msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-24 10:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
+msgstr "Faner"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
+msgstr "Nøkkel:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
msgid "Label:|#L"
-msgstr ""
+msgstr "Merke:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
msgid "Family:|#F"
-msgstr ""
+msgstr "Familie:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
msgid "Series:|#S"
-msgstr ""
+msgstr "Serie:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
msgid "Shape:|#H"
-msgstr ""
+msgstr "Form:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
msgid "Size:|#z"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
msgid "Misc:|#M"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
msgid "Color:|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn nøkler:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr ""
+msgstr "Referansenøkler:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
msgid "Info:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre som standard document innstillinger"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk dokumentklassens standardverdier"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
msgid "Dimensions"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr ""
+msgstr "Egne størrelse"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
msgid "Headheight:|#H"
-msgstr ""
+msgstr "Hodehøyde:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
msgid "Headsep:|#d"
-msgstr ""
+msgstr "Hodeseparator:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
msgid "Footskip:|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
msgid "Font Size:|#O"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstørrelse:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
msgid "Class:|#l"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
msgid "Page style:|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
msgid "Quote Style"
-msgstr ""
+msgstr "Siteringsstil"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr ""
+msgstr "\"Float\" plassering:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
msgid "Section number depth:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk \"Natbib\""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
msgid "Citation style:|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
msgid "Bullet depth"
-msgstr ""
+msgstr "Bombedybde"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
msgid "LaTeX:|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
msgid "Collapsed|#C"
-msgstr ""
+msgstr "Kollapset"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
msgid "Inlined View|#I"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
msgid "Directory:|#D"
-msgstr ""
+msgstr "Folder:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
msgid "Pattern:|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
msgid "Home|#H"
-msgstr ""
+msgstr "Hjem"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
msgid "User1|#1"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker1"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
msgid "User2|#2"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker2"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
msgid "Page of floats|#P"
-msgstr ""
+msgstr "Side med \"floats\""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
msgid "Bottom of the page|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer interne LaTeX regler"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
msgid "Alternatives|#l"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
msgid "Document default|#D"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentets standard innstilling"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
msgid "Forked child processes:|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
msgid "All ->"
-msgstr ""
+msgstr "Alle ->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
msgid "@->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
msgid "Draft mode|#a"
-msgstr ""
+msgstr "Kladdemodus"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke \"unzip\""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
msgid "Scale:|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
msgid "Units|#U"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
msgid "Clip to bounding box|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
msgid "Get from file|#G"
-msgstr ""
+msgstr "Les fra fil"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "grader"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
msgid "Origin:|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
msgid "Load|#L"
-msgstr ""
+msgstr "Les"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
msgid "File name:|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
msgid "Visible space|#s"
-msgstr ""
+msgstr "Synlig mellomrom"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
msgid "Verbatim|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
msgid "Use input|#i"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk \"input\""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
msgid "Use include|#U"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk \"include\""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
msgid "Preview|#p"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
msgid "Keyword:|#K"
"()\n"
"Both|#B"
msgstr ""
+"()\n"
+"Begge"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
msgid ""
")\n"
"Right|#R"
msgstr ""
+")\n"
+"Høyre"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
msgid ""
"(\n"
"Left|#L"
msgstr ""
+"(\n"
+"Venstre"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
msgid "Negative|#N"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr ""
+msgstr "Neg. medium"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
msgid "Neg Thick|#T"
-msgstr ""
+msgstr "Neg. tykk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
msgid "Thick|#H"
-msgstr ""
+msgstr "Tykk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
msgid "2Quadratin|#2"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
msgid "Thin|#I"
-msgstr ""
+msgstr "Tynn"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
msgid "Medium|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
msgid "Page break|#g"
-msgstr ""
+msgstr "Sidebrekk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
msgid "Page break|#b"
-msgstr ""
+msgstr "Sidebrekk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaltmellomrom:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
msgid "Keep|#K"
-msgstr ""
+msgstr "Behold"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaltmellomrom"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
msgid "Keep|#p"
-msgstr ""
+msgstr "Behold"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
msgid "Line spacing:|#s"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
msgid "Maximum label width:|#M"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal merkebredde:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
msgid "No Indent|#d"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
msgid "Block|#B"
-msgstr ""
+msgstr "Blokk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
msgid "Centered|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
msgid "Scale & Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Skalering og Oppløsning"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
msgid "Fonts used"
-msgstr ""
+msgstr "Fonter brukt"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
msgid "Roman:|#R"
-msgstr ""
+msgstr "Roman:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
msgid "Sans Serif:|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivemaskin:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
-msgstr ""
+msgstr "Reskaler bitmap fonter"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
msgid "Zoom %:|#Z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
msgid "Tiny:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitteliten:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
msgid "Smallest:"
-msgstr ""
+msgstr "Minst:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
msgid "Smaller:"
-msgstr ""
+msgstr "Mindre:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
msgid "Small:"
-msgstr ""
+msgstr "Liten:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
msgid "Normal:"
-msgstr ""
+msgstr "Normal:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
msgid "Large:"
-msgstr ""
+msgstr "Stor:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
msgid "Larger:"
-msgstr ""
+msgstr "Større:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
msgid "Largest:"
-msgstr ""
+msgstr "Størst:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
msgid "Huge:"
-msgstr ""
+msgstr "Kjempestor:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
msgid "Huger:"
-msgstr ""
+msgstr "Gigantisk:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr ""
+msgstr "Normal font:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
msgid "Bold Font:|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
msgid "Browse...|#w"
-msgstr ""
+msgstr "Se igjennom..."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
+msgstr "LyX objekter:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
msgid "H|#H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
msgid "S|#S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
msgid "V|#V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
msgid "R|#R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
msgid "G|#G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
msgid "B|#B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
msgid "HSV"
-msgstr ""
+msgstr "HSV"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
msgid "Instant Preview|#P"
-msgstr ""
+msgstr "Øyeblikkeligforhåndsvisning"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
msgid "Graphics display:|#G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativt spåk:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
msgid "Escape characters:|#e"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Personlig or&dliste:|#o"
+msgstr "Personlig ordliste:|#o"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
msgid "Accept compound words|#w"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
msgid "Package:|#P"
-msgstr ""
+msgstr "Pakke:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Stan&dardspråk:|#S"
+msgstr "Standardspråk:|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
msgid ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
msgid "Use babel|#U"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk \"babel\""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
msgid "Mark foreign|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
msgid "Global|#G"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
msgid "Command start:|#s"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
msgid "Delete|#D"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
msgid "All converters:|#l"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Skriverkommando og innstillinger"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
msgid "Command:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Mål"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
msgid "Number:|#N"
-msgstr ""
+msgstr "Nummber:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
msgid "Odd numbered pages|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
msgid "Reference:|#e"
-msgstr ""
+msgstr "Referanse:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
msgid "Go to|#G"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
msgid "Find:|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
msgid "Word count:"
-msgstr ""
+msgstr "Antall ord:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
msgid "Add|#d"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
msgid "Ignore|#I"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
msgid "Accept|#A"
-msgstr ""
+msgstr "Aksepter"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
msgid "0 %"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
msgid "Append Column|#A"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til kolonne"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
msgid "Delete Column|#O"
-msgstr ""
+msgstr "Slett kolonne"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
msgid "Append Row|#p"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til rad"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
msgid "Delete Row|#w"
-msgstr ""
+msgstr "Slett rad"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
msgid "Set Borders|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
msgid "Top|#t"
-msgstr ""
+msgstr "Topp"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
msgid "Right|#r"
-msgstr ""
+msgstr "Høyre"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
msgid "Left|#e"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
msgid "Right|#i"
-msgstr ""
+msgstr "Høyre"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
msgid "Center|#c"
-msgstr ""
+msgstr "Midten"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
msgid "Top|#p"
-msgstr ""
+msgstr "Topp"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
msgid "Center|#n"
-msgstr ""
+msgstr "Midten"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
msgid "Bottom|#o"
-msgstr ""
+msgstr "Bunn"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
msgid "Block|#k"
-msgstr ""
+msgstr "Blokk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
msgid "Special Cell"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr ""
+msgstr "Bruke \"minipage\""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
msgid "Replace|^R"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-#, fuzzy
msgid "Keyword:"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgstr "Nøkkelord:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-#, fuzzy
msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Seksjon:"
+msgstr "Merking:|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
msgid "Default|#D"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
msgid "Form1"
-msgstr ""
+msgstr "From1"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
msgid "Use &NatBib"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk \"NatBib\""
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
msgid "Cite &Style:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
msgid "Set &Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Sett bombe"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
msgid "&Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
msgid "tiny"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
msgid "large"
-msgstr ""
+msgstr "stor"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+msgstr "større"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
msgid "LARGE"
-msgstr ""
+msgstr "størst"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
msgid "huge"
-msgstr ""
+msgstr "kjempestor"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
msgid "Huge"
-msgstr "Enorm"
+msgstr "Gigantisk"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
msgid "Form2"
-msgstr ""
+msgstr "Form2"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
msgid "Document &class:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
msgid "&Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
msgid "S&kip"
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Språk:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
msgid "&Encoding:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
msgid "&Inner:"
-msgstr ""
+msgstr "Indre:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
msgid "O&uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Ytre:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
msgid "&Margins:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakker"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
msgid "Use AMS &math"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
msgid "Paper &size:"
-msgstr ""
+msgstr "Arkstørrelse:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
msgid "&Portrait"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgstr "Regulærtuttrykk"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
msgid "&Next"
-msgstr ""
+msgstr "Neste"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
msgid "Text after:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst etter:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
msgid "Not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke støttet enda"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
msgid "Text to place before citation"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
msgid "Text before:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst før:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
msgid "Natbib citation style to use"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
msgid "&Top of page"
-msgstr ""
+msgstr "Øverst på siden"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
msgid "Prefer top of page"
-msgstr ""
+msgstr "Foretrekk øverst på siden"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
msgid "&Bottom of page"
-msgstr ""
+msgstr "Nederst på siden"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
msgid "Prefer bottom of page"
-msgstr ""
+msgstr "Foretrekk nederst på siden"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
msgid "&Page of floats"
-msgstr ""
+msgstr "Side med \"floats\""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
msgid "Separate page for multiple floats"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer LaTeX regler"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Piler"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
msgid "Frame decorations"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
msgid "AMS operators"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
msgid "AMS arrows"
-msgstr ""
+msgstr "AMS piler"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "AMS diverse"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
msgid "Select a page of symbols"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
msgid "Minipage settings"
-msgstr ""
+msgstr "\"Minipage\" innstillinger"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgstr "Øverst"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
msgid "Middle"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
msgid "Bottom"
-msgstr "Bunn"
+msgstr "Nederst"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
msgid "&Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
msgid "&Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
msgid "ASCII settings"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII instillinger"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
msgid "&roff command:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
msgid "&Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farger:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
msgid "&Alter..."
-msgstr ""
+msgstr "Modifiser..."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
msgid "File Conversion"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
msgid "&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
msgid "C&onverter:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
msgid "&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiser"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datoformat"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
msgid "&Date format:"
-msgstr ""
+msgstr "Datoformat:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+msgstr "Datoformat for \"strftime\""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
msgid "Display insets"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
msgid "Monochrome"
-msgstr ""
+msgstr "Sort/Hvitt"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Gråskala"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
msgid "Do not display"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke vis"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
msgid "Display &Graphics:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
msgid "Instant &preview"
-msgstr ""
+msgstr "Øyeblikkelig forhåndsvisning"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
msgid "File Formats"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
msgid "F&ormat:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
msgid "&Viewer:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
msgid "Bro&wse..."
-msgstr ""
+msgstr "Se igjennom..."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
msgid "S&econd:"
-msgstr ""
+msgstr "Andre."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
msgid "&First:"
-msgstr ""
+msgstr "Første:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
msgid "Br&owse..."
-msgstr ""
+msgstr "Se igjennom..."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
msgid "Use &keyboard map"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
msgid "Language settings"
-msgstr ""
+msgstr "Språkinnstillinger"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
msgid "Command s&tart:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
msgid "Language pac&kage:"
-msgstr ""
+msgstr "Språkpakke:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
msgid "Auto &begin"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
msgid "Use &babel"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk \"babel\""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
msgid "&Global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
msgid "&Right-to-left language support"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
msgid "LaTeX settings"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX innstillinger"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
-msgstr "Nø&kkelord"
+msgstr "Nø&kkelord:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
msgid "Entry"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-#, fuzzy
msgid "&Selection:"
-msgstr "Seksjon:"
+msgstr "Merking:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Ytre"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
msgid "&Placement:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
msgid "&Key"
-msgstr ""
+msgstr "Nøkkel"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
msgid "&Label"
-msgstr ""
+msgstr "Merke"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
msgid "Remove the selected database"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
msgid "St&yle"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
msgid "The BibTeX style"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
msgid "&Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familie:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
msgid "&Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Serie:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
msgid "&Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Farge:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
msgid "&Toggle all"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
msgid "Si&ze:"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstørrelse"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
msgid "Always Toggled"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
msgid "&Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
msgid "Auto apply"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "på"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
msgid "double"
-msgstr ""
+msgstr "dobbel"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
msgid "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "er tom"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
msgid "Page &break on current row"
#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
#: ../lib/layouts/svjour.inc:506
msgid "Theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Teorem"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
#: ../lib/layouts/svjour.inc:409
msgid "Corollary"
-msgstr ""
+msgstr "Korollar"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
msgid "Proposition"
-msgstr "kProposition"
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
msgid "Criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterie"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiom"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Forutsetning"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
msgid "Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notasjon"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
msgid "Section*"
-msgstr ""
+msgstr "Seksjon"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
msgid "Subsubsection*"
-msgstr ""
+msgstr "UnderUnderSeksjon*"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Referanseliste"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
msgid "Biography"
-msgstr ""
+msgstr "Biografi"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerert liste"
#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
msgid "Abstract "
-msgstr ""
+msgstr "Sammendrag"
#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
msgid "Conclusion"
-msgstr ""
+msgstr "Konklusjon"
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
msgid "TheoremStyle"
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+msgstr "Korollar*"
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
msgid "Definition*"
-msgstr ""
+msgstr "Definisjon*"
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
msgid "Example*"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
msgid "Remark*"
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
+msgstr "Konklusjon*"
#: ../lib/layouts/apa.layout:55
msgid "RightHeader"
#: ../lib/layouts/apa.layout:95
msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
+msgstr "Kort titel"
#: ../lib/layouts/apa.layout:130
msgid "TwoAuthors"
#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Sitering"
#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
msgid "My_Address"
-msgstr ""
+msgstr "Min_adresse"
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
msgid "Send_To_Address"
-msgstr ""
+msgstr "Send_til_adresse"
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Signatur"
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
msgid "encl"
-msgstr ""
+msgstr "vedlegg"
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
msgid "ps"
#: src/text3.C:1112
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Read Only"
-#~ msgstr "Skrivebeskyttet"
-
-#~ msgid "Toggle limits|l"
-#~ msgstr "Grenser av/på|G"
-
-#~ msgid "TeX Style|X"
-#~ msgstr "TeX stil|X"
-
-#~ msgid "Reference Manual|R"
-#~ msgstr "Referansemanual|R"