msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-25 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-25 10:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-16 09:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Marke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern ein"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Wechsel zwischen verfügbaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, "
+"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr "Verringere die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr "Erhöhe die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach unten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr "Versuche ausgeklappte Einträge ausgeklappt zu behalten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Passe die Tiefe des Navigationsbaums an"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Tastenkürzel bearbeiten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1781
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "LyX-Funktion oder Kommandosequenz eingeben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr "Letzten Eintrag der Kürzelsequenz entfernen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Lösche Kürzel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Aktuelles Tastenkürzel entfernen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+msgid "C&lear"
+msgstr "Ent&fernen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Tastenkürzel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funktion:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+"Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. "
+"Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "Art"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "Nur LyX-intern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "&LyX-Notiz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "Nach LaTeX/Docbook exportieren, aber nicht drucken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Kommentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Als grauen Text drucken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Grauschrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Version kommt hierher"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
+msgid "Credits"
+msgstr "Mitwirkende"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Urheberrecht"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+msgid "Build Info"
+msgstr "Erstellung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Versionshinweise"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722
+msgid "&Close"
+msgstr "&Schließen"
+
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen"
msgid "New Inset"
msgstr "Neue Einfügung"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3546
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
-msgid "&Close"
-msgstr "&Schließen"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr "Füge den ausgewählten Zweig zur Liste hinzu"
msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1329
-#: src/Buffer.cpp:2781 src/Buffer.cpp:4341 src/Buffer.cpp:4405
-#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1321
+#: src/Buffer.cpp:4213 src/Buffer.cpp:4277 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2109
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3216
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3690 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
msgid "Inner"
msgstr "Innen"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:840
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:842
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Allow &floating"
msgstr "&Gleiten erlauben"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Seiten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Drucke ab Seite Nr."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Papierformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "&Bis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels "
+"\"Benutzerdefiniert\" fest"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Höhe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alle Seiten drucken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Orientierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr "&Von"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Ho&chformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Alle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "&Ungerade Seiten drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "&Gerade Seiten drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Umgekehrte Reihenfolge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Kopie&n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Anzahl der Kopien"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Kopien sortieren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr "&Sortieren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Druckziel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "D&rucker:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "In eine Datei drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Durchsuchen..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Papierformat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels "
-"\"Benutzerdefiniert\" fest"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Höhe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Orientierung:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Ho&chformat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Querformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Querformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
"Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn "
"nachzuschlagen."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Optionen für Druckbefehl"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr "Zu verwendende Erweiterung beim Druck in eine Datei."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Datei&endung:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Option, um in eine Datei zu drucken."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Druck in Da&tei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Option, um auf einen Nicht-Standard-Drucker zu drucken."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "Drucker &festlegen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr "Option für den Spool-Befehl, um den Drucker festzulegen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "Sp&ool-Drucker:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
-msgstr ""
-"Der Befehl, der dem Betriebssystem übermittelt wird, um die von LyX erzeugte "
-"Postscript-Datei zu drucken."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "Spool-&Befehl:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Option, um die Reihenfolge der Seiten umzukehren."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Seiten u&mkehren:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Querformat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Anzahl der &Kopien:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Option, um die Anzahl der Kopien festzulegen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Option, um einen Bereich von Seiten zu drucken."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Gruppieren:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Se&itenbereich:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Option, um mehrere Kopien zu sortieren."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Ungerade Seiten:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Gerade Seiten:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papier&art:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "&Papiergröße:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Alle weiteren Optionen, die Sie mit dem Druckbefehl verwenden möchten."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Zusatz-Optionen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Passt die Ausgabe an einen gegebenen Drucker an. Expertenoption!"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-"Normalerweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl "
-"verwenden und 'config.<printer>'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert "
-"haben."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Ausgabe an den Drucker a&npassen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Name des Standarddruckers"
+"Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Standard-&Drucker:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Exportformate:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "D&ruckbefehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Exportierte Datei an Befehl &senden:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "S&erifenlose:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Schrei&bmaschine:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "Seri&fenschrift:"
-
-# , c-format
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Vergrößerung %:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Schriftgrößen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Groß:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-msgid "&Larger:"
-msgstr "Gr&ößer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-msgid "&Largest:"
-msgstr "Noch grö&ßer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-msgid "&Huge:"
-msgstr "&Riesig:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "Giga&ntisch:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "Se&hr klein:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-msgid "S&maller:"
-msgstr "Kle&iner:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-msgid "S&mall:"
-msgstr "&Klein:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-msgid "&Normal:"
-msgstr "&Normal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "&Winzig:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, "
-"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
-"Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu "
-"beschleunigen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgstr "&Prozessor:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:780
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
msgid "&Options:"
msgstr "&Optionen:"
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr "Pr&ozessor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Optionen:"
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr "&Diese Warnung nicht mehr anzeigen!"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
-msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "Das LaTeX-Protokoll bietet ausführlichere Informationen."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:378
+#: src/insets/InsetListings.cpp:367 src/insets/InsetListings.cpp:369
+msgid "Listing"
+msgstr "Listing"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-msgid "&Errors:"
-msgstr "&Fehler:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "&Haupteinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
+msgstr "Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
-msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr "LaTeX-Protokoll öffnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "Wählen Sie dies für eingebettete Listings"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
-msgid "View Complete &Log..."
-msgstr "&Vollständiges Protokoll ansehen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Eingebettetes Listing"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
-msgid "Show Output &Anyway"
-msgstr "Ausgabe &trotzdem zeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Listings gleiten zu lassen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Rechtschreibprüfung"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
+msgstr "Gleitob&jekt"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
-msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
-msgstr ""
-"Die überprüfte Sprache. Hier können Sie die Sprache des überprüften Worts "
-"ändern."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr "Spezifizieren Sie die Platzierung (htbp) für gleitende Listings"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Unbekanntes Wort:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Zeilennummerierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
-msgid "Current word"
-msgstr "Aktuelles Wort"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Seite:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-msgid "&Find Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "Auf welcher Seite sollen die Zeilennummern gedruckt werden?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:433
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2216
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Schr&itt:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "Abstand zwischen zwei nummerierten Zeilen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Schrift&größe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Wählen Sie die Schriftgröße für die Zeilennummern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "S&chriftgröße:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "Die Grundschriftgröße des Inhalts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Schrift&familie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "Der Grundschriftstil des Inhalts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "Zeilen umbrechen, wenn sie länger als die Zeilenbreite sind"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "Lange Zeilen &umbrechen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "Leerzeichen durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "&Leerzeichen als Symbol"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "Leerzeichen in Zeichenkette als S&ymbol"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tab&ulatorgröße:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Erweiterte Zeichentabelle verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430
+#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europasscv.layout:372
+#: lib/layouts/europasscv.layout:379 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Sprac&he:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Wählen Sie die Programmiersprache"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Dialekt:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "Wählen Sie den Dialekt der Programmiersprache, falls vorhanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "E&rste Zeile:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "Die erste zu druckende Zeile"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Le&tzte Zeile:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "Die letzte zu druckende Zeile"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Er&weitert"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Weitere Parameter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Feedback-Fenster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
+"Parameter ein."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX "
+"erkannt werden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Überprüfung &umgehen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Rechtschreibprüfung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+"Die überprüfte Sprache. Hier können Sie die Sprache des überprüften Worts "
+"ändern."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Unbekanntes Wort:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr "Aktuelles Wort"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+msgid "&Find Next"
msgstr "&Nächstes suchen"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
msgid "A&dd"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "All packages:"
-msgstr "Alle Pakete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
-msgid "Load A&utomatically"
-msgstr "&Automatisch laden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-msgid "Load Alwa&ys"
-msgstr "&Immer laden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-msgid "Do &Not Load"
-msgstr "&Nicht laden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-msgid "Type"
-msgstr "Art"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr "Waagerechter und senkrechter Leerraum des Phantom-Inhalts"
msgid "&Master:"
msgstr "&Hauptdokument:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Durchsuchen..."
+
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "Geben Sie den Namen des Hauptdokuments an"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3028 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3092
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Lösche alle Rahmenlinien der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-msgid "C&lear"
-msgstr "Ent&fernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
msgid "T&op of row:"
msgstr "&Oberhalb der Zeile:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:641
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2174
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1865
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2341 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
msgid "Default"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:882 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2218
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1781
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
msgstr "Zitierstil"
msgstr "Grauschrift-Notizen:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672
msgid "&Change..."
msgstr "&Änderung..."
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
-msgstr ""
-"Hier können Sie einen alternativen Indexprozessor und seine Optionen angeben."
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "&Verfügbar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
-msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
-msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr ""
-"Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) "
-"benötigen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr "&Mehrere Indexe verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:[[index]]"
-msgstr "&Neuer Index:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
-msgstr ""
-"Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") "
-"ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Füge einen neuen Index zur Liste hinzu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "&Verfügbare Indexe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
-msgid "Remove the selected index"
-msgstr "Den ausgewählten Index entfernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4367
-#: src/Buffer.cpp:4380
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Entfernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
-msgid "Rename the selected index"
-msgstr "Den ausgewählten Index umbenennen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-msgid "R&ename..."
-msgstr "&Umbenennen..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
-msgid "Define or change button color"
-msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Farbe ändern..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "&Verfügbar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Löschen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Löschen"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&PATH-Präfix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3124
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEX&INPUT-Präfix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3514
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
msgid "&Display all"
msgstr "&Alle Anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
-msgid "FontUi"
-msgstr "FontUi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr ""
-"OpenType- und TrueType-Schriften mit Hilfe des Fontspec-Pakets direkt "
-"verwenden (benötigt XeTeX oder LuaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr "Kei&ne TeX-Schriften verwenden (via XeTeX/LuaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
-msgid "&Default family:"
-msgstr "Standard-&Familie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Wählen Sie die Standardschriftfamilie des Dokuments"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-msgid "&Base size:"
-msgstr "&Grundgröße:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "La&TeX-Fontkodierung:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Se&rifenschrift:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Wählen Sie die Serifenschrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "S&erifenlose:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Wählen Sie die serifenlose Schrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "S&kalierung (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Die serifenlose Schrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "&Schreibmaschine:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Wählen sie die dicktengleiche (Schreibmachinen-)Schrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Ska&lierung (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
-"Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
-msgid "&Math:"
-msgstr "&Mathematik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
-msgid "Select the math typeface"
-msgstr "Wählen Sie die Matheschrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
-msgid "C&JK:"
-msgstr "C&JK:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
-"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder "
-"koreanische\n"
-"Schrift (CJK) verwendet werden soll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "Einen echten Kapitälchenschnitt verwenden, falls möglich"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "All packages:"
+msgstr "Alle Pakete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Use true s&mall caps"
-msgstr "Echte Kapit&älchen verwenden"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "&Automatisch laden"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr "Mediäval- statt Versalziffern verwenden"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load Alwa&ys"
+msgstr "&Immer laden"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-msgid "Use &old style figures"
-msgstr "&Mediävalziffern verwenden"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "&Nicht laden"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datei:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei"
msgstr "Nachfragen"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr "Wählen Sie die Fehlermeldungen, die angezeigt werden sollen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
msgid "Display all debug messages"
msgstr "Alle Testmeldungen anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Alle"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr "Statusmeldungen anzeigen?"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "&Statusmeldungen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3026
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Zeilen&abstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1919
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1925
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-Code: "
msgid "Define or change background color"
msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "&Farbe ändern..."
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4239
+#: src/Buffer.cpp:4252
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Entfernen"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr "Den Namen des ausgewählten Zweigs ändern."
msgid "Re&name..."
msgstr "&Umbenennen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "&Verfügbare Indexe:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll."
msgstr "Sprach&paket:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
msgid "Always Babel"
msgstr "Immer Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Keines"
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Listing-Parameter"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX "
-"erkannt werden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "Überprüfung &umgehen"
-
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
msgid "C&aption:"
msgstr "Le&gende:"
msgid "Verbatim"
msgstr "Unformatiert"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1203
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1205
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1211
msgid "Program Listing"
msgstr "Programmlisting"
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Entwurfsmodus"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:378
-#: src/insets/InsetListings.cpp:367 src/insets/InsetListings.cpp:369
-msgid "Listing"
-msgstr "Listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "&Verfügbare Zweige:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "&Haupteinstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-msgid "Placement"
-msgstr "Platzierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Schrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr "Wählen Sie dies für eingebettete Listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Größe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Eingebettetes Listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "Winzig"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Listings gleiten zu lassen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-msgid "&Float"
-msgstr "Gleitob&jekt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr "Spezifizieren Sie die Platzierung (htbp) für gleitende Listings"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Zeilennummerierung"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "&Side:"
-msgstr "&Seite:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "Auf welcher Seite sollen die Zeilennummern gedruckt werden?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Schr&itt:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "Abstand zwischen zwei nummerierten Zeilen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Schrift&größe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Wählen Sie die Schriftgröße für die Zeilennummern"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "S&chriftgröße:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
-msgid "The content's base font size"
-msgstr "Die Grundschriftgröße des Inhalts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Schrift&familie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
-msgid "The content's base font style"
-msgstr "Der Grundschriftstil des Inhalts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr "Zeilen umbrechen, wenn sie länger als die Zeilenbreite sind"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "Lange Zeilen &umbrechen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "Leerzeichen durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "&Leerzeichen als Symbol"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
-"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "Leerzeichen in Zeichenkette als S&ymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "Tab&ulatorgröße:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Erweiterte Zeichentabelle verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430
-#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
-#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europasscv.layout:372
-#: lib/layouts/europasscv.layout:379 lib/layouts/bicaption.module:15
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Sprac&he:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
-msgid "Select the programming language"
-msgstr "Wählen Sie die Programmiersprache"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Dialekt:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "Wählen Sie den Dialekt der Programmiersprache, falls vorhanden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Range"
-msgstr "Bereich"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "E&rste Zeile:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr "Die erste zu druckende Zeile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Le&tzte Zeile:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr "Die letzte zu druckende Zeile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Er&weitert"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Weitere Parameter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Feedback-Fenster"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
-"Parameter ein."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "&Verfügbare Zweige:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Schrift:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "&Größe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Tiny"
-msgstr "Winzig"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smallest"
-msgstr "Sehr klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "Sehr klein"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:94
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgid "Write CSS to File"
msgstr "CSS in Datei schreiben"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Das LaTeX-Protokoll bietet ausführlichere Informationen."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&Fehler:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr "LaTeX-Protokoll öffnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr "&Vollständiges Protokoll ansehen..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr "Ausgabe &trotzdem zeigen"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
msgstr "Der Literaturschlüssel"
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Marke:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
msgid "&Key:"
msgstr "&Schlüssel:"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Cursor folgt Sc&rollbar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2941
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr "Benutzter &Bildschirmbereich (Pixel):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Fo&rmat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Ausgabeformat wählen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr "Die Quelle so zeigen, wie sie für das Hauptdokument ausgegeben wird"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
+msgstr "Sicht des &Hauptdokuments"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+msgid "Automatic update"
+msgstr "A&utomatische Aktualisierung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+msgid "&Update"
+msgstr "A&ktualisieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Aktueller Absatz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Vollständige Quelle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr "Nur Vorspann"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+msgid "Body Only"
+msgstr "Nur Haupttext"
+
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
msgid "Search as you &type"
msgstr "&Während der Eingabe suchen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "S&erifenlose:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3119
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
-"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
-"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile "
-"voneinander getrennt."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Schrei&bmaschine:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datumsformat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Seri&fenschrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
+# , c-format
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Vergrößerung %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "Beim &Export überschreiben:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Schriftgrößen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
-msgid "Ask permission"
-msgstr "Nachfragen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Groß:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
-msgid "Main file only"
-msgstr "Nur Hauptdokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Gr&ößer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
-msgid "All files"
-msgstr "Alle Dateien"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Noch grö&ßer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr "Welche Dateien sollen beim Export überschrieben werden?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+msgid "&Huge:"
+msgstr "&Riesig:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward Search"
-msgstr "Vorwärtssuche|V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Giga&ntisch:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "DV&I Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Se&hr klein:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&PDF-Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Kle&iner:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+msgid "S&mall:"
+msgstr "&Klein:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+msgid "&Normal:"
+msgstr "&Normal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "&Winzig:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, "
+"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
+"Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu "
+"beschleunigen"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgid "Update the label list"
msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
-msgid "&Update"
-msgstr "A&ktualisieren"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
msgid "Display &graphics"
msgstr "&Grafiken anzeigen"
msgstr "Sofortige &Vorschau:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Next &Error"
msgstr "Nächster &Fehler"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Fo&rmat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Vorwärtssuche"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-msgid "Select the output format"
-msgstr "Ausgabeformat wählen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "DV&I Befehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
-msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr "Die Quelle so zeigen, wie sie für das Hauptdokument ausgegeben wird"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&PDF-Befehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-msgid "Master's perspective"
-msgstr "Sicht des &Hauptdokuments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+msgid "DVI-PS Options"
+msgstr "DVIPS-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "A&utomatische Aktualisierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Papier&art:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
-msgid "Current Paragraph"
-msgstr "Aktueller Absatz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Papiergröße:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
-msgid "Complete Source"
-msgstr "Vollständige Quelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Querformat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
-msgid "Preamble Only"
-msgstr "Nur Vorspann"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+msgid "Other Options"
+msgstr "Weitere Optionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
-msgid "Body Only"
-msgstr "Nur Haupttext"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2888
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
+"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
+"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile "
+"voneinander getrennt."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumsformat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Beim &Export überschreiben:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr "Welche Dateien sollen beim Export überschrieben werden?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+msgid "Ask permission"
+msgstr "Nachfragen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+msgid "Main file only"
+msgstr "Nur Hauptdokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+"Hier können Sie einen alternativen Indexprozessor und seine Optionen angeben."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) "
+"benötigen."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "&Mehrere Indexe verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr "&Neuer Index:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+"Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") "
+"ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Füge einen neuen Index zur Liste hinzu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Den ausgewählten Index entfernen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Den ausgewählten Index umbenennen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Umbenennen..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgid "&Reject"
msgstr "&Ablehnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "FontUi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
msgstr ""
-"Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)"
+"OpenType- und TrueType-Schriften mit Hilfe des Fontspec-Pakets direkt "
+"verwenden (benötigt XeTeX oder LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Exportformate:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "Kei&ne TeX-Schriften verwenden (via XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "Exportierte Datei an Befehl &senden:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Standard-&Familie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
-msgid "Master Document Output"
-msgstr "Ausgabe des Hauptdokuments"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Wählen Sie die Standardschriftfamilie des Dokuments"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
-msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr "Nur die ausgewählten Unterdokumente ausgeben"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+msgid "&Base size:"
+msgstr "&Grundgröße:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
-msgid "Include only &selected children"
-msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "La&TeX-Fontkodierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Se&rifenschrift:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "Wählen Sie die Serifenschrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "S&erifenlose:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Wählen Sie die serifenlose Schrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "S&kalierung (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Die serifenlose Schrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Schreibmaschine:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Wählen sie die dicktengleiche (Schreibmachinen-)Schrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Ska&lierung (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+"Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+msgid "&Math:"
+msgstr "&Mathematik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Wählen Sie die Matheschrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder "
+"koreanische\n"
+"Schrift (CJK) verwendet werden soll"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr "Einen echten Kapitälchenschnitt verwenden, falls möglich"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "Echte Kapit&älchen verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Mediäval- statt Versalziffern verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "&Mediävalziffern verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Ausgabe des Hauptdokuments"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr "Nur die ausgewählten Unterdokumente ausgeben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
"Sicherstellen, dass alle Zähler und Querverweise des Hauptdokuments "
"aktualisiert werden (verlängert Ausgabezeit)"
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
msgid "SmallSkip"
msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
msgid "MedSkip"
msgstr "Mittel"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
msgid "BigSkip"
msgstr "Groß"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "Wählen Sie, welcher Index an dieser Stelle ausgegeben werden soll."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern ein"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-"Wechsel zwischen verfügbaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, "
-"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
-msgid "Update navigation tree"
-msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr "Verringere die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr "Erhöhe die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach unten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortieren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr "Versuche ausgeklappte Einträge ausgeklappt zu behalten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-msgid "Keep"
-msgstr "Behalten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Passe die Tiefe des Navigationsbaums an"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "Tastenkürzel bearbeiten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr "LyX-Funktion oder Kommandosequenz eingeben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr "Letzten Eintrag der Kürzelsequenz entfernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Lösche Kürzel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Aktuelles Tastenkürzel entfernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Tastenkürzel:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Funktion:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
-"Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. "
-"Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "Nur LyX-intern"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "&LyX-Notiz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "Nach LaTeX/Docbook exportieren, aber nicht drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "&Comment"
-msgstr "&Kommentar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Als grauen Text drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "&Grauschrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Version kommt hierher"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
-msgid "Credits"
-msgstr "Mitwirkende"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa6.layout:315
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Urheberrecht"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
-msgid "Build Info"
-msgstr "Erstellung"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Versionshinweise"
-
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Japanisches Buch (jsbook)"
-
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
-msgid "Books"
-msgstr "Bücher"
-
#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
msgid "Beamerposter"
msgstr "Beamerposter"
msgid "Posters"
msgstr "Poster"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:78
-#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/jss.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/egs.layout:267
-#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/aa.layout:204
-#: lib/layouts/achemso.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/apa.layout:41
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:58
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/aastex.layout:129
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:333
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/latex8.layout:39
#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/ijmpc.layout:107
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/aapaper.layout:84
-#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:79
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/elsart.layout:115
-#: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/egs.layout:310
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/sigplanconf.layout:144
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:141
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/iopart.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/broadway.layout:204
#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/jasatex.layout:86
#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ijmpc.layout:126
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:947
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:514 lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/aastex.layout:230
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:514
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/aastex.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:152
#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:148
#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:1014
#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:71
#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343
-#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386 lib/external_templates:347
+#: lib/external_templates:348 lib/external_templates:352
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr "Gigantischster Ausschnitt"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr "Tufte-Buch"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
-#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4
-#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4
-msgid "Articles"
-msgstr "Artikel/Aufsätze"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Bücher"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/siamltex.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/amsart.layout:31
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/moderncv.layout:20
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/achemso.layout:31
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:347
#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:31
#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36
#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8
#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/lettre.layout:31
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/IEEEtran.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/svcommon.inc:151
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/egs.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:237 lib/layouts/beamer.layout:296
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Gliederung"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdinsets.inc:562
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kurztitel|z"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/moderncv.layout:198
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+msgid "Section"
+msgstr "Abschnitt"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/stdsections.inc:94
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/moderncv.layout:231
+#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/apa6.layout:416 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:102
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+msgid "Subsection"
+msgstr "Unterabschnitt"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Randnotiz (nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+msgid "sidenote"
+msgstr "Randnotiz (numm.)"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+msgid "marginnote"
+msgstr "Randnotiz (nicht numm.)"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr "Neuer Gedanke"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr "Neuer Gedanke"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Versalien"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+msgid "allcaps"
+msgstr "Versalien"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Kapitälchen"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Kapitälchen"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+msgid "Full Width"
+msgstr "Volle Breite"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/iucr.layout:21
#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/aapaper.layout:36
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/jss.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/moderncv.layout:21
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/simplecv.layout:19
#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157
#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/apa.layout:26
#: lib/layouts/aastex.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/tufte-book.layout:206
-#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/seminar.layout:87
-#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
-#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/beamer.layout:1117
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/beamer.layout:1263
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/beamer.layout:1143
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/beamer.layout:1297
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/slides.layout:62
#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/initials.module:27
msgid "MainText"
msgstr "Haupttext"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/heb-article.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:60
-#: lib/layouts/theorems.inc:63 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec.module:18
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-msgid "Theorem"
-msgstr "Theorem"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorem*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/beamer.layout:1171
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/theorems-starred.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:79
-#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korollar"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Randtabelle"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korollar*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/sciposter.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabellenverzeichnis"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:1239
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Randabbildung"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/sciposter.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Abbildungsverzeichnis"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-msgid "Proposition"
-msgstr "Satz"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/foils.layout:212
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
+#: lib/layouts/scrclass.inc:270 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literaturverzeichnis"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Satz*"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr "Polnischer Aufsatz (MW-Paket)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Vermutung"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Vermutung*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/sciposter.layout:87
-#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/AEA.layout:154
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algorithmus"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/ijmpd.layout:337
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-msgid "Reasoning"
-msgstr "Argumentation"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algorithmus*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/theorems-starred.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:172 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176
-#: lib/layouts/theorems.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definition*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:1245
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Beweis"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:414
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Beweis (alternativ)"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:415
-msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Eine alternative Bezeichnung für den Beweis"
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4
+msgid "Articles"
+msgstr "Artikel/Aufsätze"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:1248
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:647
-msgid "Proof."
-msgstr "Beweis."
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "Teil"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/europecv.layout:135
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:209
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:903
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdinsets.inc:562
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
-#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/amsdefs.inc:38
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kurztitel|z"
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Teil*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Der Titel, wie er im Kolumnentitel erscheint"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (veraltete Version)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/aapaper.layout:102
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:102
#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:176
#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/svmult.layout:96
#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/revtex.layout:141
#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
-#: lib/layouts/jss.layout:44 lib/layouts/jss.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:61 lib/layouts/jss.layout:78
#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/revtex4.layout:233
#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/svprobth.layout:181
#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/aa.layout:291
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/egs.layout:519
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:109
-msgid "Abstract."
-msgstr "Abstract."
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "ABSTRACT:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:205
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/jss.layout:97
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/aa.layout:321
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/AEA.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Schlagwörter"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "SCHLAGWÖRTER:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/siamltex.layout:287
#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:151
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/jss.layout:67
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/jss.layout:84
#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/moderncv.layout:105
#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:65
#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
-#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/jss.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/moderncv.layout:40
-#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/AEA.layout:51
-#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/aastex.layout:157 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:196 lib/layouts/aastex.layout:215
-#: lib/layouts/aastex.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
-#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:121
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:262
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:326 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Vorspann"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:218
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Adresse rechts"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/jss.layout:80
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/aa.layout:321
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/ijmpc.layout:222
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/svjog.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:165
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
-msgid "Keywords"
-msgstr "Schlagwörter"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:315 lib/layouts/entcs.layout:111
-msgid "Key words:"
-msgstr "Schlagwörter:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Sachgebiet"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS-Sachgebietsklassifikationen:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22
-#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/scrreprt.layout:12
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/jasatex.layout:270 lib/layouts/cl2emult.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/memoir.layout:250
-#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:1062
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/powerdot.layout:356
-#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
-#: lib/layouts/scrclass.inc:270 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literaturverzeichnis"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/iopart.layout:249
-#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/moderncv.layout:463
-#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:289
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/achemso.layout:236
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:311
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:375 lib/layouts/aastex.layout:407
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/jasatex.layout:234
-#: lib/layouts/jasatex.layout:274 lib/layouts/ijmpc.layout:427
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:1063
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
-#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:309
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/IEEEtran.layout:372
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/stdstruct.inc:58
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Nachspann"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/iopart.layout:283
-#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/moderncv.layout:478
-#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/aastex.layout:403
-#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/jasatex.layout:286
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:463
-#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/ijmpd.layout:476
-#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/IEEEtran.layout:360
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
-msgid "References"
-msgstr "Literaturverzeichnis"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/simplecv.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:405 lib/layouts/europasscv.layout:186
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/stdsections.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Section"
-msgstr "Abschnitt"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:52
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/apa.layout:316
-#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-msgid "Subsection"
-msgstr "Unterabschnitt"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Kommission"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:387 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:60
+#: lib/layouts/siamltex.layout:387 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/apa6.layout:426
#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa.layout:326
msgid "Subsubsection"
msgstr "Unterunterabschn."
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr "Polnischer Aufsatz (MW-Paket)"
-
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/scrartcl.layout:22
-#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Teil"
-
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Teil*"
-
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
-msgstr "Inderscience-Zeitschriften (veraltete Version)"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "ABSTRACT:"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "SCHLAGWÖRTER:"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr "Kommission"
-
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/egs.layout:603
#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/amsbook.layout:84
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Unterunterabschn.*"
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/aastex.layout:310
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Danksagungen"
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/iopart.layout:249
+#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:289
+#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:310
+#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:375 lib/layouts/aastex.layout:407
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:309
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/IEEEtran.layout:372
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Nachspann"
+
#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "DANKSAGUNGEN"
msgid "LeftLogo"
msgstr "Logo links"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-msgid "Left logo:"
-msgstr "Logo links:"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-msgid "Logo Size"
-msgstr "Logo-Größe"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61
-msgid "Relative logo size (0 through 1)"
-msgstr "Relative Logo-Größe (0 bis 1)"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-msgid "RightLogo"
-msgstr "Logo rechts"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-msgid "Right logo:"
-msgstr "Logo rechts:"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-msgid "Caption Width"
-msgstr "Legendenbreite"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81
-msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
-msgstr "Die Breite der Legende relativ zur Spalte (0 bis 1)"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1566
-#: lib/layouts/powerdot.layout:521 lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Abbildung"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/powerdot.layout:528
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Abbildungsverzeichnis"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/beamer.layout:1553
-#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelle"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/jss.layout:62
+#: lib/layouts/jss.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/AEA.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/aastex.layout:157 lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:196 lib/layouts/aastex.layout:215
+#: lib/layouts/aastex.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:262
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:326 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Vorspann"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Logo links:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Logo-Größe"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr "Relative Logo-Größe (0 bis 1)"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Logo rechts"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Logo rechts:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Legendenbreite"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr "Die Breite der Legende relativ zur Spalte (0 bis 1)"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/AEA.layout:154
+#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algorithmus"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/powerdot.layout:521 lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Abbildung"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/beamer.layout:1553
+#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+msgid "\\thesection."
+msgstr "\\thesection."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+msgid "\\thesection"
+msgstr "\\thesection"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\thesubsection."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\thesubsubsection."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:67 lib/layouts/jss.layout:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kurztitel"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:103 lib/layouts/iucr.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Autorfußnote"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+msgid "Main Author"
+msgstr "Hauptautor"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel des Autors"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+msgid "Forename"
+msgstr "Vorname"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Nachname"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+msgid "Co Author"
+msgstr "Koautor"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+msgid "Co-author"
+msgstr "Koautor"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel des Koautors"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+msgid "Short Author"
+msgstr "Autor (Kurzform)"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+msgid "Short author:"
+msgstr "Autor (Kurzform):"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:88
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zugehörigkeit:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/ectaart.layout:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:206 lib/layouts/ectaart.layout:209
+#: lib/layouts/entcs.layout:101 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Schlagwort"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Schlagwort:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr "Vita"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr "Vita:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+msgid "PDB reference"
+msgstr "PDB-Referenz"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "PDB-Referenz:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:380
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:397 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+msgid "Optional name"
+msgstr "Optionaler Name"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+msgid "NDB reference"
+msgstr "NDB-Referenz"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "NDB-Referenz:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr "Synopse"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:234 lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Danksagungen:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/moderncv.layout:478
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/IEEEtran.layout:360
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Literaturverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/dinbrief.layout:344
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:46
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:882
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook-Aufsatz (SGML)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr "Aufsätze (DocBook)"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (9.5 x 6.5)"
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr "Polnischer Bericht (MW-Paket)"
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr "Book (Standardklasse)"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
+#: lib/layouts/svjog.layout:71
+msgid "Headnote"
+msgstr "Kopfnotiz"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:85
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Kopfnotiz (optional):"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+msgid "thanks"
+msgstr "Danke"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137
+#: lib/layouts/svjog.layout:107
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/svjog.layout:110
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut #"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Widmung"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Widmung:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svjog.layout:139
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Verantw. Autor:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svjog.layout:143
+msgid "Offprints"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svjog.layout:147
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+msgid "Abstract."
+msgstr "Abstract."
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+msgid "Theorem"
+msgstr "Theorem"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorem*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/beamer.layout:1171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:1239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+msgid "Proposition"
+msgstr "Satz"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#: lib/layouts/beamer.layout:1558 lib/layouts/powerdot.layout:511
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Tabellenverzeichnis"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Satz*"
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "DocBook-Aufsatz (SGML)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Vermutung"
-#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr "Aufsätze (DocBook)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Vermutung*"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr "Inderscience-Zeitschriften (9.5 x 6.5)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Argumentation"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr "Polnischer Bericht (MW-Paket)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algorithmus*"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr "Berichte"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/theorems-starred.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr "Book (Standardklasse)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
-#: lib/layouts/svjog.layout:71
-msgid "Headnote"
-msgstr "Kopfnotiz"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Beweis"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:85
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "Kopfnotiz (optional):"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:414
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Beweis (alternativ)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-msgid "thanks"
-msgstr "Danke"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:415
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Eine alternative Bezeichnung für den Beweis"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137
-#: lib/layouts/svjog.layout:107
-msgid "Inst"
-msgstr "Inst"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:1248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:647
+msgid "Proof."
+msgstr "Beweis."
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140
-#: lib/layouts/svjog.layout:110
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institut #"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Titel, wie er im Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
-msgstr "Widmung"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:161
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Widmung:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:165
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:218
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Adresse rechts"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169
-#: lib/layouts/svjog.layout:139
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Verantw. Autor:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:315 lib/layouts/entcs.layout:111
+msgid "Key words:"
+msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173
-#: lib/layouts/svjog.layout:143
-msgid "Offprints"
-msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Sachgebiet"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177
-#: lib/layouts/svjog.layout:147
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS-Sachgebietsklassifikationen:"
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/svcommon.inc:597 lib/layouts/stdlists.inc:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/stdlists.inc:14
#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/enumitem.module:83
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:243
-#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:142
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108
#: lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Sonderdruck"
#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
msgstr "PDF-Autor:"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/iopart.layout:216
-#: lib/layouts/jss.layout:94 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/jss.layout:110 lib/layouts/spie.layout:49
#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/paper.layout:177
#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:298
#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/jasatex.layout:210
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/jasatex.layout:209
#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
msgid "Keywords:"
msgid "Thanks"
msgstr "Dank"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:160
-#: lib/layouts/jss.layout:162
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:177
+#: lib/layouts/jss.layout:179
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:240
#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:302
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:231
-#: lib/layouts/jasatex.layout:237 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/agutex.layout:184
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
msgstr "Kommentar"
#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/elsart.layout:407
-#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/apa6.layout:206
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:1503
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1503 lib/layouts/slides.layout:169
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/stdinsets.inc:136
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
msgstr "Brieftext"
#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/jasatex.layout:218 lib/layouts/revtex4-1.layout:170
+#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:170
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "PartBacktext"
msgstr "Teilrückseite"
-#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/llncs.layout:41
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/svcommon.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitel"
-
#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
msgid "Running Chapter"
msgstr "Kapitel in Kopfzeile"
#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/AEA.layout:230
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1217
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196
-#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:184
+#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259
#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-starred.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210
-#: lib/layouts/theorems.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
#: lib/layouts/elsart.layout:400 lib/layouts/AEA.layout:274
#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:362
#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-starred.inc:245
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:248 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:248 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253
-#: lib/layouts/theorems.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/heb-article.layout:77
#: lib/layouts/ijmpc.layout:393 lib/layouts/ijmpd.layout:413
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-starred.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:265 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
-#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270
-#: lib/layouts/theorems.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS), Version 2"
-#: lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/jss.layout:47
msgid "Plain Title"
msgstr "Titel (einfach)"
-#: lib/layouts/jss.layout:39
+#: lib/layouts/jss.layout:56
msgid "Plain Author"
msgstr "Autor (einfach)"
-#: lib/layouts/jss.layout:71 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zugehörigkeit:"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/jss.layout:117
msgid "Plain Keywords"
msgstr "Schlagwörter (einfach)"
-#: lib/layouts/jss.layout:103
+#: lib/layouts/jss.layout:120
msgid "Plain Keywords:"
msgstr "Schlagwörter (einfach):"
-#: lib/layouts/jss.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kurztitel"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:109
+#: lib/layouts/jss.layout:126
msgid "Short Title:"
msgstr "Kurztitel:"
-#: lib/layouts/jss.layout:112 lib/layouts/jss.layout:114
+#: lib/layouts/jss.layout:129
+msgid "Pkg"
+msgstr "Paket"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:131
msgid "pkg"
msgstr "Paket"
-#: lib/layouts/jss.layout:138 lib/layouts/jss.layout:140
+#: lib/layouts/jss.layout:154
+msgid "Proglang"
+msgstr "Prog.-Sprache"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:156
msgid "proglang"
msgstr "Prog.-Sprache"
-#: lib/layouts/jss.layout:153 lib/layouts/jss.layout:155
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#: lib/layouts/jss.layout:169 lib/layouts/jss.layout:203
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:172 lib/layouts/logicalmkup.module:65
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: lib/layouts/jss.layout:167 lib/layouts/jss.layout:182
+#: lib/layouts/jss.layout:184 lib/layouts/jss.layout:194
msgid "Code Chunk"
msgstr "Code-Stück"
-#: lib/layouts/jss.layout:194
-msgid "Standard Code"
-msgstr "Standard-Code"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:197 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:202 lib/layouts/jss.layout:205
+#: lib/layouts/jss.layout:231 lib/layouts/jss.layout:234
msgid "Code Input"
msgstr "Code-Eingabe"
-#: lib/layouts/jss.layout:208 lib/layouts/jss.layout:211
+#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
msgid "Code Output"
msgstr "Code-Ausgabe"
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:310
-#: lib/layouts/moderncv.layout:311 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/aastex.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zugehörigkeit"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:85
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Zugehörigkeit (alternativ)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/europecv.layout:93
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
#: lib/layouts/europasscv.layout:116 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/configure.py:691
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/configure.py:694
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Social:"
msgstr "Soziales Netzwerk:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
#: lib/layouts/moderncv.layout:161
msgid "Name of the social network"
msgstr "Name des sozialen Netzwerks"
msgid "Quote"
msgstr "Zitat (kurz)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/egs.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:187
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:197
-#: lib/layouts/beamer.layout:237 lib/layouts/beamer.layout:296
-#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Gliederung"
-
#: lib/layouts/moderncv.layout:219
msgid "EmptySection"
msgstr "LeererAbschnitt"
msgid "What?"
msgstr "Was?"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
#: lib/layouts/moderncv.layout:330
msgid "Entry:"
msgstr "Eintrag:"
msgid "Enclosing:"
msgstr "Anhang:"
-#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:127
-#: lib/layouts/powerdot.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:207
-msgid "Slides"
-msgstr "Folien"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4
-msgid "Presentations"
-msgstr "Präsentationen"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/seminar.layout:108
-#: lib/layouts/beamer.layout:499 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Slide"
-msgstr "Folie"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Neue Folie:"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Neues Overlay:"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "Neue Notiz:"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Unsichtbarer Text"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<unsichtbarer Text folgt>"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Sichtbarer Text"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<sichtbarer Text folgt>"
-
#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr "Paper (Standardklasse)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Zitat (lang)"
msgid "Simple CV"
msgstr "Simple CV"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:109
-#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr ""
-"Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
-
#: lib/layouts/simplecv.layout:66
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
msgid "Space after picture:"
msgstr "Abstand nach Bild:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230
-#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227
-#: lib/layouts/theorems.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:218
+#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
msgid "Authors Block:"
msgstr "Autorenblock:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-msgid "Keyword"
-msgstr "Schlagwort"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:133
msgid "Thanks Text"
msgstr "Danksagung"
msgid "Name (Surname)"
msgstr "Name (Nachname)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Nachname"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:212
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr "Vom selben Autor (Lit.)"
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
-
#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
msgid "Right header:"
msgstr "Kopfzeile rechts:"
-#: lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Danksagungen:"
-
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1498 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1507
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgid "And"
msgstr "Und"
-#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2302
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2424
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444
msgid "and"
msgstr "und"
msgid "Scene"
msgstr "Szene"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr "Tufte-Buch"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Randnotiz (nummeriert)"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-msgid "sidenote"
-msgstr "Randnotiz (numm.)"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-msgid "marginnote"
-msgstr "Randnotiz (nicht numm.)"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
-msgid "NewThought"
-msgstr "Neuer Gedanke"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
-msgid "new thought"
-msgstr "Neuer Gedanke"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Versalien"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-msgid "allcaps"
-msgstr "Versalien"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapitälchen"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Kapitälchen"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
-msgid "Full Width"
-msgstr "Volle Breite"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Randtabelle"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "Randabbildung"
-
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgid "FoilTeX"
msgstr "FoilTeX"
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "Präsentationen"
+
#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr "Folienkopf"
msgid "Landscape Slide:"
msgstr "Folie (Querformat):"
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:499
+#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+msgid "Slide"
+msgstr "Folie"
+
#: lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "Portrait Slide:"
msgstr "Folie (Hochformat)::"
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr "Eine Präfix im Stil von 'Auch an der '"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:221 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
msgid "PACS numbers:"
msgstr "PACS-Nummern:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:224
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
msgid "Preprint number"
msgstr "Preprint-Nummer"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:227
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
msgid "Preprint number:"
msgstr "Preprint-Nummer:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:248 lib/layouts/jasatex.layout:252
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
msgid "Online citation"
msgstr "Online-Zitat"
"römisch nummerierten Einträgen."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:46
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Aktionsspezifikation"
#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:32
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Zusätzlicher Theoremtext"
#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-starred.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:33
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird"
msgstr "Beispiele."
#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:151
-#: lib/layouts/theorems.inc:154 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Comby"
msgstr "Comby"
+#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:127
+#: lib/layouts/powerdot.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:207
+msgid "Slides"
+msgstr "Folien"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Neue Folie:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Neues Overlay:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Neue Notiz:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Unsichtbarer Text"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<unsichtbarer Text folgt>"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Sichtbarer Text"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<sichtbarer Text folgt>"
+
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
msgstr "Japanischer Aufsatz (vertikale Schreibrichtung)"
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
-msgid "Author Footnote"
-msgstr "Autorfußnote"
-
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
msgid "Author foot"
msgstr "Autorfußnote"
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Beweis (smartQED)"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanisches Buch (jsbook)"
+
#: lib/layouts/scrclass.inc:41
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr "\\alph{enumii})"
msgid "Problem*"
msgstr "Problem*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Aufgabe*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
+msgid "Exercise."
+msgstr "Aufgabe."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemerkung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
+msgid "Remark."
+msgstr "Bemerkung."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr "Behauptung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korollar \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Satz \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Vermutung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Fakt \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definition \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Aufgabe*"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Beispiel \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
-msgid "Exercise."
-msgstr "Aufgabe."
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64
-msgid "Remark*"
-msgstr "Bemerkung*"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
-msgid "Remark."
-msgstr "Bemerkung."
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr "Behauptung*"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Behauptung \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Programm-Listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Programm-Listings"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Teil \\thepart"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Kapitel \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Anhang \\thechapter"
+
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Teil \\thepart"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Kapitel \\thechapter"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Anhang \\thechapter"
-
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr "Fall \\arabic{caseiv}."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korollar \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemma \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Satz \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Vermutung \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Fakt \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definition \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Beispiel \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Behauptung \\thetheorem."
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
msgid "Alternative proof string"
msgstr "Alternative Beweisbezeichnung"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Ligaturtrenner|r"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Satzendepunkt|S"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Menütrenner|M"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Trennmöglichkeit|ö"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Geschützter Trennstrich|T"
"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden."
#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8 lib/layouts/theorems-chap.module:9
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
msgid "theorems"
msgstr "Theoreme"
msgstr "Fixme-Fehler"
#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
"zeigt die lilypond.lyx-Beispieldatei."
#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
+#: lib/external_templates:255
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Geformte Absätze"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
msgid "Nut"
msgstr "Schraubenmutter"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
#: lib/layouts/natbib.module:9 lib/layouts/jurabib.module:8
#: lib/layouts/basic.module:6
msgid "Citation engine"
-msgstr "Literatur-System"
+msgstr "Literatursystem"
#: lib/layouts/natbib.module:44 lib/layouts/jurabib.module:49
#: lib/layouts/basic.module:22
"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
"Nummerierung wird außerdem am Abschnittsbeginn zurückgesetzt."
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algorithm2e"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
+msgstr ""
+"Verwendet das Paket 'algorithm2e' anstelle von LyX' hausgemachter Lösung für "
+"Algorithmus-Gleitumgebungen."
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Theoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die "
+"Theoreme über das ganze Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das "
+"Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') "
+"geändert werden."
+
#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
msgstr "TODO-Notizen"
msgid "MissingFigure"
msgstr "Fehlende Abbildung"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "Algorithm2e"
-
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
-msgstr ""
-"Verwendet das Paket 'algorithm2e' anstelle von LyX' hausgemachter Lösung für "
-"Algorithmus-Gleitumgebungen."
-
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Theoreme"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Theoreme (kapitelweise nummeriert)"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die "
-"Theoreme über das ganze Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das "
-"Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') "
-"geändert werden."
+"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am "
+"Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit "
+"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgid "Question."
msgstr "Frage."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Benannte Theoreme"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Benannte Theoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+"Erleichtert die Verwendung von Theoremen mit Namen. Den Namen des Theorems "
+"können Sie über Einfügen > Zusätzlicher Theoremtext eingeben. "
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Benanntes Theorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Benanntes Theorem."
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
+msgid "Sweave"
+msgstr "Sweave"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+"Erlaubt die Verwendung der statistischen Sprache S/R als literarischem "
+"Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere "
+"Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx."
+
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr "Sweave Eingabedatei"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Theoreme (nach Typ nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
+"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
+"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
+"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
+"Nummerierung erfolgt durchgehend für das gesamte Dokument. Verwenden Sie für "
+"abschnitts- und kapitelweise Nummerierung eines der entsprechenden Module."
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
+msgid "Jurabib"
+msgstr "Jurabib"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag."
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "davor"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+msgid "short title"
+msgstr "Kurztitel"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Tabellen abschnittsweise nummerieren"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+"Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der "
+"Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'."
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "H- und P-Sätze"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
msgstr ""
-"Erleichtert die Verwendung von Theoremen mit Namen. Den Namen des Theorems "
-"können Sie über Einfügen > Kurztitel eingeben. "
+"Stellt zwei Einfügungen und eine Umgebung für Nummern und Aussagen von H- "
+"und P-Sätzen zur Verfügung. Die Verwendung ist in der Datei H-P-statements."
+"lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Benanntes Theorem"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+msgid "H-P number"
+msgstr "H-P-Nummer"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Benanntes Theorem."
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+msgid "H-P statement"
+msgstr "H-P-Satz"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
-msgid "Sweave"
-msgstr "Sweave"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Text des Satzes"
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
msgstr ""
-"Erlaubt die Verwendung der statistischen Sprache S/R als literarischem "
-"Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere "
-"Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx."
-
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr "Sweave Eingabedatei"
+"Argument für einen Satz, bei dem zusätzliche Informationen spezifiziert "
+"werden müssen."
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgid "Color Box Setup"
msgstr "Farbbox-Einrichtung"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Theoreme (nach Typ nummeriert)"
-
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
-"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
-"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
-"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
-"Nummerierung erfolgt durchgehend für das gesamte Dokument. Verwenden Sie für "
-"abschnitts- und kapitelweise Nummerierung eines der entsprechenden Module."
-
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
-msgid "Jurabib"
-msgstr "Jurabib"
-
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag"
-
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag."
-
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "davor"
-
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
-msgid "short title"
-msgstr "Kurztitel"
-
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Tabellen abschnittsweise nummerieren"
-
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
-"Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der "
-"Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'."
-
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr "Benutzerdefinierte Kopf/Fußzeilen"
#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
-msgstr "R-S Nummer"
+msgstr "R-S-Nummer"
#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Frage \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Theoreme (kapitelweise nummeriert)"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
-msgstr ""
-"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am "
-"Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit "
-"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden."
-
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
msgid "Fix LaTeX"
msgstr "LaTeX-Korrekturen"
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/languages:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:584
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
msgstr "Exportieren|E"
#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Drucken...|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "Fax...|F"
msgstr "Faxen...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "New Window|W"
msgstr "Neues Fenster|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Close Window|d"
msgstr "Fenster schließen|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Exit|x"
msgstr "Beenden|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Register...|R"
msgstr "Registrieren...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Änderungen einchecken...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Copy|p"
msgstr "Kopieren|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Rename|R"
msgstr "Umbenennen|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Show History...|H"
msgstr "Verlauf anzeigen...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr "Dateisperrung verwenden|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Export As...|s"
msgstr "Exportiere als...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
msgid "More Formats & Options...|O"
msgstr "Weitere Formate und Optionen...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Undo|U"
msgstr "Rückgängig|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Redo|R"
msgstr "Wiederholen|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1353 src/mathed/InsetMathNest.cpp:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1365 src/mathed/InsetMathNest.cpp:600
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1358 src/mathed/InsetMathNest.cpp:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1370 src/mathed/InsetMathNest.cpp:609
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#: src/Text3.cpp:1298 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1311 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1571
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:579
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:321
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Paste Special"
msgstr "Einfügen (speziell)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Komplette Einfügung auswählen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "Suchen & Ersetzen (einfach)...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Suchen & Ersetzen (erweitert)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdcontext.inc:326
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:327
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Style|S"
msgstr "Textstil|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:343
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Table|T"
msgstr "Tabelle|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Math|M"
msgstr "Mathe|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Zeilen & Spalten|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Listentiefe erhöhen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Listentiefe verringern|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Einfügung auflösen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Notiz-Einstellungen...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Phantom-Einstellungen...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Zweig-Einstellungen...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Box-Einstellungen...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Stichwort-Einstellungen...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Index-Einstellungen...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Info-Einstellungen...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Listing-Einstellungen...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr "Aus HTML einfügen|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr "Aus LaTeX einfügen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Als LinkBack-PDF einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Als PDF einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Als PNG einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Als JPEG einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Als EMF einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Einfacher Text|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Selection|S"
msgstr "Auswahl|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Zeichenstil auflösen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Customized...|C"
msgstr "Benutzerdefiniert...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Großbuchstaben|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Kleinbuchstaben|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Mehrfachspalte|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multirow|u"
msgstr "Mehrfachspalte|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Top Line|T"
msgstr "Obere Linie|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Untere Linie|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:414
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linke Linie|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:415
msgid "Right Line|R"
msgstr "Rechte Linie|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Top|p"
msgstr "Oben|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Middle|i"
msgstr "Mitte|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Bottom|o"
msgstr "Unten|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Left|L"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Center|C"
msgstr "Zentriert|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Right|R"
msgstr "Rechts|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:422
msgid "Top|T"
msgstr "Oben|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:423
msgid "Middle|M"
msgstr "Mitte|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:424
msgid "Bottom|B"
msgstr "Unten|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Add Row|A"
msgstr "Zeile anfügen|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:427
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Zeile löschen|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:428
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Zeile kopieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:429
msgid "Move Row Up"
msgstr "Zeile nach oben verschieben"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:430
msgid "Move Row Down"
msgstr "Zeile nach unten verschieben"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Add Column|u"
msgstr "Spalte anfügen|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:433
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Spalte löschen|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Spalte kopieren|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdcontext.inc:435
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Move Column Left"
msgstr "Spalte nach links verschieben"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232 lib/ui/stdcontext.inc:56
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Ganze Formel nummerieren|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:57
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Diese Zeile nummerieren|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Macro Definition"
msgstr "Makro-Definition"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Formelart ändern|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Text Style|T"
msgstr "Textstil|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:61
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Zelle aufteilen|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:66
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Linie oberhalb löschen|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Linie unterhalb löschen|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Linie links hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:71
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Linie rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:72
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Linie links löschen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:73
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Linie rechts löschen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:368
msgid "Append Argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:369
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales umwandeln"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales umwandeln"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:374
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:376
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:378
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Default|t"
msgstr "Standard|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Display|D"
msgstr "Anzeige|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Inline|I"
msgstr "Eingebettet|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Normale Mathe-Schrift|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Kalligrafische Mathe-Schrift|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Mathe-Schreibschrift|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Mathe-Schrift Fraktur|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Mathe-Serifenschrift|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Serifenlose Mathe-Schrift|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Mathe-Strichstärke Fett|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Text-Strichstärke Normal|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Text Familie Serifenschrift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Text Familie Serifenlos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Text Familie Schreibmaschine"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Text Strichstärke Fett"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Text Strichstärke Mittel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Text Schnitt Kursiv"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Text Schnitt Kapitälchen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Text Schnitt Geneigt"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Text Schnitt Aufrecht"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:51
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Eingebettete Formel|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:52
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Abgesetzte Formel|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:53
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:43
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS-align-Umgebung|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:44
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:45
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:46
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS-gather-Umgebung|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:47
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS-multline-Umgebung|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Alle Einfügungen schließen|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Mathe-Makro aufklappen|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Gliederung des Dokuments|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Source Pane|S"
msgstr "Quelltext-Panel|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Statusmeldungen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Werkzeugleisten|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Ansicht in obere und untere Hälfte teilen|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Aktuelle Ansicht schließen|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Vollbild|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Math|h"
msgstr "Mathe|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Special Character|p"
msgstr "Sonderzeichen|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formatierung|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Float|a"
msgstr "Gleitobjekt|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Note|N"
msgstr "Notiz|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Branch|B"
msgstr "Zweig|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Custom Insets"
msgstr "Benutzerdefinierte Einfügungen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "File|e"
msgstr "Datei|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "Box|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdcontext.inc:336
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Citation...|C"
msgstr "Literaturverweis...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Querverweis...|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Label...|L"
msgstr "Marke...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Nomenklatureintrag...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabelle...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafik...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Hyperlink...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Footnote|F"
msgstr "Fußnote|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Randnotiz|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384 src/insets/Inset.cpp:91
msgid "TeX Code"
msgstr "TeX-Code"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Programmlisting"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Preview|w"
msgstr "Vorschau|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symbole...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Phonetische Symbole|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "LyX Logo"
msgstr "LyX-Logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "TeX Logo"
msgstr "TeX-Logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "LaTeX-Logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "LaTeX2e-Logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Superscript|S"
msgstr "Hochgestellt|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Subscript|u"
msgstr "Tiefgestellt|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:217
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Normales Leerzeichen|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Halbes Leerzeichen|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Horizontaler Abstand...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Horizontale Linie...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Vertikaler Abstand...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Phantom|m"
msgstr "Phantom|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:301
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:290
msgid "New Page|N"
msgstr "Neue Seite|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Page Break|a"
msgstr "Seitenumbruch|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:292
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Seite leeren|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:293
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Doppelseite leeren|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Abgesetzte Formel|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Nummerierte Formel|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:30
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Array-Umgebung|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:31
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Cases-Umgebung|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:32
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Aligned-Umgebung|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:33
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "AlignedAt-Umgebung|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:34
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Gathered-Umgebung|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:35
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Split-Umgebung|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:37
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Trennzeichen...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452 lib/ui/stdcontext.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:38
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrix...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452 lib/ui/stdcontext.inc:39
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Umflossenes Bild-Gleitobjekt|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Umflossenes Tabellen-Gleitobjekt|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Listings-Verzeichnis|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatur|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-Dokument...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Einfacher Text...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "External Material...|M"
msgstr "Externes Material...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Unterdokument...|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:171
msgid "Frameless|l"
msgstr "Rahmenlos|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:172
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Einfacher Rahmen|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:174
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval, dünn|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval, dick|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Schlagschatten|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487 lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Schattierter Hintergrund|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487 lib/ui/stdcontext.inc:178
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Doppelter Rahmen|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:195
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-Notiz|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:197
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grauschrift|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504 lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503 lib/ui/stdcontext.inc:208
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504 lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Horizontales Phantom|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:210
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Vertikales Phantom|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Änderungsverfolgung|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Build Program|B"
msgstr "Programm erstellen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-Protokoll|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Anhang hier beginnen|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Hauptdokument ansehen|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Hauptdokument aktualisieren|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimiert|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Disable Editing|E"
msgstr "Für Bearbeitung sperren|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Änderungen verfolgen|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Änderung akzeptieren|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537 lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Lesezeichen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nächste Notiz|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Next Change|C"
msgstr "Nächste Änderung|Ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Nächster Querverweis|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gehe zur Marke|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:324
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Vorwärtssuche|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lesezeichen 2 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lesezeichen 3 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lesezeichen 4 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lesezeichen 5 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Lesezeichen löschen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Gehe zurück|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Rechtschreibprüfung...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Thesaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistik...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX prüfen|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-Informationen|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Compare...|C"
msgstr "Vergleichen...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Neu konfigurieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Einstellungen...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Introduction|I"
msgstr "Einführung|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorium|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Benutzerhandbuch|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Handbuchergänzungen|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Eingebettete Objekte|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Customization|C"
msgstr "Anpassung|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Tastenkürzel|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX-Funktionen|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Spezielle Handbücher|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "About LyX|X"
msgstr "Über LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Beamer-Präsentationen|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Feynman-Diagramm|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Linguistik|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Mehrsprachige Legenden|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "PDF comments|D"
msgstr "PDF-Kommentare|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "PDF forms|o"
msgstr "PDF-Formulare|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
-msgid "Risk and Safety Statements|R"
-msgstr "R- und S-Sätze|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr "H- und P-Sätze|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618 lib/configure.py:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617 lib/configure.py:614
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-Pic|X"
msgid "Save document"
msgstr "Dokument speichern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "Dokument drucken"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
msgstr "Rechtschreibung prüfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1364
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1374
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr "Suchen und ersetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Suchen und Ersetzen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr "Gehe zurück"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Hervorheben an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr "Eigenname an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr "Letzte Einstellung übernehmen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr "Mathe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr "Grafik einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr "Tabelle einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle outline"
msgstr "Gliederung an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "View/Update"
msgstr "Ansicht/Aktualisierung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "View master document"
msgstr "Hauptdokument ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Update master document"
msgstr "Hauptdokument aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Vorwärts-/Rückwärtssuche aktivieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "View other formats"
msgstr "In anderen Formaten ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Update other formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Numbered list"
msgstr "Aufzählung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Itemized list"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Increase depth"
msgstr "Tiefe erhöhen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Decrease depth"
msgstr "Tiefe verringern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert figure float"
msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert label"
msgstr "Marke einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert citation"
msgstr "Literaturverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert index entry"
msgstr "Stichwort einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Nomenklatureintrag einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert footnote"
msgstr "Fußnote einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert margin note"
msgstr "Randnotiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert LyX note"
msgstr "LyX-Notiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert box"
msgstr "Box einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Hyperlink einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX-Code einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert math macro"
msgstr "Mathe-Makro einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Include file"
msgstr "Datei einbinden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Text style"
msgstr "Textstil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Add row"
msgstr "Zeile hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Delete column"
msgstr "Spalte löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Move row up"
msgstr "Zeile nach oben verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move column left"
msgstr "Spalte nach links verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move row down"
msgstr "Zeile nach unten verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move column right"
msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Set top line"
msgstr "Obere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set bottom line"
msgstr "Untere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set left line"
msgstr "Linke Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set right line"
msgstr "Rechte Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set border lines"
msgstr "Rahmen einschalten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set all lines"
msgstr "Alle Linien setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Unset all lines"
msgstr "Alle Linien entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align left"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align right"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align on decimal"
msgstr "Am Dezimalzeichen ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align top"
msgstr "Oben ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align middle"
msgstr "Mittig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align bottom"
msgstr "Unten ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Diese Zelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Tabelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Set multi-column"
msgstr "Mehrfachspalte festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-row"
msgstr "Mehrfachzeile festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Math"
msgstr "Mathe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Set display mode"
msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert square root"
msgstr "Quadratwurzel einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert root"
msgstr "Wurzel einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Standard-Bruch einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert sum"
msgstr "Summe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert integral"
msgstr "Integral einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert product"
msgstr "Produkt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert ( )"
msgstr "( ) einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert [ ]"
msgstr "[ ] einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert { }"
msgstr "{ } einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Trennzeichen einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert matrix"
msgstr "Matrix einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Cases-Umgebung einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Math Macros"
msgstr "Mathe-Makros"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Remove last argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Append argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Phonetische Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Pulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Nichtpulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "IPA Vowels"
msgstr "IPA: Vokale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "IPA: Andere Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "IPA: Suprasegmentalia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "IPA: Diakritika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "IPA: Ton- und Wortakzentzeichen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Command Buffer"
msgstr "Befehlseingabefenster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Überarbeiten"
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Track changes"
msgstr "Änderungen verfolgen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Show changes in output"
msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Next change"
msgstr "Nächste Änderung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Änderung innerhalb Auswahl akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Änderung innerhalb Auswahl verwerfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Merge changes"
msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Accept all changes"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Reject all changes"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Insert note"
msgstr "Notiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Next note"
msgstr "Nächste Notiz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "View Other Formats"
msgstr "Andere Formate ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246
msgid "Version Control"
msgstr "Versionskontrolle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Zur Bearbeitung auschecken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "Check-in changes"
msgstr "Änderungen einchecken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "View revision log"
msgstr "Versionsprotokoll ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
msgid "Revert changes"
msgstr "Änderungen rückgängig machen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Vergleiche mit letzter Überarbeitung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Versionsinformationen einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "SVN-Dateisperrung verwenden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Math Panels"
msgstr "Mathe-Kontrollflächen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Math spacings"
msgstr "Mathe-Abstände"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Frame decorations"
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Big operators"
msgstr "Große Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:463
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr "Pfeile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Pfeile (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operatoren (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Trennzeichen (feste Größe)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Verschiedenes (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Spacings"
msgstr "Abstände"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Halbes Leerzeichen\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Großer Abstand\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Geviert-Abstand\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Doppelgeviert-Abstand\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Phantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Horizontales phantom\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Vertikales phantom\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Smash \\smash"
msgstr "Smash \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Top smash \\smasht"
msgstr "Top smash \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Bottom smash \\smashb"
msgstr "Bottom smash \\smashb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr "Linke Überlappung \\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr "Zentrale Überlappung \\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr "Rechte Überlappung \\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Roots"
msgstr "Wurzeln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Einheit (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Einheit (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Brucheinheit (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Brucheinheit (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Text-Bruch\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Abgesetzter Bruch\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Fortgesetzter Bruch\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Fortgesetzter Bruch (links)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Fortgesetzter Bruch (rechts)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomialkoeffizient\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Text-Binomialkoeffizient\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "abgesetzter Binomialkoeffizient\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Serifenschrift\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Fett\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Serifenlos\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Förmliche Schrift\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "Insert left/right side scripts"
msgstr "Indices rechts/links einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "Insert right side scripts"
msgstr "Indices rechts einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "Insert left side scripts"
msgstr " Indices links einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "Insert side scripts"
msgstr "Seitliche Indices einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "stackrel"
msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "stackrelthree"
msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "smallint"
msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "iff"
msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "land"
msgstr "Iand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "Big Operators"
msgstr "Große Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "varint"
msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "varoint"
msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "varoiint"
msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "varoiintop"
msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "varointclockwise"
msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "CheckedBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "circledR"
msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "lightning"
msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "varcopyright"
msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bowtie"
msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "invdiameter"
msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "bell"
msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "hexagon"
msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "varhexagon"
msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "pentagon"
msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "octagon"
msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "smiley"
msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "blacksmiley"
msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "frownie"
msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "sun"
msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "leadsto"
msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "Leftcircle"
msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "Rightcircle"
msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "CIRCLE"
msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "LEFTcircle"
msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "leftturn"
msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "rightturn"
msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "photon"
msgstr "photon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "gluon"
msgstr "gluon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "permil"
msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "cent"
msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "yen"
msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "hexstar"
msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "varhexstar"
msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "davidsstar"
msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "maltese"
msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "kreuz"
msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "ataribox"
msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "checked"
msgstr "checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "checkmark"
msgstr "checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "eighthnote"
msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "quarternote"
msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "halfnote"
msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "fullnote"
msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "twonotes"
msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "female"
msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "male"
msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "vernal"
msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "ascnode"
msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "descnode"
msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "fullmoon"
msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "newmoon"
msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "leftmoon"
msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "rightmoon"
msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "astrosun"
msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "mercury"
msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "venus"
msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "earth"
msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "mars"
msgstr "mars"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "jupiter"
msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "saturn"
msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "uranus"
msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "neptune"
msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "pluto"
msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "aries"
msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "taurus"
msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "gemini"
msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "cancer"
msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "leo"
msgstr "leo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "virgo"
msgstr "virgo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "libra"
msgstr "libra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "scorpio"
msgstr "scorpio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "sagittarius"
msgstr "sagittarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "capricornus"
msgstr "capricornus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "aquarius"
msgstr "aquarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "pisces"
msgstr "pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "APLbox"
msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "APLcomment"
msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "APLdown"
msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "APLinput"
msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "APLinv"
msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "APLlog"
msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "APLstar"
msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "APLup"
msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "shortleftarrow"
msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "shortrightarrow"
msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "shortuparrow"
msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "shortdownarrow"
msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "nnwarrow"
msgstr "nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "nnearrow"
msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "sswarrow"
msgstr "sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "ssearrow"
msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "Mapsto"
msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "Mapsfrom"
msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "Longmapsto"
msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "xleftarrow"
msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "xrightarrow"
msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "apprge"
msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "baro"
msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "moo"
msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "leftslice"
msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "rightslice"
msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Stimmloser bilabialer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Stimmloser alveolarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Stimmloser retroflexer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Stimmloser palataler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Stimmhafter palataler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Stimmloser velarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Stimmhafter velarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Stimmloser uvularer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Stimmhafter uvularer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Glottaler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "Stimmhafter palataler Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "Stimmhafter velarer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "Stimmhafter uvularer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "Stimmhafter uvularer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Tap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "Stimmloser bilabialer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "Stimmloser labiodentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "Stimmloser dentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "Stimmhafter dentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "Stimmloser alveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "Stimmloser postalveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "Stimmhafter postalveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "Stimmloser retroflexer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "Stimmloser palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "Stimmhafter palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "Stimmloser velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "Stimmhafter velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "Stimmloser uvularer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "Stimmhafter uvularer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "Stimmloser pharyngaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "Stimmhafter pharyngaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "Stimmloser glottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "Stimmhafter glottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "Stimmhafter palataler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "Stimmhafter velarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter alveo-lateraler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter palataler Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter velarer Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Bilabial click"
msgstr "Bilabialer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Dental click"
msgstr "Dentaler Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "(Post)alveolarer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "Palato-alveolarer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "Alveo-lateraler Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "Stimmhafter dentaler/alveolarer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "Stimmhafter palataler Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "Stimmhafter velarer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "Stimmhafter uvularer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Ejective mark"
msgstr "Ejektivmarker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter zentralisierter Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halb-geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "Halb-geschlossener Zentralvokal (Schwa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-open vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter offener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter offener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "Stimmloser labio-velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "Stimmhafter labio-velarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "Stimmhafter labio-palataler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "Stimmloser epiglottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "Stimmhafter epiglotaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "Epiglottaler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "Stimmhafter alveolarer lateraler Flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Stimmmloser gleichzeitig postalveolarer und velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
msgstr "Bindebogen oben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Bindebogen unten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Long"
msgstr "Längung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Half-long"
msgstr "Halbe Längung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Extra short"
msgstr "Extrakurz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Primary stress"
msgstr "Hauptbetonung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Secondary stress"
msgstr "Nebenbetonung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Minor (foot) group"
msgstr "Untergeordnete Gruppe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Major (intonation) group"
msgstr "Übergeordnete (Intonations-)Gruppe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Syllable break"
msgstr "Silbengrenze"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr "Verbindung (Abwesenheit einer Pause)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Voiceless"
msgstr "Stimmlos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Voiceless (above)"
msgstr "Stimmlos (oberhalb)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Voiced"
msgstr "Stimmhaft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Breathy voiced"
msgstr "Gehauchte Stimme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Creaky voiced"
msgstr "Knarrstimme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Linguolabial"
msgstr "Lingolabial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Dental"
msgstr "Dental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Apical"
msgstr "Apikal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Laminal"
msgstr "Laminal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Aspirated"
msgstr "Aspiriert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "More rounded"
msgstr "Mehr gerundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Less rounded"
msgstr "Weniger gerundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Advanced"
msgstr "Vorgelagert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Retracted"
msgstr "Zurückgelagert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Centralized"
msgstr "Zentralisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Mid-centralized"
msgstr "Mitten-zentralisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Syllabic"
msgstr "Silbisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Non-syllabic"
msgstr "Nicht-silbisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Rhoticity"
msgstr "Rhotisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Labialized"
msgstr "Labialisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Palatized"
msgstr "Palatalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Velarized"
msgstr "Velarisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Pharyngialized"
msgstr "Pharyngalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr "Velarisiert oder pharyngalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Raised"
msgstr "Angehoben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Lowered"
msgstr "Abgesenkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Advanced tongue root"
msgstr "Vorverlagerte Zungenwurzel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Retracted tongue root"
msgstr "Zurückverlagerte Zungenwurzel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Nasalized"
msgstr "Nasalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Nasal release"
msgstr "Nasale Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Lateral release"
msgstr "Laterale Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "No audible release"
msgstr "Keine hörbare Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Extra high (accent)"
msgstr "Extrahohes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr "Extrahohes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "High (accent)"
msgstr "Hohes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "High (tone letter)"
msgstr "Hohes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Mid (accent)"
msgstr "Mittleres Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Mittleres Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Low (accent)"
msgstr "Tiefes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Tiefes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Extra low (accent)"
msgstr "Extratiefes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr "Extratiefes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Downstep"
msgstr "Absteigend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Upstep"
msgstr "Ansteigend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Falling (accent)"
msgstr "Fallendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr "Fallendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "High rising (accent)"
msgstr "Stark ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr "Stark ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Low rising (accent)"
msgstr "Schwach ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr "Schwach ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Global rise"
msgstr "Global Anstieg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Global fall"
msgstr "Global Abfall"
-#: lib/external_templates:36
+#: lib/external_templates:40
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr "GnumericTabelle"
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelle"
-#: lib/external_templates:39
+#: lib/external_templates:43
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
"It imports as a long table, so any length\n"
"Das Programm 'Gnumeric' wird für die Konvertierung sowohl\n"
"von Gnumeric- als auch von Excel-Dateien benötigt.\n"
-#: lib/external_templates:76
+#: lib/external_templates:80
msgid "RasterImage"
msgstr "Rastergrafik"
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:89
msgid "Raster image"
msgstr "Rastergrafik"
-#: lib/external_templates:84
+#: lib/external_templates:88
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr "Eine Bitmap-Datei.\n"
-#: lib/external_templates:148
+#: lib/external_templates:152
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:156
msgid "Xfig figure"
msgstr "Xfig-Abbildung"
-#: lib/external_templates:151
+#: lib/external_templates:155
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n"
-#: lib/external_templates:201
+#: lib/external_templates:205
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Schachdiagramm"
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#: lib/external_templates:206 lib/external_templates:225
msgid "Chess diagram"
msgstr "Schachdiagramm"
-#: lib/external_templates:204
+#: lib/external_templates:208
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
" dass TeX sie finden kann. Außerdem muss das\n"
" LaTeX-Paket 'skak' installiert sein.\n"
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+#: lib/external_templates:256 lib/external_templates:262
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond-Notenblatt"
-#: lib/external_templates:254
+#: lib/external_templates:258
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Benutzung von .eps benötigt mind. lilypond 2.6\n"
"Benutzung von .pdf benötigt mind. lilypond 2.9\n"
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:304
msgid "PDFPages"
msgstr "PDF-Seiten"
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
+#: lib/external_templates:305 lib/external_templates:319
msgid "PDF pages"
msgstr "PDF-Seiten"
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:307
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"Lesen Sie die Dokumentation des Pakets pdfpages\n"
"bezüglich weiterer Optionen und Details.\n"
-#: lib/external_templates:346
+#: lib/external_templates:350
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
"Das heutige Datum.\n"
"Bitte lesen Sie 'info date' für weitere Informationen.\n"
-#: lib/external_templates:375
+#: lib/external_templates:379
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
+#: lib/external_templates:380 lib/external_templates:383
msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia-Diagramm"
-#: lib/external_templates:378
+#: lib/external_templates:382
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Dia-Diagramm.\n"
msgstr "sxd"
#: lib/configure.py:576
-msgid "sxd|OpenOffice"
-msgstr "sxd|OpenOffice"
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "sxd|OpenDocument"
#: lib/configure.py:579
msgid "Grace"
msgid "date (output)"
msgstr "Datum (Ausgabe)"
-#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
msgstr "Excel-Tabelle"
#: lib/configure.py:634
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice-Tabelle"
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument-Tabelle"
#: lib/configure.py:637
msgid "LyXHTML"
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:675 lib/configure.py:708
+#: lib/configure.py:675 lib/configure.py:711
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:675 lib/configure.py:708
+#: lib/configure.py:675 lib/configure.py:711
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:681
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
#: lib/configure.py:682
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
+
+#: lib/configure.py:683
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
+
+#: lib/configure.py:684
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.org (sxw)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:687
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich-Text-Format"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:688
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:688
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:689
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr "MS-Word Office-Open XML"
+
+#: lib/configure.py:689
+msgid "MS Word Office Open XML|W"
+msgstr "MS-Word Office-Open XML|W"
+
+#: lib/configure.py:692
msgid "date command"
msgstr "date-Befehl"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:693
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabelle (CSV)"
-#: lib/configure.py:692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
+#: lib/configure.py:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:696
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:697
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:698
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:699
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:700
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:701
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:702
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:703
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:704
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:705
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-Vorschau"
-#: lib/configure.py:703
+#: lib/configure.py:706
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:704
+#: lib/configure.py:707
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:708
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:709 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:707 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:710 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Erweiterte Metadatei"
-#: lib/configure.py:814
+#: lib/configure.py:823
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1027
+#: lib/configure.py:1045
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-Archiv (zip)"
-#: lib/configure.py:1030
+#: lib/configure.py:1048
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2302
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
-#: src/Buffer.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-"Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n"
-"Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist."
-
-#: src/Buffer.cpp:141
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/Buffer.cpp:404
+#: src/Buffer.cpp:396
msgid "Disk Error: "
msgstr "Festplatten-Fehler: "
-#: src/Buffer.cpp:405
+#: src/Buffer.cpp:397
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist "
"vielleicht voll?)"
-#: src/Buffer.cpp:526
+#: src/Buffer.cpp:518
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
"LyX hat versucht, ein Dokument mit ungespeicherten Änderungen zu schließen!\n"
-#: src/Buffer.cpp:528
+#: src/Buffer.cpp:520
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Versuch, ein geändertes Dokument zu schließen!"
-#: src/Buffer.cpp:537
+#: src/Buffer.cpp:529
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:538
+#: src/Buffer.cpp:530
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:940 src/Text.cpp:553
+#: src/Buffer.cpp:932 src/Text.cpp:552
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:944 src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:974
+#: src/Buffer.cpp:936 src/Buffer.cpp:943 src/Buffer.cpp:966
msgid "Document header error"
msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
-#: src/Buffer.cpp:950
+#: src/Buffer.cpp:942
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:973
+#: src/Buffer.cpp:965
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:992 src/BufferView.cpp:1469
-#: src/BufferView.cpp:1475
+#: src/Buffer.cpp:978 src/Buffer.cpp:984 src/BufferView.cpp:1470
+#: src/BufferView.cpp:1476
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt"
-#: src/Buffer.cpp:987 src/BufferView.cpp:1470
+#: src/Buffer.cpp:979 src/BufferView.cpp:1471
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:993 src/BufferView.cpp:1476
+#: src/Buffer.cpp:985 src/BufferView.cpp:1477
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:1031 src/BufferParams.cpp:416
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/Buffer.cpp:1023 src/BufferParams.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:448
msgid "Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/Buffer.cpp:1131
+#: src/Buffer.cpp:1123
msgid "File Not Found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1124
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Kann Datei `%1$s' nicht öffnen."
-#: src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1224
+#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:1216
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat-Fehler"
-#: src/Buffer.cpp:1156
+#: src/Buffer.cpp:1148
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1225
+#: src/Buffer.cpp:1217
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s ist kein lesbares LyX-Dokument."
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1244
msgid "Conversion failed"
msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1253
+#: src/Buffer.cpp:1245
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
-#: src/Buffer.cpp:1263
+#: src/Buffer.cpp:1255
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:1264
+#: src/Buffer.cpp:1256
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
-#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1279 src/Buffer.cpp:1286
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1288
+#: src/Buffer.cpp:1280
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s stammt von einer älteren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1295
+#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1316 src/Buffer.cpp:4351 src/Buffer.cpp:4414
+#: src/Buffer.cpp:1308 src/Buffer.cpp:4223 src/Buffer.cpp:4286
msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
-#: src/Buffer.cpp:1317
+#: src/Buffer.cpp:1309
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Die Datei %1$s kann nicht gespeichert werden, da sie schreibgeschützt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1318
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei "
"überschrieben werden soll?"
-#: src/Buffer.cpp:1328
+#: src/Buffer.cpp:1320
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:2781 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621
+#: src/Buffer.cpp:1321 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
-#: src/Buffer.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:1375
msgid "Backup failure"
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1384
+#: src/Buffer.cpp:1376
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:1424
+#: src/Buffer.cpp:1405 src/Buffer.cpp:1416
msgid "Write failure"
msgstr "Schreibfehler"
-#: src/Buffer.cpp:1414
+#: src/Buffer.cpp:1406
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
"Ihre Originaldatei wurde hier gesichert:\n"
" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1425
+#: src/Buffer.cpp:1417
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
"Die Datei wurde jedoch erfolgreich hier gespeichert:\n"
" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:1433
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1456
+#: src/Buffer.cpp:1448
msgid " could not write file!"
msgstr "kann Datei nicht schreiben!"
-#: src/Buffer.cpp:1464
+#: src/Buffer.cpp:1456
msgid " done."
msgstr " fertig."
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1471
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n"
-#: src/Buffer.cpp:1489 src/Buffer.cpp:1502 src/Buffer.cpp:1516
+#: src/Buffer.cpp:1481 src/Buffer.cpp:1494 src/Buffer.cpp:1508
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Als %1$s gespeichert. Glück gehabt!\n"
-#: src/Buffer.cpp:1492
+#: src/Buffer.cpp:1484
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1506
+#: src/Buffer.cpp:1498
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es noch einmal...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1520
+#: src/Buffer.cpp:1512
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
"Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
-#: src/Buffer.cpp:1609
+#: src/Buffer.cpp:1601
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt"
-#: src/Buffer.cpp:1609
+#: src/Buffer.cpp:1601
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die "
"Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist"
-#: src/Buffer.cpp:1637
+#: src/Buffer.cpp:1629
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden"
-#: src/Buffer.cpp:1640
+#: src/Buffer.cpp:1632
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
"Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
-#: src/Buffer.cpp:1647
+#: src/Buffer.cpp:1639
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1652
+#: src/Buffer.cpp:1644
msgid "conversion failed"
msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1760
+#: src/Buffer.cpp:1752
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad"
-#: src/Buffer.cpp:1762
+#: src/Buffer.cpp:1754
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n"
"wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern."
-#: src/Buffer.cpp:2115
+#: src/Buffer.cpp:2107
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Buffer.cpp:2129
+#: src/Buffer.cpp:2121
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:2130
+#: src/Buffer.cpp:2122
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
-#: src/Buffer.cpp:2422
+#: src/Buffer.cpp:2414
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2506
+#: src/Buffer.cpp:2497
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2515
+#: src/Buffer.cpp:2506
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Codes für literarische Programmierung."
-#: src/Buffer.cpp:2595
+#: src/Buffer.cpp:2586
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht."
-#: src/Buffer.cpp:2630
+#: src/Buffer.cpp:2621
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
-#: src/Buffer.cpp:2696
-#, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Kann \"%1$s\" nicht parsen"
-
-#: src/Buffer.cpp:2703
-#, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Unbekanntes Ziel \"%1$s\""
-
-#: src/Buffer.cpp:2710
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Fehler beim Exportieren nach DVI."
-
-#: src/Buffer.cpp:2777 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"Die Datei %1$s existiert bereits.\n"
-"\n"
-"Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2780 src/Exporter.cpp:48
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Datei überschreiben?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2797
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Fehler beim Ausführen externer Befehle."
-
-#: src/Buffer.cpp:2806
+#: src/Buffer.cpp:2678
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
-#: src/Buffer.cpp:3657
+#: src/Buffer.cpp:3529
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3661
+#: src/Buffer.cpp:3533
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3715
+#: src/Buffer.cpp:3587
msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3717
+#: src/Buffer.cpp:3589
msgid "Preview preamble"
msgstr "Vorschau des Vorspanns"
-#: src/Buffer.cpp:3719
+#: src/Buffer.cpp:3591
msgid "Preview body"
msgstr "Vorschau des Haupttextes"
-#: src/Buffer.cpp:3734
+#: src/Buffer.cpp:3606
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann."
-#: src/Buffer.cpp:3837
+#: src/Buffer.cpp:3709
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3893
+#: src/Buffer.cpp:3765
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/Buffer.cpp:3954
+#: src/Buffer.cpp:3826
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
-#: src/Buffer.cpp:4077
+#: src/Buffer.cpp:3949
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
-#: src/Buffer.cpp:4078
+#: src/Buffer.cpp:3950
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:4139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:4011 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
-#: src/Buffer.cpp:4140
+#: src/Buffer.cpp:4012
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
-#: src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:637
+#: src/Buffer.cpp:4112 src/Buffer.cpp:4126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:637
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
-#: src/Buffer.cpp:4257
+#: src/Buffer.cpp:4129
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:4264
+#: src/Buffer.cpp:4136
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:4337
+#: src/Buffer.cpp:4209
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
-#: src/Buffer.cpp:4340
+#: src/Buffer.cpp:4212
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4341
+#: src/Buffer.cpp:4213
msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Buffer.cpp:4341
+#: src/Buffer.cpp:4213
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4352
+#: src/Buffer.cpp:4224
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4359
+#: src/Buffer.cpp:4231
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4361
+#: src/Buffer.cpp:4233
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4362
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4366 src/Buffer.cpp:4378
+#: src/Buffer.cpp:4238 src/Buffer.cpp:4250
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4367 src/Buffer.cpp:4380
+#: src/Buffer.cpp:4239 src/Buffer.cpp:4252
msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten"
-#: src/Buffer.cpp:4371
+#: src/Buffer.cpp:4243
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
-#: src/Buffer.cpp:4372
+#: src/Buffer.cpp:4244
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
-#: src/Buffer.cpp:4379
+#: src/Buffer.cpp:4251
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4274
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4404
+#: src/Buffer.cpp:4276
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4405
+#: src/Buffer.cpp:4277
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
-#: src/Buffer.cpp:4405
+#: src/Buffer.cpp:4277
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4415
+#: src/Buffer.cpp:4287
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4755 src/insets/InsetCaption.cpp:372
+#: src/Buffer.cpp:4627 src/insets/InsetCaption.cpp:372
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4974
+#: src/Buffer.cpp:4846
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
-#: src/Buffer.cpp:4977
+#: src/Buffer.cpp:4849
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
-#: src/BufferParams.cpp:464
+#: src/BufferParams.cpp:465
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
"Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-"
"Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:466
+#: src/BufferParams.cpp:467
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
"Das AMS-Symb-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole der AMS-Werkzeugleisten "
"in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:468
+#: src/BufferParams.cpp:469
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
"Das LaTeX-Paket 'cancel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\cancel in "
"Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:470
+#: src/BufferParams.cpp:471
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'esint' wird nur verwendet, wenn spezielle Integralzeichen "
"in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:472
+#: src/BufferParams.cpp:473
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'mathdots' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\iddots in "
"Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:474
+#: src/BufferParams.cpp:475
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen "
"in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:477
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'mhchem' wird nur verwendet, wenn entweder der Befehl \\ce "
"oder \\cf in Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:478
+#: src/BufferParams.cpp:479
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'stackrel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\stackrel "
"mit Tiefstellung in Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:480
+#: src/BufferParams.cpp:481
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
"Das Stmaryrd-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole des St.-Mary's-Road-"
"Symbolzeichensatzes für theoretische Informatik in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:483
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
"Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-"
"Verzierung 'utilde' verwendet wird"
-#: src/BufferParams.cpp:648
+#: src/BufferParams.cpp:649
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n"
"finden Sie weitere Hilfe."
-#: src/BufferParams.cpp:657
+#: src/BufferParams.cpp:658
msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
-#: src/BufferParams.cpp:1852 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
+#: src/BufferParams.cpp:1863 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
msgid "Uncodable characters"
msgstr "unkodierbare Zeichen"
-#: src/BufferParams.cpp:1853
+#: src/BufferParams.cpp:1864
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2122
+#: src/BufferParams.cpp:1956 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:181
+#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX-Warnung: "
+
+#: src/BufferParams.cpp:1957 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2510
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
+msgid "uncodable character"
+msgstr "unkodierbares Zeichen"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1970
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1972
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"Der LaTeX-Vorspann Ihres Dokuments enthält Zeichen,"
+"die in der aktuellen Kodierung nicht dargestellt werden können (nämlich: %"
+"1$s).\n"
+"Die betroffenen Zeichen werden in der LaTeX-Ausgabe weggelassen.\n"
+"\n"
+"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
+"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2177
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen."
-#: src/BufferParams.cpp:2128
+#: src/BufferParams.cpp:2183
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
-#: src/BufferParams.cpp:2135
+#: src/BufferParams.cpp:2190
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können."
-#: src/BufferParams.cpp:2141 src/BufferView.cpp:1315 src/BufferView.cpp:1347
+#: src/BufferParams.cpp:2196 src/BufferView.cpp:1316 src/BufferView.cpp:1348
msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
-#: src/BufferParams.cpp:2191
+#: src/BufferParams.cpp:2246
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
-#: src/BufferParams.cpp:2192 src/TextClass.cpp:1557
+#: src/BufferParams.cpp:2247 src/TextClass.cpp:1557
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
-#: src/BufferView.cpp:1072 src/BufferView.cpp:2057
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3651
+#: src/BufferView.cpp:1072 src/BufferView.cpp:2055
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3653
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
-#: src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#: src/BufferView.cpp:1314 src/BufferView.cpp:1346
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden."
-#: src/BufferView.cpp:1366
+#: src/BufferView.cpp:1367
msgid "No further undo information"
msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
-#: src/BufferView.cpp:1376
+#: src/BufferView.cpp:1377
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-#: src/BufferView.cpp:1626
+#: src/BufferView.cpp:1627
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/BufferView.cpp:1632
+#: src/BufferView.cpp:1633
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/BufferView.cpp:1639
+#: src/BufferView.cpp:1640
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke entfernt"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/BufferView.cpp:1698
+#: src/BufferView.cpp:1699
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistik für die Auswahl:"
-#: src/BufferView.cpp:1700
+#: src/BufferView.cpp:1701
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistik für das Dokument:"
-#: src/BufferView.cpp:1703
+#: src/BufferView.cpp:1704
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d Wörter"
-#: src/BufferView.cpp:1705
+#: src/BufferView.cpp:1706
msgid "One word"
msgstr "Ein Wort"
-#: src/BufferView.cpp:1708
+#: src/BufferView.cpp:1709
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1711
+#: src/BufferView.cpp:1712
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1714
+#: src/BufferView.cpp:1715
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1717
+#: src/BufferView.cpp:1718
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1719
+#: src/BufferView.cpp:1720
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:1912
+#: src/BufferView.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt"
-#: src/BufferView.cpp:1914
+#: src/BufferView.cpp:1912
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt"
-#: src/BufferView.cpp:1922
+#: src/BufferView.cpp:1920
msgid "Branch name"
msgstr "Name des Zweigs"
-#: src/BufferView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Zweig existiert bereits."
-#: src/BufferView.cpp:2379
+#: src/BufferView.cpp:2392
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
-#: src/BufferView.cpp:2380
+#: src/BufferView.cpp:2393
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
-#: src/BufferView.cpp:2760
+#: src/BufferView.cpp:2773
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView.cpp:2771
+#: src/BufferView.cpp:2784
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView.cpp:2773
+#: src/BufferView.cpp:2786
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/BufferView.cpp:3164
+#: src/BufferView.cpp:3177
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht gelesen werden: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3166
+#: src/BufferView.cpp:3179
msgid "Could not read file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/BufferView.cpp:3173
+#: src/BufferView.cpp:3186
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"ist nicht lesbar."
-#: src/BufferView.cpp:3174 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3187 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/BufferView.cpp:3181
+#: src/BufferView.cpp:3194
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
-#: src/BufferView.cpp:3182
+#: src/BufferView.cpp:3195
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgstr ""
"Der Name des Autors '%1$s',\n"
"der bei der Änderungsverfolgung verwendet wird, enthält Zeichen,\n"
-"die in der aktuellen Kodierung (%2$s) nicht dargestellt werden können.\n"
+"die in der aktuellen Kodierung nicht dargestellt werden können (%2$s).\n"
"Die betroffenen Zeichen werden in der LaTeX-Ausgabe weggelassen.\n"
"\n"
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Nicht hinzufügen"
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:402
+#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Der Absatzstil `%1$s' wurde nicht gefunden."
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:404
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
-#: src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2510
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:181
-#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX-Warnung: "
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Die Datei %1$s existiert bereits.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
-#: src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2511
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
-msgid "uncodable character"
-msgstr "unkodierbares Zeichen"
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Datei überschreiben?"
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Keep file"
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3319
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3321
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
-#: src/LaTeX.cpp:1282 src/LaTeX.cpp:1288 src/LaTeX.cpp:1297
+#: src/LaTeX.cpp:1290 src/LaTeX.cpp:1296 src/LaTeX.cpp:1305
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-Fehler: "
-#: src/LaTeX.cpp:1304
+#: src/LaTeX.cpp:1312
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber-Fehler: "
msgid " Git commit hash "
msgstr " Git-Revision (commit hash) "
-#: src/LyX.cpp:1159 src/support/Package.cpp:644
+#: src/LyX.cpp:1159 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
msgstr "Kein Systemverzeichnis"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
-#: src/LyXRC.cpp:3111
+#: src/LyXRC.cpp:2880
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt "
"angesehen werden?"
-#: src/LyXRC.cpp:3115
+#: src/LyXRC.cpp:2884
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des "
"Dokuments."
-#: src/LyXRC.cpp:3123
+#: src/LyXRC.cpp:2892
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3127
+#: src/LyXRC.cpp:2896
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
"werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:2900
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
"bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:2907
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
-#: src/LyXRC.cpp:3142
+#: src/LyXRC.cpp:2911
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder "
"wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3146
+#: src/LyXRC.cpp:2915
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)"
-#: src/LyXRC.cpp:3150
+#: src/LyXRC.cpp:2919
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen "
"und globalen bind-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3154
+#: src/LyXRC.cpp:2923
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
"bearbeiteten Dateien noch existieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3158
+#: src/LyXRC.cpp:2927
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die "
"Dokumentation von ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:2937
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor "
"`mitgenommen'."
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:2945
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. "
"Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen."
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:2949
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und "
"die Control-Taste wie Ctlr."
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:2953
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen benutzen"
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:2957
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor "
"innerhalb des Makros ist."
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:2962
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie "
"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:2966
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen "
"Befehlen/ Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:2970
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Das voreingestellte Format, das für LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] ohne TeX-"
"Schriften verwendet wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:2974
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Das Standardformat, das LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] verwendet."
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:2978
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur "
"Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:2982
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:2986
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:2990
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:2994
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem "
"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:2998
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für andere "
"als die englische Sprache wird unbedingt T1 empfohlen."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3005
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde "
"der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3009
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3013
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des "
"Indexprozessors abweichen."
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3022
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
"amerikanischen Tastatur zu schreiben."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3026
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3261
+#: src/LyXRC.cpp:3030
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
"wird, um die Sprache zu deaktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3034
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
"der zweiten Sprache ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3269
+#: src/LyXRC.cpp:3038
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurück zu wechseln."
-#: src/LyXRC.cpp:3273
+#: src/LyXRC.cpp:3042
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
-#: src/LyXRC.cpp:3277
+#: src/LyXRC.cpp:3046
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
"\\documentclass verwendet werden soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3281
+#: src/LyXRC.cpp:3050
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3285
+#: src/LyXRC.cpp:3054
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
"werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
-#: src/LyXRC.cpp:3289
+#: src/LyXRC.cpp:3058
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position "
"springen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3062
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, "
"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3066
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen "
"soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3070
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3074
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Die Scrollgeschwindigkeit des Mausrads."
-#: src/LyXRC.cpp:3310
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup"
-#: src/LyXRC.cpp:3314
+#: src/LyXRC.cpp:3083
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3318
+#: src/LyXRC.cpp:3087
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3322
+#: src/LyXRC.cpp:3091
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen "
"Vervollständigungs-Versuch angezeigt."
-#: src/LyXRC.cpp:3326
+#: src/LyXRC.cpp:3095
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung "
"anzudeuten"
-#: src/LyXRC.cpp:3330
+#: src/LyXRC.cpp:3099
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung"
-#: src/LyXRC.cpp:3334
+#: src/LyXRC.cpp:3103
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/LyXRC.cpp:3107
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Wählen Sie dies, um Wortvervollständigung im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3342
+#: src/LyXRC.cpp:3111
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen."
-#: src/LyXRC.cpp:3346
+#: src/LyXRC.cpp:3115
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
"Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)."
-#: src/LyXRC.cpp:3350
+#: src/LyXRC.cpp:3119
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im "
"'Datei'-Menü erscheinen."
-#: src/LyXRC.cpp:3361
+#: src/LyXRC.cpp:3130
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln"
-#: src/LyXRC.cpp:3365
+#: src/LyXRC.cpp:3134
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken "
"haben"
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3138
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
-#: src/LyXRC.cpp:3373
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Die Option, um Kopien zu sortieren."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3377
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3381
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die "
-"Umgebungsvariable PRINTER."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3385
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Die Option, um ausschließlich gerade Seiten zu drucken."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3389
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und "
-"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden "
-"DVI-Datei."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3393
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms. Normalerweise \".ps\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3142
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3401
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Die Option, um ausschließlich ungerade Seiten zu drucken."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3405
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
-"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3409
+#: src/LyXRC.cpp:3146
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3150
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3417
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3421
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in "
-"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um "
-"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3425
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von "
-"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3429
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3433
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3437
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers "
-"explizit angeben soll."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3441
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z. B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3445
+#: src/LyXRC.cpp:3154
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-"
"Bewegung im bidirektionalen Modus."
-#: src/LyXRC.cpp:3449
+#: src/LyXRC.cpp:3158
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
"dieses Dokument schließt (yes), es verbirgt (no) oder ob nachgefragt werden "
"soll (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3453
+#: src/LyXRC.cpp:3162
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
"vorgeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3459
+#: src/LyXRC.cpp:3168
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
"Bearbeitung verwendet werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3181
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
"werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3477
+#: src/LyXRC.cpp:3186
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert "
"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
-#: src/LyXRC.cpp:3481
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder "
"herzustellen."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". "
"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
-#: src/LyXRC.cpp:3492
+#: src/LyXRC.cpp:3201
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
"soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3496
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden "
"gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
-#: src/LyXRC.cpp:3500
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
"Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden."
-#: src/LyXRC.cpp:3504
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3521
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den "
"lokalen und globalen ui-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3531
+#: src/LyXRC.cpp:3240
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des "
"Eingabefensters und Text-Markierungen."
-#: src/LyXRC.cpp:3535
+#: src/LyXRC.cpp:3244
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten."
-#: src/LyXRC.cpp:3539
+#: src/LyXRC.cpp:3248
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und "
"Mac erhöhen kann."
-#: src/LyXRC.cpp:3543
+#: src/LyXRC.cpp:3252
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie "
msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
-#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3179
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3690
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Paragraph.cpp:1950
+#: src/Paragraph.cpp:1949
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:2011
+#: src/Paragraph.cpp:2010
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:2012
+#: src/Paragraph.cpp:2011
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
"Es wird die Standardeinstellung verwendet."
-#: src/Text.cpp:429
+#: src/Text.cpp:428
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Unbekannte Einfügung"
-#: src/Text.cpp:540
+#: src/Text.cpp:539
msgid "Change tracking error"
msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung"
-#: src/Text.cpp:541
+#: src/Text.cpp:540
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n"
-#: src/Text.cpp:552
+#: src/Text.cpp:551
msgid "Unknown token"
msgstr "Unbekanntes Token"
-#: src/Text.cpp:1017
+#: src/Text.cpp:1016
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:1026
+#: src/Text.cpp:1025
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:1040
+#: src/Text.cpp:1039
msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
msgstr "Das Zeichen ist in unformatierten Absätzen nicht kodierbar."
-#: src/Text.cpp:1885
+#: src/Text.cpp:1883
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Änderungsverfolgung] "
-#: src/Text.cpp:1891
+#: src/Text.cpp:1889
msgid "Change: "
msgstr "Änderung: "
-#: src/Text.cpp:1895
+#: src/Text.cpp:1893
msgid " at "
msgstr " am "
-#: src/Text.cpp:1905 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
+#: src/Text.cpp:1903 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1910
+#: src/Text.cpp:1908
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1916
+#: src/Text.cpp:1914
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/Text.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/Text.cpp:1920 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/Text.cpp:1928
+#: src/Text.cpp:1926
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/Text.cpp:1937
+#: src/Text.cpp:1935
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/Text.cpp:1938
+#: src/Text.cpp:1936
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/Text.cpp:1939
+#: src/Text.cpp:1937
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1940
+#: src/Text.cpp:1938
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/Text.cpp:1946
+#: src/Text.cpp:1944
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Zeichen: 0x"
-#: src/Text.cpp:1948
+#: src/Text.cpp:1946
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text2.cpp:408
msgid "No font change defined."
msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
-#: src/Text2.cpp:447
+#: src/Text2.cpp:448
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nichts zu indizieren!"
-#: src/Text2.cpp:449
+#: src/Text2.cpp:450
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:1418
+#: src/Text3.cpp:1430
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/Text3.cpp:1419
+#: src/Text3.cpp:1431
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text3.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1679
+#: src/Text3.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1679
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/Text3.cpp:2172 src/Text3.cpp:2184
+#: src/Text3.cpp:2184 src/Text3.cpp:2196
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/Text3.cpp:2324
+#: src/Text3.cpp:2336
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
-#: src/Text3.cpp:2325
+#: src/Text3.cpp:2337
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
"um den Thesaurus einzurichten."
-#: src/Text3.cpp:2409 src/Text3.cpp:2420
+#: src/Text3.cpp:2421 src/Text3.cpp:2432
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036
#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445
#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3097 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3141
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
msgstr "Über %1"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3317
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3220
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2062
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3489
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3497
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "&Merge"
msgstr "&Zusammenführen"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
msgid "Renaming failed"
msgstr "Umbenennung fehlgeschlagen"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3663
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3665
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
msgid "Select document"
msgstr "Dokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Mathe-Trennzeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:222
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:213
msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nicht gefunden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:546
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um die Formatspezifikationen zu validieren..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
msgid "Conversion Failed!"
msgstr "Konvertierung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr "Lokales Format konnte nicht in aktuelles Format konvertiert werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Format ist gültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Format ist ungültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konvertiere in ein aktuelles Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokument-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1443
msgid "Child Document"
msgstr "Unterdokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
msgid "Include to Output"
msgstr "In Ausgabe einbinden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Keine (kein fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"LuaTeX)\n"
"Um dieses Feature zu nutzen, müssen Sie das Paket \"fontspec\" installieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
msgid "plain"
msgstr "einfach"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
msgid "headings"
msgstr "mit Überschriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Sprach-Voreinstellung (ohne inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid "``text''"
msgstr "“Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid "''text''"
msgstr "”Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid ",,text``"
msgstr "„Text“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid ",,text''"
msgstr "„Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "<<text>>"
msgstr "«Text»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid ">>text<<"
msgstr "»Text«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
msgid "Numbered"
msgstr "Nummeriert"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Jahr"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
msgid "Numerical"
msgstr "Nummerisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158
msgid "Load automatically"
msgstr "Automatisch laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
msgid "Load always"
msgstr "Immer laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
msgid "Do not load"
msgstr "Nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nie verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die "
"entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
"Parameter ein."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
msgid "Child Documents"
msgstr "Unterdokumente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokales Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1132
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
msgid "Indexes"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-Eigenschaften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:628
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3267
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3283
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
msgid " (not available)"
msgstr " (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatdateien|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"nicht verschoben wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2109
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Layout übernehmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
msgid "Select master document"
msgstr "Hauptdokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format
# , c-format
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2374
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3551
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3546
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2435
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Benötigte Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3420
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3422
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3565
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3573
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3574
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3657
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3665
msgid "Not Found"
msgstr "nicht gefunden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3724
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3717
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3729
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3722
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgid "Index Entry Settings"
msgstr "Stichwort-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
msgstr "Farbe der Stichwortmarke"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "Das Standard-Stichwortverzeichnis kann nicht entfernt werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr "Das Standard-Stichwortverzeichnis kann nicht entfernt werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:237
msgid "Enter new index name"
msgstr "Neuen Indexnamen eingeben"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:245
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
"Der Index konnte nicht umbenannt werden. Prüfen Sie, ob der Name bereits "
msgid "File Handling"
msgstr "Datei-Handhabung"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Tastatur/Maus"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
msgid "Input Completion"
msgstr "Eingabevervollständigung"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:789
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Befehl:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Bildschirmschriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Beispieldateien"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1434
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1453
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1443
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462
msgid "Select a document directory"
msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Den Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch festlegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1461
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Den Pfad zu den Hunspell-Wörterbüchern festlegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1470
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1483
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1502
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1514
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1520
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1574
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
msgid "Converters"
msgstr "Konverter"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1888
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907
msgid "File Formats"
msgstr "Dateiformate"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2104 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2256
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275
msgid "Format in use"
msgstr "Format wird verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann "
"nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2346
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX muss neu gestartet werden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2366
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem "
"Neustart von LyX wirksam."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2552
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2601
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokument-Handhabung"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2709
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2891
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2899
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3072
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3190
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3184
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3209
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
"Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3215
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119
msgid "&Redefine"
msgstr "&Neu Definieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3281
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3184
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3493
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3494
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3500
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3402
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3403
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3409
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3508
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3410
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokument drucken"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ausgabe in Datei"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript-Dateien (*.ps)"
-
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
msgid "Longest label width"
msgstr "Breite der längsten Marke"
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1864
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"existiert nicht."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176
msgid "Version control detected."
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2178
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2290
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
"Import wird abgebrochen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2504
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importiere %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
msgid "file not imported!"
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2358
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2360
msgid "newfile"
msgstr "Neues_Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2467
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2471
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492
msgid "Rename document?"
msgstr "Dokument umbenennen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492
msgid "Copy document?"
msgstr "Dokument kopieren?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2560
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2566
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2666
msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2710
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
"Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2721
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2808
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2807
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2809
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3019
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2913 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3021
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3022
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024
msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3013
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3053
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054
msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3098
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3142
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3264
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3328
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3395
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397
msgid "Export Error"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3513 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544
msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3578
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3657
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3659
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3660
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3662
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3684
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3686
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3689
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3713
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3715
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3725
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3825
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3978
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3980
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
msgstr "Stichwörter (%1$s)"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
"exportierten Datei ausgeführt wird: "
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:618 src/insets/InsetInclude.cpp:551
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematischer Dateiname für DVI"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:619 src/insets/InsetInclude.cpp:552
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Horizontaler Mathe-Abstand"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:121
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Unbekanntes Argument"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:122
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
msgstr ""
"Dieses Argument ist im gewählten Absatzstil unbekannt. Es wird in der "
msgstr "aktiv"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
msgid "non-active"
msgstr "inaktiv"
msgid "footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:752
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:733 src/insets/InsetGraphics.cpp:960
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:837
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikdatei: %1$s"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:872
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekursive Eingabe"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die "
"Einbettung wird ignoriert."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"Die eingebettete Datei '%1$s' kann nicht geladen werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:640
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
msgid "Missing included file"
msgstr "Fehlende eingebettete Datei"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:648
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"hat die Textklasse `%2$s',\n"
"während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:654
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
msgid "Different textclasses"
msgstr "Unterschiedliche Textklassen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"benutzt Modul `%2$s',\n"
"das nicht in der Hauptdatei benutzt wird."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
msgid "Module not found"
msgstr "Modul nicht gefunden"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"wurde nicht korrekt exportiert.\n"
"Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
msgid "Export failure"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Einbettung nicht unterstützt"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
msgid "Index Entry"
msgstr "Stichwort"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Unbekannter Index-Typ!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "All indexes"
msgstr "Alle Indexe"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
msgid "subindex"
msgstr "Unterindex"
msgid "Match found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1754
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1799
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1316
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Typ: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1349
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
msgid "Bad math environment"
msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1350
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1395
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
"Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1498 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1507
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1727
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1772
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1737
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1782
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1747
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1792
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden"
msgid "References: "
msgstr "Referenzen: "
-#: src/support/Package.cpp:168
+#: src/support/Package.cpp:169
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu"
-#: src/support/Package.cpp:172
+#: src/support/Package.cpp:173
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"
-#: src/support/Package.cpp:525
+#: src/support/Package.cpp:526
msgid "LyX binary not found"
msgstr "LyX-Binärdatei nicht gefunden"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:527
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
"Der Pfad zum LyX-Programm kann nicht von der Kommandozeile %1$s gefunden "
"werden."
-#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:646
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"%2$s auf das Systemverzeichnis von LyX, das die Datei `chkconfig.ltx' "
"enthält."
-#: src/support/Package.cpp:714 src/support/Package.cpp:741
+#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/support/Package.cpp:715
+#: src/support/Package.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Ungültiger Schalter %1$s.\n"
"Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht."
-#: src/support/Package.cpp:742
+#: src/support/Package.cpp:746
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
"Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht."
-#: src/support/Package.cpp:766
+#: src/support/Package.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
"%2$s ist kein Verzeichnis."
-#: src/support/Package.cpp:768
+#: src/support/Package.cpp:772
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Seiten"
+
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Drucke ab Seite Nr."
+
+#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#~ msgstr "&Bis:"
+
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr."
+
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Alle Seiten drucken"
+
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "&Von"
+
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "&Ungerade Seiten drucken"
+
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "&Gerade Seiten drucken"
+
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken"
+
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "&Umgekehrte Reihenfolge"
+
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Kopie&n"
+
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Anzahl der Kopien"
+
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Kopien sortieren"
+
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "&Sortieren"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Drucken"
+
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Druckziel"
+
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
+
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "D&rucker:"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
+
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "In eine Datei drucken"
+
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Optionen für Druckbefehl"
+
+#~ msgid "Extension to be used when printing to file."
+#~ msgstr "Zu verwendende Erweiterung beim Druck in eine Datei."
+
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "Datei&endung:"
+
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Option, um in eine Datei zu drucken."
+
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Druck in Da&tei:"
+
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr "Option, um auf einen Nicht-Standard-Drucker zu drucken."
+
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "Drucker &festlegen:"
+
+#~ msgid "Option used with spool command to set printer."
+#~ msgstr "Option für den Spool-Befehl, um den Drucker festzulegen."
+
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "Sp&ool-Drucker:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Befehl, der dem Betriebssystem übermittelt wird, um die von LyX "
+#~ "erzeugte Postscript-Datei zu drucken."
+
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "Spool-&Befehl:"
+
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Option, um die Reihenfolge der Seiten umzukehren."
+
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "Seiten u&mkehren:"
+
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Anzahl der &Kopien:"
+
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Option, um die Anzahl der Kopien festzulegen."
+
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Option, um einen Bereich von Seiten zu drucken."
+
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "&Gruppieren:"
+
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "Se&itenbereich:"
+
+#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
+#~ msgstr "Option, um mehrere Kopien zu sortieren."
+
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&Ungerade Seiten:"
+
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&Gerade Seiten:"
+
+#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle weiteren Optionen, die Sie mit dem Druckbefehl verwenden möchten."
+
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "&Zusatz-Optionen:"
+
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Passt die Ausgabe an einen gegebenen Drucker an. Expertenoption!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
+#~ "your printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalerweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als "
+#~ "Druckbefehl verwenden und 'config.<printer>'-Dateien für alle Ihre "
+#~ "Drucker installiert haben."
+
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Ausgabe an den Drucker a&npassen"
+
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Name des Standarddruckers"
+
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Standard-&Drucker:"
+
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "D&ruckbefehl:"
+
+#~ msgid "Standard Code"
+#~ msgstr "Standard-Code"
+
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Drucken...|D"
+
+#~ msgid "Print document"
+#~ msgstr "Dokument drucken"
+
+#~ msgid "sxd|OpenOffice"
+#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not print the document %1$s.\n"
+#~ "Check that your printer is set up correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n"
+#~ "Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist."
+
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Kann \"%1$s\" nicht parsen"
+
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Unbekanntes Ziel \"%1$s\""
+
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Fehler beim Exportieren nach DVI."
+
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Fehler beim Ausführen externer Befehle."
+
+#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#~ msgstr "Die Option, um Kopien zu sortieren."
+
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+#~ "environment variable PRINTER."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX "
+#~ "die Umgebungsvariable PRINTER."
+
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Die Option, um ausschließlich gerade Seiten zu drucken."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
+#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, "
+#~ "und zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu "
+#~ "druckenden DVI-Datei."
+
+#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#~ msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms. Normalerweise \".ps\"."
+
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Die Option, um ausschließlich ungerade Seiten zu drucken."
+
+#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
+
+#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#~ msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
+#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
+#~ "and arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst "
+#~ "in eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm "
+#~ "aufgerufen, um den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
+#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt "
+#~ "von diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
+
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#~ msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
+
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+#~ "command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers "
+#~ "explizit angeben soll."
+
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z. B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Drucker"
+
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Dokument drucken"
+
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Ausgabe in Datei"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript-Dateien (*.ps)"
+
#~ msgid "Black"
#~ msgstr "Schwarz"
#~ msgid "Middle|d"
#~ msgstr "Mitte|M"
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "Legende (Rahmen)"
-
#~ msgid "top/bottom line"
#~ msgstr "Obere/untere Linie"