gc_fill,
- offset + y_top + 3 * DefaultHeight(),
- 0, LYX_PAPER_MARGIN);
- scr.drawVerticalOnOffLine(LYX_PAPER_MARGIN / 2,
- offset + 2 + y_top,
- offset + y_top + 3 *
- DefaultHeight());
-
- y_top += 3 * DefaultHeight();
- }
-
- /* think about user added space */
- y_top += int(row_ptr->par->added_space_top.inPixels());
-
- /* think about the parskip */
- /* some parskips VERY EASY IMPLEMENTATION */
- if (parameters->paragraph_separation == BufferParams::PARSEP_SKIP) {
- if (layout.latextype == LATEX_PARAGRAPH
- && firstpar->GetDepth() == 0
- && firstpar->Previous())
- y_top += parameters->getDefSkip().inPixels();
- else if (firstpar->Previous()
- && textclasslist.Style(parameters->textclass,
- firstpar->Previous()->GetLayout()).latextype == LATEX_PARAGRAPH
- && firstpar->Previous()->GetDepth() == 0)
- // is it right to use defskip here, too? (AS)
- y_top += parameters->getDefSkip().inPixels();
- }
-
- if (row_ptr->par->line_top) { /* draw a top line */
- y_top += GetFont(row_ptr->par, 0).ascent('x');
-
- scr.drawThickLine(offset + y_top,
- 0, paperwidth);
- y_top += GetFont(row_ptr->par, 0).ascent('x');
- }
-
- /* should we print a label? */
- if (layout.labeltype >= LABEL_STATIC
- && (layout.labeltype != LABEL_STATIC
- || layout.latextype != LATEX_ENVIRONMENT
- || row_ptr->par->IsFirstInSequence())) {
- font = GetFont(row_ptr->par, -2);
- if (!row_ptr->par->GetLabestring().empty()) {
+ } else if (row_ptr->par->IsSeparator(pos)) {
tmpx = x;
- string tmpstring = row_ptr->par->GetLabestring();
-
- if (layout.labeltype == LABEL_COUNTER_CHAPTER) {
- if (parameters->secnumdepth >= 0){
- /* this is special code for the chapter layout. This is printed in
- * an extra row and has a pagebreak at the top. */
- maxdesc = int(font.maxDescent() * layout.spacing.getValue() * parameters->spacing.getValue())
- + int(layout.parsep) * DefaultHeight();
- if (direction == LYX_DIR_RIGHT_TO_LEFT)
- tmpx = paperwidth - LeftMargin(row_ptr) -
- font.stringWidth(tmpstring);
- scr.drawString(font, tmpstring,
- offset + row_ptr->baseline
- - row_ptr->ascent_of_text - maxdesc,
- int(tmpx));
- }
- } else {
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- tmpx = x - font.stringWidth(layout.labelsep)
- - font.stringWidth(tmpstring);
- else {
- tmpx = paperwidth - LeftMargin(row_ptr)
- + font.stringWidth(layout.labelsep);
- if (row_ptr->par->footnoteflag == LyXParagraph::OPEN_FOOTNOTE) {
- LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
- font.setSize(LyXFont::SIZE_SMALL);
- tmpx += font.textWidth("Mwide-figM", 10);
- }
- }
- /* draw it! */
- scr.drawString(font, tmpstring,
- offset + row_ptr->baseline, int(tmpx));
- }
- }
- /* the labels at the top of an environment. More or less for bibliography */
- } else if (layout.labeltype == LABEL_TOP_ENVIRONMENT ||
- layout.labeltype == LABEL_BIBLIO ||
- layout.labeltype == LABEL_CENTERED_TOP_ENVIRONMENT) {
- if (row_ptr->par->IsFirstInSequence()) {
- font = GetFont(row_ptr->par, -2);
- if (!row_ptr->par->GetLabestring().empty()) {
- string tmpstring = row_ptr->par->GetLabestring();
+ x+= SingleWidth(row_ptr->par, pos);
+ if (pos >= main_body)
+ x+= fill_separator;
+ /* -------> Only draw protected spaces when not in
+ * free-spacing mode. */
+ if (row_ptr->par->GetChar(pos) == LyXParagraph::META_PROTECTED_SEPARATOR && !layout.free_spacing) {
- maxdesc = int(font.maxDescent() * layout.spacing.getValue() * parameters->spacing.getValue()
- + (layout.labelbottomsep * DefaultHeight()));
+ pain.line(int(tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline - 3,
+ int(tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ LColor::vfillline);
- tmpx = x;
- if (layout.labeltype == LABEL_CENTERED_TOP_ENVIRONMENT){
- tmpx = ( ((direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- ? x : LeftMargin(row_ptr) )
- + paperwidth - RightMargin(row_ptr) ) / 2;
- tmpx -= (font.stringWidth(tmpstring)/2);
- } else if (direction == LYX_DIR_RIGHT_TO_LEFT)
- tmpx = paperwidth - LeftMargin(row_ptr) -
- font.stringWidth(tmpstring);
-
- scr.drawString(font, tmpstring,
- offset + row_ptr->baseline
- - row_ptr->ascent_of_text - maxdesc,
- int(tmpx));
- }
- }
- }
- if (layout.labeltype == LABEL_BIBLIO) { // ale970302
- if (row_ptr->par->bibkey) {
- font = GetFont(row_ptr->par, -1);
- if (direction == LYX_DIR_LEFT_TO_RIGHT)
- tmpx = x - font.stringWidth(layout.labelsep)
- - row_ptr->par->bibkey->Width(font);
- else
- tmpx = paperwidth - LeftMargin(row_ptr)
- + font.stringWidth(layout.labelsep);
- row_ptr->par->bibkey->Draw(font, scr,
- offset + row_ptr->baseline,
- tmpx);
- }
- }
- }
-
- /* is it a last row? */
- par = row_ptr->par->LastPhysicalPar();
- if (row_ptr->par->ParFromPos(RowLast(row_ptr) + 1) == par
- && (!row_ptr->next || row_ptr->next->par != row_ptr->par)) {
-
- /* think about the margins */
- if (!row_ptr->next)
- y_bottom -= LYX_PAPER_MARGIN;
-
- /* draw a bottom pagebreak */
- if (firstpar->pagebreak_bottom) {
- scr.drawOnOffLine(offset + y_bottom - 2 *
- DefaultHeight(),
- 0, paperwidth);
- y_bottom -= 3 * DefaultHeight();
- }
-
- if (firstpar->added_space_bottom.kind() == VSpace::VFILL) {
- /* draw a vfill bottom */
- scr.drawLine(gc_fill,
- offset + y_bottom - 3 * DefaultHeight(),
- 0, LYX_PAPER_MARGIN);
- scr.drawLine(gc_fill, offset + y_bottom - 2,
- 0, LYX_PAPER_MARGIN);
- scr.drawVerticalOnOffLine(LYX_PAPER_MARGIN / 2,
- offset + y_bottom - 3 * DefaultHeight(),
- offset + y_bottom - 2
- );
- y_bottom -= 3* DefaultHeight();
- }
-
- /* think about user added space */
- y_bottom -= int(firstpar->added_space_bottom.inPixels());
-
- if (firstpar->line_bottom) {
- /* draw a bottom line */
- y_bottom -= GetFont(par, par->Last() - 1).ascent('x');
-
- scr.drawThickLine(offset + y_bottom,
- 0, paperwidth);
- y_bottom -= GetFont(par, par->Last() - 1).ascent('x');
- }
- }
-
- /* draw the text in the pixmap */
- pos_end = RowLast(row_ptr);
-
- vpos = row_ptr->pos;
- /* table stuff -- begin*/
- if (row_ptr->par->table) {
- bool on_off;
- int cell = NumberOfCell(row_ptr->par, row_ptr->pos);
- float x_old = x;
- x += row_ptr->par->table->GetBeginningOfTextInCell(cell);
-
- while (vpos <= pos_end) {
- pos = vis2log(vpos);
- if (row_ptr->par->IsNewline(pos)) {
-
- x = x_old + row_ptr->par->table->WidthOfColumn(cell);
- /* draw the table lines, still very simple */
- on_off = !row_ptr->par->table->TopLine(cell);
- if ((!on_off ||
- !row_ptr->par->table->TopAlreadyDrawed(cell)) &&
- !row_ptr->par->table->IsContRow(cell))
- scr.drawTableLine(offset + row_ptr->baseline -
- row_ptr->ascent_of_text,
- int(x_old), int(x - x_old), on_off);
- on_off = !row_ptr->par->table->BottomLine(cell);
- if ((!on_off && !row_ptr->par->table->RowHasContRow(cell)) ||
- row_ptr->par->table->VeryLastRow(cell))
- scr.drawTableLine(offset + y_bottom - 1,
- int(x_old), int(x - x_old), on_off);
- on_off = !row_ptr->par->table->LeftLine(cell);
-
- scr.drawVerticalTableLine(int(x_old),
- offset + row_ptr->baseline -
- row_ptr->ascent_of_text,
- offset + y_bottom - 1,
- on_off);
- on_off = !row_ptr->par->table->RightLine(cell);
-
- scr.drawVerticalTableLine(int(x) -
- row_ptr->par->table->AdditionalWidth(cell),
- offset + row_ptr->baseline -
- row_ptr->ascent_of_text,
- offset + y_bottom - 1,
- on_off);
- x_old = x;
- /* take care about the alignment and other spaces */
- ++cell;
- x += row_ptr->par->table->GetBeginningOfTextInCell(cell);
- if (row_ptr->par->table->IsFirstCell(cell))
- --cell; // little hack, sorry
- ++vpos;
- } else if (row_ptr->par->IsHfill(pos)) {
- x += 1;
-
- scr.drawVerticalLine(gc_fill, int(x),
- offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight()/2,
- offset + row_ptr->baseline);
- x += 2;
- ++vpos;
- } else {
- if (row_ptr->par->IsSeparator(pos)) {
- tmpx = x;
- x+= SingleWidth(row_ptr->par, pos);
- /* -------> Only draw protected spaces when not in
- * free-spacing mode. */
- if (row_ptr->par->GetChar(pos) == LyXParagraph::META_PROTECTED_SEPARATOR && !layout.free_spacing) {
- scr.drawVerticalLine(gc_fill, int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- offset + row_ptr->baseline - 1);
- scr.drawLine(gc_fill,
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- int(tmpx),
- int(x-tmpx-2));
- scr.drawVerticalLine(gc_fill, int(x-2),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- offset + row_ptr->baseline - 1);
- /* what about underbars? */
- font = GetFont(row_ptr->par, pos);
- if (font.underbar() == LyXFont::ON
- && font.latex() != LyXFont::ON) {
- scr.drawLine(gc_copy,
- offset +
- row_ptr->baseline + 2,
- int(tmpx),
- int(x - tmpx));
- }
+ pain.line(int(tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ int(x - 2),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ LColor::vfillline);
+
+ pain.line(int(x - 2),
+ offset + row_ptr->baseline - 3,
+ int(x - 2),
+ offset + row_ptr->baseline - 1,
+ LColor::vfillline);
+
+ /* what about underbars? */
+ font = GetFont(row_ptr->par, pos);
+ if (font.underbar() == LyXFont::ON
+ && font.latex() != LyXFont::ON) {
+ pain.line(int(tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline + 2,
+ int(x - tmpx),
+ offset + row_ptr->baseline + 2);
}
- ++vpos;
- } else
- Draw(row_ptr, vpos, scr, offset, x);
- }
- }
-
- /* do not forget the very last cell. This has no NEWLINE so
- * ignored by the code above*/
- if (cell == row_ptr->par->table->GetNumberOfCells()-1){
- x = x_old + row_ptr->par->table->WidthOfColumn(cell);
- on_off = !row_ptr->par->table->TopLine(cell);
- if ((!on_off ||
- !row_ptr->par->table->TopAlreadyDrawed(cell)) &&
- !row_ptr->par->table->IsContRow(cell))
-
- scr.drawTableLine(offset + row_ptr->baseline -
- row_ptr->ascent_of_text,
- int(x_old), int(x - x_old), on_off);
- on_off = !row_ptr->par->table->BottomLine(cell);
- if ((!on_off && !row_ptr->par->table->RowHasContRow(cell)) ||
- row_ptr->par->table->VeryLastRow(cell))
-
- scr.drawTableLine(offset + y_bottom - 1,
- int(x_old), int(x - x_old), on_off);
- on_off = !row_ptr->par->table->LeftLine(cell);
-
- scr.drawVerticalTableLine(int(x_old),
- offset + row_ptr->baseline -
- row_ptr->ascent_of_text,
- offset + y_bottom - 1,
- on_off);
- on_off = !row_ptr->par->table->RightLine(cell);
-
- scr.drawVerticalTableLine(int(x) -
- row_ptr->par->table->AdditionalWidth(cell),
- offset + row_ptr->baseline -
- row_ptr->ascent_of_text,
- offset + y_bottom - 1,
- on_off);
- }
- } else {
- /* table stuff -- end*/
- LyXParagraph::size_type main_body =
- BeginningOfMainBody(row_ptr->par);
- if (main_body > 0 &&
- (main_body-1 > pos_end ||
- !row_ptr->par->IsLineSeparator(main_body-1)))
- main_body = 0;
-
- while (vpos <= pos_end) {
- pos = vis2log(vpos);
- if (main_body > 0 && pos == main_body-1) {
- x += fill_label_hfill
- + GetFont(row_ptr->par, -2).stringWidth(layout.labelsep)
- - SingleWidth(row_ptr->par, main_body-1);
- }
-
- if (row_ptr->par->IsHfill(pos)) {
- x += 1;
- scr.drawVerticalLine(gc_fill, int(x),
- offset + row_ptr->baseline - DefaultHeight()/2,
- offset + row_ptr->baseline);
- if (HfillExpansion(row_ptr, pos)) {
- if (pos >= main_body) {
- scr.drawOnOffLine(offset + row_ptr->baseline -
- DefaultHeight()/4,
- int(x),
- int(fill_hfill));
- x += fill_hfill;
- } else {
- scr.drawOnOffLine(offset + row_ptr->baseline -
- DefaultHeight()/4,
- int(x),
- int(fill_label_hfill));
- x += fill_label_hfill;
- }
- scr.drawVerticalLine(gc_fill, int(x),
- offset + row_ptr->baseline -
- DefaultHeight()/2,
- offset + row_ptr->baseline);
}
- x += 2;
++vpos;
- } else {
- if (row_ptr->par->IsSeparator(pos)) {
- tmpx = x;
- x+= SingleWidth(row_ptr->par, pos);
- if (pos >= main_body)
- x+= fill_separator;
- /* -------> Only draw protected spaces when not in
- * free-spacing mode. */
- if (row_ptr->par->GetChar(pos) == LyXParagraph::META_PROTECTED_SEPARATOR && !layout.free_spacing) {
-
- scr.drawVerticalLine(gc_fill, int(tmpx),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- offset + row_ptr->baseline - 1);
- scr.drawLine(gc_fill,
- offset + row_ptr->baseline - 1,
- int(tmpx),
- int(x-tmpx-2));
- scr.drawVerticalLine(gc_fill, int(x-2),
- offset + row_ptr->baseline - 3,
- offset + row_ptr->baseline - 1);
- /* what about underbars? */
- font = GetFont(row_ptr->par, pos);
- if (font.underbar() == LyXFont::ON
- && font.latex() != LyXFont::ON) {
- scr.drawLine(gc_copy,
- offset + row_ptr->baseline + 2,
- int(tmpx),
- int(x - tmpx));
- }
- }
- ++vpos;
- } else
- Draw(row_ptr, vpos, scr, offset, x);
- }
+ } else
+ draw(row_ptr, vpos, offset, x);
}
}
- // check for FAST SELECTION
- if (fast_selection || mono_video) {
- if (selection) {
-
- /* selection code */
- if (sel_start_cursor.row == row_ptr && sel_end_cursor.row == row_ptr) {
- scr.fillRectangle(gc_select, sel_start_cursor.x, offset,
- sel_end_cursor.x - sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height);
- } else if (sel_start_cursor.row == row_ptr) {
- scr.fillRectangle(gc_select, sel_start_cursor.x, offset,
- paperwidth - sel_start_cursor.x,
- row_ptr->height);
- } else if (sel_end_cursor.row == row_ptr) {
- scr.fillRectangle(gc_select, 0, offset,
- sel_end_cursor.x,
- row_ptr->height);
- } else if (y > sel_start_cursor.y && y < sel_end_cursor.y) {
- scr.fillRectangle(gc_select, 0, offset,
- paperwidth, row_ptr->height);
-
- }
- }
- }
-// end of FAST SELECTION code
- /* thats it */
}
-#endif
+
int LyXText::DefaultHeight() const
{
void LyXText::ToggleFree(LyXFont const & font, bool toggleall)
{
// If the mask is completely neutral, tell user
- if (font == LyXFont(LyXFont::ALL_IGNORE)){
+ if (font == LyXFont(LyXFont::ALL_IGNORE)) {
// Could only happen with user style
current_view->owner()->getMiniBuffer()
->Set(_("No font change defined. Use Character under"