msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-08 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-22 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n"
"Language: fr\n"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393
#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258
msgid "Middle"
msgstr "Au milieu"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537
#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
msgid "Right"
msgstr "À droite"
msgstr "&Nettoyer automatiquement"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90
-#: src/insets/InsetRef.cpp:651
+#: src/insets/InsetRef.cpp:652
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
msgstr "Alignement horizontal dans la colonne"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
msgid "Justified"
msgstr "Justifié"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1050
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Au séparateur décimal"
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:644
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
"ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »."
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:646
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
msgid "Equation"
msgstr "Équation"
msgstr "Changement de taille de la photo"
#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
-#: src/insets/InsetRef.cpp:646
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgstr "Couper"
#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Correction orthographique à la volée"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
"un résultat imprimable correct."
-#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502
+#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503
msgid "Could not load class"
msgstr "Chargement de la classe impossible"
msgid "No more insets"
msgstr "Pas d'autre insert"
-#: src/BufferView.cpp:917
+#: src/BufferView.cpp:919
msgid "Save bookmark"
msgstr "Enregistrer le signet"
-#: src/BufferView.cpp:1171
+#: src/BufferView.cpp:1172
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document en lecture seule"
-#: src/BufferView.cpp:1173
+#: src/BufferView.cpp:1174
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Le document a été modifié par une application externe"
-#: src/BufferView.cpp:1182
+#: src/BufferView.cpp:1183
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Cette portion du document est supprimée."
-#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439
+#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Chemin absolu requis."
-#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500
+#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "La classe de document « %1$s » n'a pas pu être chargée."
-#: src/BufferView.cpp:1526
+#: src/BufferView.cpp:1527
msgid "No further undo information"
msgstr "Pas d'information pour Annuler"
-#: src/BufferView.cpp:1547
+#: src/BufferView.cpp:1548
msgid "No further redo information"
msgstr "Pas d'information pour Refaire"
-#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787
+#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788
msgid "Search string not found!"
msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
-#: src/BufferView.cpp:1886
+#: src/BufferView.cpp:1887
msgid "Mark off"
msgstr "Marque désactivée"
-#: src/BufferView.cpp:1892
+#: src/BufferView.cpp:1893
msgid "Mark on"
msgstr "Marque activée"
-#: src/BufferView.cpp:1899
+#: src/BufferView.cpp:1900
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView.cpp:1902
+#: src/BufferView.cpp:1903
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView.cpp:2012
+#: src/BufferView.cpp:2013
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistiques pour la sélection :"
-#: src/BufferView.cpp:2014
+#: src/BufferView.cpp:2015
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistiques pour le document :"
-#: src/BufferView.cpp:2017
+#: src/BufferView.cpp:2018
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d mots"
-#: src/BufferView.cpp:2019
+#: src/BufferView.cpp:2020
msgid "One word"
msgstr "Un mot"
-#: src/BufferView.cpp:2022
+#: src/BufferView.cpp:2023
#, c-format
msgid "%1$d characters"
msgstr "%1$d caractères"
-#: src/BufferView.cpp:2024
+#: src/BufferView.cpp:2025
msgid "One character"
msgstr "Un caractère"
-#: src/BufferView.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:2028
#, c-format
msgid "%1$d characters (no blanks)"
msgstr "%1$d caractères (espaces exclues)"
-#: src/BufferView.cpp:2029
+#: src/BufferView.cpp:2030
msgid "One character (no blanks)"
msgstr "Un caractère (espaces exclues)"
-#: src/BufferView.cpp:2031
+#: src/BufferView.cpp:2032
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: src/BufferView.cpp:2275
+#: src/BufferView.cpp:2276
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
"Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à "
"%1$d"
-#: src/BufferView.cpp:2277
+#: src/BufferView.cpp:2278
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d inserts"
-#: src/BufferView.cpp:2285
+#: src/BufferView.cpp:2286
msgid "Branch name"
msgstr "Nom de la branche"
-#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
+#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "La branche existe déjà"
-#: src/BufferView.cpp:3285
+#: src/BufferView.cpp:3294
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion du document %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:3302
+#: src/BufferView.cpp:3311
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s inséré."
-#: src/BufferView.cpp:3304
+#: src/BufferView.cpp:3313
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3813
+#: src/BufferView.cpp:3822
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"à cause de l'erreur : %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3815
+#: src/BufferView.cpp:3824
msgid "Could not read file"
msgstr "Lecture du fichier impossible"
-#: src/BufferView.cpp:3822
+#: src/BufferView.cpp:3831
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"est illisible."
-#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
+#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ouverture du fichier impossible"
-#: src/BufferView.cpp:3830
+#: src/BufferView.cpp:3839
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3831
+#: src/BufferView.cpp:3840
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgid "Layout "
msgstr "Environnement "
-#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592
+#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/Text.cpp:5591
+#: src/Text.cpp:5589
msgid "Table Style "
msgstr "Style de tableau "
-#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant"
-#: src/Text.cpp:5966
+#: src/Text.cpp:5964
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr "Argument invalide (le nombre est supérieur à la taille de la pile) !"
-#: src/Text.cpp:5970
+#: src/Text.cpp:5968
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr "Argument invalide (nombre non négatif obligatoire)"
-#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989
+#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr "Propriétés du texte appliquées : %1$s"
-#: src/Text.cpp:5991
+#: src/Text.cpp:5989
msgid "Invalid argument of textstyle-update"
msgstr "Argument invalide pour textstyle-update"
-#: src/Text.cpp:6148
+#: src/Text.cpp:6146
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Chemin d'accès au répertoire du thésaurus non précisé !"
-#: src/Text.cpp:6149
+#: src/Text.cpp:6147
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Se référer au Guide de l'utilisateur, section 6.15.1, pour\n"
"les instructions de réglage."
-#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286
+#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Style du paragraphe redéfini"
msgid "Close File"
msgstr "Fermer le fichier"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2307
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (en lecture seule)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2315
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (modifié par une application externe)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2337
msgid "&Hide Tab"
msgstr "&Cacher l'onglet"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2342
msgid "&Close Tab"
msgstr "&Fermer l'onglet"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Fermer les &autres onglets"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348
msgid "Close Tabs to the &Right"
msgstr "Fermer les onglets depuis la &droite"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350
msgid "Close Tabs to the &Left"
msgstr "Fermer les onglets depuis la &gauche"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2355
msgid "Move Tab to &Start"
msgstr "Déplacer l'onglet au &début"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357
msgid "Move Tab to &End"
msgstr "Déplacer l'onglet à la f&in"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2362
msgid "Open Enclosing &Directory"
msgstr "Ouvrir le &répertoire contenant"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2407
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Le fichier %1 a changé sur le disque.</b>"
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d entrées supplémentaires."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:554
msgid "BROKEN: "
msgstr "CASSÉ : "
msgid "text%1$s"
msgstr "texte%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:644
+#: src/insets/InsetRef.cpp:403
+msgid "elsewhere"
+msgstr "ailleurs"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:645
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646
msgid "EqRef"
msgstr "RéfÉq"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
msgid "Page Number"
msgstr "Numéro de page"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
msgid "Textual Page Number"
msgstr "N° de page du texte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:647
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
msgid "TextPage"
msgstr "PageTexte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard + N° de page du texte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:648
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649
msgid "Ref+Text"
msgstr "Réf+Texte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
+#: src/insets/InsetRef.cpp:650 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
msgid "Reference to Name"
msgstr "Référence au nom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:649
+#: src/insets/InsetRef.cpp:650
msgid "NameRef"
msgstr "RefNom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:650
+#: src/insets/InsetRef.cpp:651
msgid "Formatted"
msgstr "Mis en page"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:650
+#: src/insets/InsetRef.cpp:651
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
+#: src/insets/InsetRef.cpp:652 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
msgid "Label Only"
msgstr "Étiquette uniquement"