+2000-10-24 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C: add missing #pragma
+ implementation
+
+ * src/frontends/xforms/FormError.C (disconnect): use erase() to
+ make the message_ empty.
+ (FormError): don't initialize message_ in initializer list.
+
2000-10-24 Angus Leeming <a.leeming@ic.ac.uk>
* src/frontends/xforms/FormInset.[Ch]: Aieeeeee! Ok, I'm an idiot.
+2000-10-24 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * Makefile.in.in (ext_l10n.h): fix a bug in the generation that
+ could lead to _("") + some simplification
+
+ * all po files updated again
+
2000-10-24 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
* all po files updated to latest lyx.pot
cd $(srcdir) && rm -f stamp-cat-id && echo timestamp > stamp-cat-id
$(top_srcdir)/src/ext_l10n.h: $(top_srcdir)/lib/layouts/*.layout $(top_srcdir)/lib/layouts/*.inc $(top_srcdir)/lib/ui/default.ui $(top_srcdir)/lib/languages
- grep -i -E "submenu|item|optitem" < $(top_srcdir)/lib/ui/default.ui | cut -d '"' -f 2 | \
- awk '{printf "_(\"%s\");\n", $$0}' > $@
- cat $(top_srcdir)/lib/layouts/*.layout $(top_srcdir)/lib/layouts/*.inc | grep -i -E "[ ]*style .+$$" | \
- cut -d ' ' -f 2 | sort | uniq | awk '{printf "_(\"%s\");\n", $$0}' >> $@
- awk -F '"' '$$2 {printf "_(\"%s\");\n", $$2}' < $(top_srcdir)/lib/languages >> $@
+ grep -i -E "submenu|item|optitem" $(top_srcdir)/lib/ui/default.ui | cut -d '"' -f 2 | \
+ awk '$$0 {printf "_(\"%s\");\n", $$0}' > $@
+ grep -i -E "[ ]*style .+$$" $(top_srcdir)/lib/layouts/*.layout $(top_srcdir)/lib/layouts/*.inc | \
+ cut -d ' ' -f 2 | sort | uniq | awk '$$0 {printf "_(\"%s\");\n", $$0}' >> $@
+ awk -F '"' '$$2 {printf "_(\"%s\");\n", $$2}' $(top_srcdir)/lib/languages >> $@
install: install-exec install-data
install-exec:
#
# Tots els suggeriments són benvinguts ;-)
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- valor per defecte substituit "
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Avís: Cal el format de lyx %.2f i s'ha trobat el %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "ERROR: Cal el format de lyx %.2f i s'ha trobat el %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Avís!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lectura incompleta del document"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Potser el document està truncat"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "ERROR!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "No és un fitxer LyX"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible llegir el fitxer"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Error! Document de només lectura"
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERROR LYX:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executant chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex no ha funcionat!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
msgstr "Impossible enganxar un flotant en un flotant!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Ho sento."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Format Taula"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Llista d'algorismes"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Vermell"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "inset obert"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "inset obert"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "No número"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientació"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Dreta"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Diccionari"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Mida de números de secció"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr " Petita (1)"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Primera cel.la"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Capçalera"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Índex"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Apaisat"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Execució LaTeX número "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Esquerra|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Línies"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Llista de taules"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matriu"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "polzades|#n"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Misc."
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatiu"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "No número"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "No número"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "No número"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Aturat"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Obrir"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Entorn de paràgraf"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Llistí Telefònic"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Retrat"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Cometes"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Mida de números de secció"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Secundari"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Cel.la especial"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Salvar"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Estil: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Simple|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Mida de números de secció"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Mida de números de secció"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Taula%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Execució LaTeX número "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Plantilles"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dues|#w"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Textual|#T"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "-> Disminuir <-"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Apaisat"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importar%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Estil: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itàlica"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romana"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Verifiqueu que els paràmetres són correctes"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Anar a la Referència||#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Negre"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Llista d'algorismes"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** No hi ha Document ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n"
"1995-1998 Equip LyX"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
" versió 2 de la Llicència com (opcionalment) qualsevol\n"
"versió posterior."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Sagnat"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Paraula clau:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniació"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill entre els paràgrafs de minipàgina|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Començar una nova minipàgina|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Mig|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Baix|#B"
msgid "Length"
msgstr "Llarg|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Espaiat"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Salt de Pàgina"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Espais verticals"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Espaiat"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Bloc|#c"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerra|#f"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dreta|#R"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Blau"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Copiar"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Imprimir a"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Totes les pàgines|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Pàgines parells|#E"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Impress.|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxer"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Inclinada"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Examinar|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Comentari:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
msgid "Document layout set"
msgstr "Possibles Formats de Document"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paràgraf no s'ha pogut convertir"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errors de Conversió!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "a la classe escollida"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Tornant a la classe de document original."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Cal que modifiqui "
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
msgstr "Separació"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Avís: Percentatge incorrecte (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Anar a la Referència||#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Format Taula"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Columna"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Groc"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Taula llarga"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Format Taula"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Avís: Posició del cursor errònia, finestra actualitzada"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Inserir Taula"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Pagina nova"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Inserir Taula"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Files"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operació Impossible"
msgid "Parent:"
msgstr "Pare:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals"
# Copyright (C) 1999 Ludek Brukner
# Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz> 1998
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu"
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- nahrazuji implicitní hodnotou"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Varování: potøebuji formát LyXu %.2f, ale nalezl jsem %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "CHYBA: potøebuji formát LyXu %.2f, ale nalezl jsem %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Varování!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Dokument nebyl pøeèten úplný"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "CHYBA!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Nalezen starý formát LyXu. Naètìte jej LyXem 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Toto není soubor ve formátu LyXu!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nemohu èíst soubor!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Chyba! Dokument je pouze ke ètení: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "CHYBA LYXU:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Pracuje chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nefunguje!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Nemohu vlo¾it objekt do objektu!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Lituji."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Formát tabulky"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Seznam algoritmù"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Èervvená"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Toto není èíslo"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Polo¾ka literatury"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Polo¾ka literatury"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Vlo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientace"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komentáø:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Sloupcù"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Sloupcù"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Vzpøímené"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Poèet:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Atypický rozmìr"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Databáze:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Vlo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Slovník"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Hloubka zanoøení sekcí"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Malé"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Dal¹í volby"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "První hlav."
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Obrázek"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Hlavièka"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Rejstøík"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Vlo¾ení citace"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ingorováno"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normální"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Nale¾ato|#N"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Èíslo bìhu LaTeXu "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Vlevo|#l"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linky"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matice"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Znaèka zapnuta"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "palce"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Dal¹í"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Odkaz: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Jméno cíle|#J"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Záporná"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Toto není èíslo"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Komentáø"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Komentáø"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Toto není èíslo"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Toto není èíslo"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Nastavení"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Vyp"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Otevøít"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Nastavení odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefonní seznam"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Zamìnit"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Obrázek"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Rekonfigurace"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Portrét|#P"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dvojité|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Uvozovky"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Poznámka:"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Poznámka:"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Poznámka:"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Pracuje LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Hloubka zanoøení sekcí"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Sekundární"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Obrázek"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Strany"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Strany"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Zvlá¹tní buòka"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Ulo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Styl:"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Jednod.|#J"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Hloubka zanoøení sekcí"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Hloubka zanoøení sekcí"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabulka%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Èíslo bìhu LaTeXu "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "©ablony"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dva"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Proveï transformace"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Proveï transformace"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Pøesnì|#V"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Men¹í"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normální"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Objekt"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normální"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Nale¾ato|#N"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Import%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Èíslo"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Styl:"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Øeètina"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kurzíva"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Purpurová"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Patkové"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Vý¹ka"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Zkontrolujte, zda jsou va¹e parametry správnì"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Jdi na znaèku"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Èerná"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** V dokumentu nebyly nalezeny ¾ádné znaèky ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Seznam algoritmù"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** ®ádný dokument ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX je Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
"1995-1999 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Foundation; a» u¾ verze 2 této licence, nebo\n"
"(pokud chcete) libovolné star¹í verze."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Odsazení"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Klíè:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Pru¾ný výplnìk mezi jednotlivými minipage"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Zaèni novou minipage"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Nahoøe|#N"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Na støed"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Dole|#D"
msgid "Length"
msgstr "Rozmìr"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Mezery"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Zlom strany"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Vertikální mezery"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Mezery"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Do bloku"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Na støed"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "©íøka znaèky"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Modrá"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Okraje"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Strany: "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopie"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Tisk do"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "V¹ech stran|#V"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Jen sudých stran|#s"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Tisk.|#T"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Soubor"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Pozpátku|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Proch."
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Poèet:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Citace"
msgid "Document layout set"
msgstr "Formát dokumentu nastaven"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Pøevádím dokument do nové tøídy dokumentù..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Jeden odstavec se nepodaøilo zkonvertovat"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " odstavce se nepodaøilo zkonvertovat"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Chyby konverze!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "do vybrané tøídy dokumentu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Neleze pøepnout do vybrané tøídy dokumentu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Zpìt do pùvodní tøídy dokumentu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Mám nìkteré parametry nastavit na"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Neleze pøepnout do vybrané tøídy dokumentu"
msgstr "Zaè. odstavce"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Chyba LaTeXu"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varování: Neplatná délka (platný pøíklad: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varování: Neplatná procentní hodnota (1-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Jdi na znaèku"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Formát tabulky"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Sloupcù"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "®lutá"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Dlouhá tab."
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Formát tabulky"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Varování: ¹patná poloha kurzoru, obnovené okno"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Vlo¾ení tabulky"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nová strana"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Vlo¾ení tabulky"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Øádky"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Nemo¾ná operace!"
msgid "Parent:"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Vícesloupcové buòky mohou být pouze horizontálnì."
# Copyright (C) 1997-1999 LyX Team
# Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>, 1997-1999.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>\n"
"Language-Team: dansk <da@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fejl under hentning af tekstklasse"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan ikke hente tekstklasse "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- erstatter standard"
# , c-format
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Advarsel: lyxformat %.2f kræves, men %.2f fundet\n"
# , c-format
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Fejl: lyxformat %.2f kræves, men %.2f fundet\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Indlæsning af dokumentet er ikke fuldstændig"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Dokumentet er måske forkortet"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "FEJL!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammelt LyX filformat fundet. Brug LyX 0.10.x for at læse dette!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ikke en LyX fil!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan ikke læse filen!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fejl! Dokumentet er skrivebeskyttet: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fejl! Kan ikke skrive til fil: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fejl! Kan ikke skrive til fil: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fejl: Kan ikke skrive fil:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fejl: Kan ikke skrive fil:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEJL:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fejl: Forkert dybde for LatexType kommando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kører chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex virkede ikke!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunne ikke køre med filen:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Kan ikke indsætte en flyder i en flyder!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Beklager."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Tabelindstillinger"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Justering"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Liste over algoritmer"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Justering"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Rød"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Indsættelse åbnet"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Indsættelse åbnet"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Ingen nummerering"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Reference"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Reference"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst|#B"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Indsæt"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientering"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Luk"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Luk"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Kolonne"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Kolonne"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Stående"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Antal:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Egen papirstørrelse"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Indsæt"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Ordliste"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Modtager:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Modtager:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Afsnitsnummerdybde"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Lille"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annullér"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Eksempler"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Eksempler"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Eksempler"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Ekstra indstillinger"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Hoveddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Billedtekst|#B"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Første hovede"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Indsæt fodnote"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Hovede"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Indeks"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Indsæt citationstegn"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Indsæt citat"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorér"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord|#N"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabel indsat"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Breddeformat|#B"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX kørsel # "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Venstre|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linier"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Liste over tabeller"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrice"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Mærke slået til"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "tommer|#t"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Div."
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Navn:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativ"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Ingen nummerering"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notat"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Ingen nummerering"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Ingen nummerering"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Udskriv"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Indstillinger"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Fra"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Åben"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Indsæt"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Typografi sat"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Typografi sat"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Typografi"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Hoveddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Hoveddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Hoveddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Udskriv"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefonliste"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Erstat"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Genkonfigurér"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Højformat|#H"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Udskriv"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dobbel|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Modtager:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Citationstegn"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Indsæt reference"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Indsæt reference"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Bemærkning:|#B"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Bemærkning:|#B"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Bemærkning:|#B"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Kører LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Afsnitsnummerdybde"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Sekundær"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Indsæt"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Sider"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Sider"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Stavekontrol"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Speciel celle"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Gem"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stil: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Enkel:|#E"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Markér næste afsnit"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Afsnitsnummerdybde"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Afsnitsnummerdybde"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabel%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Tekst"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX kørsel # "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Skabeloner"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "To|#w"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Udfør translationer|#U"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Udfør translationer|#U"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Ordret|#O"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Formindsk"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Annullér"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Indsættelse"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Breddeformat|#B"
# , c-format
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importér%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Nummerering"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stil: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Dekorering"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kursiv"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Lilla"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Ordinær"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Højde"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Kontrollér at parametrene er korrekte"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Gå til krydsreference|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Sort"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Ingen referencebogmærker fundet i dokumentet ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Liste over algoritmer"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Intet dokument ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX. Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1999 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller\n"
"(hvis du ønsker det) en nyere version."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Indrykning"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Nøgleord|#N"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Horisontal udfyldning mellem minisideafsnit|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Start ny miniside|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Top|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Midten|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Bund|#B"
msgid "Length"
msgstr "Længde|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Mellemrum"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Markér næste afsnit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Markér næste afsnit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Sideskift"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Markér næste afsnit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Vertikal afstand"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Mellemrum"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Blok|#B"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centrér|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Venstre|#V"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Højre|#H"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Markatbredde:|#b"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Blå"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Marginer"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Markér næste linie"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Sider:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopier"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Udskriv til"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Alle sider"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Kun lige sider"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Printer"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Omvendt rækkefølge"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Gennemse|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Antal:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
msgid "Document layout set"
msgstr "Dokumentindstillinger sat"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Et afsnit kunne ikke konverteres"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " afsnit kunne ikke konverteres"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfejl!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "til valgte tekstklasse"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Kunne ikke skifte til ny tekstklasse."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Vender tilbage til original tekstklasse."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Ændringer er ikke tilladt."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Skal jeg sætte en række indstillinger til"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "standardværdierne for denne tekstklasse?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kunne ikke skifte til ny tekstklasse."
msgstr "Adskillelse"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Fejl"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Udklipsbilleder"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke indeholde nogen af disse tegn:"
# , c-format
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Typografi sat"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig procent værdi (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Gå til krydsreference|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabelindstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Kolonne"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Gul"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Lang tabel"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabelindstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Advarsel: Forkert markørposition, vindue opdateret"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Indsæt tabel"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Indsæt tabel"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Indsættelse åbnet"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Umulig funktion!"
msgid "Parent:"
msgstr "Hoveddokument:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Indsættelse åbnet"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Flerkolonner kan kun være horisontale."
# Copyright (C) 1997, The LyX team.
# Peter Metternich <Peter.Metternich@Post.RWTH-Aachen.DE>, 1997.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-07 11:47+02:00\n"
"Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fehler beim Laden der Textklasse!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kann Textklasse nicht laden: "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- verwende stattdessen Standard"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Achtung: Benötige LyX-Format %.2f, die gewählte Datei enthält %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "FEHLER: Benötige LyX-Format %.2f, die gewählte Datei enthält %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Achtung!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Das Dokument wurde nicht vollständig eingelesen"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Altes LyX-Dateiformat. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese Datei zu "
"lesen!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Dies ist keine LyX-Datei!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fehler! Das Dokument ist schreibgeschützt: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden werden: "
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEHLER:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "ChkTeX war nicht erfolgreich!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Fehler bei der Ausführung mit der Datei: "
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Ein Float Objekt kann nicht in ein anderes eingefügt werden!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Sorry."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Tabular Layout"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Österreichisch"
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Ausrichtung"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Zitat"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Zitat"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Liste der Algorithmen"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Ausrichtung"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Rot"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Strich Anhang"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Strich Anhang"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Keine Formelnummer"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatureintrag"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Literatureintrag"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Titel|#h"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientierung"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Zitat"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Schließen"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Schließen"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Spalte"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Zitat"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Spalte"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Zitat"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Anzahl:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Eigene Papiergröße"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Datenbank:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Wörterbuch"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Ziel:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Ziel:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Max. Unterabschnitt"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Klein"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Abbruch"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Beispiele"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Beispiele"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Beispiele"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Akzent"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Titel|#h"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Erster Kopf"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Abbildung"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Datei"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Fußnote"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Kopfzeile"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Anführungszeichen einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Zitat einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Eintrag:|#E"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Strich Tabelle"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Querformat|#Q"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX Durchlauf Nr. "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Links|#i"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linien"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Liste der Tabellen"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Drehung"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrizen"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marke ein"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "Zoll|#l"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Diverses"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Referenzen "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativ|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Drehung"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Keine Formelnummer"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notiz"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Keine Formelnummer"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Keine Formelnummer"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Drucken"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Aus"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Öffnen"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "ERT"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatzlayout gespeichert"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Absatzlayout gespeichert"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Absatz Format"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Hauptdokument:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Hauptdokument:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Hauptdokument:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Drucken"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Adressbuch"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Ersetzen"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Abbildung"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Neu konfigurieren"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Hochformat|#c"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Drucken"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Doppelt"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Polnisch"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Österreichisch"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Drehung"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Anführungszeichen"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Bemerkung:|#k"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Bemerkung:|#k"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Bemerkung:|#k"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Max. Unterabschnitt"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Sekundäre"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "ERT"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Abbildung"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Format"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Format"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Drehung"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Sonderformat"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Speichern"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Format: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Einfach"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Nächsten Absatz auswählen"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Max. Unterabschnitt"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Max. Unterabschnitt"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabelle%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Beispieltext"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX Durchlauf Nr. "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Vorlagen"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Datei"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "2-spaltig|#2"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Translationen durchführen|#T"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Translationen durchführen|#T"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Unformatiert|#U"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Kleiner"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Französisch"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Inset"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Querformat|#Q"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "Importiere"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Formelnummer"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Format: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr "Amerikanisch"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr "Österreichisch"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
#, fuzzy
msgid "British"
msgstr "Irisch"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Catalanisch"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanisch"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr "Estonisch"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr "Herbräisch"
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr "Sorbisch (L)"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr "Ungarisch"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr "Norwegisch"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr "Portugiesisch"
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "Romanian"
msgstr "Romanisch"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr "Slovenisch"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr "Sorbisch (U)"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Stellen Sie sicher, daß die eingegebenen Parameter korrekt sind"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Gehe zu Referenz%m"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Gehe zurück"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Keine Marken im Dokument ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Liste der Algorithmen"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Kein Dokument ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
"1995-2000 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Entweder Version 2, oder (nach ihrer Entscheidung) jede\n"
"spätere Version der Lizenz ist verbindlich."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Einzug"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Eintrag:|#E"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Art"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill zwischen Minipage Absätzen|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Neue Minipage beginnen|#N"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Oben:|#O"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Mitte|#M"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Unten|#U"
msgid "Length"
msgstr "Länge|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Abstände"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Nächsten Absatz auswählen"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Nächsten Absatz auswählen"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Seitenumbruch"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Nächsten Absatz auswählen"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Vertikale Abstände"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Abstände"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Blocksatz|#o"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Zentriert|#Z"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts|#R"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Titelbreite:|#T"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Blau"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Ränder"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
#, fuzzy
msgid "Plus"
msgstr "Polnisch"
msgid "Select output filename"
msgstr "Nächste Zeile auswählen"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Seiten:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Anzahl"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Alle Seiten|#A"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Nur gerade Seiten|#g"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Drucker|#D"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datei"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Letzte Seite zuerst|#L"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Latex"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Durchsuchen|#s"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Anzahl:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"
msgid "Document layout set"
msgstr "Layout für Dokument eingestellt"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepaßt..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Ein Absatz konnte nicht angepaßt werden"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " Absätze konnten nicht an die gewählte"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Fehler bei der Anpassung"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr " Dokumentklasse angepaßt werden!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Schreibgeschütztes Dokument, keine Änderung am Layout möglich."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Sollen Parameter auf die Standardwerte"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "dieser Dokumentklasse eingestellt werden?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden!"
msgstr "Absatztrennung"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Fehler"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr "Graphiken"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:"
# , c-format
# , c-format
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzlayout gespeichert"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Ungültige Längenangabe (gültiges Beispiel: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Achtung: Ungültige Prozentangabe (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Gehe zu Referenz|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabular Layout"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Spalte"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Gelb"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Lange Tabelle"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabular Layout"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Achtung: Falsche Cursorposition, Fenster aktualisiert"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Tabelle einfügen"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Tabelle einfügen"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Einfügung geöffnet"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!"
msgid "Parent:"
msgstr "Hauptdokument:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Tabellen Inset geöffnet"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Mehrfachspalten sind nur horizontal möglich."
# Alejandro Aguilar Sierra <asierra@servidor.unam.mx>, 1997.
# David Suárez de lis <fafefito@usc.es>, 1999, 2000
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-22 16:32+01:00\n"
"Last-Translator: David Suárez de lis <excalibor@iname.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "¡Error cargando la clase de documento!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "No se puede cargar la clase "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- sustituyendo la clase por defecto"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Advertencia: se requiere formato de LyX %.2f pero se encontró %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "ERROR: se requiere formato de LyX %.2f pero se encontró %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "¡Atención!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "No se completó la lectura del documento"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Es posible que el documento esté truncado"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "¡ERROR!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Se encontró formato de archivos de LyX antiguo. ¡Use LyX 0.10.x para leer "
"esto!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "¡No es un archivo de LyX!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "¡No se puede leer el archivo!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "¡Error! El documento es de sólo lectura: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "¡Error! No se puede escribir archivo: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "¡Error! No se puede abrir el archivo: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Error: No se puede escribir archivo:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Error: No se puede abrir archivo: "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ERROR:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "No se puede escribir archivo"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ejecutando chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "¡chktex no funcionó!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "No se pudo ejecutar con archivo:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "¡No se puede pegar un flotante en un flotante!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Lo siento."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Formato de tabla"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Alineación"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista de Algoritmos"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Alineación"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Rojo"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Inset abierto"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Inset abierto"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Sin número"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Elemento de bibliografía"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Elemento de bibliografía"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Pie|#i"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Pegar"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientación"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Cerrar"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Cerrar"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commentarios:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Cuenta:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Tamaño personalizado"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base datos:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Pegar"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Diccionario"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destinatario:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destinatario:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Profundidad de sección"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Pequeña"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Ejemplos"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Ejemplos"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Ejemplos"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opciones Extra"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Padre:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Pie|#i"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "1º celda"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Archivo"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Insertar Nota a pie"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Cabecera"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Insertar cita"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Insertar cita"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorar palabra|#g"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Clave:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabla insertada"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Apaisado|#L"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Compilación LaTeX nº "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Izq.|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Líneas"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lista de Tablas"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotación"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matriz"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "marca activada"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "pulgadas|#u"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Varios"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotación"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Sin número"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Sin número"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Sin número"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opciones"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Desactivado"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Abrir"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Insertar"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Fijar formato de párrafo"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Fijar formato de párrafo"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Entorno de párrafo"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Padre:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Padre:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Padre:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Listín telefónico"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Reemplazar"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Retrato|#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dobles|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destinatario:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotación"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Comillas"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Insertar referencia"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Insertar referencia"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Comentario:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Comentario:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Comentario:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Ejecutando LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Profundidad de sección"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Secundario"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Insertar"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Lados"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Lados"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Índice General"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotación"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Ortografía"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Celda especial"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Estándard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Guardar"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Estilo: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Sencillas|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Seleccionar párrafo siguiente"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Profundidad de sección"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Profundidad de sección"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Índice General"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabla%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Texto"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Compilación LaTeX nº "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modelos"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Archivo"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dos|#w"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Realizar traducciones|#r"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Realizar traducciones|#r"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Literal|#T"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Disminuir"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Inset"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Apaisado|#L"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importar%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Estilo: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Decoración"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotación"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotación"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itálica"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Magenta"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romana"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Compruebe que sus parámetros son correctos"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Ir a referencia|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Negro"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** No se hallaron etiquetas en documento ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lista de Algoritmos"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** No hay Documento ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX es Copyright (C) 1995 por Matthias Ettrich,\n"
"1995-1999 Equipo LyX"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
" versión 2 de la Licencia, u (opcionalmente) cualquier\n"
"versión posterior."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Indentar"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Clave:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill entre párrafos de minipáginas|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Comenzar nueva minipágina|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Alto|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Medio|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Fondo|#B"
msgid "Length"
msgstr "Logitud|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Espaciado"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Seleccionar párrafo siguiente"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Seleccionar párrafo siguiente"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Saltos página"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Seleccionar párrafo siguiente"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Espacios verticales"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Espaciado"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Bloque|#q"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centro|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Izquierda|#I"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dcha.|#D"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Etiquetas|#t"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Azul"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Márgenes"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Seleccionar línea siguiente"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Páginas:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Copias"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Imprimir en"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Todas las páginas|#T"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Sólo páginas impares|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Impresora|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Archivo"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Orden inverso|#I"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Latex "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Buscar archivo|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Cuenta:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
msgid "Document layout set"
msgstr "Posibles formatos de documento"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convirtiendo documento a la nueva clase..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un párrafo no pudo ser convertido"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr "párrafos no pudieron ser convertidos"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "¡Errores de conversión!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "en la clase de documento elegida"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "en la clase de documento elegida"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "en la clase de documento elegida"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "El documento es de sólo lectura. No se permiten cambios al formato."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "¿Debería fijar algunos parámetros a los"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "en la clase de documento elegida"
msgstr "Separación"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error de LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Librería"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nombre del archivo no puede contener los caracteres:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Fijar formato de párrafo"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Aviso: Longitud Inválida (ejemplo válido: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Aviso: Valor de porcentaje inválido (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Ir a referencia|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Formato de tabla"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Columna"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Amarillo"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Tabla larga"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Formato de tabla"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Aviso: Posición de cursor errónea, ventana actualizada"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Insertar tabla"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nueva pág."
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Insertar tabla"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Líneas"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inset abierto"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "¡Operación imposible!"
msgid "Parent:"
msgstr "Padre:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inset abierto"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multicolumnas sólo pueden ser en horizontal."
# Copyright (C) 1997-1999 LyX Team.
# Iñaki Larrañaga<blackzig@freemail.it>, 2000
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-30 12:19+02:00\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<blackzig@freemail.it>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Idazki mota Irakurtzen Akatsa!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Mota hori ezin da irakurri"
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- besterik ezekoa ordezkatzen"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Oharra: LyX %.2f egitura behar baina %.2f aurkitu da\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "AKATSA: LyX %.2f egitura behar baina %.2f aurkitu da\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Adi!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Idazkiaren irakurketa ez da osatu"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "AKATSA!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"LyX zaharreko egitura bakarrik aurkitu da. Hau irakurtzeko LyX 0.10.x "
"erabili!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "LyX fitxategia ez da!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Fitxategia ezin irakurri!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Akatsa! Idazkia irakur-soilekoa da: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Akatsa! Fitxategian ezin da idatzi: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Akatsa! Fitxategia ezin da ireki: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Akatsa: itxategian ezin da idatzi:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Akatsa: itxategian ezin da ireki:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_AKATSA:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Fitxategian ezin idatzi"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Akatsa: LaTeXType aginduarentzat sakonera okerra.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex lantzen..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ez dabil!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "Ongi"
msgstr "Mugikor bat beste mugikorrean ezin itsatsi!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Barkatu."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Tabaulaketa Itxura"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Austriakoak"
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Lerrokaketa"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo Zerrenda"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Lerrokaketa"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "gorria"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "gehigarri lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "gehigarri lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Zenbakirik gabe"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi elementua"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Bibliografi elementua"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Azala#i"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Itsatsi"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Norabidea"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Itxi"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Itxi"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Esanak:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Zutabea"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Zutabea"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Altuera"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Zenbatu:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Norberetutako OrriNeurria"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Datu Basea:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Itsatsi"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Apaingarria"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Hiztegia"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Jasotzailea:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Jasotzailea:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Atal zenbaki sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Apaingarria"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Txikia"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Ezereztu"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Adibideak"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Adibideak"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Adibideak"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Aukera Gehiago "
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "azentoa"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Azala#i"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Lehen Gela"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Irudia"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fitxategia"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "orri oineko oharra"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Burua"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Aurkibidea"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Aipamena Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Aipamena Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ahaztu"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normala"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Giltza:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "taula lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Apaisatua|#L"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX lan zbkia "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Ezker|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Lerroak"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Taula Zerrenda"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Biraketa"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Brazilkera"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Kakotx piztua"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "pulgadak|#u"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Nahasiak"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Erref"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatiboa|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Biraketa"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Zenbakirik gabe"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Oharra"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Zenbakirik gabe"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Zenbakirik gabe"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Aukerak"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Itzalita"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Ireki"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Parrafo itxura ezarria"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Parrafo itxura ezarria"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Parrafo Gunea"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Gurasoa:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Gurasoa:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Gurasoa:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefono Liburutxoa"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Ordezkatu"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Irudia"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Berregokitu"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Argazkia|#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Bikoitza"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Polishera"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Austriakoak"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Biraketa"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Komilak"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Erreferentzia Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Erreferentzia Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Azalpena:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Azalpena:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Azalpena:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX lantzen..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Atal zenbaki sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Bigarrena"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Irudia"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Alboak"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Alboak"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Aurkibide Orokorra"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Biraketa"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Zuzentzailea"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Gela berezia"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Gorde"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Itxura: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Bakarra"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Ondorengo parrafoa aukeratu"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Atal zenbaki sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Atal zenbaki sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Aurkibide Orokorra"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Taula%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Testua"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX lan zbkia "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Ereduak"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fitxategia"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Bi|#w"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Itzulketak egin|#r"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Itzulketak egin|#r"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Hitzez-hitz|#T"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Txikitu"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normala"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Frantzesera"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "multzoa"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normala"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Apaisatua|#L"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "Barneratzen"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Zenbakia"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Itxura: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikarrera"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr "Amerikarrera"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr "Austriakoak"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasaera"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilkera"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr "Bretoiera"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
#, fuzzy
msgid "British"
msgstr "Irishera"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Katalanera"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanera"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatakera"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr "Txekokera"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr "Inglesa"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandera"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr "Frantzesera"
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr "Galegera"
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr "Alemanera"
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grekera"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreokera"
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr "Irishera"
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr "Magyarrera"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr "Norskera"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr "Polishera"
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr "Portugekera"
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "Romanian"
msgstr "Erromakera"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr "Skottishkera"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr "Slobakera"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr "Slobakera"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr "Suedikera"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr "Turkera"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr "Usorbikera"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr "Welshkera"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Zure parametroak zuzen daudela egiaztatu"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Erreferentzira Joan%m%l"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "beltza"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Idazkiaren etiketarik ez dira aurkitu ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritmo Zerrenda"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Idazkirik Ez Dago ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX-en Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich-ek egina,\n"
"1995-2000 LyX Taldea"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"argitaratu duen bezala, bermoldatu dezakezu; Lizentziko 2. bertsioa\n"
"edo (zeure esku) ondorengo beste edozein bertsioetan."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Sangratua"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Giltza:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Lerrokaketa"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Hizkia"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HBetegarri Orri-ttipi parrafoen artean|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Orri-ttipi berria Hasi|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Goikaldea|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Erdia|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Behekaldea|#B"
msgid "Length"
msgstr "Luzera|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Hutsunea"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Ondorengo parrafoa aukeratu"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Ondorengo parrafoa aukeratu"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Orri Jauzia"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Ondorengo parrafoa aukeratu"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "GoitiBeherako Hutsuneak"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Hutsunea"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Blokea|#q"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Erdigune|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Ezker|#I"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Eskuin|#D"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Etiketa zabalera|#t"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "urdina"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Margenak"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
#, fuzzy
msgid "Plus"
msgstr "Polishera"
msgid "Select output filename"
msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopiatu"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Inprimatu hor"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Orri Guztiak|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Orrialde Bakoitiak|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Inprimagailua|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxategia"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Alderantzizko Ordena|#I"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "latex"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Fitxategia bilatu|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Zenbatu:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Aipamena"
msgid "Document layout set"
msgstr "Idazki itxura ezarria"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Idazkia idazki mota berrira bihurtzen..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Parrafo bat ezin izan da bihurtu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " parrafoak ezin izan dira bihurtu"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Bihurketa Akatsa!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "aukeratutako idazki mota barruan"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Idazki mota berrira ezin aldatu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Jatorrizko Idazki motara itzultzen"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Idazkia irakur eran dago. Itxuran aldaketarik ez da onartzen."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Ezarri ahal ditzazket parametro batzuk"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "Idazki mota honetako beste ezezko balioak?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Idazki mota berrira ezin aldatu"
msgstr "Banaketa"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Marrazki Liburutegia"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Parrafo itxura ezarria"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Oharra: Luzera Okerra (adibide zuzena: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Oharra: Ehuneko balio okerra (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Erreferentzira Joan|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabaulaketa Itxura"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Zutabea"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "oria"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Taula luzea"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabaulaketa Itxura"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Oharra: Kurtsora kokapen okerra, eguneratutako lehioa"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Taula Sartu"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Orri Berria"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Taula Sartu"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Lerroak"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Multzoa Irekita"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
msgid "Parent:"
msgstr "Gurasoa:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Tabulaketa Multzoa Irekita"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke."
# Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi
# Modified by Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-26 14:20+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Virhe ladattaessa tekstiluokkaa!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- korvautuu oletuksella"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr ""
"Varoitus: tarvittu lyx-tiedostomuoto on %.2f mutta tunnistettu on %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Virhe: tarvittu lyx-tiedostomuoto on %.2f mutta tunnistettu on %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Varoitus!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Asiakirjaa ei ole vielä luettu kokonaan"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Asiakirja saattaa olla typistetty"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "VIRHE!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Vanha LyX-formaatti tunnistettu. Lue version 0.10.x avulla!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ei ole LyX-tiedosto!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Tiedostoa ei voi lukea!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Virhe! Kirjoitussuojattu asiakirja:"
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Virhe! Tiedostoon ei voi kirjoittaa:"
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Virhe! Tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Virhe: Tiedostoon ei voi kirjoittaa:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Virhe: Tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_VIRHE:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Virhe : Väärä syvyys LatexType-komennoksi.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex on käynnissä..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ei toiminut!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Irrallisen osan sisään ei voi liittää toista irrallista osaa!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Valitettavasti."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Taulukon asettelu"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Itävalta"
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Tasaus"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmit"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Tasaus"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "punainen"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "liiterivi"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "liiterivi"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Ei numeroa"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Otsikko|"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Liitä"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Asento"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Sulje"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Sulje"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Sarake"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Sarake"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Pysty"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Määrä:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Oma paperikoko"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Tietokanta:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Liitä"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Koristus"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Sanasto"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Vastaanottaja:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Vastaanottaja:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Otsikkotasojen lkm."
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Koristus"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Pieni"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Peruuta"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Esimerkit"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Esimerkit"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Esimerkit"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
# What the heck is an accent?
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "kerake"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Otsikko|"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Ensimm. yläotsikko"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Kuva"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Tiedosto"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "alaviite"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Yläotsikko"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Hakusana"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Lisää lainausmerkki"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Lisää lähdeviite"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ohita"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normaali"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsana:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "taulukkorivi"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Vaaka|#V"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX ajonumero "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Vasen|#V"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Viivat"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Taulukot"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Kierto"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Brasilia"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "tuumaa|#t"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Sekal."
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Viitteet"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Nimi:"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatiivinen|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Kierto"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Ei numeroa"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Huomautus"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Ei numeroa"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Ei numeroa"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Tulosta"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Asetukset"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Pois päältä"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Avaa"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Kappaletyyli"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Pääasiakirja:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Pääasiakirja:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Pääasiakirja:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Tulosta"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Puhelinluettelo"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Korvaa"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Kuva"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Konfiguroi uudelleen"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Pysty|#P"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Tulosta"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Kaksink."
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Puola"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Itävalta"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Kierto"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Lainausmerkit"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Lisää viite"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Lisää viite"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Huomautus:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Huomautus:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Huomautus:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX on käynnissä..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "valinta"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "valinta"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Otsikkotasojen lkm."
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Toissijainen"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Kuva"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Sivu"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Sivu"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Kierto"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Oikoluku"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Erikoissolu"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standardi|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Tallenna"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Tyyli: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Yksink."
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Valitse seuraava kappale"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "valinta"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "valinta"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Otsikkotasojen lkm."
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "valinta"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "valinta"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Otsikkotasojen lkm."
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Taulukko%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "valinta"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Teksti"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX ajonumero "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Mallipohjat"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Tiedosto"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "2|#2"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Muuta mittakaavaa|#a"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Muuta mittakaavaa|#a"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Lisää sellaisenaan|#e"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Pienennä"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normaali"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Ranska"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "upotus"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normaali"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Vaaka|#V"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "Tuodaan"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Numero"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Tyyli: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr "Amerikanenglanti"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr "Itävalta"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
#, fuzzy
msgid "British"
msgstr "Irlanti"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Catalan"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr "Tsekki"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr "Englanti"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr "Viro"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr "Heprea"
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr "Irlanti"
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr "Lsorbian"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr "Unkari"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr "Norja"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr "Portugali"
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr "Skotti"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr "Slovenia"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr "Turkki"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr "Usorbian"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr "Wales"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Tarkista asetustesi oikeellisuus"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Siirry viitteeseen%m"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "musta"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Asiakirjassa ei ole nimikkeitä ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritmit"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Ei asiakirjaa ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX, Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
"1995-2000 LyX-Tiimi"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"GNU General Public Licensen version 2, tai oman valintanne\n"
"mukaan, jonkin myöhemmän version ehtojen mukaisesti."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Sisennys"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Avainsana:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Vaakatäyttö pienoissivukappaleiden väliin|#V"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Aloita uusi pienoissivu|#u"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Yläreuna|#Y"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Keski|#e"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Alareuna|#A"
msgid "Length"
msgstr "Pituus|#i"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Erotus"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Valitse seuraava kappale"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Valitse seuraava kappale"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Sivunvaihto"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Valitse seuraava kappale"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Pystyvälit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Erotus"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Molemmat|#M"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Keski|#e"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vasen|#V"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Oikea|#O"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Nimikeleveys:|#s"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "sininen"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Reunukset"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
#, fuzzy
msgid "Plus"
msgstr "Puola"
msgid "Select output filename"
msgstr "Valitse seuraava rivi"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Sivuja:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopiot"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Kohde"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Tulosta"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Kaikki sivut|#a"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Vain parilliset|#r"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Tulostin|#T"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Tiedosto"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Käänteinen järjestys|#j"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "latex "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Selaa|#S"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Määrä:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Lähdeviite"
msgid "Document layout set"
msgstr "Asiakirjatyyli asetettu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Yhtä kappaletta ei voitu muuntaa"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " kappaletta ei voitu muuntaa"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Muunnosvirheitä!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "valittuun asiakirjaluokkaan"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "En voi vaihtaa uuteen asiakirjaluokkaan"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Alkuperäinen asiakirjaluokka palautuu."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Haluatko, että jotkin asetukset"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "vaihtuvat valitun asiakirjaluokan oletusarvoiksi?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "En voi vaihtaa uuteen asiakirjaluokkaan"
msgstr "Kappaleväli"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeita"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-virhe"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr "Kuva"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Sekalaisia kuvia"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonnimissä:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varoitus: Kelvoton pituus (sopiva esim.: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varoitus: Sopimaton prosenttimäärä (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Siirry viitteeseen|#v"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Taulukon asettelu"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Sarake"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "keltainen"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Pitkä taulukko"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Taulukon asettelu"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Varoitus: Kohdistin väärässä paikassa, ikkuna päivitettiin"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Lisää taulukko"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Uusi sivu"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT-osio avattiin"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Mahdoton toiminto!"
msgid "Parent:"
msgstr "Pääasiakirja:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Taulukko-osa avattiin"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Sarakkeiden yhdistäminen toimii vain vaakasuuntaan."
# dans Layout->Document (!)
# correction menu d'accès aux documents d'aide
# raccourcissement titre "Base de données" tronqué dans la fenêtre
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://www.bde.enseeiht.fr/~faucheo/lyxfr.html>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Erreur de chargement de la classe de document !"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de charger la classe du document "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- valeur par défaut substituée"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Attention : seul le format lyx %.2f peut être lu, pas le %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "ERREUR : seul le format lyx %.2f peut être lu, pas le %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Attention !"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lecture du document incomplète"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Sans doute le document est-il tronqué"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Fichier enregistré sous un format obsolète. Utiliser LyX 0.10.x pour le "
"relire !"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ce n'est pas un fichier LyX !"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible de lire le fichier !"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Erreur ! Document en lecture seule : "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Erreur ! Impossible de lire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Erreur ! Impossible de lire le fichier : "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERREUR !"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Erreur : mauvaise profondeur pour la commande LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Exécution de chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex a échoué !"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible d'exécuter le fichier : "
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Coller un flottant dans un flottant est interdit !"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Désolé."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Style du tableau"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Autrichien"
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Align."
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
msgid "Addition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Liste des algorithmes"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Align."
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "rouge"
# à revoir
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "ligne d'annexe"
# à revoir
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "ligne d'annexe"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Entrée bibliographique"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Entrée bibliographique"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Légende|#k"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Coller"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Fermer"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Fermer"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire :"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Colonne"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Colonne"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "droite"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "Criterion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Nombre :"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Taille personnalisée"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "B. de don. :"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Coller"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Décoration"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dictionnaire"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destination :"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destination :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Prof. de la numérotation"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Décoration"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "diminuée (-1)"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annuler"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Options Suppl."
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "Fact"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Légende|#k"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Pr. en-tête"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Liste des figures"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "note de bas de page"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "En-tête"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Indent."
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Insérer un guillemet"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Insérer citation"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorer"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "normale"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés :|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "Fichier journal LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "ligne de table"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Paysage"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Exécution LaTeX n°"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Gauche|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Lignes"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Liste des tableaux"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Décoration"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Brésilien"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "pouces|#n"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Divers"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Refs"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Destinataire"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Négatif"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Décoration"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Note*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Options"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Arrêt"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "source TeX"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
# à revoir
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
# à revoir
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Environnement de paragraphe"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Parent :"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Parent :"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Parent :"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Répertoire téléphonique"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Remplacer"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figure EPS"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Reconfigurer"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Polonais"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Autrichien"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Décoration"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Guillemets"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Insérer référence"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Insérer référence"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Remarque :|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Remarque :|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Remarque :|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Exécution de LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "sélection"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "sélection"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Prof. de la numérotation"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Secondaire"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "source TeX"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "ignorer"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Pagin."
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Pagin."
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Table des matières"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Correcteur orthographique"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Cellule spéc."
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Style :"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "simple|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe suivant"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "sélection"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "sélection"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Prof. de la numérotation"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "sélection"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "sélection"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Prof. de la numérotation"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Table des matières"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tableau%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "sélection"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Texte"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Exécution LaTeX n°"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modèles"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Deux"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Traduire|#r"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Traduire|#r"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Mot à mot"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "-> Diminuer <-"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "normale"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Annuler"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "insert"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "normale"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Paysage"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "Importation"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Chiffre"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Style :"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr "Américain"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr "Autrichien"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr "Brésilien"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
#, fuzzy
msgid "British"
msgstr "Irlandais"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Croate"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr "Finois"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreux"
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr "Norvégien"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr "Portugais"
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr "Écossais"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr "Slovène"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Vérifier que les paramètres sont corrects"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Aller à la reférence%m"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Revenir"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Pas d´étiquettes dans ce document ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Liste des algorithmes"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Pas de Document ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
msgid "&OK"
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"1995-2000 LyX Team"
# Directement recopié de http://www.linux-france.org/article/these/gpl.html
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"par la Free Software Foundation \n"
"(version 2 ou bien toute autre version ultérieure)."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Indent."
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Mots clés :|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Align."
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Ressort horizontal entre les minipages|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Commencer une nouvelle minipage|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Haut|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Milieu|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Bas|#B"
msgid "Length"
msgstr "Valeur|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Espacement"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe suivant"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe suivant"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Saut de Page"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe suivant"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Espaces verticaux"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Espacement"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Bloc|#c"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centré|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Gauche|#f"
# contrainte de longueur
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dr.|#R"
# contrainte de longueur
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Taille étiqu. :|#d"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "bleu"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
#, fuzzy
msgid "Plus"
msgstr "Polonais"
msgid "Select output filename"
msgstr "Sélectionner la ligne suivante"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pages :"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Imprimer vers"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Imprimer"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Toutes les pages|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Pages paires|#E"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Impr.|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fichier"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Ordre inverse|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
msgid "Co&llate"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Parcourir|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Nombre :"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr ""
msgid "Document layout set"
msgstr "Mise en page du document paramétrée"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paragraphe n'a pu être converti"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paragraphes n'ont pu être convertis"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erreurs de conversion !"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "dans la classe choisie"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de documents."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Retour à la classe originelle."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Dois-je allouer moi-même"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "les paramètres par défaut de cette classe de documents ?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de documents."
msgstr "Séparation"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erreur LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Attention : format incorrect (exemple correct: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Attention : pourcentage incorrect"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Aller à la référence|#A"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Style du tableau"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Colonne"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "jaune"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Grand tab."
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Style du tableau"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Attention : mauvaise position du curseur, MàJ fenêtre"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Insérer un tableau"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nouv. page"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Insérer un tableau"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"
msgstr "Insert ERT ouvert"
# à revoir
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Opération interdite !"
msgstr "Parent :"
# à revoir
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Insert de tableau ouvert"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolonnes ne peuvent être qu'horizontales."
# this one is not finished: the menus are done. The messages and forms
# are partially done.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX ??\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:14+2\n"
"Last-Translator: anon <anon@anon>\n"
"Language-Team: he <he@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "!äøäæà"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "äîìùåä àì êîñîä úàéø÷"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "ä à é â ù"
# is "ERROR" different than "Error" ?
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "!åúåà àåø÷ì 0.10.x äñøâá ùîúùä .ïùé LyX èîøåôá àåä êîñîä"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "!LyX õáå÷ àì"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "!õáå÷ä úà àåø÷ì çéìöî àì"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "ãáìá äàéø÷ì êîñîä !äàéâù - "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "!óö íöò êåúì óö íöò ÷éáãäì ìåëé àì"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr ""
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "øééðä äðáî"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
msgid "Acnowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
msgid "Addition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
msgid "Anlagen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
msgid "Anrede"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "çôñð úôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "øôñî ïéà"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
msgid "Biography"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "o úåéåøùôà"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "ìåèéá"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "äøéâñ"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "äøéâñ"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "êîñî"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "ä÷úòä"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "ä÷úòä"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "Criterion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "øôñî:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "øåèéò"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "ïåìéî"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "øåèéò"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "øåèéò"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "ìåèéá"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "úåàîâåã"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "úåàîâåã"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "úåàîâåã"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "Fact"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FigCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "äìáè úñðëä"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "øåéà"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "f õáå÷"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "Footernote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "Idea"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "èåèéö úñðëä"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "t LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "t LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "i äôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "áåáéñ"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "äöéøèî"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "úåðåù"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "áéèâð|#H"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "áåáéñ"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "øôñî ïéà"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "øôñî ïéà"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "øôñî ïéà"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "äñôãä"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "o úåéåøùôà"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "äçéúô"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "i äôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "äñôãä"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "äñôãä"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "äñôãä"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "óìçä"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "øåéà"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Placefigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "äñôãä"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "áåáéñ"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "íéøåéà úôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "íéøåéà úôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
msgid "Remark"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "Remark*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Remarks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "i äôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "øåéà"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "íéããö"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "íéããö"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "áåáéñ"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "úåéà ú÷éãá"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "äøéîù"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "çååéø"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "äìáè%t"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "äìáè%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "úéðáú úøéçá"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "f õáå÷"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "w íééðù|#w"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|u URL"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "ìåèéá"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "i äôñåä"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
msgid "landscape"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|i àåáé%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "øôñî"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "style"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "ïååéë"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "áåáéñ"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "áåáéñ"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "úéðååé"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "áåáéñ"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "äáåâ"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr ""
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "íéøåéà úôñåä"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr ""
msgid "List of Algorithms"
msgstr ""
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
"1995-2000 LyX Team"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will\n"
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
msgid "Keyword:"
msgstr ""
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
msgid "&Start new minipage"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
msgid "&Top"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
msgid "&Bottom"
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "çååéø"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
msgid "Page break"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
msgid "Extra Space"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "çååéø"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
msgid "Block"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "äáåâ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
msgid "Label width"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "úåðåù"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "íéôã:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "íé÷úåò"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "ìà äñôãä"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "äñôãä"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "g íéôãä ìë|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "e ãáìá íééâåæ íéôã|#E"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "p úñôãî|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "f õáå÷"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "r êåôä øãñ|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
msgid "Co&llate"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
msgid "&Browse"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "øôñî:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr ""
msgid "Document layout set"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr ""
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
msgid "Errors loading new document class."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "êîñîä äðáî úà úåðùì úåøùôà ïéà .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr ""
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "LaTeX Error"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "10mm :äðé÷ú äîâåã .ïé÷ú àì êøåà :äøäæà"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "(0-100) ïé÷ú àì íéæåçà êøò :äøäæà"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "øééðä äðáî"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "úåãåîò "
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "ìåèéá"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "äìáè%t"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "øééðä äðáî"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "äìáè úñðëä"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "äìáè úñðëä"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr ""
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr ".íééëðà ÷ø úåéäì íéìåëé íééøåè-áø íéàú"
# Kadar András <kadara@eik.bme.hu>, 1998.
# Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>, 1998.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
"Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- az alapértelmezettel helyettesítve"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Figyelem: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "HIBA: A szükséges LyX-formátum %.2f, de a választott fájlé %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Figyelem!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Nem sikerült a dokumentumot teljesen beolvasni"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (tül rövid)"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "HIBA!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Nem LyX fájl!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlba írni:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_HIBA"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX futtatása..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "Hiba a ChkTeX futtatása közben!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Hiba a fájllal történt futtatáskor:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Sajnálom."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Táblázat-formátum"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Igazítás"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Idézet"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Idézet"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmusok jegyzéke"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Igazítás"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
msgid "Anrede"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Címke beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Nem szám"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Irodalomjegyzék"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Irodalomjegyzék"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Fõcím|#F"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Beillsztés"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Elrendezés"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Idézet"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Bezárás"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Bezárás"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Dokumentum"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Idézet"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Oszlopok"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Másolás"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Idézet"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Kivágás"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Egyedi papírméret"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Adatbázis:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Beillsztés"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Idézet"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "A felhasználó könyvtára: "
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Fejezetek számozási mélysége"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Mégsem"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Példák"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Példák"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Példák"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Egyéb beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Szülõ:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Fõcím|#F"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Szám"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Ábra"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fájl"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Jegyzet"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Behúzás"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Idézet beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Idézet beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcs:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX napló"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Fekvõ|#F"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX futtatás száma "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Bal|#B"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Vonal"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Táblázatok jegyzéke"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Mátrix"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Képlet"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "inch|#i"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Hiv.: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Szám"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Nem szám"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Jegyzet"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Jegyzet"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Nem szám"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Nem szám"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Megnyitás"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Bekezdés környezete"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Bekezdés környezete"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Szülõ:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Szülõ:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Szülõ:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Kész"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Beillsztés"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Ábra"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Álló|#l"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dupla|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Jegyzet"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Megjegyzés:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Megjegyzés:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Megjegyzés:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX futtatása..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Másodlagos"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "Section*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Fejezetek számozási mélysége"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Másodlagos"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Ábra"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Oldalak"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Oldalak"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Egyéb:|#g"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Normál|#N"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Mentés"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stílus: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Szimpla|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Következõ bekezdés kijelölése"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Függvények"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Függvények"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Fejezetek számozási mélysége"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Fejezetek számozási mélysége"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Táblázat%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "Telefon"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX futtatás száma "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Sablonok"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fájl"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Kettõ|#t"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Fordítás|#F"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Fordítás|#F"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Idézet|#I"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Mégsem"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Fekvõ|#F"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Beillesztés%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Szám"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stílus: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Könyvtár:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr ""
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés az elõzõ karakterre"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr ""
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritmusok jegyzéke"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
msgid "&OK"
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
"1995-1998 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"vagy (választása szerinti) késõbbi verziójában\n"
"található feltételek szerint."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Behúzás"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Kulcs:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
msgid "&Start new minipage"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
msgid "&Top"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Közép|#z"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Alsó:|#s"
msgid "Length"
msgstr "Hossz|#H"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Sortávolság:|#o"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Következõ bekezdés kijelölése"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Következõ bekezdés kijelölése"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Új oldal"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Következõ bekezdés kijelölése"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Függõleges távolság"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Sortávolság:|#o"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Blokkba|#l"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Középre|#K"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Balra|#B"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Jobbra|#J"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
msgid "Label width"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Margók"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Oldal: "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
#, fuzzy
msgid "Copies"
msgstr "Másolás"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Minden oldalt|#M"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "A páros oldalakat|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Nyomtató|#y"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fájl"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Fordított sorrend|#O"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Beillsztés"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Böngészés|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Kivágás"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Idézet"
msgid "Document layout set"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr ""
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverziós hiba!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumát nem lehet megváltoztatni."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hiba"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Képek"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Figyelem: Érvénytelen százalék-érték (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Táblázat-formátum"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Oszlopok"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Mégsem"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Táblázat%t"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Táblázat-formátum"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Táblázat beillesztése"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Táblázat beillesztése"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Hiba a megnyitásnál"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Nem megengedett mûvelet!"
msgid "Parent:"
msgstr "Szülõ:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr ""
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>, 1999.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Attenzione: ho bisogno del formato lyx %.2f ma ho trovato %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "ERRORE: ho bisogno del formato lyx %.2f ma ho trovato %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "La lettura del documento non è completa"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Ho trovato il vecchio formato di LyX. Utilizzare LyX 0.10.x per leggerlo!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Questo non è un file di LyX!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Non riesco a leggere il file!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Errore! Il documento è in sola lettura: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRORE DI LYX:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex non funziona!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Non riesco a partire col file:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Non posso incollare un oggetto flottante in un altro"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Spiacente."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Struttura della tabella"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Allineamento"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista delle formule"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Allineamento"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Rosso"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Oggetto bibliografico"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Oggetto bibliografico"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Incolla"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientamento"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commento:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Colonna"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Colonna"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Numero:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Dimensioni alternative"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Incolla"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dizionario"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Massimo numero di sezioni"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Piccolo"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annulla"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Esempi"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Esempi"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Esempi"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Primo testa"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Testa"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Indice"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Inserisci le virgolette standard"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Inserisci una citazione"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignora"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Lancio di LaTeX n."
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Sinistra"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linee"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lista delle tabelle"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrice"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marchi attivati"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "pollici"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Rif: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opzioni"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Non attivo"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Apri"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inserisci"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Ambiente del paragrafo"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Agenda telefonica"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Cambia"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Riconfigura"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Doppie|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Virgolette"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Massimo numero di sezioni"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Secondaria"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inserisci"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Lati"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Lati"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Sommario"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Correttore"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Cella speciale"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Salva"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stile: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Singole|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Massimo numero di sezioni"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Massimo numero di sezioni"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Sommario"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabella%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Testo"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Lancio di LaTeX n."
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modelli"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Due"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Fai traduzioni|#d"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Fai traduzioni|#d"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Includi verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Diminuisci"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Annulla"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Inserto"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importa%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Numero"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stile: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Italico"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Magenta"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Controlla che i tuoi parametri siano corretti"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Vai al riferimento|#V"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Nero"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Non ci sono etichette nel documento ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lista delle formule"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Nessun documento ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX è Copyright (C) 1995 di Matthias Ettrich,\n"
"1995-1999 Gruppo LyX"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Free Software Foundation; versione 2 della Licenza, o\n"
"(a vostra discrezione) da qualunque altra versione più recente."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Capov."
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Parola chiave:|#P"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Riemp. orizz. tra paragrafi Minipage"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Inizia una nuova Minipage"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Superiore|#p"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Centrale"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Inferiore|#f"
msgid "Length"
msgstr "Lungh.|#h"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Spaziatura"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Inter. pagina"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Spazi verticali"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Spaziatura"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Giustif.|#f"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centrato|#t"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Sinistra|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Destra|#D"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Largh. etichetta:|#h"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Blu"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pagine:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Copie"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Stampa su"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Tutte le pagine|#g"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Solo le pagine pari|#p"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Stampante|#m"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "File"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Ordine inverso|#v"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Cerca|#e"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Numero:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Citazione"
msgid "Document layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paragrafo non può essere convertito"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errori di conversione!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "nella classe del documento scelta"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Ripristino la classe del documento originale."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Il documento è in sola lettura. Non sono permesse modifiche alla sua "
"struttura"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Devo impostare alcuni parametri ai valori"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
msgstr "Separazione"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Errore di LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Galleria"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Attenzione: lunghezza non valida (esempio valido: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Attenzione: valore percentuale non valido (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Vai al riferimento|#V"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Struttura della tabella"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Colonna"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Giallo"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Tabella lunga"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Struttura della tabella"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Attenzione: la posizione del cursore è sbagliata!"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Inserisci una tabella"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nuova pag."
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Inserisci una tabella"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Righe"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operazione non permessa!"
msgid "Parent:"
msgstr "Genitore:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali."
# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
# current maintainer
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- vervangen door standaard"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Waarschuwing: moet lyxformaat %.2f hebben, vond %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "FOUT: ik moet lyxformaat %.2f hebben, vond %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Inlezen document niet voltooid"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Wellicht is document afgekapt"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "FOUT!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Oud LyX-formaat gevonden. Lees dit met behulp van 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Geen LyX-bestand!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan bestand niet lezen!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fout! Document is tegen schrijven beveiligd:"
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fout! Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fout! Kan bestand niet openen: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fout: Kan bestand niet openen: "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FOUT:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex draait..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex werkte niet!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Kan geen zwever in een zwever plakken!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Helaas."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Tabelformaat"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "rood"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "bijlage lijn"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "bijlage lijn"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Geen getal"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
# invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Plakken"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Oriëntatie"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Kolom"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Kolom"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Staand"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Aantal:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Database:"
# invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Plakken"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoratie"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Woordenlijst"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Ontvanger:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Ontvanger:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekoratie"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Klein"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annuleren"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra opties"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "accent"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figuur"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "voetnoot"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Koptekst"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Negeren"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normaal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#t"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "tabel lijn"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Landschap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX sessienummer"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "e Links|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Regels"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Braziliaans"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "n duimen|#n"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Div."
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatief|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Geen getal"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notitie"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Geen getal"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Geen getal"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opties"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Uit"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Openen"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Alineaomgeving"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefoongids"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Vervangen"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figuur"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Herconfigureren"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "o Portret|#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dubbel"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Pools"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Aanhalingstekens"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Tweede"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figuur"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "-zijdig"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "-zijdig"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Speciale cel"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standaard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "s Opslaan"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stijl: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Enkel"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabel%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Tekst"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX sessienummer"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Twee|#w"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
# ??
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
# ??
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Letterlijk|#V"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Verklein"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normaal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Frans"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "inzet"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normaal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Landschap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importeren%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Getal"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stijl: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr "Amerikaans"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr "Indonesisch"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliaans"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
#, fuzzy
msgid "British"
msgstr "Iers"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Catalaans"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr "Engels"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr "Noors"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr "Portugees"
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr "Slovenisch"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Controleer dat uw parameters correct zijn"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "zwart"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Geen document ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
"1995-2000 het LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
"Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Inspringen"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "k Sleutel:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "d Midden|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "b Onder|#B"
msgid "Length"
msgstr "Lengte|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Wit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Paginascheidingen"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Wit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "c Blok|#c"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links|#f"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts|#R"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "blauw"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
#, fuzzy
msgid "Plus"
msgstr "Pools"
msgid "Select output filename"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopiën"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Afdrukken op"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "g Alle blz.|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Alleen even blz. |#E"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Printer|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "f Bestand"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "latex"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Bladeren|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Aantal:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Aanhaling"
msgid "Document layout set"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Een alinea kon niet omgevormd worden"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Omvormingsfouten!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "tot de gekozen documentklasse."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Zal ik enige parameters instellen op"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
msgstr "Scheiding"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fout"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Prentenboek"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Waarschuwing: Ongeldig percentage (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabelformaat"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Kolom"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "geel"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Tabel invoegen"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe blz."
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Tabel invoegen"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Inzet geopend"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Onmogelijke operatie!"
msgid "Parent:"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Tabular Inzet geopend"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting."
# Copyright (C) 1997-1999 LyX Team
# Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>, 1999.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-24 01:35+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-24 20:53+02:00\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Tekstklasse lese feil!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- erstatter standard verdi"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Advarsel: trenger lyxformat %.2f men fant %.2f"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "FEIL: trenger lyxformat %.2f men fant %.2f"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lesing av dokumentet er ikke fullstendig"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Kanskje er dokumentet forkortet"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "FEIL!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ikke en LyX fil!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Feil! Dokumentet er skrivebeskyttet: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Feil! Kan ikke skrive til fil: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Feil! Kan ikke åpne fil: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Feil: Kan ikke skrive fil:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Feil: Kan ikke åpne fil: "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEIL:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kjører chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerte ikke!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Kan ikke lime inn float i float!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Beklager."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr "Floats & Insets|I"
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
msgid "Tabular"
msgstr "Tabell"
msgid "Version...|V"
msgstr "Versjon...|V"
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr "A&A"
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr "ACT"
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr "AT_RISE:"
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr "Akseptert"
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Acknowledgement"
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr "Acknowledgement(s)"
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Acknowledgement*"
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr "Acknowledgement-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr "Acknowledgement-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Acknowledgements"
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Acnowledgement"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr "Addchap"
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr "Addchap*"
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
msgid "Addition"
msgstr "Tillegg"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr "Addsec"
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr "Addsec*"
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr "Affil"
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr "Algorithm-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr "Algorithm-plain"
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr "Og"
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
msgid "Anrede"
msgstr "Anrede"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
msgid "Appendices"
msgstr "Appendices"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr "AuthorRunning"
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr "Author_Email"
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr "Author_Running"
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr "Author_URL"
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr "Axiom"
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Axiom-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr "Axiom-plain"
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr "BLZ"
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr "Backaddress"
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankkonto"
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr "BankCode"
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliography"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
msgid "Biography"
msgstr "Biography"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr "CURTAIN"
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
msgid "Case"
msgstr "Case"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr "Case-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Chapter_Exercises"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Citta"
msgstr "Citta"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr "Påstand*"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr "Claim-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr "Claim-plain"
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr "Claim-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "Closing"
msgstr "Closing"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusion*"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr "Conclusion-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr "Conclusion-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr "Condition-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr "Condition-plain"
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conjecture*"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr "Conjecture-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr "Conjecture-plain"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr "Conjecture-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr "Corollary-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr "Corollary-plain"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr "Corollary-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr "Correspondence"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "Criterion"
msgstr "Criterion"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr "Criterion-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr "Criterion-plain"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr "CrossList"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Current"
msgstr "Current"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr "Current_Address"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Dedication"
msgstr "Dedication"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatory"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Definition-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr "Definition-plain"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr "Definition-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr "End_All_Slides"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr "Enumerate"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Example*"
msgstr "Example*"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr "Example-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Example-plain"
msgstr "Example-plain"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr "Example-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr "Øvelse"
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr "Exercise-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr "Exercise-plain"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr "FADE_IN:"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr "FADE_OUT:"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr "Fact-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr "Fact-plain"
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr "Fact-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FigCaption"
msgstr "FigCaption"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr "FirstAuthor"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FirstName"
msgstr "Fornavn"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "Footernote"
msgstr "Footernote"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr "FourAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr "FourAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Headnote"
msgstr "Headnote"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "Idea"
msgstr "Idé"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr "InvisibleText"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr "Punktliste"
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr "Konto"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "Labeling"
msgstr "Labeling"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr "Land"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "LandscapeSlide"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr "Lemma-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr "Lemma-plain"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Lemma-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "ListOfSlides"
msgstr "ListOfSlides"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr "Lyx-Code"
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "MyRef"
msgstr "MyRef"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr "My_Address"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Narrative"
msgstr "Sammenfatning"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Notation-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Note*"
msgstr "Notis*"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Note-numbered"
msgstr "Note-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr "Note-plain"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Note-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NoteToEditor"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr "Notetoeditor"
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "Offprints"
msgstr "Offprints"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr "Oggetto"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Opening"
msgstr "Opening"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "Paragraph*"
msgstr "Avsnitt*"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Nummerert Avsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "Parenthetical"
msgstr "Parenthetical"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "Place"
msgstr "Sted"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlaceFigure"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlaceTable"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Placefigure"
msgstr "Placefigure"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr "Placetable"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "PortraitSlide"
msgstr "PortraitSlide"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr "PostalCommend"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr "Problem-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr "Problem-plain"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr "ProgressContents"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr "Bevis"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposition*"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr "Proposition-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr "Proposition-plain"
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr "Proposition-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr "Publishers"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "REVTEX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr "Mottatt"
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr "Mottatt/Akseptert"
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
msgid "References"
msgstr "Referanser"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "Remark*"
msgstr "Merknad*"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr "Remark-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr "Remark-plain"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr "Remark-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Remarks"
msgstr "Merknader"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Returadresse"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Returadresse"
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr "RightHeader"
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr "Right_Address"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Rotatefoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr "SCENE"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENE*"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "Section*"
msgstr "Section*"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Section-numbered"
msgstr "Section-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Send_To_Address"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "ShortFoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "ShortRotatefoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr "ShortTitle"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr "Shortfoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Slide*"
msgstr "Slide*"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "SlideContents"
msgstr "SlideContents"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr "SlideHeading"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "SlideSubHeading"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Speaker"
msgstr "Speaker"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Specialmail"
msgstr "Specialmail"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr "Strasse"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr "Street"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr "Undertittel"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Subitle"
msgstr "Subitle"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr "Subjectclass"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Underavsnitt*"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Subsection"
msgstr "Underseksjon"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Subsection*"
msgstr "Underseksjon*"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Subsection-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsection"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsection*"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Subsubsection-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr "Suggested"
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr "Summary-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr "Etternavn"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr "TOC_Author"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr "TOC_Title"
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "TableComments"
msgstr "TableComments"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TableRefs"
msgstr "TableRefs"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr "Takk"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr "Theorem"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr "Theorem*"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr "Theorem-numbered"
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr "Theorem-plain"
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Theorem-unnumbered"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "TheoremTemplate"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr "ThickLine"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr "This"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "ThreeAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "ThreeAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr "TickList"
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr "Title_Running"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlehead"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "Town"
msgstr "By"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr "Trans_Keywords"
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr "Oversatt"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "TranslatedAbstract"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr "Translated_Title"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "TwoAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr "TwoAuthors"
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr "Use"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr "VisibleText"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr "YourMail"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr "YourRef"
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Yourmail"
msgstr "Yourmail"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr "Yourref"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "first"
msgstr "first"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr "foilhead"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
msgid "landscape"
msgstr "landscape"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "modying"
msgstr "modying"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr "offsets"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "style"
msgstr "style"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr "etternavn"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr "Amerikansk"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr "Østerisk"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiliansk"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr "British"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr "French Canadian"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr "Catalansk"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "French (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr "Lsorbian"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr "Portugisisk"
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "Romanian"
msgstr "Romansk"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr "Usorbian"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Sjekk at parameterene er riktige"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
msgid "Goto reference"
msgstr "Goto reference"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
msgid "Go back"
msgstr "Go back"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Ingen referansemerker funnet i dokumentet ***"
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:300
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:301 src/frontends/xforms/form_ref.C:40
msgid "Name:"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Liste over algoritmer"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Intet Dokument ***"
msgstr "&Fjern"
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
msgid "&OK"
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Text to place after citation"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
"1995-2000 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will\n"
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Indeks element"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
msgid "Keyword:"
msgstr "Nøkkelord:"
#: src/frontends/kde/paradlg.C:47
msgid "&General"
-msgstr ""
+msgstr "&Generelt"
#: src/frontends/kde/paradlg.C:48
msgid "&Extra"
-msgstr ""
+msgstr "&Ekstra"
#: src/frontends/kde/paradlg.C:51
msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgstr "&Bruk"
#: src/frontends/kde/paradlg.C:52
msgid "&Restore"
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25
msgid "Indented paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Avnsitt med innrykk"
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
msgid "Minipage"
-msgstr ""
+msgstr "Miniside"
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
msgid "Percent of column"
msgstr "Prosent av kolonne:"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "&HFill mellom miniside avsnitt"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
msgid "&Start new minipage"
-msgstr ""
+msgstr "&Begynn ny miniside"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
msgid "&Top"
-msgstr ""
+msgstr "&Topp"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
msgid "&Middle"
-msgstr ""
+msgstr "&Midt"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
msgid "&Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "&Bunn"
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:25 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:26 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:33
msgid "Defskip"
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:27 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:34
msgid "Small skip"
-msgstr ""
+msgstr "Lite"
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:28 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:35
msgid "Medium skip"
-msgstr ""
+msgstr "Mellom"
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:36
msgid "Big skip"
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37
msgid "VFill"
-msgstr ""
+msgstr "VFill"
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
msgid "Spacing Above"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand over"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
msgid "Draw line above paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Line over avsnittet"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
msgid "Draw line below paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Linje under avnsittet"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
msgid "Page break"
-msgstr ""
+msgstr "Ny side"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Avsnitt uten innrykk"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
msgid "Extra Space"
msgstr "Ekstramellomrom"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
msgid "Spacing Below"
msgstr "Anstand under"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
msgid "Center"
msgstr "Sentrert"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
msgid "Label width"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
msgid "Minus"
msgstr "Minus"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr "Pluss"
msgid "Select output filename"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopier"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Skriv til"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
msgid "&Print"
msgstr "&Skriv ut"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
msgid "&All pages"
msgstr "&Alle sidene"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
msgid "&Even pages"
msgstr "&Partallssider"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr "&Oddetallssider"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
msgid "&Printer"
msgstr "&Skriver"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
msgid "&Reverse order"
msgstr "&Omvent rekkefølge"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
msgid "Co&llate"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
msgid "&Browse"
msgstr "Se &igjennom..."
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
msgid "Count"
msgstr "Antall"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Output as a hyperlink ?"
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Sitering"
msgid "Document layout set"
msgstr "Dokument stil satt"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Ett avsnitt var umulig å konvertere"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfeil!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "til valgete tekstklasse"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Feil under lesing av ny dokumentklasse."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Skal jeg sette noen paramtere til"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse."
msgstr "Separasjon"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Feil"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Utklippsbilder"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig lengde (gyldig eksempel: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig prosent verdi (0-100)"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:180
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
msgid "Paths"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:28
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:29
msgid "Show banner|#S"
-msgstr ""
+msgstr "Vis banner|#V"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:34
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
msgid "Menu Font"
-msgstr ""
+msgstr "Meny font"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
msgid "Popup Encoding"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
msgid "Ascii line length|#A"
-msgstr ""
+msgstr "Ascii linje lengde|#A"
#: src/LyXAction.C:135 src/LyXAction.C:143 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
#: src/frontends/xforms/form_print.C:99
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Goto reference|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabell stil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
msgid "Column/Row"
msgstr "Column/Row"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
msgid "Cell"
msgstr "Celle"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
msgid "LongTable"
msgstr "LongTable"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabell stil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Advarsel: Feil markør posisjon, oppdaterte vindu"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Sett inn tabell"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|#C"
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Sett inn tabell"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Åpnet ERT inset"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Umulig operasjon!"
#: src/insets/insetgraphics.C:219
msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent feil"
#: src/insets/insetgraphics.C:223
msgid "Loading..."
msgid "Parent:"
msgstr "Hoveddokument:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Åpnet tabellinset"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
# Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
# get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4pre8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "B³±d czytania pliku textclass.lst!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku textclass.lst "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- podstawiam domy¶lny"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Ostrze¿enie: potrzebny format lyxa %.2f, a znaleziono %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "B£¡D: potrzebny format lyxa %.2f, a znaleziono %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Ostrze¿enie!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Odczyt dokumentu nie zakoñczy³ siê"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "B£¡D!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Stary format pliku LyXa. U¿yj LyXa 0.10x aby go odczytac!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Plik nie jest w formacie LyXa!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nie mo¿na odczytac pliku!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "B³±d! Dokument tylko do odczytu: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "B£¡D_LYXA:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex uruchomiony..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nie dzia³a!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ z plikiem:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Nie mo¿na wkleiæ wstawki w inn± wstawkê!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Przykro mi."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Parametry tabeli"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Justowanie"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista algorytmów"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Justowanie"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Czerwony"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Otwarta wstawka"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Otwarta wstawka"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Bez numeru"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Pozycja bibliografii"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Pozycja bibliografii"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Podpis|#P"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Wklej"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientacja"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Zamknij"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Zamknij"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komenta¿:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Kolumna"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Kolumna"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Prosty"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Komenta¿:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "W³asny rozmiar papieru"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Baza danych:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Wklej"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "S³ownik"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Przeznaczenie:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Przeznaczenie:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "G³êboko¶æ numer. rozdzia³ów"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Ma³y"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Anuluj"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Przyk³ady"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Przyk³ady"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Przyk³ady"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opcje dodatkowe"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Nadrzêdny:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Podpis|#P"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "1szy nag³ówek"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Rysunek"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Plik"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Nag³ówek"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Indeks"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Wstaw cudzys³ów"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Wstaw cytat"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignoruj"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normalny"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "S³. kluczowe:|#k"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabela wstawiona"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "W poziomie|#z"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Przebieg LaTeXa numer "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "W lewo|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linie"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lista tabel"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Obrót"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Macierz"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "cale|#l"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Inne"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Odw: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nazwa|#N"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Ujemny|#n"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Obrót"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Bez numeru"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Notka"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notka"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Bez numeru"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Bez numeru"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Drukuj"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opcje"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Off"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Otwórz"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Wstaw"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "¦rodowisko akapitu"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Nadrzêdny:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Nadrzêdny:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Nadrzêdny:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Drukuj"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Ksi±¿ka telefoniczna"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Zamieñ"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Rysunek"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Rekonfiguruj"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "W pionie|#p"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Drukuj"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Podwójny|#d"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Przeznaczenie:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Obrót"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Cudzys³owy"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Wstaw odwo³anie"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Wstaw odwo³anie"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Notka:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Notka:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Notka:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX uruchomiony..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "G³êboko¶æ numer. rozdzia³ów"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Drugorzêdny"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Wstaw"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Rysunek"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Strony"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Strony"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Obrót"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Sprawd¼ pisowniê"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Spec-komórka"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Zachowaj"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Styl: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Pojed.|#j"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Zaznacz nastêpny akapit"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "G³êboko¶æ numer. rozdzia³ów"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "G³êboko¶æ numer. rozdzia³ów"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabela%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Tekst"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Przebieg LaTeXa numer "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Szablony"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Plik"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dwie|#i"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Maszynopis|#V"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Zmniejsz"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normalny"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Anuluj"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Wstaw"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normalny"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "W poziomie|#z"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importuj%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Numer"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Styl: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Obrót"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Obrót"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kursywa"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Purpurowy (Magenta)"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Szeryfowy"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Wysoko¶æ"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Sprawd¼, czy podano poprawne parametry"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Id¼ do odsy³acza|#o"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Czarny"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Nie znaleziono etykiet w dokumencie ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lista algorytmów"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Brak dokumentu ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1999 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"lub jej wersji 2, czy te¿ ka¿dej nastêpnej wed³ug w³asnego\n"
"uznania."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Wciêcie"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "S³. kluczowe:|#k"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Justowanie"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Wstaw HFill pomiêdzy akapity Minipage|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Rozpocznij nowy akapit Minipage|#n"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "W górê|#g"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "¦rodek|#r"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "W dó³|#d"
msgid "Length"
msgstr "Warto¶æ|#t"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Odstêp"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Zaznacz nastêpny akapit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Zaznacz nastêpny akapit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Koniec strony"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Zaznacz nastêpny akapit"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Odstêpy w pionie"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Odstêp"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Wyrównane|#W"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centrowane|#C"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "W lewo|#l"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "W prawo|#p"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Szer. etykiety:|#d"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Niebieski"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Marginesy"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Strona: "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Drukuj"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Wszystkie strony|#W"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Parzyste|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Na drukarkê|#d"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Plik"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Odwrotna|#o"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Przegl±daj|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Komenta¿:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Cytowanie"
msgid "Document layout set"
msgstr "Styl dokumentu ustawiony"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy dokumentu..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Jeden akapit nie mo¿e byæ konwertowany"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " akapity nie mog± byæ konwertowane"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "B³±d konwersji!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "w wybran± klasê dokumentu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Nie mo¿na przestawiæ na now± klasê dokumentu."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Wracam do oryginalnej klasy dokumentu."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument jest tylko do odczytu. Zmiany ustawieñ nie dozwolone."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Ustawiæ jakie¶ parametry"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nie mo¿na przestawiæ na now± klasê dokumentu."
msgstr "Separacja"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Kolumn"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "B³±d LaTeXa"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Rysunek"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Niepoprawna warto¶æ (porawny przyk³ad: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Ostrze¿enie: nieporawna warto¶æ procentowa (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Id¼ do odsy³acza|#o"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Parametry tabeli"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Kolumna"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "¯ó³ty"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "D³uga tabela"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Parametry tabeli"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Nieporawna pozycja kursora, od¶wie¿ zawarto¶æ okna"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Wstaw tabelê"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nowa strona"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Wstaw tabelê"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Wierszy"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Otwarta wstawka"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operacja niemo¿liwa!"
msgid "Parent:"
msgstr "Nadrzêdny:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Otwarta wstawka"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Trybu Multicolumn mo¿na u¿ywaæ tylko w poziomie."
#
# Versão 0.3 <não-revisada>
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- substituindo o padrão"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr ""
"Advertência: o formato lyxformat %.2f é requerido mas foi achado o %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "ERRO: o formato lyxformat %.2f é requerido mas foi achado o %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Advertência!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "A leitura do documento não está completa"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRO!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Formato de Lyx antigo. Use o LyX 0.10x para lê-lo"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Este não é um arquivo do LyX"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Erro! O documento é apenas para leitura"
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRO_DO_LYX:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executando chktex"
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktext não funcionou"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Não posso executar com o arquivo"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Não posso colar um flutuante dentro de outro flutuante!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Sinto muito."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Formatação da tabela"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Alinhamento"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista dos Algorítimos"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Alinhamento"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Vermelho"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Nenhum número"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Item bibliográfico"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Item bibliográfico"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Colar"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientação"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentário:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Coluna"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Coluna"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Sublinhado"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Contar:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Definir medida do papel"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Colar"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dicionário"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Níveis do número de seção"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Pequeno"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exemplos"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exemplos"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Exemplos"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opções Extra"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr ""
"Primeiro\n"
"cabeçalho"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Cabeçalho"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Inserir citação"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Paisagem|#P"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Número de execução LaTex "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Esquerda|#E"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linhas"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lista das Tabelas"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matriz"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marca dentro"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "polegadas|#p"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Misc"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Nenhum número"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Nenhum número"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Nenhum número"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opções"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Desligado"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Abrir"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Formatação do Parágrafo"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Agenda de Telefones"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Retrato|#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Duplo|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Citações"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Observação:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Observação:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Observação:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Executando LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Níveis do número de seção"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Secundário"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "lados"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "lados"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Corretor Ortográfico"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Célula Especial"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Padrão|#D"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Salvar"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Simples|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Níveis do número de seção"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Níveis do número de seção"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabela%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Texto"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Número de execução LaTex "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modelos"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Duas|#D"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Fazer Traduções|#r"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Fazer Traduções|#r"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Palavra por palavra|#P"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Decrementar"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Quadro"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Paisagem|#P"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importar%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Estilo"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itálico"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Rosa"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romano"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Verifique se seus parâmetros estão corretos"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Ir para Referência|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Preto"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "***Não foram encontradas etiquetas no documento***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lista dos Algorítimos"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Não há Documento***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"Matthias Ettrich tem os Direitos Autorais (C) 1995 de LyX,\n"
"1995-1999 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
" Free Software Foundation; tanto a versão 2 da licença,\n"
"ou, opcionalmente, qualquer versão posterior."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Identar"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Palavra chave:|#c"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Preenchimnto horizontal entre parágrafos de Minipágina|#P"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Iniciar uma nova Minipágina"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Acima|T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Meio|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Abaixo|#B"
msgid "Length"
msgstr "Taman.|#T"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Espaçamento"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Quebra de Pág."
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Espaços Verticais"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Espaçamento"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Bloco|#c"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centro|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerda|#E"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Direita|#D"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr ""
"Largura da\n"
"Etiqueta|#E"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Azul"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Margens"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Páginas:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Cópias"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Enviar "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Todas as Páginas|#T"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Somente Pares|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Impress.|#I"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arquivo"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Ao Inverso|#I"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Latex"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Navegar|#N"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Contar:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Citação"
msgid "Document layout set"
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Um parágrafo não pode ser convertido"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " parágrafos não puderam ser convertido"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erros na conversão!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "nas classes de documento escolhidas"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Revertendo para a classe de documento original."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Esse documento é somente para leitura. Nenhuma mudança de layout será "
"permitida"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Devo definir alguns parâmetros para"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "os padrãos dessa classe de documento?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento"
msgstr "Separação"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erro do LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Figuras"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advertência: tamanho inválido (exemplo válido: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advertência: percentagem inválida (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Ir para Referência|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Formatação da tabela"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Coluna"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Amarelo"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Tabela longa"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Formatação da tabela"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Advertêcia: posição errada do cursor, janela atualizada"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Inserir Tabela"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nova Página"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Inserir Tabela"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operacão impossível"
msgid "Parent:"
msgstr "Pai:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
# godoy: killed
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente."
# Mesaje în românã pentru KLyX.
# Claudiu Costin <claudiuc@calderon.pcnet.ro>, 1999.
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klyx-0.10.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-28 23:42+02:00\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian Team <ro-kde@egroups.com>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Eroare de încãrcare a textclass!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nu pot încãrca textclass "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- substitui implicit"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Atenþie: este nevoie de formatul lyx %.2f, dar am gãsit %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "EROARE: este nevoie de formatul lyx %.2f, dar am gãsit %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Atenþie!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Citirea documentului nu este completã"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "Eroare!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Formatul de fiºier LyX este vechi. Utilizaþi LyX 0.10.x pentru a-l citi!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Nu este un fiºier LyX!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nu pot citi fiºierul!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Eroare! Documentul poate fi numai citit: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "EROARE_LYX:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Rulez chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nu funcþioneazã!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Nu pot pune un flotant în alt flotant!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr " "
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Ta&bel flotant"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Alinierea"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista de algoritmi"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Alinierea"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Roºu"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Fãrã numãr"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
msgid "Biography"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Ti&tlu"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Stil de paginã:"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientare"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "&Deschide/închide..."
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "&Deschide/închide..."
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Coloane"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Coloane"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Upright"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Coloane:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Mãrime foaie personalizatã"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Baza de date:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Stil de paginã:"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dicþionar"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destinaþia"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destinaþia"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Small"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Anulat."
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Example*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Example-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opþiuni suplimentare"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Pãrinte:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Ti&tlu"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Primul antet"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "&Figurã..."
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fiºierul `"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Insereazã notã de subsol"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Antet"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Indice"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Insereazã ghilimele"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Insereazã citare"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabelul a fost inserat"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Peisaj"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Stînga"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linii"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lista de tabele"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrice"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Matematic"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "&inci"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Diverse"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Numãr"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "&Negativ"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Fãrã numãr"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Notã"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notã"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Fãrã numãr"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Fãrã numãr"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opþiuni LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inseraþi eticheta"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Cadrul paragraf"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Pãrinte:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Pãrinte:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Pãrinte:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Cartea de telefon"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "În&locuieºte"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "&Figurã..."
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Reconfigureazã"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Portret"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "&Duble"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destinaþia"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "&Ghilimele..."
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "&Insereazã referinþã"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "&Insereazã referinþã"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "&Observaþie:"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "&Observaþie:"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "&Observaþie:"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Rulez LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Secundarã"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inseraþi eticheta"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "&Figurã..."
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Feþe"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Feþe"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Cuprins"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Ortografia"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Caracter &special"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Forma"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stil: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "&Simple"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Cuprins"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Ta&bel"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Nou din model"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fiºierul `"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Douã"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Face t&ranslaþie"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Face t&ranslaþie"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "&Textual"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Descreºte"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Anulat."
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Indentare"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Peisaj"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "Insereazã fiºier &ASCII"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Numãr"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stil: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Verde"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Forma::Italic"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Violet"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Font roman"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Înãlþime"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr ""
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "&Du-te la referinþa"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Negru"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Nu au fost gãsite etichete în document ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lista de algoritmi"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Nu existã document ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
msgid "&OK"
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
"1995-2000 LyX Team"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "&Deschide/închide..."
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Indentare"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Tasta:"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Alinierea"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill între paragrafe minipaginã"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Face minipaginã nouã"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Sus"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Mijloc"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Jos"
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Spaþiere"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Ruperi de paginã"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Spaþiere verticalã"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Spaþiere"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "&Bloc"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centru"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Stînga"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "&Lungimea etichetei:"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Albastru"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pagina: "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
#, fuzzy
msgid "Print to"
msgstr "Orientare"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
msgid "&All pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
msgid "&Even pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fiºierul `"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
msgid "&Reverse order"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Format "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "&Rãsfoieºte"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Coloane:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "Rotaþia"
msgid "Document layout set"
msgstr "Am setat formatul de document"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Nu am putut converti un paragraf"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erori de conversie!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "în clasa de document aleasã"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "în clasa de document aleasã"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
#, fuzzy
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "în clasa de document aleasã"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Documentul poate fi citit numai. Nu sînt permise schimbãri de format."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Ar trebui sã setez niºte parametrii la"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
#, fuzzy
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "în clasa de document aleasã"
msgstr "Separaþia"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Eroare de LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
#, fuzzy
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
"Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:\n"
"spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'."
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Atenþie: Lungime eronatã (exemplu valid: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Atenþie: Valoare procentualã eronatã (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "&Du-te la referinþa"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Ta&bel flotant"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Coloane"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Galben"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Lung"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Ta&bel flotant"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Insereazã tabel"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Paginã nouã"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Insereazã tabel"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Linii"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operaþie imposibilã!"
msgid "Parent:"
msgstr "Pãrinte:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale"
# FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
#
# , fuzzy
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "ïë"
msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr ""
"úÁÇÏ-\n"
"ÌÏ×ÏË"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "óÌÏ×ÁÒØ"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr ""
"çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
"ÒÁÚÄÅÌÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr ""
"òÏÄÉÔÅ-\n"
"ÌØÓËÉÊ:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr ""
"úÁÇÏ-\n"
"ÌÏ×ÏË"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr ""
"ðÅÒ×ÙÊ\n"
"ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "òÉÓÕÎÏË"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "æÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "éÎÄÅËÓ"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr ""
"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
"ÓÌÏ×Ï"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "óÌÅ×Á"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "óÔÒÏËÉ"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "ÄÀÊÍÙ"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "äÒÕÇÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "óÓÙÌËÁ: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "éÍÑ"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
"òÏÄÉÔÅ-\n"
"ÌØÓËÉÊ:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr ""
"òÏÄÉÔÅ-\n"
"ÌØÓËÉÊ:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr ""
"òÏÄÉÔÅ-\n"
"ÌØÓËÉÊ:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "òÉÓÕÎÏË"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "ãÉÔÁÔÙ"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr ""
"çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
"ÒÁÚÄÅÌÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "òÉÓÕÎÏË"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "óÔÏÒÏÎÙ"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "óÔÏÒÏÎÙ"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "óÔÉÌØ: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr ""
"ïÄÉ-\n"
"ÎÁÒÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr ""
"çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
"ÒÁÚÄÅÌÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr ""
"çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
"ÒÁÚÄÅÌÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "ôÅËÓÔ"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "æÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "ä×Á"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "ðÌÏÔÎÏ"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|éÍÐÏÒÔ%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "óÔÉÌØ: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "ëÕÒÓÉ×"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Roman"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "þÅÒÎÙÊ"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1998 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
"ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr ""
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "÷ÅÒÈ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "îÉÚ"
msgid "Length"
msgstr "äÌÉÎÁ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "âÌÏË"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "ìÅ×ÙÊ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr ""
"óÐÒÁ-\n"
"×Á"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr ""
"ûÉÒÉÎÁ\n"
"ÍÅÔËÉ:"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "ðÏÌÑ"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "óÔÒ.:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "ëÏÐÉÉ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "ðÅÞÁÔØ ×"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr ""
"ðÒÉÎ-\n"
"ÔÅÒ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "æÁÊÌ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Latex "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
msgid "Document layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "ëÏÌÏÎËÉ"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "öÅÌÔÙÊ"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr ""
"âÏÌØÛÁÑ\n"
"ÔÁÂÌÉÃÁ"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
"îÏ×ÁÑ\n"
"ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "óÔÒÏËÉ"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
"òÏÄÉÔÅ-\n"
"ÌØÓËÉÊ:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2000, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.28 2000/10/23 23:40:49 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.29 2000/10/24 17:54:05 larsbj Exp $
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-19 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Napaka pri nalaganju besedilnega razreda!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Pozor: potreben format LyXa %.2f, a najden %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "NAPAKA: potreben format LyXa %.2f, a najden %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Pozor!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Branje spisa ni dokonèano"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Morda je spis odrezan"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "NAPAKA!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Najden stari format datoteke. Preberite ga z LyX 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "To ni datoteka za LyX!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Datoteke ni moè prebrati!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Napaka! Datoteko lahko le beremo: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Napaka! Ni moè zapisati datoteke: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Napaka! Ni moè odpreti datoteke: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Napaka: Ni moè zapisati datoteke:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Napaka: Ni moè odpreti datoteke:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "NAPAKA_LYXA:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Izvaja se chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ni deloval!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "V redu"
msgstr "Ni moè prilepiti plovke v plovko!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "®al."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Naèrt tabele"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Poravnava"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
#, fuzzy
msgid "Adresse"
msgstr "zmanj¹aj"
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Seznam algoritmov"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "velike"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Rdeèa"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Brez ¹tevilke"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Postavka literature"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Postavka literature"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Pojasnilo|#k"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Prilepi"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Usmeritev"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Zapri"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Zapri"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komentar:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Stolpec"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Stolpec"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "pokonèna"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "©tevec:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Uporabni¹ka velikost papirja"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Prilepi"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Slovar"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Cilj:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Cilj:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "majhna"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Preklièi"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Zgledi"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Zgledi"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Zgledi"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Dodatne izbire"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Nadrejeni:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Pojasnilo|#k"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Prva glava"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Slika"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Datoteka"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Glava"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Stvarno kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Vstavi narekovaj"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Vnesi citat"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Prezri"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "navadna"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "Datoteka za LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabela vstavljena"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Preèno|#L"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Levo|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Èrte"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Seznam tabel"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Zasuk"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrika"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Znak vkljuèen"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "palcev|#p"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Razno"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativno|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Zasuk"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Brez ¹tevilke"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Opomba"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Brez ¹tevilke"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Brez ¹tevilke"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Tiskaj"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Izbire"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "izkljuèeno"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Odpri"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Vstavi"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Okolje odstavka"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Nadrejeni:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Nadrejeni:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Nadrejeni:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Tiskaj"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefonski imenik"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Slika"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Vnovièno ukroji"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Pokonèno|#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Tiskaj"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dvojni"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Cilj:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Zasuk"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Narekovaji"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Vstavi referenco"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Vstavi referenco"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Opomba:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Opomba:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Opomba:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX se izvaja..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Drugotni"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Vstavi"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Slika"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Strani"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Strani"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Zasuk"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Èrkovalnik"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Posebna celica"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standardno|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Shrani"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Slog: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Enojni"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Izberi naslednji odstavek"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabela%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Okrasek"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Vzorci"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Datoteka"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dve|#v"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Izvedi preslikave|#r"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Izvedi preslikave|#r"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Dobesedno|#D"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Zmanj¹aj"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "navadna"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Preklièi"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Vstavi"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "navadna"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Preèno|#L"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Uvoz%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "©tevilka"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Slog: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Zasuk"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Zasuk"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Gr¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "le¾eèa"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Vijolièna"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "pokonèna"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Vi¹ina"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Preverite, ali so va¹i parametri pravilni"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Pojdi na referenco|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Èrna"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** V spisu ni najdenih oznak ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Seznam algoritmov"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Ni spisa ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
"1995-2000 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"pod razlièico 2 te licence, ali (po va¹i izbiri) katerokoli\n"
"poznej¹o razlièico."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Zamik"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill med odstavki ministrani"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Zaèni novo ministran"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Zgoraj|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Sredina|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Spodaj|#B"
msgid "Length"
msgstr "Dol¾ina|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Presledki"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Izberi naslednji odstavek"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Izberi naslednji odstavek"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Prelomi strani"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Izberi naslednji odstavek"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Navpièni presledki"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Presledki"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Blok|#k"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Sredina|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Levo|#l"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Desno|#R"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "©irina oznake:|#i"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Modra"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Robovi"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Strani:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Izvodi"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Tiskaj na"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Tiskaj"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Vse strani|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Le sode strani|#S"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Tiskalnik|#T"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datoteka"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Obrnjeni vrstni red|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Brskaj|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "©tevec:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
msgid "Document layout set"
msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Enega odstavka ni moè spremeniti"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Napake pri spreminjanju!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "v izbrani razred spisa"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Ni moè preklopiti na novi razred spisa."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Vraèamo se k izvornem razredu spisa."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Ali naj nastavimo nekatere parametre"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Ni moè preklopiti na novi razred spisa."
msgstr "Separacija"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Napaka LaTeXa"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Izrezek"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljavni zgled: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Pozor: Neprava vrednost v odstotkih (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Pojdi na referenco|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Naèrt tabele"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Stolpec"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Rumena"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Dolga tabela"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Naèrt tabele"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Pozor: Napaèen polo¾aj kazalca, osve¾eno okno"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Vstavi tabelo"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Nova stran"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Vrstice"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Nemogoèa operacija!"
msgid "Parent:"
msgstr "Nadrejeni:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Veèstolpièevje je lahko le vodoravno."
# Copyright (C) 1997, 1998 LyX Team
# Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se> 1997, 1998
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan inte ladda textklassen "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- använder innbyggt värde"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Varning: kräver lyxformat %.2f men fann %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "FEL: kräver lyxformat %.2f men fann %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "FEL!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Inte en LyX-fil!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan inte läsa filen!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fel! Dokumentet är skrivskyddat."
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEL:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan inte skriva till fil"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex körs..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerade inte!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunde inte köra med filen:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Kan inte klistra in ett flytande objekt inuti ett annat!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Beklagar."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Tabellstil"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Justering"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista över algoritmer"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Justering"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Röd"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Inget nummer"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Referens"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Referens"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Klistra in"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientering"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Kolumn"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Kolumn"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Rak"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
# Antal kopior
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Antal:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Eget arkformat"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Databas:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Klistra in"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Ordlista"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Styckesnumreringsdjup"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Liten"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exempel"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Exempel"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra val"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Första huvud"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Lägg in fotnot"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Huvud"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Sakord"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorera"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Landskap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX omgång nummer "
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Vänster|#n"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linje"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Tabeller"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matris"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Märke på"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "tum|#u"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Blandat"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Namn:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativ|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Inget nummer"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notis"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Inget nummer"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Inget nummer"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Inställningar"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Av"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Öppna"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Lägg in"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Styckesstil"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefonlista"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Ersätt"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Omkonfigurera"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Porträtt|#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dubbel:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Citationstecken"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX körs..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Styckesnumreringsdjup"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Sekundärt"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Lägg in"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Sidor"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Sidor"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Rättstavning"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Särskild cell"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Spara"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stil:"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Enkel:|#E"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Markera nästa stycke"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Styckesnumreringsdjup"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Styckesnumreringsdjup"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Innehåll"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabell%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX omgång nummer "
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Mallar"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Två|#v"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
# Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
# Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim|#V"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Minska"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Insättning"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Landskap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Importera%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Nummer"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stil:"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
# Visas med grekiska tecken
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grek"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kursiv"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Antikva"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Kontrollera att parametrarna är riktiga"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Gå till märke|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Svart"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lista över algoritmer"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Inget Dokument ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
"1995-2000 LyX Team"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n"
"(om du så önskar) en nyare version."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will\n"
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Indrag"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Sakord:|#S"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "H-fyllning mellan minisidestycken|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Starta ny minisida|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Topp:|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Mitten|#e"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Botten|#B"
msgid "Length"
msgstr "Mått|#t"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Markera nästa stycke"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Markera nästa stycke"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Sidbrytning"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Markera nästa stycke"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Vertikalt avstånd"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Block|#o"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centrerat|#C"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vänster|#s"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Höger|#H"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Etikettbredd:|#t"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Blå"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Marginaler"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Sidor:"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
msgid "Copies"
msgstr "Kopior"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Skriv till"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Alla sidor|#l"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Bara jämna sidor|#j"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Skrivare|#S"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "Lutande"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Bläddra|#B"
# Antal kopior
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Antal:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
msgid "Document layout set"
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Ett stycke gick inte att konvertera"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " stycken gick inte att konvertera"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "till vald dokumentklass"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Skall jag sätta några parametrar för"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fel"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Blandade bilder"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varning: Ogiltig procentsats (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Gå till märke|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Kolumn"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Gul"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Långtabell"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabellstil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Lägg in tabell"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Ny sida"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Omöjlig operation!"
msgid "Parent:"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella."
# Copyright (C) 1998. F. Kaðan Gürkaynak, Nurhan Çetin.
# F. Kaðan Gürkaynak <kgf@linux.org.tr>, 1998.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor"
# , c-format
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Uyarý: lyx %.2f formatý beklerken %.2f bulundu\n"
# , c-format
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Hata: lyx %.2f formatý beklerken %.2f bulundu\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarý!"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "HATA!"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "LyX dosyasý deðil!"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Dosya okunamadý!"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Hata! Belge sadece okunabilir: "
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_HATASI:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Dosya yazýlamadý"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex çalýþmadý!"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "Peki"
msgstr "Tek-parça içine baþka tek-parça yapýþtýrýlamaz!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Üzgünüm."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Tablo Düzeni"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Hizalama"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritma listesi"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Hizalama"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Kýrmýzý"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Numarasýz"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Kaynakça elemaný"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Kaynakça elemaný"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Yapýþtýr"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Yön"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Not:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Sütun"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Sütun"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Dik"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Not:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Özel kaðýt boyu"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Veri tabaný:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Yapýþtýr"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Sözlük"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Küçük"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Örnekler"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Örnekler"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Örnekler"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Ek seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Ýlk Baþlýk"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Þekil"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Dipnot ekle"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Baþlýk"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Dizin"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Alýntý ekle"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Gönderme ekle"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Aldýrma"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Enine|#L"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "LaTeX Önyazý"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Sol|#e"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Satýrlar"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Tablo listesi"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matris"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "inç|#n"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Diðer"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Alýcý Adý"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Numarasýz"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Not"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Numarasýz"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Numarasýz"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Kapalý"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Aç"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Paragraf Ortamý"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon rehberi"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Þekil"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Yeniden yapýlandýr"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Boyuna|#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Çift|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Alýntýlar"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Not:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Not:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Not:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Ýkincil"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Þekil"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Yüz"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Yüz"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Yazým Denetleyici"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Özel hücre"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standart|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Kaydet"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Tarz: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Tek|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tablo%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Metin"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "LaTeX Önyazý"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Hazýr biçimler"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Ýki|#T"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|URL"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim|#V"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Azalt"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Inset"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Enine|#L"
# , c-format
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Dýþyazým%m%l"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Numara"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Tarz: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Yunan"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Ýtalik"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Mor"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Roman"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Parametrelerinizin doðruluðunu kontrol edin"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Kaynaða git|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Siyah"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritma listesi"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Belge yok ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1999 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n"
"ve/veya deðiþtirilebilir."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Ýçeriden"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Tuþ:|#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Sayfacýk ve paragraflar arasýnda HFill|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Üst|#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Orta|#d"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Alt|#B"
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Boþluk"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Sayfa aralarý"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Düþey boþluk"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Boþluk"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Blok|#c"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ortala|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Sol|#f"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Sað|#R"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Mavi"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Kenar boþluklarý"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Sayfa: "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
#, fuzzy
msgid "Copies"
msgstr "Miktar"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Hedef"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Bastýr"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Tüm sayfalar|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Çift numaralý sayfalar|#E"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Yazýcý|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Ters Sýra|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Tara|#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Not:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Gönderme"
msgid "Document layout set"
msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Bir paragraf çevrilemedi"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Çevrim hatalarý!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Bazý parametreleri bu belge sýnýfýnýn"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
msgstr "Paragraf Arasý"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Sütun"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hatasý"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
# , c-format
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Uyarý: Geçersiz yüzde deðeri (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Kaynaða git|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tablo Düzeni"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Sütun"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Sarý"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Uzun tablo"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tablo Düzeni"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Tablo ekle"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Yeni sayfa"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Tablo ekle"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Satýr"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Geçersiz Ýþlem!"
msgid "Parent:"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler."
#
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
#
-#: src/ext_l10n.h:159 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:53
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:180
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:283
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:297
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:359
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:404
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:483
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:498
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:513
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:56 src/frontends/kde/printdlgdata.C:102
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:174 src/frontends/kde/printdlgdata.C:258
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:284 src/frontends/kde/printdlgdata.C:328
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:357
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:496
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
-#: src/buffer.C:498
+#: src/buffer.C:497
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:499
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe"
-#: src/buffer.C:1051
+#: src/buffer.C:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "Asteme: dj' a mezåjhe do fôrmat lyx %.2f, mins dji n' a ki li %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1055
+#: src/buffer.C:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
msgstr "AROKE : dj' a mezåjhe do fôrmat %.2f, mins dji n' a ki li %.2f\n"
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1065
msgid "Warning!"
msgstr "Advertixmint !"
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1066
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Dji n' a nén lejhu li documint tot etîr"
-#: src/buffer.C:1068
+#: src/buffer.C:1067
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1074 src/buffer.C:1081 src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
msgid "ERROR!"
msgstr "AROKE !"
-#: src/buffer.C:1075
+#: src/buffer.C:1074
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Dj' a trové on vî fôrmat di fitchî LyX. Eployîz LyX 0.10.7 po lere çouchal!"
-#: src/buffer.C:1081
+#: src/buffer.C:1080
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ci n' est nén on fitchî LyX !"
-#: src/buffer.C:1084
+#: src/buffer.C:1083
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Dji n' sai lere li fitchî"
-#: src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1181
+#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Aroke! Ci documint la ni pout esse ki lejhu"
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
-#: src/buffer.C:1202 src/buffer.C:1205
+#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
-#: src/buffer.C:1289 src/buffer.C:1710
+#: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:1743
+#: src/buffer.C:1742
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ERROR:"
-#: src/buffer.C:2366 src/buffer.C:2997
+#: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
msgid "Cannot write file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:2453 src/buffer.C:3081
+#: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3393
+#: src/buffer.C:3392
msgid "Running chktex..."
msgstr "Dj' enonde chktex..."
-#: src/buffer.C:3406
+#: src/buffer.C:3405
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex n' a nén stî"
-#: src/buffer.C:3407
+#: src/buffer.C:3406
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 src/frontends/xforms/form_url.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:60
-#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
-#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
+#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
+#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
+#: src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "I va"
msgstr "Nén moyén d' aclaper on flotant dins èn ôte flotant!"
#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1478 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
+#: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
#: src/text.C:3915 src/text.C:3942
msgid "Sorry."
msgstr "Dji rgrete."
msgid "Floats & Insets|I"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:81
+#: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
#, fuzzy
msgid "Tabular"
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
msgid "Version...|V"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:160
+#: src/ext_l10n.h:159
msgid "A&A"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:161
+#: src/ext_l10n.h:160
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:162
+#: src/ext_l10n.h:161
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:163
+#: src/ext_l10n.h:162
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:164
+#: src/ext_l10n.h:163
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:165
+#: src/ext_l10n.h:164
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:166
+#: src/ext_l10n.h:165
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:167
+#: src/ext_l10n.h:166
msgid "Acknowledgement(s)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:168
+#: src/ext_l10n.h:167
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:169
+#: src/ext_l10n.h:168
msgid "Acknowledgement-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:170
+#: src/ext_l10n.h:169
msgid "Acknowledgement-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:171
+#: src/ext_l10n.h:170
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:172
+#: src/ext_l10n.h:171
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:173
+#: src/ext_l10n.h:172
#, fuzzy
msgid "Acnowledgement"
msgstr "Aroymint"
-#: src/ext_l10n.h:174
+#: src/ext_l10n.h:173
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:175
+#: src/ext_l10n.h:174
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:176
+#: src/ext_l10n.h:175
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:176
msgid "Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:178
+#: src/ext_l10n.h:177
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:179
+#: src/ext_l10n.h:178
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:180
+#: src/ext_l10n.h:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:181
+#: src/ext_l10n.h:180
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:182
+#: src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:183
+#: src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: src/ext_l10n.h:184
+#: src/ext_l10n.h:183
msgid "Algorithm-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:185
+#: src/ext_l10n.h:184
msgid "Algorithm-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:186
+#: src/ext_l10n.h:185
msgid "And"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:187
+#: src/ext_l10n.h:186
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Aroymint"
-#: src/ext_l10n.h:188
+#: src/ext_l10n.h:187
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "Rodje"
-#: src/ext_l10n.h:189
+#: src/ext_l10n.h:188
#, fuzzy
msgid "Appendices"
msgstr "inset drovu"
-#: src/ext_l10n.h:190
+#: src/ext_l10n.h:189
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "inset drovu"
-#: src/ext_l10n.h:191
+#: src/ext_l10n.h:190
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:192
+#: src/ext_l10n.h:191
msgid "AuthorRunning"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:193
+#: src/ext_l10n.h:192
msgid "Author_Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:194
+#: src/ext_l10n.h:193
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:195
+#: src/ext_l10n.h:194
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:196
+#: src/ext_l10n.h:195
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:197
+#: src/ext_l10n.h:196
#, fuzzy
msgid "Axiom-numbered"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/ext_l10n.h:198
+#: src/ext_l10n.h:197
msgid "Axiom-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:198
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:200
+#: src/ext_l10n.h:199
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:201
+#: src/ext_l10n.h:200
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:202
+#: src/ext_l10n.h:201
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:203
+#: src/ext_l10n.h:202
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:204
+#: src/ext_l10n.h:203
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:205
+#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/ext_l10n.h:206
+#: src/ext_l10n.h:205
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/ext_l10n.h:207
+#: src/ext_l10n.h:206
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:208
+#: src/ext_l10n.h:207
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:209
+#: src/ext_l10n.h:208
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:210
+#: src/ext_l10n.h:209
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:211
+#: src/ext_l10n.h:210
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Aclaper"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:211
msgid "Case-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:212
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:216
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Claim-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Claim-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Claim-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:222
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:224
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Rawete:"
-#: src/ext_l10n.h:226
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Colone"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:227
msgid "Conclusion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "Conclusion-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Condition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Condition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Conjecture-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Conjecture-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Conjecture-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Colone"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Droetes"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Corollary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Corollary-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Corollary-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Correspondence"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:246
msgid "Criterion-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Criterion-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Rawete:"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:251
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "A vosse môde"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Aclaper"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:256
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Motî"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition-numbered"
msgstr "Limerôs cisse pårteye"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Definition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:262
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:266
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:272
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "Example-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Example-plain"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Example-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "Exercise-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "Exercise-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "Fact-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Fact-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Fact-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:287
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:289
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:291
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Imådje"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:293
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Tiestîre"
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:300
#, fuzzy
msgid "Idea"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:304
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Passer hute"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+#: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:309
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:311
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Payizaedje|#P"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Lemma-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "Lemma-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "Lemma-unnumbered"
msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:321
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Hintche|#H"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Royes"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:323
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "Lyx-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrice"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:331
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "pôces|#p"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:333
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:334
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Rah: "
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "No:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:339
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Notation-numbered"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/ext_l10n.h:342 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
#: src/insets/insetinfo.C:230
msgid "Note"
msgstr "Rawete"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Rawete"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Note-numbered"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Note-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:345
#, fuzzy
msgid "Note-unnumbered"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Notetoeditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349
+#: src/ext_l10n.h:348
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:349
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:350
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Åwe"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Drovi"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Sititchî"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:358
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "Paragraph-numbered"
msgstr "Inviron'mint pol hagnon"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:360
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Calpin di telefone"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:365
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Imådje"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:368
#, fuzzy
msgid "Placefigure"
msgstr "Rapontyî"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Placetable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:370
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/ext_l10n.h:376
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Problem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:377
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Problem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:377
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:378
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "Proposition-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "Proposition-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Proposition-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:387
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:388
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Distis"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Recieved"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "Recieved/Accepted"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:394 src/frontends/kde/refdlg.C:61
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:396
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "Remark-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Remark-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Remark-unnumbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:406
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:411
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:412
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Section-numbered"
msgstr "Limerôs cisse pårteye"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Deuzyinme"
-#: src/ext_l10n.h:416
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:416
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Sititchî"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:417
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Shortfoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:421
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Imådje"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:422
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Costés"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Costés"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:424
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Celule especiåle"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:431
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Ståndard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Schaper"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stîle: "
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:437
#, fuzzy
msgid "Subitle"
msgstr "Simpe|#S"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:443
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Subsection-numbered"
msgstr "Limerôs cisse pårteye"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:445
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:446
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:448
+#: src/ext_l10n.h:447
#, fuzzy
msgid "Subsubsection-numbered"
msgstr "Limerôs cisse pårteye"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:449
msgid "Suggested"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "Summary-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:455
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:456
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tåvlea%t"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:458
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Sicrît"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Theorem-numbered"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Theorem-plain"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:466
#, fuzzy
msgid "Theorem-unnumbered"
msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:467
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modeles"
-#: src/ext_l10n.h:469
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:470
msgid "This"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "Title_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:477
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Deus|#D#w"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:479
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Translater|#T"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:483
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Translater|#T"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#. tooltips
-#: src/ext_l10n.h:487 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "|Hårdeye URL..."
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "-> Moens <-"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:496
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:498
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:500
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:501
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "Sititchî"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:503
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
+#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "Payizaedje|#P"
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:505
#, fuzzy
msgid "modying"
msgstr "|Abaguer%m"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:506
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Nombe"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:507
msgid "offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:509
#, fuzzy
msgid "style"
msgstr "Stîle: "
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:517
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:522
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527 src/language.C:34
+#: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:530
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:533
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:535 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:535
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:538
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:539
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:540
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Madjenta"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "Portuges"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romane"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:545
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:546
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:550
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:386
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:387 src/insets/form_graphics.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:390
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 src/insets/form_graphics.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
msgid "Height"
msgstr "Hôteu"
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:90
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
msgid "Width"
msgstr "Waitîz si vos tchûzes sont djusses"
#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
#, fuzzy
msgid "Goto reference"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Noer"
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:138
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:110
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Pont di documint ***"
msgstr ""
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:39 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:67
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:84 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:132 src/frontends/kde/refdlg.C:91
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
#, fuzzy
msgid ""
"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
"© 1995-1998 LyX Team"
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:77
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"Foundation, ki ça seye li 2e modeye del licinse, ou\n"
"(come vos inmez mî) ene modeye après."
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:94
+#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
#, fuzzy
msgid ""
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:51 src/frontends/xforms/form_error.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
+#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
msgid "Close"
msgstr "Cloyu"
#: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:60 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:52 src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgid "Index entry"
msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
msgid "Percent of column"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:42
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
msgid "Alignment"
msgstr "Aroymint"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "Sôrt"
# xxx
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill etur les hagnons minipådjes|#H"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:128
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
#, fuzzy
msgid "&Start new minipage"
msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:141
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:154
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
#, fuzzy
msgid "&Middle"
msgstr "Mitan|#t"
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:167
+#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Dizo|#o#B"
msgid "Length"
msgstr "Longueu|#L"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:60
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:71
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
#, fuzzy
msgid "Draw line above paragraph"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:84
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
#, fuzzy
msgid "Draw line below paragraph"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:97
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:170
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Côper li pådje"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:110
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
#, fuzzy
msgid "Don't indent paragraph"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:142
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:188
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
#, fuzzy
msgid "Extra Space"
msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:159
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:214
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Bloc|#c"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:227
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:240
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:253
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:316
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:436
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Bleu"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:346
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:470
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:391
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:453
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
+#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
msgid "Plus"
msgstr ""
msgid "Select output filename"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:41
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pådje: "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:72 src/frontends/xforms/form_print.C:109
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
#, fuzzy
msgid "Copies"
msgstr "Copyî"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:87 src/frontends/xforms/form_print.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
msgid "Print to"
msgstr "Rexhe so"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:115
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:148
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
#, fuzzy
msgid "&All pages"
msgstr "Totes les pådjes|#G"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:161
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
#, fuzzy
msgid "&Even pages"
msgstr "Seulmint les pådjes paires|#E"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:191
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:207
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:219
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
msgid "&Odd pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:232
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
#, fuzzy
msgid "&Printer"
msgstr "Scrîrece|#P"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:245
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:271
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
#, fuzzy
msgid "&Reverse order"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:297
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
#, fuzzy
msgid "Co&llate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:311
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Foyter|#y#B"
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:345
+#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Rawete:"
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
msgid "Citation"
msgstr "Sapinse"
msgid "Document layout set"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:408
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:416
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Gn a on hagnon ki dji n' sa savu ratoûrner"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
msgid "into chosen document class"
msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
#, fuzzy
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1086
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:807
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Ci documint la, vos l' poloz seulmint lere. Vos n' poloz rén candjî a si "
"cogne."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Doe-dje fé decider por vos"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1075
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
msgstr "Evoye xxx"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:394
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
msgid "Columns"
msgstr "Colones"
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:414
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:409 src/insets/figinset.C:1938
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
msgid "Clipart"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:423 src/insets/figinset.C:1962
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:426 src/insets/figinset.C:1965
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:668
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:705
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:520
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:534
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:546
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Asteme : li porcintaedje ni van nén (0-100)"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
#, fuzzy
msgid "Column/Row"
msgstr "Colone"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
#, fuzzy
msgid "LongTable"
msgstr "Grand tåvlea"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:504
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Asteme: li curseur n' est nén al boune plaece, purnea metu a djoû"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
-
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Novele pådje"
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:398 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Tabular"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
msgid "Rows"
msgstr "Royes"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1476
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
msgid "Parent:"
msgstr "Parint:"
-#: src/insets/insettabular.C:425
+#: src/insets/insettabular.C:422
#, fuzzy
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/insettabular.C:1477
+#: src/insets/insettabular.C:1471
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolones ni polèt esse metuwes ki di coûtchî"
FormError::FormError( LyXView * lv, Dialogs * d )
: FormInset( lv, d, _("LaTeX Error") ),
- dialog_(0), inset_(0), message_("")
+ dialog_(0), inset_(0)
{
// let the dialog be shown
// This is a permanent connection so we won't bother
void FormError::disconnect()
{
inset_ = 0;
- message_.empty();
+ message_.erase();
FormInset::disconnect();
}
#include <config.h>
+#ifdef __GNUG__
+#pragma implementation
+#endif
+
#include "FormTabularCreate.h"
#include "form_tabular_create.h"
#include "BufferView.h"
#include "LyXView.h"
#include "insets/insettabular.h"
-
FormTabularCreate::FormTabularCreate(LyXView * lv, Dialogs * d)
: FormBaseBD(lv, d, _("Insert Tabular")),
dialog_(0)